Вход

Виды вопросительных предложений в тексте Корана

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 201663
Дата создания 23 мая 2017
Страниц 77
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 19 декабря в 16:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
3 880руб.
КУПИТЬ

Описание

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Данная работа посвящена исследованию видов вопросительных предложений в тексте священной книги мусульман - Корана.
В первой главе мы рассмотрели синтаксический уровень арабского языка. В рамках данной главы мы изучили литературу по теме исследования, а также исследовали структуру и особенности синтаксического уровня арабского языка.
Нами было отмечено, что синтаксический уровень арабского языка характеризуется наличием глагольных и именных форм предложений, сложносочиненных и сложноподчиненных предложений с большим разнообразием придаточных предложений, а также повествовательных, побудительных и вопросительных (исходя из цели высказывания).
Мы также определили, что вопросительные предложения в арабском языке образуются при помощи различных вопросительных частиц, местоимений и ...

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. СИНТАКСИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ АРАБСКОГО ЯЗЫКА 6
1.1. Общие сведения 6
1.2. Виды предложений в арабском языке 13
1.3. Структурно-грамматические особенности вопросительных предложений арабского языка 24
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 31
ГЛАВА 2. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТА КОРАНА 33
2.1. Общие вопросы в тексте Корана 33
2.2. Специальные вопросы в тексте Корана 42
2.3. Альтернативные вопросы в тексте Корана 52
2.4. Разделительные вопросы в тексте Корана (с примерами) 60
2.5. Вопросительные отрицательные предложения в тексте Корана 63
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 72
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 73
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 75


Введение

ВВЕДЕНИЕ

Наиболее проблемной языковой единицей, которая всегда привлекала внимание представителей самых различных областей знаний, является вопрос как коммуникативный тип высказывания. Такое внимание к вопросу обусловлено тем, что он выражает многие важнейшие языковые аспекты, связанные с мышлением, познанием и суждением, и играющие большую роль для коммуникативного процесса [Колесникова, 2005]. Поэтому проблема выявления специфики вопросительных предложений в языке остается открытой для исследователей различных направлений.
Данная работа посвящена исследованию видов вопросительных предложений в тексте священной книги мусульман - Корана, уникального по ритмомелодике, возвышенности стиля и глубине мудрости свода нравственных, религиозных, политических, гражданских и юридических норм. Язык Корана с точки зрения стиля и слога - это вершина арабского языка.
Как отмечают Э.Р. Кулиев и М. Муртазин, «Коран был ниспослан в первой половине VII века небогатому, но уважаемому аравитянину Мухаммаду, считавшемуся потомком пророков Ибрахима и Исмаила. … Осознавая невероятную силу Слова Божьего, Мухаммад призывал своих последователей заучивать Коран наизусть, размышлять над его значениями и преображать свой внутренний мир в соответствии с его идеалами» [Кулиев, Муртазин, 2011]. По мнению исследователей, современники Мухаммада практически не сталкивались с трудностями при понимании смыслов откровений; необходимость в выражении принципов чтения, передачи и толкования Корана возникла позднее [там же], когда проходил процесс усовершенствования арабской письменности.
Актуальность темы. На сегодняшний день существует целый ряд трудностей, возникающих при изучении текста священной книги, в частности, при понимании вопросительных (специальных, альтернативных, разделительных и отрицательных) предложений. В связи с этим необходимо провести комплексный анализ видов, а также специфики синтаксического построения вопросительных предложений. Данное направление имеет огромное значение не только для понимания в целом священной книги мусульман - Корана, но и для дальнейшего проведения исследований в области пересечения лингвистики и коранических наук, это и обуславливает актуальность данного исследования.
Проблематика данной работы также имеет актуальный характер. Исследование специфики вопросительных предложений в тексте Корана достаточно актуально и представляет лингвистический и религиоведческий интерес.
Характеризуя степень научной разработанности, следует отметить, что Коран с лингвистической точки зрения уже многократно исследовался различными авторами в различных изданиях: учебных пособиях, монографиях, периодических публикациях, а также в сети Интернет. В частности, данная тема рассматривалась в работах Алави А. Абдулмажида, Джалала ад-Дина ас-Суйути, Р. Белла, Р.Р. Закирова, Э.Р. Кулиева, Н.Г. Мингазовой, М. Муртазина, Е.А. Резвана, А.А. Тимерханова, Т.А. Шайхуллина, Р.Р. Шангараева, Д.В. Фролова, Р.Т. Юзмухаметова и т.д. Однако при анализе научных источников по данной тематике отмечается недостаточное количество полных исследований относительно лингвистических особенностей вопросительных предложений, которые встречаются в тексте Корана.
Предметом работы является специфика синтаксического построения вопросительных предложений, встречающихся в тексте священной книги мусульман - Коране. Объектом - виды вопросительных предложений арабского языка.
Цель данной работы - исследовать лингвистические особенности вопросительных предложений, встречающихся в тексте Корана.
Заявленная цель определяет следующие задачи работы:
1. Изучить литературу по теме исследования;
2. Рассмотреть структуру и особенности синтаксического уровня арабского языка;
3. Выписать примеры вопросительных предложений из текста Корана;
4. Сделать классификацию вопросительных предложений из текста Священного писания мусульман.
Научная новизна исследования заключается в том, что нами была предпринята попытка классифицировать вопросительные предложения арабского языка на материале аятов Корана.
Теоретико-методологическую основу данной работы составили три группы источников. К первой группе относятся учебники, учебные пособия, справочная и энциклопедическая литература. Ко второй - научно-исследовательские статьи в периодических журналах по данной проблематике. И к третьей - специализированные Интернет-сайты.
Структура работы включает в себя введение, две главы, заключение и список литературы.

Фрагмент работы для ознакомления

e

Список литературы

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Алави А. Абдулмажид. К вопросу о классификации омонимов в арабском языке (на примере текста Корана) // Филология и культура, 2013. - С.15-19.
2. Ас-Суйути, Джалал ад-Дин. Совершенство в коранических науках // Учение о толковании Корана. - М.: Восточная книга, 2011. - 231с.
3. Белл Р., Уотт У.М. Коранистика. Введение. - СПб.: Изд-во «Диля», 2005. - 256с.
4. Брилев Д.В. Религии мира. Ислам. - М.: ООО «ТД "Издательство Мир книги», 2006. - 192с.
5. Гилкрист Дж. Коран - Священная Книга мусульман. - М.: Изд-во «Заман», 2002. - 91с.
6. Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. - М.: Восточная литература РАН, 2001. - 591с.
7. Григоренко А.Ю. Религиоведение // Учебн. пособ. для студентов педагогич. вузов. - СПб.: Питер, 2008. - 507с.
8. Ермаков И. Ислам в русской литературе XV-XX вв. - М.: Компания «Спутник», 2000. - 184с.
9. Закиров Р.Р., Мингазова Н.Г. Практикум по лексикологии арабского языка. - Казань: РИИ, 2015. - 136с.
10. Ковалев А.А., Шарбатов Г.Ш. Учебник арабского языка. - М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1998. - 750с.
11. Колесникова Н.Л. Вопросительное предложение как средство выражения оценочной семантики // Автореф. диссер. … по филологии. - М., 2005. - 21с.
12. Коран (карманный) // Перевод с арабского и комментарий М.-Н.О. Османова. - СПб.: «Издательство «ДИЛЯ», 2008. - 575с.
13. Коран. Перевод смыслов и комментарии Э.Р. Кулиева. - М.: Издат. Дом «Умма», 2004. - 798с.
14. Коран. Смысловой перевод профессора Б.Я. Шидфар. - М.: Издат. Дом «Умма», 2003. - 376с.
15. Кулиев Э.Р. На пути к Корану. - М.: Умма, 2003. - С.35-72.
16. Кулиев Э.Р., Муртазин М. Корановедение // Электронный ресурс, 2011. - Режим доступа: https://www.hse.ru/pubs/share/direct/document/7038 0942.
17. Лебедев В.В. Арабская грамматика. - М: Изд-во «ВКН», 2016. - 176с.
18. Леденев Ю.Ю. Когнитивно-дискурсивная природа языковой изофункциональности. - Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2010. - С.460-471.
19. Максуд Р. Ислам. - М.: ФАИР-ПРЕСС, 2003. - 300с.
20. Мингазова Н.Г. Категория количества в арабском, английском и татарском языках // Вестник Нижегор. ун-та им. Н.И. Лобачевского, 2013. - №5(1). - С.373-379.
21. Мингазова Н.Г., Зиганшина А.М. Практика речи арабского языка. - Казань: ТГГПУ, 2009. - 209с.
22. Москальская О.И. Грамматика текста. - М.: Высшая школа, 1981. - 183с.
23. Муртазин М. Введение в коранические науки. - М., 2006. - 160с.
24. Посыпайко А.Ф. Религиоведение // Сборник планов семинарских занятий. - Екатеринбург, 2011. - 30с.
25. Прозоров С.М. Ислам, как идеологическая система. - М.: «Восточная литература», 2016. - 368с.
26. Рамазанова Р.Т. Изофункциональный подход в структурном описании синтаксических единиц арабского языка. - Ставрополь, 2000. - 7с.
27. Резван Е.А. Коран и его мир. - СПб.: Петербургское Востоковедение, 2001. - 600с.
28. Резван Е.А. Коран и его толкования (Тексты, переводы, комментарии). - СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2000. - 200с.
29. Родионов, М.А. Ислам классический. - СПб.: Азбука-класика, 2004. - 223с.
30. Салимова Д.А., Тимерханов А.А. Двуязычие и перевод: теория и опыт исследования // Монография. - М.: «Флинта», 2012. - 280с.
31. Семенов Д.В. Синтаксис современного арабского языка. - М., 1941. - С.150-184.
32. Тамимдари А. История персидской литературы. - СПб.: Петербургское Востоковедение, 2007. - 240с.
33. Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого» // Перевод смыслов и комментариев Абд ар-Рахмана ас-Саади / Перевод с арабск. Э.Р. Кулиева. - 2008. - 1120с.
34. Фролов Д.В. Арабская филология. Грамматика, стихосложение, корановедение. - М.: Языки славянской культуры, 2006. - 440с.
35. Фролов Д.В. Мы говорим по-арабски // Учебн. пособ. - СПб.: Петербургское Востоковедение, 2001. - 288с.
36. Хайбуллин И.Н. Учебник арабской грамматики // Электронный ресурс, 2010. - Режим доступа: http://www.ar-ru.ru/arab-grammatika-spravochnik-online.
37. Ха¬на¬фе¬е¬ва А.М. Арабская языковедческая традиция // Электронный ресурс, 2013. - Режим доступа: http://alfarabinur.kz/arabizmy-v-kazaxs kom-yazyke/arabskaya.html.
38. Ханников А.А. Возникновение ислама // Ислам. - Минск, 2006. - С.6-68.
39. Хмелевская С.А. Мир исламской культуры // Культурология: Учебное пособие. - М., 2002. - С. 80-94.
40. Чернов П.В. Справочник по грамматике арабского литературного языка. - М.: Восточная литература, 1995. - 472c.
41. Шагаль В.Э., Мерекин М.Н., Забиров Ф.С. Учебник арабского языка. - М.: Военное издательство, 1983. - 784с.
42. Шайхуллин Т.А. Русские и арабские паремии с компонентом-наименованием родственных отношений: концептуально-семантический и этнокультурный аспекты // Автореф. диссер… докт. филолог. наук. - Казань, 2012. - 48с.
43. Шайхуллин Т.А. Языковая вербализация нравственного потенциала коранических текстов // Вестник ТГГПУ, 2010. - №2(20). - 6с.
44. Шангараев Р.Р. Ислам и прогресс: союз религии и науки // Электронный ресурс, 2014. - Режим доступа: http://muslem.ru.
45. Шангараев Р.Р. Проблема выбора языка издания в газете «Нур» // Филология в полиэтнической и межконфессиональной среде: состояние и перспективы. - Казань, 2009. - С.303-306.
46. Шитов Б.А. Связь предложений в письменном монологическом текста арабского литературного языка (в сопоставлении с русским) // Диссер. кандид. филолог. наук. - М., 1985. - С. 10-38.
47. Юзмухаметов Р.Т. Исламоведение // Начальный курс: учебное пособие. - Казань: «Магариф», 2008. - 332с.
48. Юзмухаметов Р.Т. Структура текста и языковые особенности «Китабе мустафад аль-ахбар фи ахвали Казан ва Булгар»: «Книга использованных сведений по истории Казани и Булгара» // Диссер… докт. филолог. наук. - Казань, 2002. - 197с.
49. Ярцева В.Н. Арабистика // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Директмедиа Паблишинг, 2008. - 5987с.
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00477
© Рефератбанк, 2002 - 2024