Вход

Понятие культуры и мастерства публичной устной речи

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 186855
Дата создания 2014
Страниц 18
Источников 7
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 120руб.
КУПИТЬ

Содержание

Оглавление
Оглавление 2
Введение 3
Понятие «культура речи». Коммуникативный и этический аспекты культуры речи 4
Правильность речи и нормы литературного языка 5
Коммуникативные качества речи 7
Мастерство публичной речи 13
Заключение 15
Список использованной литературы 16

Фрагмент работы для ознакомления

Прием синекдохи заключается в том, что называется часть вместо целого, или, наоборот,целое — вместо части (например, «В этом лесу водится волк».Подразумевается, конечно, множественное число).Аллегория – это иносказательное изображение отвлеченного понятия при помощи конкретного жизненного образа. Она помогает лучше понять ту или иную идею говорящего, нагляднее представить предмет разговора, вникнуть в суть высказывания. Мы все с детства знакомы с приемом аллегории благодаря басням, в которых человеческие пороки высмеются при помощи образов животных (например, хитрость = Лиса). Сравнение – это троп, построенный на сопоставлении двух предметов или состояний, имеющих общий признак. Сравнение подразумевает наличие трех данных: «предмета» (то, что сравнивается), «образа» (то, с чем сравнивается) и «признака» (основание для сравнения). Этот троп способствует лучшему запоминанию и усвоению сказанного, придает речи большую наглядность и образность, поскольку с помощью сравнения говорящему удается выделить предмет или явление, обратить на него особое внимание. Однако, так же, как с метафорой, не стоит употреблять в устной публичной речи шаблонные сравнения, такие, как, например, «храбрый, как лев». Эпитеты, или художественные определения, позволяют ярче охарактеризовать качества, свойства предмета или явления и тем самым обогащают содержание речи. Кроме тропов, придать речи образность, выразительность и эмоциональность могут и фигуры – приемы стилистического синтаксиса.Антитеза, прием, основанный на сопоставлении противоположных явлений и признаков, воздействует на воображение слушателей с огромной силой, вызывает яркие представления о называемых предметах и событиях. Ценным средством выразительности является инверсия – изменение обычного порядка слов в предложении со стилистической и смысловой целью. Так, чтобы привлечь внимание слушателей к какому-нибудь члену предложения, можно просто вынести его либо в начало, либо в конец фразы. Для придания речи динамичности и ритмичности ораторы нередко используют повторы. Если несколько предложений начинаются одним и тем же словом или группой слов, это называется анафорой, а если заканчиваются, то – эпифорой. Конечно, нельзя забывать и о пословицах, поговорках, фразеологизмах и крылатых выражениях, которые могут сделать публичную устную речь более оригинальной, выразительной и запоминающейся.Мастерство публичной речиПубличная речь может рассматриваться как своеобразное произведение искусства, которое воздействует одновременно и на чувства и на сознание, т.е. задействует одновременно и эмоциональную и рассудочную сферу восприятия. Если речь действует только на способность логического восприятия и оценки явлений, не затрагивая чувственность сферы человека, она не способна производить сильное впечатление. Ведь голые логические построения не могут эмоционально воздействовать на человека. Идея речи, содержание ее доходят то сознания через эмоциональную сферу.Мастерство публичной речи состоит в умелом использовании обеих форм человеческого мышления: логической и обратной. Искусство есть мышление образами – этот закон может быть применим и к ораторскому искусству.Задача оратора состоит в том, чтобы воздействовать на чувства слушателей, пользуясь живыми образами и картинами. Сильное чувство, переживания человека всегда затрагивают и разум, оставляя неизгладимое впечатление.Речь, состоящая из одних рассуждений, не может удержаться в голове людей, она быстро исчезает из памяти. Но если в ней были картины и образы, этого не случится. Только краски и образы могут создать живую речь, такую, которая способна произвести впечатление на слушателей. Живое изображение действительности есть душа подлинно ораторского искусства.Хорошее выступление – выступление цельное в ритмико-интонационном отношении. Но в то же время внутри этого единого ритмико-интонационного целого должно быть разнообразие. Монотонность притупляет внимание, однообразие ритма и интонации отрицательно сказывается на восприятии. Поэтому хорошо воздействующая речь должна быть выдержана в определенной стилевой манере от начала до конца, что делает этот текст цельным и цельным. В то же время единая стилевая манера предполагает элементы разнообразия: увеличение или замедление темпа, разнообразные интонационные контуры. Поэтому написанные при подготовке отрезки текста следует обязательно прочитывать вслух, по крайней мере – проговаривать «про себя». Именно интонация, ритм речи подскажут, где переставить слова.Ораторское выступление должно быть логично построено, оратор не имеет права нарушать этические нормы речевого поведения, принятые в данном коллективе.ЗаключениеТаким образом, для того чтобы публичная устная речь была максимально эффективной, она должна обладать определенными качествами. Таких качеств традиционно выделяется шесть: точность, понятность, чистота, богатство, выразительность и правильность.Точной называют речь, если значения слов и словосочетаний, употребленных в ней, полностью соотнесены со смысловой и предметной сторонами речи.Чистой является речь, свободная от лексики, находящейся за пределами русского литературного языка: диалектизмов, жаргонизмов, слов-паразитов и др.Богатство – очень важный компонент не столько собственно речи, сколько именно культуры речи, поскольку речи предполагает выбор языковых средств и речевых средств из нескольких вариантов, а богатство языка и речи дает возможность для осуществления этого выбора.Выразительной называется такая речь, в которой выражение своего отношения к предмету и/ или форме речи соответствует коммуникативной ситуации, а речь в целом оценивается как удачная и эффективная.Правильность речи обеспечивает ее понятность, а в этическом плане это означает заботу об адресате.Правильность выполняет важную роль в общении – создает образ языковой личности, отражая уровень знания языка, уровень образованности в целом.Список использованной литературы1. Введенская Л.А. Культура речи. Ростов-на-Дону: Феникс, 2001. – 448 с.2. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Русский язык и культура речи. Ростов-на-Дону: Феникс, 2012. – 537 с.3. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: экзаменационные ответы. Серия «Сдаем экзамен». Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. – 288 с.4. Головин Б.Н. Основы культуры речи. Учеб. для вузов поспец. «Рус. яз. и лит.». — 2-е изд., испр. М.: Высшая школа, 1988. — 320 с.4. Максимов В.И. Русский язык и культура речи. М.: Гардарики, 2001. – 413 с.5. Сиротинина О.Б. Основные критерии хорошей речи, 2002. [http://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/kultura/28_139]6. Трофимова Г.К. Русский язык и культура речи: Курс лекций. М.: Флинта: Наука, 2004. – 238 с.7. Черняк В.Д. Русский язык и культура речи. М.: Юрайт, 2011. – 493 с.

Список литературы [ всего 7]

Список использованной литературы
1. Введенская Л.А. Культура речи. Ростов-на-Дону: Феникс, 2001. – 448 с.
2. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Русский язык и культура речи. Ростов-на-Дону: Феникс, 2012. – 537 с.
3. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: экзаменационные ответы. Серия «Сдаем экзамен». Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. – 288 с.
4. Головин Б.Н. Основы культуры речи. Учеб. для вузов по спец. «Рус. яз. и лит.». — 2-е изд., испр. М.: Высшая школа, 1988. — 320 с.
4. Максимов В.И. Русский язык и культура речи. М.: Гардарики, 2001. – 413 с.
5. Сиротинина О.Б. Основные критерии хорошей речи, 2002. [http://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/kultura/28_139]
6. Трофимова Г.К. Русский язык и культура речи: Курс лекций. М.: Флинта: Наука, 2004. – 238 с.
7. Черняк В.Д. Русский язык и культура речи. М.: Юрайт, 2011. – 493 с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00478
© Рефератбанк, 2002 - 2024