Вход

Особенности тематической группы: термины родства и свойства суздальской летописи по Лаврентьевскому списку 1377г.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 191551
Дата создания 2016
Страниц 32
Источников 7
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 20 июня в 16:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
2 620руб.
КУПИТЬ

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1 ТЕМАТИЧЕСКАЯ ГРУППА КАК СПОСОБ ОРГАНИЗАЦИИ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ И СПОСОБ ИЗУЧЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОГО СОСТАВА ЯЗЫКА 4
1.1 Определение понятия тематическая группа 4
1.2 Термин как основная единица тематической группы. Термины родства и свойства 9
1.3 Обзор современных исследований терминосистем родства в русском и древнерусском языках 14
Выводы по первой главе 18
ГЛАВА 2 ОСОБЕННОСТИ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ ТЕРМИНОВ РОДСТВА И СВОЙСТВА НА МАТЕРИАЛЕ СУЗДАЛЬСКОЙ ЛЕТОПИСИ ПО ЛАВРЕНТЬЕВСКОМУ СПИСКУ (1377 Г.) 20
2.1 Суздальская летопись – памятник древнерусского литературного языка 20
2.2 Состав тематической группы терминов родства и свойств 21
2. 3 Особенности тематической группы терминов родства и свойства 23
Выводы по второй главе 28
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 30
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 32

Фрагмент работы для ознакомления

Несомненно, что данные термины не описывают все возможные родственные взаимоотношения, существовавшие в древнерусской культуре. Так, в «Повести временных лет» по Лаврентьевскому списку можно найти такие термины как деверь, свекровь, крестный сын. 2. 3 Особенности тематической группы терминов родства и свойстваДаннаятерминосистема обнаруживает в себе ряд особенностей, возможно, они также относятся к тому факту, что данный письменный источник очерчен жанровой спецификой. Во-первых, летопись ограничена по темам описания. Как правило, описываются самые важные события, касающиеся князей и высших церковных чинов, описания чрезвычайных природных явлений, иногда связывающихся с теми или иными событиями, политическая жизнь, как внутриполитическая, так и внешнеполитическая. Этим фактором возможно объяснить наличие терминов, которые включают в себя сему – мужской род. Так, терминов описывающих родственников мужского пола 20, а женского только 7. В политической жизни древнерусского средневекового общества доминировал патриархальный уклад. Среди терминов по семе женский пол, также можно увидеть, что среди терминов свойства перечислены именно те, которые определяют родственников со стороны жены, а не мужа, т.е. сам дискурс летописи в этом отношении проявляет собой векторную направленность на мужской взгляд на общество и происходящие события, описание их именно с точки зрения мужа. К данным обстоятельствам можно отнести и то, что среди терминов отсутствуют такие как «бабка», «тетка», «теща», «свекровь». Термины муж и жена не являются в данном тексте равноправными терминами, обозначающими супругов. Термин муж скорее обозначает человека мужского рода, т.е. мужчину вообще: «храбор и наряден муж»(с. 299), «Се же князь избраникъ Божий бе от рожества и до свершенья мужьства» (с. 366). Другие примеры свидетельствуют, что у этого термина существовало также значение сподвижники князя, его соратники или слуги: «Изяславъ же радъбывъ, посла противу ему мужи свои» (с. 320), «Отець же его Георгий и стрый его Вячеславъ, и братья его вся радовахуся, видевше его жива, и мужи отни похвалу ему дашавелику» (с. 320). В следующем примере в связи с тем, что в синтагматическом единстве используются бинарный термин жена, можно предположить, что слово муж функционирует в тексте в значении супруг: «мужи исекоша, а жены и дети поима»(с. 364). Термин «жена» употребляется чаще в контексте описания завоевания городов и пленения побежденных: «Полонил себе ясы и жену полони себе ясыню»(с. 291), «яша и жену его и дщерь его»(с. 300). Термины «матерь» и «отец» используются в обычном формате. Стоит подчеркнуть, что современная форма «мать» не встречается в летописи: «пре отцемьея и матерью»(с. 300). Термин отец встречается в летописи чаще и более разнообразно представлен в грамматическом отношении: «сны блговерна отца Всеволода» (с. 293), «Софьи оу отца своего» (с. 295), «пошел к отцю своему»(с. 298), «Яко внидетьтиотець, рци, выступя: “Отче еда единъ, мнишися ходя»(с. 300). Термин сын имеет по крайней мере два функциональных значения в контексте летописи: 1) используется в составе зарождающего явления имени-отчества, характерного для русского языка: «сынъВолодимер» (с. 293), «Преставился Мстислав сын Володимеръ» (с. 301); 2) выполняет уточняющую функцию: «Володимерприведе Мстислава сна своего из Новагорода» (с. 291), «Мстислав сыны свои Всеволода и Изяслава» (с. 301), «сыны блговернаоцаВсоволода» (с. 295); просто денотативную функцию: «сынве же его и боляренесоша» (с. 298),«выгнаша Давида и с сынъми»(с. 300). Данный термин довольно часто воспроизводиться в летописи почти во всех падежных формах. Термин «дщ(ч)ерь» (дочь) не употребляется так часто в контексте летописи как термин «сын», скорее опять же по указанным в начале параграфа причинам. Однако показателен следующий пример: «И сь посла к Роговолоду и проси у него дщере за Володимера. Он же речедъщерисвоей: «Хощеши ли за Володимера?» Она же рече: «Не хочу розутиробичича, но Ярополка хочю» (с. 300). Данный пример показывает, что женщины не были полностью бесправными, с их мнением считались. Термин «брат» похоже имеет несколько значений. Одно из значений входит в тематическую группу родства: «брат его ходи на Болгары»(с. 292), «ВолодараВасилкова брата» (с. 301), «Ярополкъ брата своего Андрея» (с. 304). Возможно следующие примеры характеризуют другое значение термина.ю близкое к основному – братья как дружина: «Новугороду к братьи» (с. 303), «а от братьи не бысть ему помощи… Андрееви не бысть помощи отбратье … доспелъ с братьею своею» (с. 305). Интересным примером является бинарные термины «стрый» - «уй», которые обозначают родственников по материнской и отцовской линии. Однако более обобщенного термина «дядя» обнаружено не было в тексте летописи. На основании частотности употребления в летописи термина «стрый» можно предположить, что родство по отцовской линии считалось более важным и близким. Вероятнее всего, дяди по отцовской линии находились в постоянном контакте еще и потому что они могли претендовать на наследование княжения. Так, «уй» упоминается только два раза в материалах летописи, в то время как стрый21 раз: «него [оуи его]Добрына» (с. 299), «выгнаОльгович Всеволод своего стры(я) Ярослава» (с. 296), «приде к стрыеви своему, Ярополку, Кыеву» (с. 304),«Изяславлю к стрыемасвоима» (с. 298). Схожую парадигму образуют термины «братичич» (сын брата) и «сестричич» (сестричич). Для данных терминов можно провести параллель с современным притяжательным прилагательным, определяющим принадлежность предмета. Характерно для данной парадигматической пары, что данная пара имеет и третий член парадигмы –термин «сыновец». По частотности употребления можно сделать вывод, что термины «братичич» и «сестричич» уступали место более общему термину родства – термину «сыновец». Термин «братичич» встречается в тексте летописи 2 раза: «придеРостиславъ г Кыевуповабленъ к стрыевѣ своему.пришедъ же к стрыевѣсвоѥму. почамолитисѩѥму. о братичичихъсвоихъ» (с. 346). Термин «сестричич» только один раз: «Изяславъ же посла напередъ Святослава, сестричича своего (с. 315). Термин «сыновец» (племянник) употребляется 18 раз в летописи, например, в таких контекстах как «И седесыновець его МстиславъСмолиньске» (с. 413).Термины «дед» и «прадед» употребляются в обычном контексте. Никаких особенностей не выражено. За исключением того, что не имеют бинарную оппозицию по семе «половая принадлежность»: «прадеда своего Ярослава»(с. 306), «на столъ прадеда и деда своего» (с. 416), «То суть были ворози и деду моему, и строемъ моим» (с. 319-320). Также слова дед и прадед могут обозначать предков или место княжения предков. Термин «внук» также имеет только сему мужского рода – внук, либо не выражает его в грамматической форме множественного числа – внуки: «РоговоложивнуципротивуЯрославлим внуком» (с. 301) «И внукъВолодимерь, ВасилкоМаричиниць»(с. 304), МстиславичьВсеволодъ, внукъВолодимерь (с. 304). Термин «внук/внуки» в оппозицию терминам дед и прадед обозначают будущие поколения, молодое поколения, поколение, которое сменит в будущем. Термин «братеник», по-видимому, не является распространенным, поскольку употребляется только 1 раз: – «Саме 2 братеникабесерменина» (с. 482). Наличие таких терминов как «мачесь (мачеха)» и «пасынок» могут свидетельствовать о том, что люди вступали в брак не единожды. Хотя культура уклада средневекового человека предполагала только один брак в течение жизни. Данные термины также не являются распространенными в тексте летописи. Термин «мачесь» встречается два раза, а термин пасынок только один раз: «На ту же осень посла и отець с вои протиумачесе с Володимеромъ»(с. 340), «Посла Изяславъ сына своего второе противумачесесвоей» (с. 341), «и пасынкы и всю дружину»(с. 380). Среди терминов свойства одним из самых употребительным в тексте летописи является термин «зять». Возможно, потому что данный термин обозначает как мужа дочери, так и сестры, однако основываясь только на текст летопись это трудно уяснить в контексте, когда термин используется в каком значении: «Брачислава зятя своего» (с. 298), «поима зятя своегоВолодимерковича, и з детми своими» (с. 347), сыне его Костянтине, и Ярославичи Ростиславе, зяти его (с. 407). Схожей частотностью обладают термины «шюринъ» и «тесть», обозначающие соответственно брата и отца жены, в то время как парадигмальных терминов, таких как свекр и деверь в тексте летописи не находим. Таким образом, термины шурин: «и идешюррину своему в руце»(с. 298), «Даразайнышюрина своего Мстиславича» (с. 308) и тесть: «случая тестя своего Стослава» (с. 387), «ожидая помочи от Изяслава, от стрыя своего, и от тести своего, от Андрея» (с. 350). Термин «свесть» (сестра жены) появляется в летописи только один раз: «свесть великого князя Всеволода, и положена бысть в церкви святое Богородици, в манастыресестрине»(с. 417). На этом примере видно, что видимо, что идентификация человека на основе родственных отношений, происходила по принципу самого влиятельного человека в семье или старшего, т.е. «свесть» все является чей-то женой, дочерью, а потом уже сестрой жены. Термин «сват» обозначает отцов жены и мужа по отношению кдруг другу. Термин также является сравнительно частотным в употреблении – встречается 6 раз в летописи. Можно привести следующие примеры употребления данного термина свойства: «Изяслав же посла к Володимерку, к свату Гюргеву»(с. 325), «на лето вседена конь про свата своего и подъРюрикомъ твердя Кыевъ» (с. 413). Термины «сноха и «свояк» употребляются в тексте летописи сравнительно малое количеств раз – по 3 раза. В качестве примера употребления можно перечислить: «Ростиславлюю матерь их с снохомапригаша»(с. 377), «Рязань съЯрославомъВолодимеричем, с своякосвоимъ»(с. 405). Термины «ятровь» (жена брата, шурина, деверя, жены братьев между собой) и термин «свесть» (сестра жены) встречаются в суздальской летописи только один раз: «А что дружины Всеволожиповязаша всех, жену же его и з детми, а свою ятровьведоша в Рязань» (с. 402), «НаутрияпрестависякнягыниЯрославляя, свесть великого князя Всеволода, и положенабысть в церкви святое Богородици»(с. 417). Таким образом, термины родства и свойства представлены достаточно широко в суздальской летописи по Лаврентьевскому списку. Выводы по второй главеСуздальская летопись по Лаврентьевскому списку является уникальным документом древнерусского литературного языка. Уникальность заключается в том, летопись является не переписанным, а созданным непосредственно писцами документом. Летопись является богатым лингвистическим материалом, который привлекал к себе внимание ученых прошлых столетий и привлекает и современных ученых-лингвистов. Летопись насчитывает 171 лист текста написанного двумя людьми, монахом Лаврентием, имя второго неизвестно. Летопись имеет точную дату начала писания, имена заказчиков и одного исполнителя. Термины родства и свойства представлены в летописи довольно широко. В тексте летописи встречаются 27 терминов изучаемой тематической группы. Среди характерных особенностей можно выделить следующие. Термины представляют собой неоднородный состав в плане представления семы «женский/мужской пол». Термины, имеющие в своем семантическом составе сему мужского рода представляют собой большинство (20 к 7 терминам). Соответственно не все бинарные оппозиции терминов имеют место быть. Парадигматический ряд может состоять не только из двух членов (сестричич/братичич), но и дополняться третьим, более общим по значению термином (сыновец).В данной парадигме термин «сыновеч» представляет собой доминирующий термин. В схожей парадигматической паре терминов «стрый» (дядя по отцу) и «уй» (дядя по матери) не имеют среднего, общего члена ряда, но термин «струй» является наиболее репрезентативным, что может объясняться тем, что родство по отцу воспринималось важнее. Термины родства и свойства могут иметь другие значения, близкие к изучаемым значениям, например, это термин «муж», означающий человека мужского пола. Среди представленных терминов 8 терминов не употребляются в современном литературном языке. Однако, возможно сохранились как диалектные формы просторечного языка. ЗаключениеТермины родства и свойства, представленные довольно широко в суздальской летописи по Лаврентьевскому списку, представляют собой интересный объект изучения. В задачи нашего исследования входило определение термина тематическая группа, которое означает определенный список слов, которые объединены общей темой. Данные слова отражают стремление языка к системному структурированию языковых единиц. В тоже время широкие границы семантических значений данных терминов являются отражением произвольности языкового знака. Данный факт противоречит тому, чтобы называть наименования тематической группы родства и свойства терминами, где термин определяется четкими границами и набором признаков в рамках существующей научной парадигмы. Существуют два мнения, которые причисляют термины родства и свойства к терминам вообще, и вторая категория исследователей, которая не принимает термины родства и свойства, поскольку данная терминология не является инструментом научного познания и описания, а является частью обыденного дискурса. Нами было выявлено 27 терминов разной активности по использованию в тексте суздальской летописи. Данная тематическая группа обладает рядом особенностей: 1) неравномерное распределение семы отношение к «мужскому/женскому» полу. 2) преобладающее количество терминов, представляющих родственников мужского пола, а также родственников с точки зрения появления таковых у мужа при заключении брака, т.е. очевидно преобладание мужского вектора в описании терминов родства и свойства. 3) термины свойства представлены также довольно широко как и термины родства. 4) некоторые термины выражают различные значения даже в контексте данной летописи (например, термин «муж»). Таким образом, цель и задачи исследования, поставленные вначале работы, достигнуты и получены результаты, которые могут быть полезны при дальнейшем изучении терминов родства и свойства в различных областях гуманитарного знания. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Список литературы [ всего 7]

...
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.0114
© Рефератбанк, 2002 - 2024