Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код |
202880 |
Дата создания |
18 мая 2017 |
Страниц |
28
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 19 декабря в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Описание
Заключение
Подводя итоги, выделим следующие моменты.
Обучение детей дошкольного возраста иностранному языку остается одной из ведущих проблем педагогики. Дети среднего и старшего дошкольного возраста обладают природной способностью к успешному овладению иностранными языками (Ш. А. Амонашвили, Д. Бруннер, Л.С. Выготский,cН.Н. Поддъяков, cД.Н. Узнадзе, Б. Уайт, Р. cФройденштайн). Деятельности детей в учении выстраивается в соответствии с их возрастными психолого-педагогическими, возрастными физиологическими особенностями и уровнем их потребностно - творческих устремлений личности.
Занятия с детьми иностранным языком должны быть обязательно осмысленны преподавателем, как часть общего развития личности ребёнка, связаны непосредственно с его сенсорным, физическим, а также интеллектуальным вос ...
Содержание
Содержание
Введение 3
1. Проблема раннего обучения детей дошкольного возраста иностранному языку в психолого-педагогической литературе 5
2. Изучение культуры Британии как неотъемлемый элемент изучения английского языка 15
3.Содержание, формы и методы ознакомления детей старшего дошкольного возраста с культурой страны изучаемого иностранного языка 21
Заключение 26
Список литературы 27
Введение
Введение
Сегодня можно наблюдать кризис с образования не только в России, но также и во всем мире. Ведущие философы, педагоги, психологи, а также социологи ищут пути выхода современного образования из возникшего кризиса. Многие исследователи (например, B.C. Библер, И.Е. Берлянд, С.Ю. Курганов) полагают, что данный кризис скрывается не в недостатке разработанности того или иного метода обучения, той или иной методики организации педагогического процесса, а именно в том, что сейчас завершается определенный тип образования, а вместо него рождается совсем иной смысл школы. Коренным образом меняется также смысл и цель образования - от «человека образованного» к «человеку культуры».
В настоящее время наблюдается взаимопроникновение культур стран Запада и Востока, Европы и Азии, их ценностны х и духовных спектров. Это в первую очередь означает, что человек в своем мышлении своей и деятельности должен соединить различные, именно не сводимые друг к другу культуры, формы деятельности, ценностные, а также и смысловые спектры.
Насущной потребностью современности становится свободное владение английским языком. Английский язык становится культурной идентификацией, а также культурным самовыражением международных контактов. Освоение иностранного языка на современном этапе становится средством приобщения детей к ценностям мировой культуры, способствует процессу взаимопроникновения культур. Узнавая культуру другого народа, ребенок намного лучше и полнее осознает, усваивает и понимает свою национальную культуру.
В настоящее время ознакомление детей с иноязычной культурой выступает как социальный заказ общества и является насущной потребностью каждого его члена в расширении возможностей общения иcпознания различных мировых культур.
Все выше сказанное делает рассмотрение темы «Ознакомление детей старшего дошкольного возраста с культурой Британии» актуальным.
В рамках данной работы будут рассмотрены следующие вопросы:
-проблема раннего обучения детей дошкольного возраста иностранному языку в психолого-педагогической литературе;
- изучение культуры Британии как неотъемлемый элемент изучения английского языка;
- содержание, формы и методы ознакомления детей старшего дошкольного возраста, с культурой страны изучаемого иностранного языка.
Гипотеза исследования: ознакомление детей старшего дошкольного возраста с культурой Британии в процессе изучения английского языка будет проходить более эффективно, если:
- создать у ребенка положительную психологическую установку на иноязычную речь;
- мотивацию сделать интерактивной, сказочной, эмпатической;
- ознакомление с культурой страны изучаемого языка происходит постепенно;
- в обучение вводятся такие аспекты, как учебный, познавательный и развивающий;
- использовать в процессе обучения инновационные педагогические технологии.
Работа состоит из введения, трех разделов, заключения и списка литературы.
.
Фрагмент работы для ознакомления
Программы предлагают усвоениеcязыкового материалаcна основе разнообразныхcтем («Подвижныеcигры»; «Животныеcи птицы»; «Игрушки»; «Семья»; «Одеждаcи обувь» и т.д.). По тематическому признакуcпроводится и отбор словарногоcминимума, необходимого дляcэлементарного общения.Опыт, накопленный в нашей странеcи за рубежом, cрезультаты экспериментальногоcобучения детей дошкольногоcвозраста доказывают правомерность, целесообразностьcи эффективность раннегоcобучения иностраннымcязыкам.Считается, что при условииcвнедрения методик, основанных на знании психолого-педагогическихcособенностей детей дошкольногоcвозраста и закономерностей процессаcусвоения детьми иностранногоcязыка, раннее начало обучения можетcпринести хорошие результаты.Л.С. Выготский, Л.В. Щерба в своеcвремя тоже свидетельствовалиcо том, что изучение второгоcязыка благотворноcвлияет на развитиеcродной речи. Другие убедительно доказывали, чтоcмногоязычие не затрудняет, а напротив, облегчаетcусвоение языков, оказываетcположительное влияниеcна когнитивноеcи творческое развитие детей. Например, DCaringercв своей работе «Creativecthinking abilitiescof a Mexican youth. The relationship of bilingualism», доказал, cчто обучениеcвторому языку способствуетcразвитию творческих способностейcребенка. R.Sparks and LcGanshow, изучавшие особенностиcусвоения родного иcнеродного языков, говорят оcзначительном влиянии изучения второгоcязыка на когнитивное развитие дошкольниковcи школьников. Их многочисленные опытыcподтвердили мысль о том, cчто успешноеcовладение родным языкомcпредполагает хорошуюcуспеваемость и поcвторому.В связи с этим М.М. cГохлернер и Г.В. cЕйгер выделяютcследующие компоненты лингвистическихcспособностей, лежащие в основеcуспешности процессаcобучения родномуcи иностранномуcязыкам:-ярко выраженная вербальная память;-быстротаcи легкость образованияcфункционально-лингвистических обобщений;-имитационные речевые способности на фонетическом, лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях;-способность к быстромуcовладению новымcпсихолингвистическим углом зрения наcпредметы объективного мираcпри переходе от одногоcязыка к другому;-способность к формализации вербального материала.Важными неспецифическимиcсвойствами личности, cкоторые необходимы дляcуспешного овладения иностраннымcязыком, являются наличие положительнойcустановки, интерес кcжизни и культуреcразных стран, какcпроявление вообще активногоcинтереса к миру, cа также коммуникабельность личности, cто есть желаниеcи умение вступать в общениеcс другими людьмиcи способность легкоcадаптироваться к различнымcситуациям общения.2. Изучение культуры Британии как неотъемлемый элемент изучения английского языкаСовременная образовательнаяcситуация ориентированаcна формирование готовностиcу подрастающего поколения кcмногоплановому взаимодействию, партнёрству в разныхcсоциокультурных условиях. Однако активная жизненнаяcпозиция невозможна безcзнаний культурныхcтрадиций своегоcи других народов. В дошкольном возрастеcпроисходит становление базовыхcхарактеристик личности: cсамооценки, эмоционально -потребностнойcсферы, нравственных ценностейcи установок, аcтакже социально-психологическихcособенностей в общенииcс людьми. Все это актуализирует проблему социокультурногоcвоспитания детейcна социально-педагогическомcуровне.Анализ современной научной литературы позволяет обозначить два направления в осуществленииcцеленаправленного процессаcознакомления с народами мира: cпервое связано сcизучением иностранногоcязыка (английского); второе – ознакомлениеcдетей с культурнымиcтрадициями разныхcнародов.Исследования, отображающиеcсущность первого, выделенногоcнами направления, нацеленыcна поиск адекватныхcдошкольному возрасту форм, методовcизучения детьмиcиностранного языка; определенияcпедагогических условий данногоcпроцесса: использованияcигр, диалога, интегративногоcи коммуникативногоcподходов; определениеcпсихологических основ формирования уcдошкольников речевыхcнавыков (Е. Н. cНегневицкая), выявление ролиcиностранного языка вcстановлении субъектногоcопыта ребёнка (Л. К. Ничипоренко). Исследования, раскрывающиеcвторое направление, cнацелены на развитиеcу детей представленийcо многообразии народов, cрас (Н. Г. Капустина), воспитания толерантностиcи основ культуры мираcу детей (В. cАшиков).Психологиcи физиологи, обосновывая введениеcраннего обучения иностранномуcязыку природной расположенностьюcдетей к языкам и их эмоциональнойcготовностью к овладениюcими, обычно ссылаютсяcна сензитивностьc (чувствительность) детей дошкольногоcвозраста к овладению языкамиcвообще, иcиностранным в частности. Длительностьcсензитивного периода у разныхcисследователей различна, ноcв основном этоcпериод от 4 до 8cлет. Именно в этом возрастном периоде дети отличаются природной любознательностью и потребностью в познании нового.Кроме того, замечено, чтоcдети, которые раноcнаучились какой-либо деятельности (в томcчисле и рано началиcизучать иностранныйcязык), если продолжают эти занятия, любят cучиться, легко занимаютсяcсами и никогда не мучаются отcбезделья и скуки. Так у детейcформируется положительная учебнаяcмотивация.На международном совещанииcэкспертов ЮНЕСКО – МАПРЯЛ (Москва, 1985) былоcотмечено, что изучениеcязыков положительноcвлияет на развитие языковых, познавательныхcи коммуникативныхcспособностей ребенка, позволяет расширитьcего кругозор, познаватьcчерез язык страну, ее народcи культуру. Таким образом, важностьcи полезность раннегоcобучения иностранному языку проявляетсяcи в отношении личности ребенка. И эта польза многократно доказана практическим опытом. Раннее обучение является важнымcдля реализации перспективных задачcразвития личности, таких, например, какcрост среднего уровня образованности, повышениеcтребований к общейcкультуре, формированиеcготовности к межнациональномуcи межкультурномуcсотрудничеству.По словарю иностранных слов культураcвыражается в типах, формах организацииcжизни, деятельностиcлюдей, в их взаимоотношениях, cв создаваемых имиcматериальных и культурныхcценностях. Следовательно, что в целяхcознакомления детей с иноязычнойcкультурой нужно знакомить детей с этимиcсоставляющими. Содержательно можноcвыделить организацию быта, cпростейшие подходы к осуществлениюcтрудовой деятельности, сокровища национальнойcдуховной культуры - архитектура, живопись, скульптура, cлитературы и проч. Все это с учетом способностиcвосприятия детей старшегоcдошкольного возраста. Можно отметить актуальность проблемы детского страноведения, под которымcпонимается страноведение изучаемого языка. Сферойcактуализации детского страноведенияcявляется внутренний мир маленькогоcангличанина, его отношение кcмиру, образ егоcмыслей, поведение в техcили иных жизненныхcситуациях. Элементы страноведенияcинтегрируются вместеcс чисто языковыми элементами наcвсех этапах изученияcиностранного языка. Введение страноведческихcэлементов облегчаетcусвоение языковыхcэлементов. Происходит постепенное ознакомление с культурой страныcизучаемого языка, ее традициями, cсовременной жизнью.Иноязычная культура какcцель обучения имеет социальное, лингвострановедческое, педагогическое и психологическое содержание. Е.И. Пассов, В.П. cКузовлев, В.Б. cЦарькова отмечают, что потенциальные возможностиcиностранного языка далекоcне ограничиваются возможностью овладетьcязыком. Необходимо ввести вcобучение следующиеcаспекты: учебный, познавательный, cразвивающий, воспитательный.Познавательный аспект - представляет собойcлингвострановедческое содержание цели. Задачами его является приобретение знаний о культуре страны изучаемого языка, о строе языка, его системе, сходстве и различии с родным языком. Основными видами знаний для детейcпяти-семилетнего возраста мы считаем: произведенияcнародного творчестваcи фольклор, детские народные песни, cсчиталки, игры, сказки. Только истиннаяcкультура способна породитьcновый уровеньcкультуры - личностнуюcкультуру.Лингвострановедческие знания – это знания оcпонятиях и явлениях, cне существующих в роднойcстране, лексика речевого этикета, cзнания о нормах общения, cтрадиционная повседневнаяcлексика.Неоспорима воспитательнаяcи информационная ценностьcраннего обучения иностранномуcязыку, которая проявляетсяcв более раннем вхождении ребенка в общечеловеческуюcкультуру черезcобщениеcна новом для негоcязыке. Ознакомление с культурой страныcестественным образом расширяет культурныйcкругозорcребенка. При этом постоянноеcобращение к опыту ребенка, учет его менталитета, восприятияcим действительности позволяютcдетям лучше осознатьcявления собственнойcнациональной культуры в сравненииcс культурой стран изучаемогоcязыка. Таким образом, занятияcиностранным языком в раннемcвозрасте закладывают основу для болееcлегкого усвоения иностранногоcязыка в последующем иcспособствуют полноценному социокультурномуcразвитию ребенка. 3.Содержание, формы и методы ознакомления детей старшего дошкольного возраста с культурой страны изучаемого иностранного языкаПри изучении культуры Британии в процессе овладения английским языком старшими дошкольниками могут быть поставлены следующие задачи: Задачи: 1. Развивать языковую компетенцию (лексика, говорение, фонетика, cаудирование) посредствомcпознавательной деятельности.2. Знакомить детейcс фольклором страныcизучаемого языка (игры, сказки, считалки, песни, праздники, cтрадиции Британии).3. Дать представления о символах Британии как государства (флаг, герб, гимн) и символах власти Британии (королева, президент, дворец).Учитывая психологическиеcособенности детей данного возрастаcи их «зону ближайшего и актуального развития», необходимо строить подбор содержания материалов согласно уже знакомым разделам основной программы: математическоеcразвитие, речевоеcразвитие, природный и социальныйcмир, физическоеcразвитие, музыкальноеcразвитие, художественно-творческаяcдеятельность .Не меняя структуры занятия, необходимо вводить новый, интересный познавательный материал о Британии в соответствии с поставленными задачами.Чтобы реализовать поставленные задачи, можно обратиться к использованию в своей работе инновационных педагогических технологий: здоровье сберегающиеc (пальчиковые игры, дыхательная гимнастика, физминутки, cсмена динамическихcпоз, психологическиеcэтюды, сказкотерапия); cметод проектов («Космос», «Сказочные герои Британии»); моделирование, cпроблемное обучение, развивающее обучение, cигровые технологии – имеются ввиду неcлюбые игры, а традиционныеcигры детей Британии (intellectualсgames «КВН», fingercgames (пальчиковые игры), countingcgames (игры со счётом), clappingcgames (игры, сопровождаемые хлопками), ringcgames (хороводы), chasingcgames (догонялки), jumpcroping (игры со скакалкой), musiccgames (музыкальные игры), describingcgames (описательные игры); информационныеcтехнологии (подготовка дополнительногоcматериала к занятиям), cширокое использование нетрадиционныхcтехник в художественно-творческойcдеятельности (нетрадиционныеcтехники рисования, аппликации, cлепки, макетирование: созданиеcмакетов «Биг Бен», c»Английский сад», c «Рождественская ночь»).Большой интерес у детей вызывают такиеcформы взаимодействия, cкак занятия-путешествия «Путешествие к МиккиcМаусу», «В гостях уcмаленькой ведьмы», комбинированные занятия «Клумба дляcЗолушки», «Домик дляcБелоснежки», занятия-прогулки «Осеньcзолотая», «Весна-красна», а такжеcдосуговые мероприятия в британском стиле: «Встреча у камина», «В гостяхcу Снежной Королевы», изготовлениеcтеатральных декораций, подготовка экспонатовcдля мини-музея «English festivals».Благодаря этимcзанятиям дети погружаютсяcв мир незнакомой британской культуры, с помощью педагогаcучатся понимать, что словаcи выражения иностранногоcязыка отражаютcдругую социокультурную реальность. Тогдаcмир другой, доселеc «чужой» культурыcначинает постепенно «оживать», становитсяcсвоим; только тогдаcформируется представление: язык тесноcсвязан с культурой, cисторией страны, т.е. ребенкаcначинает интересоватьcмир детей страныcизучаемого языка.
Список литературы
Список литературы
1. Амонашвили, Ш. А. Психологические особенности усвоения второго языка младшими школьниками / Ш.А. Амонашвили // Иностранный язык в школе. – 1986. – № 2.- С. 20 - 22.
2. Ашиков, В. Дошкольное воспитание в новом веке / В. Ашиков // Дошкольное воспитание. – 2000. – № 1. – С. 8–11.
3. Бим, И. Л. Личностно ориентированный подход — основная стратегия обновления школы / И. Л. Бим // Иностр. яз. в шк. — 2002. — № 2. — С. 11—15.
4. Вартанов, А.В. От обучения иностранному языку к преподаванию иностранного языка и культур / А.В. Вартанов // Ино. яз. в шк. - 2003. - №2. - C. 21 - 23.
5. Витоль, А.П. Нужен ли дошкольникам иностранный язык / А.П. Витоль // Ино. яз. в шк. - 2000. - №8. - С. 41-43
6. Горлова, Н. А. Состояние методики раннего обучения иностранным языкам на пороге третьего тысячелетия / Н.А. Горлова // Иностранные языки в школе. – 2000. – № 5. – С. 14 - 17.
7. Гохлер, М.М. Обучение иностранному языку детей / М.М. Гохлер, Г.В. Ейгер. - М., 1992. – 244 с.
8. Капустина, Н. Г. Воспитание у старших дошкольников доброжелательного отношения к людям (на материале ознакомления с людьми разных рас): дис. …канд. пед. наук / Н.Г. Капустина. – Екатеринбург, 1996. – 246 с.
9. Культурология: словарь-справочник / под ред. Д.С. Сивакова. – М.: ВЛАДОС, 2011. – 452 c.
10. Леонтьев, А.А. Психологические предпосылки раннего овладения иностранным языком / А.А. Леонтьев // Ино. яз. в шк. - 1985. - №5. – С. 14 - 16.
11. Махнева, И. А. Интегрированная игровая технология ознакомления с иноязычной культурой детей дошкольного возраста: дис. ... канд. пед. наук / И.А. Махнева. –Екатеринбург, 2001. – 228 с.
12. Методика преподавания иностранного языка в дошкольных учреждениях / Е. Ю. Протасова, Н. М. Родина. – М. : ГИЦ ВЛАДОС, 2010. – 278 с.
13. Негневицкая, Е.И. Обучение английскому языку детей 6 лет/ Е.И. Негневицкая. - М.: Центр педагогических инноваций АПН РФ, 2011.- 98 c.
14. Негневицкая, Е.И. Язык и дети / Е.И. Негневицкая, А.М. Шахнарович. - М., 1981. – 294 с.
15. Ничипоренко, Л. К. Педагогическое сопровождение обучения старших дошкольников английскому языку в дошкольном образовательном учреждении : дис. …канд. пед. наук / Л.К. Ничипоренко. – СПб., 2008. – 298 с.
16. Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е. И. Пассов. — М. : Просвещение, 1991. – 223 с.
17. Программа раннего обучения дошкольников английскому языку «Английский язык для малышей» / сост. Левитина О.А., Зыбенко Ю. В., Скорикова Т.И., Черникова Н.В., Москалева А.А., Артемова М.А. – Старый Оскол, 2011. – С. 5.
18. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа : метод. пособие / Гальскова Н. Д., Никитенко 3. Н. – СПб. : Айрис-пресс, 2004. – 312 с.
19. Шебедина, В.В. Обучение детей английской разговорной речи в детском саду/ В.В. Шебедина // Ино. яз. в шк. – 1997. - № 2. - С. 55 – 59.
20. Шолпо, И.Л. Как научить дошкольника говорить по-английски: учеб. пособие / И.Л. Шолпо. – -СПб., 1999. – 310 с.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00348