Вход

Международный туризм как социально-экономическое и межкультурное явление

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 192867
Дата создания 2012
Страниц 107
Источников 83
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 26 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
4 060руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
Глава 1. Международный туризм
как явление национальной и мировой экономики
1.1. Особенности современных мировых тенденций развития туризма
1.2. Туризм - сфера социально-экономической деятельности
Глава 2. Международный культурный туризм - фактор межкультурной коммуникации
2.1. Понятие, сущность и функции межкультурных коммуникаций, их взаимосвязь с социокультурной ситуацией
2.2.Проблемы межкультурной коммуникации в сфере туризма
Глава 3. Туризм и его роль в процессах адаптации и межкультурной коммуникации
3.1. Особенности и приоритетные направления воздействия различных видов туризма на развитие межкультурной коммуникации, традиции и обычаи различных народов
3.2.Сущность и место культурного туризма в современном мире
Заключение
Список литературы

Фрагмент работы для ознакомления

Прежде всего, культурный туризм:- расширяет знания граждан о богатстве их общего наследия;- подчеркивает особенности каждой страны, каждого региона;- способствует притоку рабочей силы в менее благоприятные регионы.Поэтому, несмотря на признание, негативных воздействий, международныйтуризм отождествляют с инструментом, способствующим культурной интеграции в Европе, что рассматривается как краеугольный камень культурной политики Европейского Союза. Отечественными практиками также высоко оценивается потенциал международного туризма в развитии современного российского общества, что отмечалось на Петербургском экономическом форуме «Культура и туризм: стратегия развития и международное сотрудничество», состоявшегося в июне 2000 года: культурный и туристский потенциал может сыграть ключевую роль в развитии ряда регионов, привлечении инвестиций, увеличении потока туристов и доходов от въездного иотечественного туризма. На форуме также прогнозировалось, что к 2020 году Россия войдет в первую десятку стран по приему туристов. Тем не менее, в России наблюдается противоположная тенденция: уменьшается государственное воздействие на культурное развитие, что проявляется не только в финансировании социокультурной сферы, но и, прежде всего, в перераспределении полномочий, в децентрализации - повышении роли регионов и локальных общностей. И в этом процессе международный туризм может выступать важным ресурсом социокультурного развития, использование которого способствовало бы экономическому росту, социальной стабильности и сохранению культурного своеобразия в регионах России.Глава 3. Туризм и его роль в процессах адаптации и межкультурной коммуникации3.1. Особенности и приоритетные направления воздействия различных видов туризма на развитие межкультурной коммуникации, традиции и обычаи различных народовКак определено в Хартии международного туризма, последний является туризмом в целях ознакомления и познания культурного наследия, различных стран и народов. Но исторические памятники, мемориальные места, народные промыслы, музеи - объекты материальной и духовной культуры - это только часть ресурсов. Вся социокультурная среда с традициями и обычаями, особенностями бытовой и хозяйственной жизни также может представлять интерес туристов. Кроме этого, базой культурного туризма являются учреждения, сферы культуры и культурные процессы. Таким образом, общую атмосферу создает целая сумма факторов, в том числе ландшафт, климатические условия и даже способ общения местных жителей. Особую привлекательность туризму придают эстетическая, эмоциональная стороны путешествий. Историческое и культурное окружение затягивают человека в свой необычный мир.Следовательно, основным условием развития культурного туризма является историко-культурный потенциал: той или иной страны, национальное наследие народа, в целом туристские ресурсы, расположенные на конкретной территории. Речь идет о памятниках истории и культуры, исторических территориях, архитектурных комплексах, народных промыслах и других объектах и процессах культуры.. Основным мотивом выступает «потребность духовного освоения и духовного присвоения культуры мира, непосредственное постижение и переживание разных культур в различных местах, когда личноувиденное навсегда становится достоянием, принадлежностью мысли и чувств туриста, раздвигая горизонты его мировосприятия».Поэтому не случайно в Гаагской декларации по туризму отмечается, что неиспорченная «естественная, культурная и человеческая-; среда» является основным условием развития туризма, и содержатся следующие рекомендации:- информировать и просвещать туристов, путешествующих: как внутри страны, так и за рубежом, в плане сохранения и уважения естественной, культурной и человеческой окружающей среды в местах, которые они посещают;- определять уровень пропускной способности мест, посещаемых туристами, и обеспечивать его соблюдение даже в том случае, если это будет означать ограничение доступа к подобным местам в определенные периоды или сезоны.Как следует из последней рекомендации Гаагской декларации, при; организации туристских маршрутов приоритет отдается задаче сохранения и поддержания историко-культурного наследия, а не коммерческим целям. Необходимо отметить, что туристский процесс не является односторонним: не только туристы испытывают влияние новой непривычной социокультурной среды, но и, приехав в ту или иную страну для знакомства с местными; достопримечательностями и для отдыха, в результате контактов с местным населением они сами оказывают социокультурное воздействие на население. Так, F.A. Папиряном выделяются три основных категории этих контактов:- когда туристы покупают продукты и услуги у местного населения;- когда местные жители и туристы. вместе пользуются услугами (например, морскими пляжами, транспортом, рестораном и т.д.);- когда туристы и местное население вместе проводят культурные мероприятия.Из этого не следует, что социальным воздействием может быть обозначен каждый непосредственный контакт туристов с местными; жителями. «Новые виды коммуникаций, транспорта и инфраструктуры, предлагаемые для развития туризма, а также новые средства труда вызывают социальные изменения- и без непосредственного контакта: Их можно охарактеризовать, как косвенные социальные эффекты. Величина прямого социо-культурного воздействия связана с развитием туризма и определяется различием в социо-культурных уровнях гостей и местного населения. Это и традиции, и религия, и образ жизни и нормы поведения, и привычки, и многое другое» . Таким образом, в процессе социального взаимодействия, вызванного контактами между культурами, возникают разные по характеру взаимоотношения, во многом определяющиеся национально-культурным менталитетом представителей разных стран.На наш взгляд, весьма интересными представляются результаты, исследования процессов межкультурного восприятия, проведенные Н.К. Иконниковой. Исследователь выделяет три стадии взаимодействия, которые свидетельствуют о качественных изменениях в процессе восприятия культуры.Первая стадия, определяется; как «медовый месяц». Этот период знакомства с новой культурой, ее отдельными достижениями или представителями рождает прилив оптимизма, приподнятое настроение, уверенность в успешном взаимодействии и- беспроблемной перспективе на будущее.Вторая стадия определяется как «культурный шок» и характеризуется крушением надежд, когда положительный эмоциональный настрой сменяется;депрессией, смятением и враждебностью. Шок возникает в первую очередь в эмоциональной сфере, однако важную роль играют такие социальные факторы, как неприятие новых обычаев, стиля поведения и коммуникативных норм, неприспособленность к темпу жизни, изменениям в материальной инфраструктуре общества и т.д.И последняя стадия формирует реалистическую оценку ситуации, когда возникает адекватное понимание происходящего, возможность эффективно добиваться собственных целей. Однако не исключается и возможность полного отвержения новых культурных феноменов и неизбежного в этом случае отступления.Как отмечает Н.К. Иконникова, большое значение имеет продолжительность контакта. Например, туристская поездка или краткая командировка не превышают длительности фазы «медового месяца» и оставляют очень яркие и приятные впечатления.Именно этот психологический, момент весьма важен для успешного развития туризма. Во избежание «культурного шока» необходимо правильно определить психологические препятствия, возникающие у путешественников как на сознательном, так и на подсознательном уровне. Специалистами выделяются шесть групп барьеров, каждая из которых характеризует тот или иной вид психологических проблем, возникающих у туристов во время поездки.1. Физический барьер характеризуется опасениями, связанными с климатической адаптацией, плохим самочувствием, непереносимостью метеоусловий и болезнью длительных перемещений.2. Психо-эмоциональный барьер возникает из-за боязни нервного напряжения, эмоциональных расстройств, стрессовых ситуаций, психического дискомфорта, связанного с опасениями по поводу условий проживания, обслуживанием и еще целого ряда факторов.3. Психологический барьер формируется на основе негативной информации, полученной из официальных источников и средств массовой информации, а также нелестных отзывов людей, побывавших в стране.4. Коммуникативный барьер возникает из-за незнания языка, неумения пользоваться местными средствами передвижения и боязни неблагоприятной криминогенной обстановки в стране пребывания.5. Экономический барьер характеризуется опасениями в связи с предстоящими финансовыми затратами, возможной нехваткой денег в поездке, дороговизной или элементарным обманом.6. Культурный барьер формируется из-за незнания или непереносимости национально-культурных особенностей страны пребывания.Влияние этих барьеров на туриста получило название «культурный шок», определяемое как тревожное состояние, возникающее вследствие оторванности от привычных и знакомых явлений, традиций, неидентичности правил социальных взаимодействий. В научной литературе часто выделяют следующие степени «культурного шока»:- психологическое потрясение, возникшее вследствие попытки приспособиться к новой и непривычной культуре;- возникновение чувства растерянности и неуверенности из-за временной оторванности от друзей и близких;- появление чувства невосприимчивости к чужой культуре, включая и образ жизни населения страны посещения;- возникновение чувства слабости и бессилия вследствие невозможности восприятия новой окружающей среды пребывания.Можно предположить более мягкую адаптацию туристов, основным стимулом путешествия которых выступают культурные объекты и процессы. Прежде всего, в силу того, что туристы уже настроены на восприятие «других»культур, заинтересованы в получении информации об интересующих их достопримечательностях или культурных событиях. Как правило, такие туристы легче воспринимают непохожесть социальных взаимодействий, другой уклад жизни и т.д.В свою очередь, благоприятная окружающая среда выступает необходимым условием привлекательности местности как туристского объекта. Часто выступая пионером в освоении новых территорий, туризм сопровождается неграмотной эксплуатацией: их потенциала, несоблюдением норм антропогенной нагрузки, что приводит к негативным последствиям. Поэтому охрана окружающей среды является задачей государственного уровня. Так, в Конституции РФ отдельная статья посвящена качеству окружающей среды и достоверной информации о ее состоянии, что очень важно для туристской сферы, ибо именно природные ресурсы являются необходимой основой успешного развития всех видов туризма. Кроме того, развитие туризма, должно проходить с минимальным влиянием на естественную жизнедеятельность местного населения.В таком случае речь может идти о другом понимании понятия «культурный туризм». Прежде всего, культурный туризм сегодня связывается с целями ознакомления с историческими памятниками и культурными объектами. С другой стороны, с точки зрения характера протекания этого социокультурного действия, культурный туризм можно охарактеризовать как «мягкий», оберегающий и сохраняющий вид туризма. В данном случае этот вид туризма определяется не столько характеристиками объекта, сколько субъекта. Он выражает не цели, а уровень восприятия и осознания окружающей действительности туристом.Большинство исследований в области туризма посвящены изучению внешних факторов, выявлению характерных черт (количество посещающих данную местность туристов, привлечение потенциальных потребителей, эффективное управление отраслью). Но никакие вложения в эту сферу не могут резко повысить привлекательность туризма, если он не будет интересен для людей, имеющих различное мировоззрение, разные жизненные установки иличностные мотивации. Поэтому особую актуальность приобретает вопрос, имеющий не только теоретическое значение: как развивать сферу культурных услуг, предполагающую «массовизацию» путем роста числа потребителей, сохранив при этом «индивидуальный» характер потребления культурного продукта? Тем более, что бурное развитие культурного туризма в последнее время подтверждает необходимость отказа от среднестатистических показателей и перехода к индивидуальному подходу.Таким образом, в системе «личность - туризм» можно выделить две составляющие:1. Стремление получить максимум удовольствий от жизни, прожить несколько «культурных» жизней в одной «земной». 90-ые годы XX века характеризуют «временем непрекращающегося потребительского выбора». В; обществе, где утилитарные потребности регулярно удовлетворяются и их удовлетворение гарантируется, удовольствие ассоциируется с преодолением внутреннего дискомфорта и- стремлением к поиску индивидуального удовольствия где бы то ни было.2. Погружение в «другую» культуру, что может быть вызвано как личными: интересами, так и практической необходимостью. Путешествия позволяют окунуться в другую среду, другую культуру и, в некоторой степени, почувствовать себя другим человеком. А если предпринять не одну, а несколько поездок, то специфика каждой страны оставит свой неизгладимый «след» на этом периоде жизни человека. Именно эта причина отмечается как один из основных стимулов путешествий людей старшего возраста.Выбор культуры, исходя из личных интересов, как правило, всегда детерминирован самим туристом. Он сам определяет маршрут и выбирает наиболее интересные места для посещения. В то время как вхождение в «чужую» культуру, вызванное практической необходимостью, носит более объективный характер. Это могут быть поездки в профессиональных целях и даже повседневные жизненные ситуации.К росту удельного веса личных потребностей и интересов при выборе туристского маршрута приводят улучшение туристской инфраструктуры, оптимизация транспортных маршрутов и доступность объектов общемирового историко-культурного наследия.Эти позитивные изменения позволили обратить внимание на взаимосвязь между социальными изменениями и трансформацией спектра культурных интересов. Появились работы, в которых особое место уделяется личности туриста, его ощущениям.Так, на основе критерия осознаваемого туристами опыта, Е. Коуэн и В. Смит разработали разные классификации целевой туристской активности.Опираясь на культурологический подход, Е. Коуэн выделяет пять моделей туристского опыта:- рекреационная модель, в. которой турист нацелен на отдых и восстановление сил с целью оздоровления и лечения;- модель развлечения, в которой турист нацелен на преодоление скуки и отчуждение от повседневности;- эмпирическая модель, в основе которой Лежит приобретение эстетического опыта при наблюдении туристами за; повседневной жизнью других людей;- экспериментальная модель, в которой турист соприкасается с альтернативным образом жизни в местах, отдаленных от его дома;- экзистенциальная модель, в которой турист приобретает знания путем восприятия объектов культуры вдали от своего дома; тогда как в месте своего проживания он не интересуется объектами культуры.В свою очередь, В. Смитом предлагается иная типология деления туризма на самостоятельные подвиды:- этнический туризм, в основе которого опыт общения с местным населением и даже экзотическими народами;- культурный туризм, в основе которого опыт общения с исчезающим, но близким образом жизни;- исторический туризм, в основе которого опыт восприятия исторической славы прошлого;- познавательный туризм, в основе которого опыт нахождения в непривычной среде;- рекреационный туризм, который предполагает определенную «свободу быть снисходительным к новой морали».Появление классификаций туристских поездок, в основу которых заложены не внешние условия развития туризма, а внутренние переживания самих туристов, характеризуют тенденцию перехода от технической оптимизации условий поездок к содержательной трансформации маршрутов.Как пишет М. Драгичевич-Шешич, культурный туризм как «путешествие в историю» особенно развит в тех странах, в которых подчеркиваются ценности культурно-исторических традиций, а также там, где уделяется большое внимание развитию национального самосознания, особенно среди малых народов, борющихся против культурной ассимиляции. В этом смысле для истории туризма очень важным было время XIX века, когда пробуждалось национальное самосознание в Европе, когда с этим связывались путешествия, экскурсии, паломничество. С другой стороны, культурный туризм использует тягу людей к знакомству с «другими» - другими: обычаями и культурой, желание сравнить увиденное с положением в этой области в своей стране. Туристские агентства (особенно в некоторых странах Европы) организуют для своих клиентов специфические поездки в другие страны, делая для них из этого своеобразное культурно-историческое событие. Для любителей истории соприкосновение с местами тех или иных исторических событий, ознакомлениес документами и экспонатами в музеях и т.д., действительно, является большим событием».Результатом ее исследований явилась классификация культурного туризма, в основу которой положен историко-культурный интерес туристов:1. Исторические путешествия:- «путешествия в историю»;- «путешествия-реконструкции исторических событий»;- религиозные путешествия;- изучение исторического периода.2. Географические путешествия:- комплексные;- специализированные.3. Культурологические путешествия:- поездки, предпринимаемые туристами в целях изучения какого-либо направления в искусстве и т.д.Таким образом, международный туризм характеризует соответствие культурного уровня туриста избираемым им для ознакомления с историко-культурными ценностями. Если в целом туризм представляется в большей мере как часть досугового времяпрепровождения и не требует определенных знаний и навыков, то культурный туризм предполагает определенный уровень культуры и образования. Культурные ценности и эстетические переживания выступают основными стимулами такого путешествия. В то же время он выступает не только как результат - встреча туриста и культурного объекта, но и как процесс восприятия и постижения ценностно-смыслового содержания другой культуры.По-видимому, именно данный аспект явился предметом интереса исследователей Восточного Мичиганского университета туризма и путешествий. Они разработали концепцию адекватного туризма, суть которого заключается в сохранении и использовании национального наследия и традицийместности. Более того, этот вид туризма базируется на уникальных ресурсах местности, активно способствующих сохранению и рациональному использованию ее культурного, исторического и природного наследия. Исследователями выделяются четыре принципа, способствующие развитию адекватного туризма:- активное содействие в сохранении культурного, исторического и природного наследия принимающей страны - культурного, исторического и: природного;- подчеркивание и выделение- уникальности наследия местности относительно других регионов;- создание у местного населения чувства гордости и ответственности за уникальное наследие;- разработка программы развития туризма на основе использования уникального наследия местности.С другой стороны, и местное население ощущает свою значимость и причастность к уникальным памятникам своей местности. Осознание себя частью древней культуры, несомненно, имеет положительное влияние на социальное самочувствие местного населения.3.2.Сущность и место культурного туризма в современном миреВ научной литературе предлагаются разные трактовки понятия, «культурный туризм», что связано с исследовательским ракурсом, задаваемым дисциплинарными границами. Наиболее общим является определение культурного туризма как вида социально-культурной деятельности: человека: «Культурно-познавательный туризм представляет собой путешествия с целью ознакомления с культурно-историческими и архитектурными ценностями региона, а также с местными традициями и изделиями народных промыслов». Как отмечает В.А. Квартальное культурный туризм можно определить как передвижения граждан за пределами постоянного места жительства к культурным достопримечательностям, объектам исторического наследия, поездки на фестивали, фольклорные праздники и с целями изучения природы, искусства, паломничество.С другой стороны, некоторые исследователи понимают его как составную часть любого путешествия и поездки: «Если удовлетворение потребностей, лежащих в основе туризма, сопровождаются потреблением культурных благ, то имеет место культурный туризм».Исходя из вышеперечисленных определений, можно указать на то, что туризм признается культурным, если: основным стимулом путешествия выступает желание удовлетворить культурные потребности; одной из причин поездки являются культурные интересы.Это означает, что; не всегда интерес к разным элементам культуры выступает базисом развития культурного туризма. Соответственно, можно привести совершенно иную трактовку сущности культурного туризма, данную Р. Прентисом: «Культурный туризм может быть определен как туризм созданный, предложенный и потребленный в виде суммы, некоторых культурных впечатлений. Как таковой, культурный «туризм» - это индустрия культуры в том смысле, что он продает культурный продукт туристам в качестве культурных впечатлений». Это определение характеризует подход к туризму с позиций теории общества потребления. Такое понимание туризма лежит в русле теории «товаризации» («коммодификации»), согласно которой разрабатываются практические подходы в современном менеджменте культурных ресурсов, речь идет об интерпретации наследия в ходе туризма, об определении «объема» опыта, который получают туристы от прошлого страны, ими посещаемой. Некоторые из зарубежных исследователей полагают, что поверхностное, краткосрочное знакомство с прошлым не всегда представляет положительный опыт взаимодействия представителей разных культур, что свидетельствует о необходимости инновационных подходов при составлении туристских маршрутов и при включении историко-культурных и археологических объектов прошлого в туристскую инфраструктуру. При таком подходе и интерпретации наследия часть ее, которая составляет «культурный капитал», может пониматься как продукт наследия, намерено искажаться и подвергаться трансформации. В искусственном упорядочении культурныхресурсов могут участвовать управленцы-организаторы, научные работники, население, которое само производит наследие.В то время как Н.Л. Березницкая, обращаясь к проблеме культурного туризма, указывает на необходимость использования всего ресурсного комплекса для целостного восприятия культуры, ибо «в культурном туризме мотивы путешествий и содержание коммуникативной деятельности концентрируется вокруг различных феноменов культуры». Тем самым подчеркивается глубокая внутренняя связь между выбором культурного наследия и процессом восприятия культуры региона в целом, что является основой институционального подхода.Итак, любой вид туризма, в определенной степени является культурным, поскольку в течение всей поездки турист испытывает влияние непривычной социокультурной среды. Соответственно, в данном случае речь идет о культурном аспекте воздействия туризма — «влияние, которое туризм оказывает на материальную и духовную сферы деятельности человека и, прежде всего, на его систему ценностей, знания и общественное поведение».Исходя из данного понимания феномена «культурный туризм», отечественными исследователями выделяются пять его уровней:профессиональный; специализированный;неспециализированный; сопутствующий; культурный квазитуризм (к нему относят перемещение резидентов данной местности, одним из мотивов которого является потребление культурных благ).Таким образом, каждую туристскую поездку по степени приоритетности особого культурного интереса, духовных потребностей и полученного эстетического удовлетворения можно отнести к одному из перечисленных видов.В свою очередь, в развитых странах туристская деятельность не «паразитирует» на культурных ценностях, а поддерживает сферу культуры и стимулирует выявление и развитие новых ее свойств:1. Обеспечивает финансирование учреждений культуры, одновременно являющихся объектами туристской инфраструктуры, и способствует реализации проектов в сфере культуры;2. Стимулирует поиск малоизвестных граней в национальном, историческом, художественном и ином развитии территории (повышение культурного потенциала региона);3. Способствует адаптации культурных благ к потребностям и мотивациям различных категорий туристов, способствуя более полному использованию культурного потенциала (продвижение своей страны на мировой арене).При таком подходе культуру можно рассматривать, с одной стороны, как совокупность памятников, произведений искусства, материальных предметов и т.п., составляющих культурное наследие ас другой,- культурный туризм выступает деятельностью, превращающей памятники в ресурс развития для дальнейшей деятельности во имя этих же памятников. В подобного рода сотрудничестве культурной сферы и туристской деятельности, имеющем место в большинстве стран мира, культура выступает как базовый ресурс. В тех случаях, когда такое сотрудничество не противоречит политике охраны природного, исторического и культурного наследия и не нарушает равновесия в социокультурной среде локального сообщества, этот процесс развивается, превращаясь со временем в элемент данной культуры. На практике данный процесс приобретает форму культурного туризма, который объединяет культурные памятники и туристскую инфраструктуру в единое целое, что обеспечивает их полноценное функционирование в современном мире. В связи с этим интересен опыт Ямайки, где уже в течение нескольких лет развивается именно оздоровительный туризм, основанный на использовании водных ресурсов (спа-туры).На острове вовремя отметили тенденцию растущего спроса именно на такой вид оздоровления, и отели стали активно развивать это направление. Большинство наиболее успешных отелей на Ямайке ориентируются сегодня на тех клиентов, которые хотят получить оздоровительный тур, а не просто процедуры в дополнение к пляжному отдыху. Для привлечения большего количества посетителей именно с оздоровительными целями, в первую очередь стали развивать спа-туры выходного дня, особенно в столице Ямайки - Кингстоне. По мнению работников отрасли, это решает сразу две проблемы. Во-первых, порождает дополнительный спрос на более длительные туры (туристы, побывавшие в туре выходного дня, часто возвращаются в уже зарекомендовавший себя отель на более длительный срок). Во-вторых, индуцирует дополнительные инвестиции в отрасль, поскольку считается, что отдача от подобных краткосрочных туристических программ будет более быстрой.В отличие от оздоровительного туризма, медицинский является относительно новым туристическим направлением. Конечно, люди уже очень давно ездили за пределы своих стран с целью лечения, но происходило это в исключительных случаях и не имело массового характера. Событийный туризм — одно из самых новых направлений в современном туризме. Главным преимуществом этого вида туризма является возможность его развития на абсолютно любой территории, без условия наличия каких-то уникальных ресурсов. Событийный туризм можно условно подразделить на две категории. Первая включает в себя путешествия, сопряженные с экскурсиями и посещениями традиционных мероприятий, присущих жизненному укладу данной местности. Это так называемые «обыденные события», характеризующие культуру местных сообществ или демонстрирующие исторические моменты развития. Второй тип событийного туризма — это целенаправленное посещение каких-либо мероприятий, специально организованных в той или иной местности. К таким мероприятиям можно отнести спортивные соревнования, концерты, фестивали, различные познавательные и выставочные мероприятия, носящие развлекательный характер (в отличие от делового туризма, где основными целями является коммерческая деятельность).Для развития первой казачьей темы в событийном направлении туризма важны не только наличие и возможности использования историко-культурных памятников, но и развитие возможности для туристов получить непосредственный опыт прикосновения к этой культуре и знакомства с бытом казаков. Подобный интерактивный опыт этнического туризма используется повсеместно, хотелось бы осветить наиболее успешные примеры Замбии и Англии.В деревне Кавадза (Замбия) для туристов также разработаны различные программы в зависимости от срока их пребывания. Вместе с деревенскими жителями путешественники собирают дикий мёд, ходят на рыбалку, едят у костра традиционные блюда, - принимают участие в жизни населения деревни. С точки зрения обычного (экскурсионного) туризма, данная деревня была бы одной из многих африканских деревень и вряд ли бы имела успех у иностранных туристов, но возможность «пожить другой жизнью», прикоснуться к другому миру, испытать новый опыт и новые ощущения - это то, что делает подобные интерактивные туристские проекты успешными. Казалось бы, создание такого рода туристических объектов не представляет большой сложности, но при ближайшем рассмотрении оказывается, что далеко не все местные сообщества способны осуществлять подобный приём туристов.Поэтому главным фактором успеха в развитии событийных туристских аттракт является наличие специально обученных и заинтересованных работников (местных жителей), которые, по большому счёту, и есть то самое событие, ради которого приезжают туристы.Ещё одним примером развития событийного туризма является английская деревня Барлилэндз. Изначально там, как и в Замбии, туристам предоставлялась возможность интерактивного участия в жизни деревни, гости могли попробовать себя в традиционных ремёслах: гончарное дело, стекловарение, кузнечное дело и т.д. Проект был инициирован на местном уровне, и на протяжении 20 лет деревня с традиционными ремёслами привлекала большое количество туристов, но затем Английский совет по туризму включил её в список достопримечательностей страны. После чего в деревне стали проводить дополнительные мероприятия, вызвавшие новый приток туристов. Были созданы школьные образовательные экскурсионные туры в деревню, которые стали популярны, поскольку развивали у детей интерес к «живой» истории. Кроме того, стали регулярно проводиться ярмарки с участием туристов и местного населения, что стало дополнительным фактором в привлечении туристов и разнообразило обычные культурно-познавательные экскурсионные программы.Подобный опыт показывает, что изучение традиционных ремёсел и опыт прикосновения к чужой культуре - важный фактор, способствующий росту туристической привлекательности малых городов и деревень, в которых нет объектов историко-культурного наследия мирового или национального масштаба, но всегда есть самобытная история местных сообществ, которая также может быть интересна туристам.Второй вид событийного туризма, при котором в качестве аттракты для туристов используется регулярно проводимое мероприятие, несколько разнится в мире в зависимости от региона, и обусловлено это спецификой культуры и даже отчасти национальным менталитетом. Так, многие восточные страны широко привлекают туристов на проведение своих религиозных праздников. Но даже без религиозного контекста некоторые масштабные мероприятия способны при должной маркетинговой поддержке привлечь туристов со всего мира.В качестве примера можно привести праздник Visakha Utsav в городе Вишакхапатнам (Индия) - второй по величине город в штате Андхра-Прадеш с населением более миллиона человек. Это популярный, причем единственный в штате, морской курорт. Рядом с Вишакхапатнамом находится важное место паломничества - храм Господа Джияда Нрисимхи в Симхачаламе. В самом городе также расположен древний храм Шри Канакамахалакшми, посещение которого, как считается, помогает решить все материальные проблемы и получить духовное благо.Наличие моря, а также объекта религиозного паломничества не явилось определяющим в развитии событийного туризма в Вишакхапатнаме. Ежегодно с 1996 года в период с 22 по 25 декабря там проходит крупный фестиваль "Visakha Utsav». Праздник изначально задумывался федеральными и местными властями как способ привлечь внимание туристов и инвесторов к региону и успешно достиг этой цели. "Visakha Utsav» ежегодно привлекает около миллиона туристов. Это мероприятие даёт туристам возможность познакомиться с культурой Индии, её кухней и даже видами спорта. В рамках фестиваля проходят выставки ремесел, показы одежды, организовано множество развлечений и конкурсов. В состав организаторов фестиваля входят министр торговли Индии, министр транспорта, министр туризма, а также члены местного парламента. Организаторы наладили транспортную инфраструктуру, построили гостиницы и рестораны, тщательно подходят к подбору именитых гостей на каждый из фестивалей, что является ещё одним из факторов привлечения туристов. Таким образом, ещё раз подтверждается тезис о том, что в современном событийном туризме важна прежде всего организация, а не наличие начальных условий.Одним из, пожалуй, наиболее успешных примеров, событийного туризма является фестиваль пива «Октоберфест» в Мюнхене (Германия) - это настоящее массовое событие мирового масштаба. Праздник берет начало с 12 октября 1810 года, когда сочетались браком принц Людвиг I (в дальнейшем король Людвиг I) и принцесса Тереза Саксонская. Сейчас праздник проводится с середины сентября до первого воскресенья октября. Фестиваль сопровождается множеством развлекательных мероприятий, среди которых - шествие людей, одетых в национальные баварские костюмы, различные конкурсы и представления. В 1999 году «Октоберфест», который проходил с 18 сентября по 5 октября, был занесен в Книгу рекордов Гиннесса как самый большой фестиваль пива в мире. В тот год его посетили 7 миллионов человек, которые потребили 5,8 млн. литров пива в 11 гигантских палатках, установленных на площади, равной пятидесяти футбольным полям.При рассмотрении практики развития международного событийного туризма нельзя не упомянуть об Олимпийских играх. На сегодняшний день это крупнейшее событие в мире массового туризма, приносящее максимальные доходы туроператорам, работающим в этой сфере. Причём важно отметить, что специфика подобных мероприятий позволяет вести отличную от других направлений туризма политику ценообразования, поскольку туристы готовы априори потратить значительные суммы средств за возможность посетить подобного рода мероприятия.Последняя летняя Олимпиада, которая проходила в Афинах (Греция) в 2004 году, собрала более 5 млн. туристов. Число заявок на билеты ещё в конце 2003 года превысило общее количество мест на трибунах. Одни только доходы от продажи билетов вдвое превысили плановые показатели. За счёт продажи билетов и прав на трансляцию оргкомитет Игр-2004 выручил 4 млрд. евро.Суммы, полученные от продажи сувениров с олимпийской символикой, а также от обслуживания многочисленных туристов, организаторам подсчитать достоверно так и не удалось.Даже на современном этапе, спустя уже 3 года после проведения Олимпиады в Афинах, наблюдается тенденция к росту туристического потока в Грецию. По мнению заместителя генерального директора компании «Капитал Тур» Татьяны Сергеевой, рост спроса начался за год до проведения Олимпиады и будет ещё одним из самых востребованных направлений в мире в течение нескольких лет.Хотелось бы также обратить отдельное внимание на то, что событийный туризм является одним из тех видов деятельности, который нуждается в особом контроле со стороны как организаторов (туроператоров, гостиничных хозяйств и т.д.), так и со стороны гос

Список литературы [ всего 83]

1.Астафьева О.Н. Концептуальные основания культурной политики: от тео¬рии к практике // Синергетика: будущее мира и России / Под. ред. Г.Г. Ма- линецкого. - М.: Изд-во ЛКИ, 2008. – 222 с.
2.Астафьева О.Н. Культурная политика как тип управленческой деятельно¬сти. - М.: Изд-во РАГС, 2010. - 70 с.
3.Арефьев В.Е. Введение в туризм: учебное пособие для студентов географического факультета. Барнаул: изд-во АГУ, 2008. 282 с.
4.Адрианов Н. Государственный дерижизм во Франции: история и совре¬менность // Общество и экономика. - 2009. - №12. – 67 с.
5.Амосов А. О предпосылках устойчивого экономического роста // Эконо¬мист. - 2008. - № Ю.- 57 с..
6.Анчишкина О. В. Государственные стратегические программы социально- экономического развития: состояние и перспективы // Проблемы прогно¬зирования. - 2008. - № 6. 67 с.
7.Балаева А., Предводителева М.. Сфера услуг в мировой экономике: тен¬денции развития // Мировая экономика и международные отношения. - 2007. -№ 3. – 56 с.
8.ВеденинЮ.А., Кулешова М.Е. // Право и культура / Под общ. ред. В.К. Егорова, Ю.А. Тихомирова, О.Н. Астафьевой. - М.: Изд-во РАГС, 2009. - 464 с.
9.ВульфК. Антропология. История, культура, философия. - СПб.: СПб уни¬верситет, 2008. - 280 с.
10.Горелик О. Каждыё седьмой землянин турист // Известия. - 2008. - №18 (27543) от 04.02.2008. - С.4.
11.Гранберг А. Стратегия территориального социально-экономического раз¬вития России: от идеи к реализации // Вопросы экономики. - 2011. — № 9. — С.15-28.
12.Губанов С. Рост без развития и его пределы // Экономист. - 2009. — № 4. - С.14-31.
13.Гуляев В.Г. Туризм: экономика и социальное развитие. - М.: Финансы и статистика, 2008. 167 с.
14.Гнедовский М.Б. Странствующая столица как лаборатория культур¬ной политики. Странствующая столица: роль культуры в развитии терри¬торий. Серия «Культурные стратегии» - М.: Ин-т культурной политики, 2007.-412 с.
15.Гнедовский М.Б. Культурная политика в России: пространство воз¬можностей // Санкт-Петербург: Многомерность культурного пространства. - СПб., 2009. 345 с.
16.Гуревич П.С. Культурология. - М.: Омега-JT, 2010. - 432 с.
17.Джанджугазова Е.А. Экономические аспекты развития туристско- рекреационного регионального комплекса // Вестник Московского госу¬дарственного университета. Серия 6. Экономика. - 2005. -№3. - С. 66-75.
18.Доморат С.А., Леонов М.В. Влияние туристско-экскурсионной деятельно¬сти на региональную экономику // Российский экономический интернет- журнал. — 2008. - 25 января, (http://www.e-rej.ru/)
19.Драчева Е., Забаев Д. Экономика и организация туризма: международный туризм. - М.: КНОРУС, 2007.567 с.
20.Драчева Е.Л. Основные понятия международного туризма как системы // http://www.viperson.ru/wind.php?ID=264010&soch=l
21.Зайнашева З.Г. Региональная политика в сфере услуг // Вестник Москов¬ского государственного университета. Серия 6. Экономика. - 2009. - №3. — С. 43-52.
22.Зевин Л. Национальные экономические системы в глобальных условиях // Мировая экономика и международные отношения. - 2009.-№ 11. - С.25-34.
23.Иванова Н. Инновационная сфера: контуры будущего // Мировая экономи¬ка и международные отношения. - 2008. — № 8. - С.54-60.
24.Иванченко В. Глобализация и общественный менталитет // Вопросы эко¬номики. - 2011. - № 12. - С.146-150.
25.Ильенков Э.В. Философия и культура. - М.: Изд-во МПСИ, МОДЭК, 2010.-808 с.
26.Межуев В.М. Идея культуры. — М.: Прогресс-Традиция, 2006. - 408 с.
27.Межуев В.М. Модернизация и глобализация — два проекта «эпохи и модерна» // Глобализация и перспективы современной цивилизации. - М.: КМК, 2007.-С. 9-24.
28.Мельвиль Е.Х. Правовые и экономические модели деятельности в сфере культуры и творческого предпринимательства. - М.: Изд-во Дело, 2010.-189 с.
29.Межуев В.М. Государство и культура // Социология власти. - 2007. - №1. - С. 14.
30.Мошняга П.А. Глобализация японской культуры. - М.: Макс-Пресс, 2010.-248 с.
31.Мошняга, Е. В. Концептное пространство / Е.В. Мошняга // Знание. Понимание. Умение. 2011. № 1. С. 269-273л.).
32.Мошняга, Е. В. Межкультурная коммуникация: теоретический анализ / Е.В. Мошняга // Этносоциум и межнациональная культура. 2011. № 2 (34). С. 56-65 (0,6 п. л.).
33.Мошняга, Е. В. Философско-этические аспекты межкультурной коммуникации / Е.В. Мошняга // Знание. Понимание. Умение. 2011. № С. 208-212
34.Мошняга, Е. В. Проблема идентичности в межкультурном аспекте / Е.В. Мошняга // Этносоциум и межнациональная культура. 2011. № 1 (33). С. 73-80
35.Мошняга, Е. В., Мошняга П.А. Философско-идеологические инсайты культурного туризма / Е.В. Мошняга, П.А. Мошняга // Этносоциум и межнациональная культура. 2011. № 3 (35). С. 123-136
36.Мошняга, Е. В. Диалог культур через призму межкультурной коммуникации в туризме / Е.В. Мошняга // Этносоциум и межнациональная культура. 2010. № 5 (29). С. 146-156
37.Мошняга, Е. В. Проблемы аутентичности в кросс-культурном туристском дискурсе / Е.В. Мошняга // Этносоциум и межнациональная культура. 2009. № 6 (22). С. 39-48
38.Мошняга, Е. В. Концепт «культурный туризм» в системе концептов международного туризма / Е.В. Мошняга // Знание. Понимание. Умение. 2009. № 3. С. 173-178
39.Мошняга, Е. В. Этика туризма в глобализирующемся мире: межкультурный аспект / Е.В. Мошняга // Этносоциум и межнациональная культура. 2009. № 2 (18). С. 74-81
40.Мошняга, Е. В. Идентичность в системе концептов туризма (межкультурный коммуникативный аспект) / Е.В. Мошняга // Власть. 2009. № 2. С. 50-53
41.Мошняга, Е. В. Концептосфера международного туризма в контексте межкультурной коммуникации / Е.В. Мошняга // Знание. Понимание. Умение. 2008. № 4. С. 146-151
42.Мошняга, Е. В. Концептуальное пространство межкультурной коммуникации в туризме / Е.В. Мошняга // Вестник Московского государственного университета. Сер. 18 «Социология и политология». 2008. № 4. С. 5-19
43.Мошняга, Е. В. Межкультурная коммуникация в системе международного туризма в условиях глобализации / Е.В. Мошняга // Социальная политика и социология. Междисциплинарный и научно-практический журнал. РГСУ. 2008. № 3 (39). С. 289-308
44.Мошняга, Е. В. Гуманитарная роль международного туризма в условиях глобализации / Е.В. Мошняга // Государственная служба (Рос. академия гос. службы при Президенте РФ). 2006. № 5 (43). С. 104-109
45.Овчаров А. Туристический комплекс в России: тенденции и риски // Во¬просы экономики. - 2008. — № 2. - С. 15-28.
46.Окольникова С.А. Музеефикация объектов археологического насле¬дия Республики Хакасия // Теория и практика культуры. Альманах. Вып. 7. -М.: Изд-во РАГС, 2009. - С. 133 - 138.
47.Окольникова С.А. Проект музея под открытым небом: включение культурного наследия в современный контекст // Музей в социокультур¬ных реалиях: Материалы XXV научно-методологического семинара «Культура и культурная политика». / Под общ. ред. В.К. Егорова, О.Н. Астафьевой. Вып. №5 - М.: Изд-во РАГС, 2008. - С. 65 - 74.
48.Орлова Э.А. Концепция социокультурного пространства: познавательные возможности // Личность. Культура. Общество. - М., 2007. Том IX. Вып. 3 (37). - С. 96 – 112
49.Ремезов В.А. Теряем ли мы культуру? // Мир образования. Образова¬ние в современном мире. - 2007. - Вып. №3 (27). - С. 115- 124.
50.Ремезов В.А., Садовская B.C. Основы коммуникативной культуры. - М.: ВЛАДОС, 2011. - 206 с.
51.Россия в современном диалоге цивилизаций. - М.: Культурная Рево¬люция, 2008.-400 с.
52.Россия на новом переломе: страхи и тревоги. / Под ред. М.К. Горшкова, Р. Крумма, В.В. Петухова-М.: Альфа-М, 2009. - 160 с.
53.Романова Т. «Интуристу» нужен берег турецкий // Ведомости. - 2008. - №52(2074) от 24.03.2008. - С. 10.
54.Российская экономика в 2007 году. Тенденции и перспективы. (Выпуск 29) -М.: ИЭПП, 2008. 569 с.
55.Российский туризм: линеаризация по Шмидту. // Журнал «Туристический бизнес» - №4 от 01.04.07. - С.9-11.
56.Россия и Латинская Америка: сходные проблемы зависимого развития? («круглый стол») // Мировая экономика и международные отношения. - 2009. -№ 2, 3. — С. 17-30.
57.Садохин А.П. Межкультурная компетентность как социокультурный феномен. - Калуга: Изд-во «Эйдос», 2008. - 268 с.
58.Сенин B.C. Организация международного туризма. - М: Финансы и статистика, 2007. -С.100
59.Соловьева А. Этничность и культура: проблемы дискурс-анализа. - Архангельск: ЮИРА, 2009.-231 с.
60.Сивков А.В. Межкультурные коммуникации и глобализирующийся мир // Общество массовых коммуникаций: человек, технология, культура. Материалы ХI Международного симпозиума «Уникальные феномены и универсальные ценности культуры», сборник научных статей / Под ред. В.Н. Ремарчука. М.: МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2009. С.219-221.
61.Сивков А.В. К вопросу о роли межкультурной коммуникации в глобализирующемся мире // Современные социальные и гуманитарные знания: традиции, новации, перспективы. Материалы Всероссийской научно-практической конференции / Под ред. Д.К. Сабировой. Казань. 2010. С. 364 – 367.
62. Сивков А.В. Межкультурная коммуникация в пространственно-временных координатах исторического развития человечества // Известия высших учебных заведений и научных организаций. Общественные науки: Сборник научных статей. М. 2010. № 2. С. 124-133.
63. Сивков А.В. Сущность межкультурной коммуникации и ее место в истории социума. М.: Медина-принт, 2010. 128 с
64.Солодовникова H.A. Маркетинговые исследования перспектив развития внутреннего туризма в Ростовской области // Российский экономический интернет-журнал. — 2008. - 6 апреля, (http://www.e-rej.ru/)
65.Сорокина В. Великобритания: сфера услуг в 90-е годы // Мировая эконо¬мика и международные отношения. - 2000. - № 2. - С. 89-96.
66.Стратегические цели ИКАО на 2005-2020 годы. Сводное концептуальное видениеипрограммноезаявление//http://mrtd.icao.int/component/option,com_rem n/id,25/
67.Флиер А.Я. Культурология для культурологов. - М.: Согласие, 2010.672 с.
68.Франке Дж. Культурная политика Швеции // Культура и власть / Государственная служба за рубежом. Реферативный бюллетень №5. - М.: Изд-во РАГС, 2009. - С. 67 - 80.
69.Фундаментальные проблемы культурологии: В 4 т. Т. 4.: Культурная политика / Отв. ред. Д.Л. Спивак. - СПб.: Алетейя, 2008.234 с.
70.Хренов H.A. Публика в истории культуры. Феномен публики в ра¬курсе психологии масс. - М.: Аграф, 2007. - 496 с.
71.Шаньгин С. Продвижение России как страны, благоприятной для туризма, - наша общая забота // Туризм. - 2008. - №1. - С.24-31.
72.Щербакова С.А. Международный туризм. Экономика и география. - М.: Финансы и статистика. 2007.459 с.
73.Щетенин В. Человеческий и вещественный капитал: общность и различия // Мировая экономика и международные отношения. — 2003. - №8. - С.55- 61.
74.Яковлев Г.А. Экономика и статистика туризма: Учебное пособие, 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Издательство РДЛ, 2009.342 с.
75.Ясин Е., Яковлев А. Конкурентоспособность и модернизация российской экономики // Вопросы экономики. - 2009. - № 7. - С.4-34.
76.Коломенская И. От 0лимпиады-2004 греки ждут рекордных доходов / Финансовые известия. 01.03.2004 // http://www.finiz.ru/economic/article790114/
77.По данным официальных сайтов Ямайки: «Туризм и инвестиции» и «Национальная выставка туризма» // http:/Лvww.jamaicatradeand?nvest.org/ и http://wmv.visitjamaica.com/home/Default.aspx
78.По материалам Национального центра туризма Замбии (The ZambiaTourism Centre) // http://www.zambiatourism.com/welcome.htm
79.По материалам сайта организации «Международный сельский туризм» (Rural Tourism International) // http://w\vw.ruraltourisminternational.org
80.По данным Сервера о туризме и путешествиях нового поколения «Destinations.RU»// http://germanv.destinations.nl/munich/oktoberfest -
81.По материалам официальных сайтов МОК и Организационного комитета Афинской олимпиады 2004: http ://www.olvmpic.org/uk/gnmcs/nastyindcx uk.asp?OLGT=l&QLGY=2004 и httTV.//w\v\v.athens2004.com/
82.Электронные ресурс //Progress and Priorities 2007/2008. World Travel & Tourism Council //http://www.wttc.org
83.Электронные ресурс// Tourism 2020 Vision // http://www.unwto.org/statistics/index.htm
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00587
© Рефератбанк, 2002 - 2024