Вход

Использование короткометражных фильмов в процессе обучения учащихся основной школы немецкому языку

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 188652
Дата создания 2015
Страниц 48
Источников 41
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 ноября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
7 510руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение 3
Глава I. Особенности использования короткометражных фильмов на уроках немецкого языка 2
1.1. Принцип наглядности в процессе обучения иностранному языку с применением короткометражных фильмов 2
Визуальные средства обучения 6
1.2. Критерии отбора короткометражных фильмов для уроков немецкого языка 14
Выводы по первой главе 20
Глава 2. Методика работы с короткометражными фильмами на уроках немецкого языка 21
2.1 Цели и задачи экспериментального обучения 21
2.2. Методы и приёмы работы 23
2.3. Ход и результаты экспериментального обучения 28
Выводы по второй главе 35
Заключение 36
Список использованной литературы 38
Приложения 43

Фрагмент работы для ознакомления

Упражнения данного блока являются подготовительными перед просмотром фильма, поэтому считаем целесообразным включить в их число несколько заданий, содержащих новую для школьников лексику, являющуюся ключевой для понимания фильма. Можно предложить привестидефиниции этих слов, подобрать к ним синонимыилиантонимы, составить с ними предложения или вопросы для других членов группы и т.д. Если в фильме упоминаются реалии, значимые для сюжета исторические события или лица, их также можно «вплести» в канву заданий этого блока. Последнее особенно необходимо в рамках лингвострановедческого подхода.Задания после просмотра фильма:Компановка этого блока упражнений зависит от конкретных задач и целей урока. Мы можем предложить следующие варианты заданий1. Назовите имена героев фильма, опишите их.2. К кому из персонажей фильма подходит данное описание? (привести описание внешности действующих лиц фильма).3. Ответьте на вопросы к содержанию фильма.4. Составьте и драматизируйте диалог между персонажами А и Б, который был показан в фильме.5. Напишите краткое изложение содержания фильма в настоящем времени и простыми предложениями.6. Расскажите, кто из персонажей Вам больше всего понравился. Аргументируйте свой ответ.7. Игровое задание «Кто ты из фильма (второй вариант)»: Один учащийся выходит из аудитории. Остальные договариваются о том, каким персонажем он будет.Когда он возвращаются, другие школьникипо очереди высказываются, начиная ответ словами «AndeinerStelle..». Это должно натолкнуть его на мысль о том, какого персонажа он изображает.Здесь не упомянуты различные лексические игры и задания, требующие приведения дефиниций, работы с карточками, текстами, составленными на основе фильма. По событиям фильма учащимися были подготовлены презентации.Единственное, о чём мы уже упоминали, не следует забывать о целях и задачах урока и перегружать его дополнительными заданиями. Пусть их будет не оченьмного, но они оптимально будут способствовать усвоению учебного материала и формированию необходимых навыков и компетенций.В качестве иллюстрации хотелось бы привести небольшой фрагмент урока, посвящённого работе с мультипликационными сказками Братьев Гримм.Для работы учащимся было предложено вспомнить дома кто же такие братья Гримм и чем они занимались. По возможности было также предложено обратиться к ресурсу: Сказки братьев Гримм на немецком языке:http://www.de-online.ru/index/skazki_bratev_grimm/Задачи данного урока включают в себя:- Развитие психических процессов, связанных с речемыслительной деятельностью (внимания, памяти);- Воспитание бережного отношения к здоровью;- Формирование знаний о живой иноязычной культуре.Необходимо отметить, что работа с интернет ресурсом такого формата представляется эффективной с точки зрения организации усвоения материала, так как представленный материал содержит: оригинал + перевод + аудио + видео на немецком языке.В качестве вводной части я подготовила для учащихся презентацию на немецком языке про братьев Гримм и их деятельность.Далее учитель спрашивает, какие же сказки братьев Гримм вам известны?- дети начинают предлагать названия на русском.Белоснежка (нем. Schneewittchen)Бременские музыканты (нем. Die Bremer Stadtmusikanten)Волкисемерокозлят (нем. Der Wolf und die sieben jungen Geißlein)Гензель и Гретель (нем. HänselundGretel)Рапунцель (нем. Rapunzel)О рыбаке и его жене (нем. Von dem Fischer un seiner Frau)Золушка (нем. Aschenputtel}А как же все эти сказки будут называться на немецком? Попробуем с вами угадать. На доске с одной стороны названия по- немецки, с другой стороны по- русски. Я показываю вам видео (отрывки из сказок) а вы пытаетесь угадать, что это за сказка и найти ее название на немецком.А теперь попытайтесь рассказать самостоятельно, о чем идет речь в каждой из сказок. Вспомогательные слова:derZwerg – гномdieStiefmutter- мачехаhassen- ненавидетьderSpiegel – зеркалоder Prinz- принцretten- спасатьdie Hexe- ведьмаsich verlieren- терять(ся)die Patin- крестнаяderBall- балПодведение итоговТаким образом, в ходе данного занятия был охвачен целый пласт немецкой культуры, в частности сказки, кроме того, учащиеся получили значительное представление о возможностях языка и повысили навыки работы в определенной речевой ситуации. Время на занятии распределилось следующим образом: Вводная часть + презентация: 10-15 минут.Просмотр видео отрывков и задание на сопоставление: 10-15 минут.Ответы на вопросы учителя (заключительная часть) + задание рассказать сюжет сказки своими словами: 15-20 минут.Необходимо отметить, что на следующее занятие лучше взять определенную ролевую игру, где можно закрепить полученные навыки уже на базе уже пройденного материала, а для учащихся, которые не справились с заданием, поставить задачу на повторение, в ходе решения которой они смогут проделать работу по ознакомлению с пройденным материалом повторно и письменно выполнить упражнение на усвоение минимального ряда новых слов, которые былипредусмотрены для усвоения на данном занятии.Таким образом, использование видеозаписи обеспечивает глубокое, осознанное, прочное усвоение теоретического материала, что позволяет школьникам решать вопросы практического характера. Благодаря аудиовизуальным средствам обучения учащиеся могут познакомиться с необходимыми понятиями и моделями коммуникативных ситуаций, с которыми связаны эти языковые понятия. Следовательно, в ходе анализа динамической модели одновременно идёт работа по усвоению школьниками необходимых инструментальных знаний и формированию коммуникативно-речевых умений.3. Процесс и результаты совершенствования коммуникативно-речевых уменийКак уже говорилось, коммуникативно-речевые умения, формируемые на уроках немецкого языка, условно можно разделить на две группы: У-1 (умениеанализировать общение), У-2 (умение общаться). С целью определить уровень овладения учениками умениями оценивать и анализировать видеоматериал, было проведено наблюдение и анализ работы в 6-м классе, в котором приняло участие 15 человек. Результаты, полученные в ходе анализа письменных и устных ответов на вопросы, связанные с оценкой видеозаписи, позволили сделать выводы методического характера. Так, в ходе экспериментальной работы подтвердились данные о необходимости приоритетного использования видеозаписи на уроках немецкого языка.Нами была проведена серия сопоставительных экспериментов по выявлению эффективности видеозаписи в сравнении со статичными визуальными и звуковыми средствами наглядности (иллюстрация, фотография, текст, аудиозапись). Во время обучения использовались сходные по содержанию источники высказывания, но представленные в разной форме. С целью подтверждения приоритетного использования аудиовизуальных средств обучения на уроках немецкого языках в 6 классе предлагалось посмотреть видеозапись (короткометражный фильм) по одной теме, и по другой - ознакомиться со схожим материалом, но представленном в виде печатного раздаточного или аудитивного материала. Учащиеся создавали собственные речевые жанры (диалоги), анализировали коммуникативные ситуации (диалоги, дружеское общение). Такие методы исследования, как наблюдение над устной речью учащихся и анализ их письменных работ, показали, что в классах, в которых демонстрировалась видеозапись, школьники проявили больший интерес к изучению темы, лучше усвоили теоретический материал.В результате наблюдения за школьниками, которые изучали тему с помощью аудиовизуального средства было отмечено, что вопросы, формулируемые учителем, вызывали меньше сложностей, чем при изучении схожего задания, но только с помощью аудитивного или раздаточного материала; анализ видеозаписи подкреплялся обоснованными замечаниями и оценкой; работа на уроке шла динамичнее, так как введение учащихся в необходимую коммуникативную ситуацию занимало меньше времени. Были усвоены жанровые выступления, диалога, дискуссии, дружеского общения и т.д.Кроме того, в ходе проведённого сопоставительного эксперимента было подтверждено, что благодаря видеозаписи формирование умений не только 1-го, но и 2-го типа идёт эффективнее. Проанализировав созданные 1-ой группой шестиклассниковкоммуникативные конструкции, мы пришли к выводу, что письменные работы отличаются большей выразительностью, богатством содержания высказывания, разнообразием в использовании речевых и языковых средств, чем аналогичные тексты, созданные 2-ой группой учащихся. Письменные высказывания школьников экспериментальных классов соответствуют коммуникативной ситуации и в них соблюдены структурно-смысловые особенности жанра сказки или письма.Выводы по второй главеРезультаты наблюдения и экспериментального исследования показали наличие умений у школьников рефлексии и саморефлексии и дали возможность на основании сделанной видеозаписи скорректировать вербальное и невербальное поведение выступающих. Так, в 6-ом классе с заданием не справились только 17 % учащихся. Успешно выполненные работы доказывают интерес учащихся к работе с аудиовизуальным материалом и высокие педагогические и методические возможности видеозаписи.Опытное обучение свидетельствует об эффективности разработанной методики на основе предложенной программы. Мы получили подтверждение, что методически верное использование видеозаписи на уроках немецкого языка способствует при овладении знаниями и умениями первого и второго типов:умения ориентироваться в коммуникативной ситуации;умения анализировать и оценивать уместность своего вербального и невербального поведения и поведения героев видеозаписи;умения аргументировать своё мнение;умения учитывать при озвучивании видеозаписи и при создании монолога и диалога состояние героев, культуру речевого поведения говорящего, его невербальные средства;умения создавать собственные тексты по аналогии с моделями речевых жанров, представленных на видеоносителях.ЗаключениеПроверка результатов опытного обучения даёт возможность сделать следующие выводы:1. Для успешного и целенаправленного использования видеозаписи на уроках немецкого следует разработать программу, содержание которой соотносится с программой по курсу немецкого языка в целом.Разработанная нами программа строится с учётом следующих положений:соответствие отобранной видеозаписи целям и задачам изучения немецкого языка в школе, возрасту учащихся, их зрительским интересам и предпочтениям, сфере повышенной речевой деятельности;учёт этапов работы с видеозаписью и роль учителя в её организации;сочетание аудиовизуальных средств с другими средствами наглядности.Для того чтобы предъявленная в видеозаписи модель была познана и реализована в речевой практике школьниками, необходимо методически грамотно и целесообразно использовать видеозапись в структуре урока.Видеозапись как динамическая модель способствует более глубокому усвоению речеведческих знаний.Изучение модели как аналога определённого фрагмента социальной реальности (речевое поведение, речевая деятельность), продукта культуры (норм поведения в различных ситуациях общения) является одним из важнейших путей познания, позволяющего перенести свойства анализируемых моделей на свои собственные оригинальные варианты продуктивной деятельности, в том числе и речевой.Данные обучающего эксперимента свидетельствуют о том, что видеозапись является подобной моделью, так как отображает (моделирует, воспроизводит) сущностные стороны таких компонентов общения как коммуникативная ситуация, коммуникативное намерение, структура речевого жанра, норма употребления языковых средств в ходе решения коммуникативных задач.Видеозапись моделирует разнообразные коммуникативные ситуации и структуру речевых жанров, что позволяет вычленить и проанализировать основные факты и явления, необходимые для формирования коммуникативно-речевых умений первого и второго типов.Видеозапись имеет важную методическую роль в формировании представлений учащихся об этико-культурных нормах: в воспитаниизрительской культуры, уважительного отношения к собеседнику, критического отношения к представленному видеоматериалу. Использование видеозаписи требует от учителя особого языкового поведения. Необходимо, чтобы процесс введения динамической коммуникативной модели носил интерактивный характер, то есть учитель в процессе эвристической беседы правильно организовывал диалог класса с самим аудиовизуальным материалом: настраивал школьников на поиск ответов, сформулированных на этапе инструктажа.Список использованной литературыАбдуллаева М.А. Использование художественных фильмов на уроках английского языка с целью развития творческого мышления студентов // Ученые записки Худжандского государственного университета им. академика Б. Гафурова. Серия: Гуманитарные науки. 2012. № 4 (32). С. 59-65.Аноруе Е.О., Сухорукова Е.Н. Аудиовизуальные средства обучения при изучении научного стиля речи на начальном этапе // В сборнике: РУССКИЙ ЯЗЫК В ЯЗЫКОВОМ И КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ МИРА: НАУКА И ЖИЗНЬ Белгородский государственный технологический университет им. В.Г. Шухова, 2013. С. 6-9.Асланукова М.М., Важинская И.А. Деятельностная педагогика в формировании информационной культуры школьников средствами медиаобразования // Непрерывное педагогическое образование.ru. 2013. № 6. С. 2.Баженова Л.М. В мире экранных искусств. Книга для учителей начальных классов, воспитателей, родителей. - М.: Изд-во ВИПК, Викинг, Ассоциация деятелей кинообразования, 2012. - 71 с.БархаевБ.П. Применение видеотехнологии в развивающем обучении: [Видеозапись уроков] // «Педагогика», 2008, № 3.- С. 53-57.Беловодская А.А. RussianEralash: Аудиовизуальный курс русского языка // Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного: Материалы V Международной научно-практической конференции 24-26 ноября 2011 г. М., 2011. Богданова Д.А. Телекоммуникации - в школе // «Информатика и образование», 2006, № 1. С. 110-111.Богомолов А.Н. Аутентичные материалы программ российского ТВ на занятиях по РКИ: из опыта работы // Мир русского слова. 2012. № 3.БондаренкоЕ.А. Преподавание основ экранной культуры в среднем школьном возрасте // Современные подходы к теории эстетического воспитания / Отв.ред. Л.П.Печко. - М.: Изд-во Ин-та художественного образования Российской Академии образования, 2005. - С. 137-139.БондаренкоЕ.А. Система аудиовизуального образования в 5-9 классах общеобразовательной школы: Дис. канд. пед. наук в форме научного доклада. - М., 2007. - 34 с.БордовскийГ.А., Носкова Т.Н., Степанов A.A. Развивающие возможности аудиовизуальных средств обучения: [Об использ. телевидения в учеб.процессе сред. шк. Ленинграда] // «Педагогика», 2006, №4. С. 40-43.ВайсфельдИ.В. Кинопедагогика в современном мире// «Специалист», 2013, №2. С. 19.Видеозапись в школе/ Под ред. Л.П. Прессмана. - М.: Российская Академия образования, 2013. - 248 с.Волкова Т. Н. Методика использования экранно-звуковых средств обучения на уроках русского языка для развития связной речи учащихся. - Иваново: Б.и., 2004. — 73 с.Воробьева Г.В., Батурина Л.А. Роль аудиовизуальных средств обучения в процессе преподавания русского языка как иностранного (из опыта работы) // Известия Волгоградского государственного технического университета. 2012. Т. 10. № 3 (90). С. 153-155.Воробьева О.С. Использование художественного фильма на уроке немецкого языка в старших классах // Иностранные языки в школе. 2006. № 7. С. 59-61.Горбачёва И.И., Старовойтова И.А. Представление локуса среды в поэзии И. Бродского на уроке русского языка в иностранной аудитории (на примере просмотра фильма А. Хржановского «Полторы комнаты, или сентиментальное путешествие на родину» // Мир русского слова. 2013. № 3. С. 97-107.Губанова Л.В. Психолого-педагогические основы подготовки преподавателей иностранных языков (в условиях работы в неязыковых учебных заведениях). -М.: ИНФРА-М, 2013. -288 с.Дроздов С.В. Использование научно-популярных фильмов на уроках иностранного языка у студентов нелингвистического профиля / в сборнике: Реализация компетентностного подхода в системе высшего профессионального образования сборник докладов Всероссийской научно-практической конференции. Санкт-Петербургский государственный политехнический университет. 2012. С. 66-70.Ковалева Е.Ю. Использование аутентичного художественного фильма «Catchmeifyoucan» на уроках английского языка в неязыковом ВУЗе // Язык и культура (Новосибирск). 2014. № 10. С. 35-40.Кольовска Е.Г., Кульгавчук М.В. «Я понятно объясняю?..» Об использования полнометражных мультипликационных фильмов на уроках РКИ // Вестник Центра международного образования Московского государственного университета. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. 2009. № 3. С. 110-114.Куркина А.С. Анимационные фильмы А. Петрова в рамках уроков русского языка как иностранного // Проблемы преподавания филологических дисциплин иностранным учащимся. 2010. Т. 1. № 1. С. 130-136.Левина Г.М., Николенко Е.Ю. Учебный видеофильм как вид лексико-грамматического тренажера на начальном этапе обучения // Проблемы преподавания РКИ в вузах инженерного профиля. М., 2005. Вып. 2.Луферов Д.Н. Использование документального фильма на уроке в старших классах школ с углубленным изучением английского языка // Иностранные языки в школе. 2013. № 1. С. 46-51.Мартюшова Е.В. Из опыта работы с художественными фильмами на уроках немецкого языка // Научно-методический электронный журнал "Концепт". 2013. № S3. С. 26-30.Молотов К.С., Pavlova O.V. Использование кинофильмов на уроках истории разных форм // Наука и школа. 2012. № 6. С. 96-100.Назаренко Е.Б., Халявина Д.В. Совремtнные фильмы на уроках РКИ. «ПИТЕР FM» // Русский язык за рубежом. 2014. № 2 (243). С. 41-47.Неверова О.П. Урок повторения на основе самодельного слайд-фильма // Физика в школе. 2009. № 2. С. 42-44.Николенко Е.Ю., Иванова О.В. Система работы с художественным фильмом на уроках РКИ // Русский язык за рубежом. 2013. № 4 (239). С. 43-52.Пляскова Е.А. Фильм Э. Рязанова «Служебный роман» на уроке РКИ: (Методические разработки) // Проблемы преподавания филологических дисциплин иностранным учащимся. 2010. Т. 1. № 1. С. 139-144.Родионова О.С. Интерактивные технологии при работе с фильмом на уроке иностранного языка // Язык и мир изучаемого языка. 2014. № 5. С. 224-228.Романова Н.Н., Амелина И.О. Типологизация заданий для работы с художественным фильмом на уроке русского языка как иностранного в высшей школе с учетом социально-психологических особенностей студентов / В сборнике: Язык, литература, ментальность: разнообразие культурных практик Материалы IV Международной научной конференции. Научный редакорБоженкова Н.А.. 2014. С. 84-91.Смирнова Л.А. Английский язык. Книга студента к видеофильму «PERSON TO PERSON» с введением в курс «Деловая переписка». Москва, 2011.- 36 с.Сорока Ю.Г. Кинодискурс повседневности постмодерна//Постмодерн: Новая магическая эпоха. Сб. статей/Под ред.Л.Г.Ионина. -Харьков, 2012. – 47 с.Страмнова Т.В., Шантурова Г.А. Видеозапись художественных фильмов как средство совершенствования устной речи на продвинутом этапе обучения // Вопросы практической методики преподавания русского языка как иностранного / Под ред. А.Н. Щукина. М., 1995.Фазылянова, Х. М. Обучение речевому общению с использованием видеокурсов на занятиях по русскому языку как иностранному в условиях курсового обучения: автореф. дисс. … канд. пед. наук/Х. М. Фазылянова. -Москва, 2006.- 26 с.Файзрахманова М.Д. Использование художественного фильма на уроке английского языка // Инновационное развитие современной науки. Сборник статей Международной научно-практической конференции: в 9 частях. Ответственный редактор А.А. Сукиасян. 2014. С. 94-96.Чернова Н.В. Историко-революционных фильм 1930-х – 1950-х гг. на уроках истории // Электронный научно-практический журнал Культура и образование. 2014. № 12 (16). С. 47.Шаймухаметова Л.Н. Мультимедиа на уроках в ДМШ. Йозеф Гайдн //Проблемы музыкальной науки. 2012. № 2 (11). С. 141-146.Электронные изданияСайт детских фильмов и мультфильмов на немецком языке.- URL: http://n-adeschda.livejournal.com/48831.html41.Айвазова В. В. Психологические и дидактические особенности использования видео на занятиях иностранного языка // Концепт: научно - методический электронный журнал официального сайта эвристических олимпиад «Совёнок» и «Прорыв». – Апрель 2012, ART 1236. – Киров, 2012 г. – URL: http://www.covenok.ru/koncept/2012/1236.htmПриложенияПриложение 1Анкетный опросВопросы анкеты тематически были разбиты на 3 группы. Задачей анкетирования было определить:время, которое школьники проводят у телевизора, и сравнить его со временем, которое тратится на чтение неучебной литературы; наличие контроля за просмотром телевизора со стороны взрослых - 1 группа вопросов;сферу телевизионных интересов школьников - 2 группа вопросов;средства обучения, которые обычно используются в школе, и которым отдают предпочтение сами учащиеся - 3 группа вопросов.К первой группе относятся следующие вопросы: Сколько времени Вы проводите у телевизора? Как часто вы читаете неучебную литературу? С кем Вы чаще смотрите телевизор?В результате анализа полученных ответов на вопрос «Сколько времени день Вы проводите у телевизора?» в основном подтвердились данные о том, что «дети по статистике проводят возле телевизора по 2-3 часа ежедневно».Получив ответ на следующий вопрос анкеты «Как часто вы читаете неучебную литературу?», мы отметили, что «вербальная культура уступает место аудиовизуальной». Большинство опрошенных находят время на чтение не чаще, чем 1 день в неделю (35% - 41%), тогда как ежедневно смотрят телевизор - 92% - 94% респондентов.В рамках эксперимента мы предложили 5шестиклассникам ответить на дополнительный вопрос: «Что вы предпочитаете: читать книги или смотреть мультфильмы по этим книгам?» Анализ анкет показал, что предпочитают смотреть - 38%, читать - 30%, а делать "и то, и другое" - 32% опрошенных. Полученные данные по вопросу «С кем Вы чаще смотрите телевизор?» показывают, что обычно школьники получают неконтролируемый со стороны взрослых поток информации с экранов телевизора. Вторую группу вопросов составили:Что вы предпочитаете смотреть по телевизору?Какие передачи Вы смотрите систематически?Какие фильмы вы любите?Напишите названия любимых отечественных фильмов и мультфильмов.Напишите названия любимых иностранных фильмов и мультфильмов.Какие темы (фильмов, передач) интересны вам?Укажите причину, по которой Вам нравятся именно эти фильмы и передачи?Назовите детские передачи, которые вы смотрите. Если не смотрите - укажите причину.Эти вопросы помогли нам выявить определённые закономерности в жанровых и тематических предпочтениях школьников:1. Интерес к западной продукции.2. Интерес к современным фильмам и передачам.3. Интерес к старым отечественным мультипликационным ихудожественным фильмам.4. Предпочтение взрослых передач и фильмов детским.К третьей группе вопросов, целью которых было определить, как часто используется в школе видеозапись и вызывает ли это средство обучения интерес со стороны школьников, относятся:Какие средства обучения обычно используются на уроках?Какие из средств обучения вы бы хотели чаще видеть на уроках?Проанализировав ответы на первый вопрос, мы пришли к выводу о том, что чаще всего используются на уроках текст (86%), схемы и таблицы (62%), картины и картинки (14%). Об использовании видеозаписи в качестве средства обучения вспомнило только 9% опрошенных, тогда как при ответе на второй вопрос (Какие из средств обучения вы бы хотели чаще видеть на уроках?) - видео было названо 46% респондентами, более популярным является только компьютер (68%).

Список литературы [ всего 41]

1. Абдуллаева М.А. Использование художественных фильмов на уроках английского языка с целью развития творческого мышления студентов // Ученые записки Худжандского государственного университета им. академика Б. Гафурова. Серия: Гуманитарные науки. 2012. № 4 (32). С. 59-65.
2. Аноруе Е.О., Сухорукова Е.Н. Аудиовизуальные средства обучения при изучении научного стиля речи на начальном этапе // В сборнике: РУССКИЙ ЯЗЫК В ЯЗЫКОВОМ И КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ МИРА: НАУКА И ЖИЗНЬ Белгородский государственный технологический университет им. В.Г. Шухова, 2013. С. 6-9.
3. Асланукова М.М., Важинская И.А. Деятельностная педагогика в формировании информационной культуры школьников средствами медиаобразования // Непрерывное педагогическое образование.ru. 2013. № 6. С. 2.
4. Баженова Л.М. В мире экранных искусств. Книга для учителей начальных классов, воспитателей, родителей. - М.: Изд-во ВИПК, Викинг, Ассоциация деятелей кинообразования, 2012. - 71 с.
5. Бархаев Б.П. Применение видеотехнологии в развивающем обучении: [Видеозапись уроков] // «Педагогика», 2008, № 3.- С. 53-57.
6. Беловодская А.А. Russian Eralash: Аудиовизуальный курс русского языка // Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного: Материалы V Международной научно-практической конференции 24-26 ноября 2011 г. М., 2011.
7. Богданова Д.А. Телекоммуникации - в школе // «Информатика и образование», 2006, № 1. С. 110-111.
8. Богомолов А.Н. Аутентичные материалы программ российского ТВ на занятиях по РКИ: из опыта работы // Мир русского слова. 2012. № 3.
9. Бондаренко Е.А. Преподавание основ экранной культуры в среднем школьном возрасте // Современные подходы к теории эстетического воспитания / Отв.ред. Л.П.Печко. - М.: Изд-во Ин-та художественного образования Российской Академии образования, 2005. - С. 137-139.
10. Бондаренко Е.А. Система аудиовизуального образования в 5-9 классах общеобразовательной школы: Дис. канд. пед. наук в форме научного доклада. - М., 2007. - 34 с.
11. Бордовский Г.А., Носкова Т.Н., Степанов A.A. Развивающие возможности аудиовизуальных средств обучения: [Об использ. телевидения в учеб. процессе сред. шк. Ленинграда] // «Педагогика», 2006, №4. С. 40-43.
12. Вайсфельд И.В. Кинопедагогика в современном мире// «Специалист», 2013, №2. С. 19.
13. Видеозапись в школе / Под ред. Л.П. Прессмана. - М.: Российская Академия образования, 2013. - 248 с.
14. Волкова Т. Н. Методика использования экранно-звуковых средств обучения на уроках русского языка для развития связной речи учащихся. - Иваново: Б.и., 2004. — 73 с.
15. Воробьева Г.В., Батурина Л.А. Роль аудиовизуальных средств обучения в процессе преподавания русского языка как иностранного (из опыта работы) // Известия Волгоградского государственного технического университета. 2012. Т. 10. № 3 (90). С. 153-155.
16. Воробьева О.С. Использование художественного фильма на уроке немецкого языка в старших классах // Иностранные языки в школе. 2006. № 7. С. 59-61.
17. Горбачёва И.И., Старовойтова И.А. Представление локуса среды в поэзии И. Бродского на уроке русского языка в иностранной аудитории (на примере просмотра фильма А. Хржановского «Полторы комнаты, или сентиментальное путешествие на родину» // Мир русского слова. 2013. № 3. С. 97-107.
18. Губанова Л.В. Психолого-педагогические основы подготовки преподавателей иностранных языков (в условиях работы в неязыковых учебных заведениях). -М.: ИНФРА-М, 2013. -288 с.
19. Дроздов С.В. Использование научно-популярных фильмов на уроках иностранного языка у студентов нелингвистического профиля / в сборнике: Реализация компетентностного подхода в системе высшего профессионального образования сборник докладов Всероссийской научно-практической конференции. Санкт-Петербургский государственный политехнический университет. 2012. С. 66-70.
20. Ковалева Е.Ю. Использование аутентичного художественного фильма «Catch me if you can» на уроках английского языка в неязыковом ВУЗе // Язык и культура (Новосибирск). 2014. № 10. С. 35-40.
21. Кольовска Е.Г., Кульгавчук М.В. «Я понятно объясняю?..» Об использования полнометражных мультипликационных фильмов на уроках РКИ // Вестник Центра международного образования Московского государственного университета. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. 2009. № 3. С. 110-114.
22. Куркина А.С. Анимационные фильмы А. Петрова в рамках уроков русского языка как иностранного // Проблемы преподавания филологических дисциплин иностранным учащимся. 2010. Т. 1. № 1. С. 130-136.
23. Левина Г.М., Николенко Е.Ю. Учебный видеофильм как вид лексико-грамматического тренажера на начальном этапе обучения // Проблемы преподавания РКИ в вузах инженерного профиля. М., 2005. Вып. 2.
24. Луферов Д.Н. Использование документального фильма на уроке в старших классах школ с углубленным изучением английского языка // Иностранные языки в школе. 2013. № 1. С. 46-51.
25. Мартюшова Е.В. Из опыта работы с художественными фильмами на уроках немецкого языка // Научно-методический электронный журнал "Концепт". 2013. № S3. С. 26-30.
26. Молотов К.С., Pavlova O.V. Использование кинофильмов на уроках истории разных форм // Наука и школа. 2012. № 6. С. 96-100.
27. Назаренко Е.Б., Халявина Д.В. Совремtнные фильмы на уроках РКИ. «ПИТЕР FM» // Русский язык за рубежом. 2014. № 2 (243). С. 41-47.
28. Неверова О.П. Урок повторения на основе самодельного слайд-фильма // Физика в школе. 2009. № 2. С. 42-44.
29. Николенко Е.Ю., Иванова О.В. Система работы с художественным фильмом на уроках РКИ // Русский язык за рубежом. 2013. № 4 (239). С. 43-52.
30. Пляскова Е.А. Фильм Э. Рязанова «Служебный роман» на уроке РКИ: (Методические разработки) // Проблемы преподавания филологических дисциплин иностранным учащимся. 2010. Т. 1. № 1. С. 139-144.
31. Родионова О.С. Интерактивные технологии при работе с фильмом на уроке иностранного языка // Язык и мир изучаемого языка. 2014. № 5. С. 224-228.
32. Романова Н.Н., Амелина И.О. Типологизация заданий для работы с художественным фильмом на уроке русского языка как иностранного в высшей школе с учетом социально-психологических особенностей студентов / В сборнике: Язык, литература, ментальность: разнообразие культурных практик Материалы IV Международной научной конференции. Научный редакор Боженкова Н.А.. 2014. С. 84-91.
33. Смирнова Л.А. Английский язык. Книга студента к видеофильму «PERSON TO PERSON» с введением в курс «Деловая переписка». Москва, 2011.- 36 с.
34. Сорока Ю.Г. Кинодискурс повседневности постмодерна//Постмодерн: Новая магическая эпоха. Сб. статей/Под ред. Л.Г. Ионина. - Харьков, 2012. – 47 с.
35. Страмнова Т.В., Шантурова Г.А. Видеозапись художественных фильмов как средство совершенствования устной речи на продвинутом этапе обучения // Вопросы практической методики преподавания русского языка как иностранного / Под ред. А.Н. Щукина. М., 1995.
36. Фазылянова, Х. М. Обучение речевому общению с использованием видеокурсов на занятиях по русскому языку как иностранному в условиях курсового обучения: автореф. дисс. … канд. пед. наук/Х. М. Фазылянова. -Москва, 2006.- 26 с.
37. Файзрахманова М.Д. Использование художественного фильма на уроке английского языка // Инновационное развитие современной науки. Сборник статей Международной научно-практической конференции: в 9 частях. Ответственный редактор А.А. Сукиасян. 2014. С. 94-96.
38. Чернова Н.В. Историко-революционных фильм 1930-х – 1950-х гг. на уроках истории // Электронный научно-практический журнал Культура и образование. 2014. № 12 (16). С. 47.
39. Шаймухаметова Л.Н. Мультимедиа на уроках в ДМШ. Йозеф Гайдн //Проблемы музыкальной науки. 2012. № 2 (11). С. 141-146.
Электронные издания
40. Сайт детских фильмов и мультфильмов на немецком языке.- URL: http://n-adeschda.livejournal.com/48831.html
41. Айвазова В. В. Психологические и дидактические особенности использования видео на занятиях иностранного языка // Концепт: научно - методический электронный журнал официального сайта эвристических олимпиад «Совёнок» и «Прорыв». – Апрель 2012, ART 1236. – Киров, 2012 г. – URL: http://www.covenok.ru/koncept/2012/1236.htm
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00486
© Рефератбанк, 2002 - 2024