Вход

приёмы и способы релаксации на уроке немецкого языка

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 181758
Дата создания 2013
Страниц 28
Источников 15
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 340руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
Глава 1.Значение релаксации как здоровосберегающей технологии в обучении иностранному языку
1.1. Здоровосберегающие технологии в обучении иностранному языку
1.2. Цель проведения релаксации на уроках иностранного языка
Глава 2. Методические аспекты реализации отдельных видов релаксации на уроках немецкого языка в средней школе
2.1.Виды релаксации
2.2. Методика организации и проведения отдельных видов релаксации на уроках немецкого языка в 5 классе
Заключение
Список литературы

Фрагмент работы для ознакомления

Слайд_______SGNVAYDIENSTAG EHONOVEMBERHVAPIMMÄRZEHERBSTTJODMFEBRUARXFESNOIRMOKTOBERMATNTUBJUNISSEBMANTEEBGMPTOIESGEWHRCHAQJNTRTPROLAPRILANABAQSCIUJULINTGCGRTHNGMAIRUACDKSAUGUSTMSAGDELTGXZSOMMERYEFMUWINTERNTUZFЗакрась названия месяцев красным цветом, названия дней недели – синим, времён года – зелёным.SGNVAYDIENSTAG EHONOVEMBERHVAPIMMÄRZEHERBSTTJODMFEBRUARXFESNOIRMOKTOBERMATNTUBJUNISSEBMANTEEBGMPTOIESGEWHRCHAQJNTRTPROLAPRILANABAQSCIUJULINTGCGRTHNGMAIRUACDKSAUGUSTMSAGDELTGXZSOMMERYEFMUWINTERNTUZFЗакрась названия месяцев красным цветом, названия дней недели – синим, времён года – зелёным.Прочти текст, найди предложения, которые противоречат содержанию текста.Es ist kalt. Es schneit. Die Schneeflocken fallen auf die Erde, die Häuser, die Bäume. Alles ist weiß. Die Tage sind nicht besonders lang. Viele Jungen und Mädchen machen eine Schneeballschlacht. Einige laufen Ski, Schlittschuh oder rodeln. Die Kinder haben Frühlingsferien (весенниеканикулы). Aber besonders freuen sie sich (радуются) auf Weihnachten und Weihnachtsgeschenke.Прочти текст, найди предложения, которые противоречат содержанию текста.Es ist kalt. Es schneit. Die Schneeflocken fallen auf die Erde, die Häuser, die Bäume. Alles ist weiß. Die Tage sind nicht besonders lang. Viele Jungen und Mädchen machen eine Schneeballschlacht. Einige laufen Ski, Schlittschuh oder rodeln. Die Kinder haben Frühlingsferien (весенниеканикулы). Aber besonders freuen sie sich (радуются) auf Weihnachten und Weihnachtsgeschenke.Прочти текст, найди предложения, которые противоречат содержанию текста.Es ist kalt. Es schneit. Die Schneeflocken fallen auf die Erde, die Häuser, die Bäume. Alles ist weiß. Die Tage sind nicht besonders lang. Viele Jungen und Mädchen machen eine Schneeballschlacht. Einige laufen Ski, Schlittschuh oder rodeln. Die Kinder haben Frühlingsferien (весенниеканикулы). Aber besonders freuen sie sich (радуются) auf Weihnachten und Weihnachtsgeschenke.Прочти текст, найди предложения, которые противоречат содержанию текста.Es ist kalt. Es schneit. Die Schneeflocken fallen auf die Erde, die Häuser, die Bäume. Alles ist weiß. Die Tage sind nicht besonders lang. Viele Jungen und Mädchen machen eine Schneeballschlacht. Einige laufen Ski, Schlittschuh oder rodeln. Die Kinder haben Frühlingsferien (весенниеканикулы). Aber besonders freuen sie sich (радуются) auf Weihnachten und Weihnachtsgeschenke.Прочти текст, найди предложения, которые противоречат содержанию текста.Es ist kalt. Es schneit. Die Schneeflocken fallen auf die Erde, die Häuser, die Bäume. Alles ist weiß. Die Tage sind nicht besonders lang. Viele Jungen und Mädchen machen eine Schneeballschlacht. Einige laufen Ski, Schlittschuh oder rodeln. Die Kinder haben Frühlingsferien (весенниеканикулы). Aber besonders freuen sie sich (радуются) auf Weihnachten und Weihnachtsgeschenke.A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!A. Guten Tag!B. Guten Tag!A. Wie geht’ s?B. Danke. Wohin gehst du?A. Auf die Eisbahn. Ich will (хочу) Schlittschuh laufen. Und du?B. Ich will Ski laufen.A. Bis bald! B. Bis bald!Выводы по 2 главе.Видами релаксации могут быть различного рода движения, игры пение, заинтересованность чем – нибудь  новым, необычным. Следует помнить о том, что при проведении релаксации не нужно ставить перед учениками цель запомнить языковой материал. Релаксация должна освобождать ученика на какое - то время  от умственного напряжения.Заключение«Концепция модернизации российского образования подчеркивает необходимость ориентации образования не только на усвоение обучающимися определенной суммы знаний, но и на развитие его личности, его познавательных и созидательных способностей…Структура целей изучения учебных предметов построена с учетом необходимости всестороннего развития личности обучающегося и включает усвоение знаний, овладение умениями, воспитание, развитие и практическое применение приобретенных знаний и умений. Все представленные цели равны». Но возможно ли решение этих задач личностью, в данном случае ребенком с букетом всевозможных заболеваний, с плохой памятью, вниманием и воображением. Конечно, нет.К сожалению, с каждым годом уменьшается число первоклассников с сильным типом нервной системы, для которых характерна высокая работоспособность, подвижность нервных процессов, быстрая реакция на изменение ситуации, быстрый темп речи и действий. Все больше приходит в школу детей, которые быстро утомляются, медленно включаются в учебную деятельность и для которых характерно неустойчивое внимание. Подобное развитие мыслительных процессов можно объяснить многими факторами. На первом месте стоят хронические заболевания и морфофункциональные отклонения со стороны ряда органов и систем (нервной и сердечнососудистой), которые снижают работоспособность и активность учащихся. А ведь основным показателем адекватности учебной нагрузки психолого-педагогическим возможностям обучающихся является их хорошая работоспособность и активность во время занятий. И, наоборот, очень чуткий индикатор их несоответствия – быстрая утомляемость детей.Как помочь ребенку в этой ситуации? Необходимо вводить в учебный процесс валеологический компонент. Нам могут возразить, что заниматься здоровьем школьников должны учителя физической культуры и ОБЖ. Какое может быть здоровьесбережение при таком объеме программного материала, жестком контроле за качеством знаний и возможных перспектив сдачи Единого государственного экзамена?Однако именно валеологический компонент может помочь обучающимся лучше и быстрее овладеть знаниями и при этом остаться здоровым. Причем делать это можно и нужно на всех предметах. Также и процесс обучения иноязычной речи может быть действенным фактором всестороннего психического и физического развития личности. В заключение хотелось бы отметить, что все виды разрядки, представленные в работе, способствуют не только снятию усталости, повышению внимания, активности детей, но и созданию благоприятной дружеской обстановки, которая играет немаловажную роль в снятии напряжения на уроке.Ещё хотелось добавить, что поддержанию высокого эмоционального тонуса учащихся способствует юмор. Опыт показывает, что короткие, интересные, занимательные тексты находят самый живой отклик у учащихся. Шутка, юмор оживляют занятие. Смех является необычным раздражителем, вызывающим непроизвольную реакцию учащихся, снимает усталость, скованность, торможение и способствует созданию благоприятного психологического климата на уроке.Эмоциональная атмосфера на занятии может создаваться за счёт материалов занимательного характера.Список литературыГерасименко И.В. Физкультпаузы в коррекционных классах // ИЯШ-2007 №1 Годунова Е.К. Музыкальный вечер для малышей на немецком языке «Мой день в школе и дома» // ИЯШ- 2001 №3 Журнал «Deutsch für Kinder», № 3, № 6. Саратов, 1994Райнеке Ю. С. Игры на уроках немецкого языка в начальной школе: метод. пособие . – М.: АСТ: Астрель, 2006Казакова Е. С. Отгадай-ка!: Учебно-методическое пособие по немецкому языку. —Новокузнецк,2008. —70с.Лебедева Г.Н. Внеклассная работа по немецкому языку на начальном этапе обучения. // М. Глобус, 2008г. Лешкова Т.А. Пальчиковые игры на занятиях английским языком // Методическая мозаика 2005г. №5 Пестова Г.И. Использование здоровьесберегающих технологий по методу В.Ф. Базарного на уроках английского языка // Материалы Всероссийской научно-практической конференции. Обновление содержания языкового образования: Иностранные языки // Москва-Абакан 2005 Рябищенкова А.П., Сороковых Г.В. Об интеграции различных видов деятельности на уроках иностранного языка в младших классах // ИЯШ-2004 №5 Руссу К. Я. Метод использования подвижных игр в удлиненных переменах учащихся 1-4 классов: дис. ... канд. пед. наук. — Минск, 1992. — 185 с.Сердюковский Г.Н., Сухарев А.Г., Белостоцкая Е.М. Гигиена детей и подростков. – М.: Медицина, 1996.ХицкоЛ.И. Богомазова Т.С. Говори правильно и выразительно по-немецки! Практ. Пособие._ М.: « Варяг», 1995Шляхтова Г.Г. Использование элементов здоровъесберегающих технологий на уроках английского языка // ИЯШ-2007 №2 Alles Gute. Телевизионный курс немецкого языка. Москва, 1991Neuner-Scherling-Schmidt. Deutsch aktiv Neu. Langenscheidt, 1995

Список литературы [ всего 15]

1.Герасименко И.В. Физкультпаузы в коррекционных классах // ИЯШ-2007 №1
2.Годунова Е.К. Музыкальный вечер для малышей на немецком языке «Мой день в школе и дома» // ИЯШ- 2001 №3
3.Журнал «Deutsch fur Kinder», № 3, № 6. Саратов, 1994
4.Райнеке Ю. С. Игры на уроках немецкого языка в начальной школе: метод. пособие . – М.: АСТ: Астрель, 2006
5.Казакова Е. С. Отгадай-ка!: Учебно-методическое пособие по немецкому языку. —Новокузнецк,2008. —70с.
6.Лебедева Г.Н. Внеклассная работа по немецкому языку на начальном этапе обучения. // М. Глобус, 2008г.
7.Лешкова Т.А. Пальчиковые игры на занятиях английским языком // Методическая мозаика 2005г. №5
8.Пестова Г.И. Использование здоровьесберегающих технологий по методу В.Ф. Базарного на уроках английского языка // Материалы Всероссийской научно-практической конференции. Обновление содержания языкового образования: Иностранные языки // Москва-Абакан 2005
9.Рябищенкова А.П., Сороковых Г.В. Об интеграции различных видов деятельности на уроках иностранного языка в младших классах // ИЯШ-2004 №5
10.Руссу К. Я. Метод использования подвижных игр в удлиненных переменах учащихся 1-4 классов: дис. ... канд. пед. наук. — Минск, 1992. — 185 с.
11.Сердюковский Г.Н., Сухарев А.Г., Белостоцкая Е.М. Гигиена детей и подростков. – М.: Медицина, 1996.
12.ХицкоЛ.И. Богомазова Т.С. Говори правильно и выразительно по-немецки! Практ. Пособие._ М.: « Варяг», 1995
13.Шляхтова Г.Г. Использование элементов здоровъесберегающих технологий на уроках английского языка // ИЯШ-2007 №2
14.Alles Gute. Телевизионный курс немецкого языка. Москва, 1991
15.Neuner-Scherling-Schmidt. Deutsch aktiv Neu. Langenscheidt, 1995
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00483
© Рефератбанк, 2002 - 2024