Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код |
195112 |
Дата создания |
28 июня 2017 |
Страниц |
76
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Описание
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.
Работа также содержит практические рекомендации по осуществлению устных переговоров и деловой переписки с зарубежными партнерами в сфере. ...
Содержание
Введение
Глава 1. Основы делового общения
1.1. Понятие, структура и функции делового общения в сфере туризма
1.2. Этика делового общения с зарубежными партнерами в сфере туризма
1.3. Особенности функционального стиля русского и английского языков в процессе делового общения
Выводы к Главе 1
Глава 2. Приемы повышения эффективности устного и письменного делового общения с зарубежными партнерами в сфере туризма
2.1. Проблемы устного и письменного делового общения с зарубежными партнерами в сфере туризма в г. Тобольске
2.2. Практические рекомендации по осуществлению устных переговоров и деловой переписки с зарубежными партнерами в сфере туризма
Выводы к Главе 2
Заключение
Литература
Приложения
Введение
Хорошие коммуникативные навыки помогают специалисту туризма найти партнёров в бизнесе, приобрести и постоянно развивать клиентскую базу, а также создавать и поддерживать позитивный деловой имидж.
Фрагмент работы для ознакомления
В соответствии с вышеперечисленным, тема исследования: «Особенности делового общения с зарубежными партнерами в сфере туризма» является актуальной.Цель исследования: рассмотреть особенности устного и письменного делового общения с зарубежными партнерами в сфере туризма, а также разработать практические рекомендации по ведению деловой переписки и устных переговоров через выявление способов повышения эффективности данных видов общения.Объект исследования: процесс ведения деловых переговоров и деловой переписки с зарубежными партнерами в сфере туризма.Предмет исследования: приемы и способы проведения деловых переговоров и деловой переписки с зарубежными партнерами в сфере туризма.Для реализации цели исследования необходимо решить следующие задачи:- изучить язык общения деловых людей, сущность, функции и структуру делового общения с зарубежными партнерами в сфере туризма;- изучить вербальные и невербальные особенности представителей англоговорящих стран в ходе делового общения в сфере туризма;- проанализировать стиль устного и письменного делового общения, характерный для иностранных партнеров;- разработать пособие по совершенствованию письменного и устного делового общения на английском языке в сфере туризма.Методы: анализ, синтез, сравнение, обобщение, изучение литературы, беседа, наблюдение, анкетирование, статистическая обработка данных.Методологическая основа исследования: Изученность проблемы находит свое выражение в следующих концепциях:аспекты делового общения (Кузнецов И.Н.);культура делового общения (Кузин Ф.А.),деловое общение (Зельдович Б.З.) и др.Практическая значимость состоит в разработке практических рекомендаций по совершенствованию письменного и устного делового общения на английском языке.Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.ЗаключениеВ ходе исследования изучена сущность общения и делового общения, которые отличаются друг от друга тем, что в процессе делового общения ставятся цель и задачи, которые нужно решить. Деловое общение включает в себя потребность, вызвавшую необходимость общения, цель общения, форму общения, тему сообщения и язык сообщения. Также, в ходе исследования выявлены формы делового общения, среди которых существуют такие, которые присущи сфере туризма, а именно: деловые переговоры, деловая переписка и телефонные переговоры. Выделены основные функции общения, характерные для сферы туризма: контактная, информационная, функция установления отношений, социальная, а также функция оказания влияния. В ходе написания данной работы были изучены нормы и правила этики деловых отношений с зарубежными партнёрами в сфере туризма, которые касаются культуры речи и внешнего облика человека. Изучен комплекс знаков, называемый моделью поведения, направленный на создание образа человека. Выявлены особенности национального этикета представителей некоторых англоговорящих стран, а также составлена сравнительная характеристика делового стиля в России и англоговорящих странах.Рассмотрены два функциональных стиля речи: официально-деловой стиль (в русском языке), функциональными чертами которого являются точность, безличность, ясность, отсутствие образности и эмоциональности, и стиль деловой речи (в английском языке). Функциональными чертами последнего является использование некоторого количества латинских и французских слов и выражений, получивших терминологическую окраску в языке дипломатических документов, наличие сокращений, аббревиатур, сложносокращенных слов и т. д.В ходе исследования были разработаны практические рекомендации, содержащие методические материалы для осуществления деловой переписки и устных переговоров с зарубежными партнерами в сфере туризма. Таким образом, задачи решены в полном объеме, достигнута цель исследования.ЛитератураБелоусова Т. В. Всё про этикет. Полный свод правил светского и делового общения. – М.: АСТ, 2015. – 288 с.Блюм М. А. Этика деловых отношений: учебное пособие / М. А. Блюм, Б. И. Герасимов, Н. В. Молоткова. – М.: Форум, 2009. – 224 с.Василенко И. А. Искусство международных переговоров: Учебное пособие. – М.: Международные отношения, 2014. – 416 с.
Список литературы
1. Белоусова Т. В. Всё про этикет. Полный свод правил светского и делового общения. – М.: АСТ, 2015. – 288 с.
2. Блюм М. А. Этика деловых отношений: учебное пособие / М. А. Блюм, Б. И. Герасимов, Н. В. Молоткова. – М.: Форум, 2009. – 224 с.
3. Василенко И. А. Искусство международных переговоров: Учебное пособие. – М.: Международные отношения, 2014. – 416 с.
4. Википедия [Электронный ресурс]: Интернет-энциклопедия. – режим доступа:https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%84%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%8C
5. Великая Культура.ru [Электронный ресурс]: Интернет-проект. – режим доступа: http://velikayakultura.ru/ ?s=%D0%B4%D0%B5% D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5+%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE
6. ВласоваТ. И. Профессиональное и деловое общение в сфере туризма: учеб. пособие для вузов / Т.И. Власова, А. П. Шарухин, М. М. Данилова. – М.: Издательский центр «Академия», 2007. – 256 с.
7. Вос Е. Этикет на собеседовании. – М.: Эксмо, 2014. – 144 с.
8. Гурьева Н. Ю. Русский язык и культура речи: учебное пособие. – М.: РГГУ, 2009. – 184 с.
9. Дубинин Ю. В. Мастерство переговоров. – М.: Международные отношения, 2012. – 328 с.
10. Жданов А. А. Деловые письма и контракты: практическое пособие/ А. А. Жданов, И. Ф. Жданова. – М.: Омега-Л, 2010. – 288 с.
11. Зайцева Н. А. Практикум по менеджменту туризма: учебное пособие/ Н. А. Зайцева. – М.: Форум, 2011. – 168 с.
12. Зарецкая Е. Н. Деловое общение. – 2-й том. – М.: Дело, 2008. – 720 с.
13. Зельдович Б.З. Деловое общение: Учебное пособие. — М: Издательство «Альфа-Пресс», 2007. — 456 с.
14. ИноСМИ.RU [Электронный ресурс]: Интернет-проект. – режим доступа: http://inosmi.ru/panorama/20041105/214454.html
15. Кибанов А.Я. Этика деловых отношений: Учебно-практическое пособие/ А. Я. Кибанов, Д. К. Захаров, В. Г. Коновалова. — М.: Проспект, 2015. — 88 с.
16. Красюк Н. И. Деловая переписка на английском языке/ Н. И. Красюк, В. В. Красюк. – Ростов-на-Дону.: Феникс, 2013. – 224 с.
17. Кузин Ф. А. Культура делового общения: Практическое пособие/ Ф. А. Кузин. — М.: Ось-89, 2011.- 320 с.
18. Кузнецов И.Н. Деловое общение: Учебное пособие / И.Н. Кузнецов. – 2-е изд. – М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К», 2008. – 528 с.
19. Кузнецов И.Н. Современный этикет. – 4-е изд. – М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К», 2008. – 496 с.
20. Максвелл Д. Искусство общения/ Пер. С. Э. Борич. – Минск, 2014. – 304 с.
21. Назарова Т. Б. Английский язык делового общения. Курс лекций и практикум. – М.: АСТ, 2009. – 272 с.
22. Панфилова А. П. Имидж делового человека. – СПб.: ИВЭСЭП, 2007. – 496 с.
23. Петрова Ю. А. Культура и стиль делового общения. – М.: ГроссМедиа, 2007. – 256 с.
24. Ракей И. Р. Основы делового общения : учеб.-метод. комплекс для студентов специальности «Профессиональное обучение» / И. Р. Ракей. – Мн.: МГВРК, 2007. – 176 с.
25. Рамендик Д.М. Психологический практикум: учеб.пособие для студ. высш. учеб. заведений / Д.М. Рамендик, О.В. Одинцова. – М.: Издательский центр «Академия», 2008. – 192 с.
26. Ратников В. П. Деловые коммуникации: Учебник/ В. П. Ратников, Э. В. Островский, Л. Т. Подвойская, Ж. Б. Скрипкина, В. В. Юдин. – М.: Юрайт, 2014. – 528 с.
27. Руденко А. М. Культура речи и деловое общение в схемах и таблицах: учебное пособие/ Под ред. А.М. Боровиков. – Ростов.: Феникс, 2015. – 334 с.
28. Столяренко Л. Д. Психология общения: Учебник/ Л. Д. Столяренко, С. И. Самыгин. – Ростов-на-Дону, 2015. – 320 с.
29. Шевчук Д. А. Деловое общение. – Дубна.: Феникс, 2007. – 47 с.
30. Языки – онлайн.info [Электронный ресурс]: Интернет-портал. – режим доступа: http://www.jazyky-online.info/cestovani/lekce/lekce01.php
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.01028