Вход

Прикладная лингвистика в рекламе

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Эссе*
Код 181547
Дата создания 2013
Страниц 24
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 6 мая в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 010руб.
КУПИТЬ

Фрагмент работы для ознакомления

Проход у кинотеатра "Ударник", куда меня отправили полицейские, был закрыт, пришлось обходить площадь. Для чего мы приходим на митинги? Да наболело уже! Достала власть. А чем лучше наши лидеры? Навальный сегодня не захотел помочь пришедшему на митинг, а что будет, когда его выберут президентом?".
Вторая волна записей началась после 19 мая, когда начались публикации о том, сколько же людей было на митинге по итогам всевозможных подсчетов.
От блоггера к блоггеру транслируется инофрмация по итогам подсчетов при помощи информации детекторов входных рамок: «Инициативная волонтерская группа «Белый счетчик». 6 мая 2013 г. в Москве на Болотной площади прошел массовый митинг посвященный годовщине событий 2012 года и солидарности с узниками 6 мая. Инициативная группа «Белый счетчик» (https://www.facebook.com/WhiteCounter) провела собственный подсчет участников этого мероприятия. Волонтеры с использованием механических счетных устройств подсчитывали проходящих через входные рамки (и иные пропускные пункты) людей, стоя непосредственно около входов».
Таким образом, на данных примерах мы уже увидели координальное различие в освещении средствами массовой информации и блогерами одного и того же события.
В этом обзоре видно, что между средствами массовой информации, существуют определенные не стыковки, которые обусловлены как характером аудитории, так и особенностями поведения, которые складывают у ньюсмейкеров. Обозначим основные конфликтные ситуации.
Секция 3. Взаимодействие кодов в рекламном тексте
В частности, в номере рекламного издания «Жилая недвижимость», ряд объявлений не соответствуют эффективным нормам размещения. В данном разделе, как правило, уже сформированы три необходимых составлющих эффективного размещения:
— правильная аудитория;
— хороший продукт, соответствующий запросам аудитории;
— правильное маркетинговое сообщение.
Однако не все объявления в данном разделе могу воспользоваться эффектом от уже существующих составляющих. К примеру, в этом объявлении (Рис. 7) отсутствует информация в основном тексте о том, какие преимущества у данного объекта:
Рис. 7
Задумайтесь: что вы на самом деле продаете? Ради чего у вас покупают? Какую проблему решает ваш продукт? И продавайте в своем тексте не сам продукт, а концепцию, которая привлекает вашу аудиторию.
Мало кому захочется звонить по номеру, указанному в коротком объявлении «продается вилла».
В следующем примере нарушено соотношение визуальных средств и текста (Рис. 8):

Рис. 8
Дело в том, что тут речь идет о ландшафтном дизайне и поставлен снимок, сделанный зимой, где дизайна не видно. Подсознательно возникает ситуация недоверия. В данного рода объявлениях рекомендуется конкретика. Рекомендуется также не употреблять в объявлении разные по содержанию для каждого человека слова «хорошее состояние», «евро ремонт».
Лучше ограничится словами – жилое состояние, после ремонта, требует ремонта, а еще лучше указать конкретно: пластиковые трубы, чугунные батареи, кафель в ванной, встроенная мебель и т.д.
В следующем примере нарушено соотношение содержания и картинки. Речь идет о квартире, данный снимок дома с деревьями на переднем плане не дает впечатления и о месте, ни о доме. Ни о квартире. Уместнее было бы разместить фото интерьера (Рис. 9).
Рис. 9
Ещё, важно было бы разъяснить, что подразумевается под бизнес – классом в данном конкретном случае.
При составлении объявления о продаже недвижимости старайтесь не использовать сокращения, даже общепринятые. Потому что покупателю, который хочет приобрести квартиру, проще будет воспринять текст, написанный без сокращений (Рис. 10).
Рис. 10
При составлении объявления о продаже квартиры надо в текст объявления вставить несколько эпитетов, чтобы подчеркнуть ее плюсы, чтобы сформировать ее образ. Это зависит от освещенности, размеров и др. К таким эпитетам можно отнести такие эпитеты как просторная, солнечная, вместительная, теплая, уютная. При написании объявления о продаже квартиры можно написать 2 или 3 эпитета, а можно добавить эпитетов, если хочется все недостатки продаваемой квартиры превратить в преимущества. (Рис. 11).

Рис. 11
В данном объявлении эмоционально выражено обращение к потенциальной аудитории: «Мечта эгоиста!». Это верный ход, хотя он отталкивает, например, молодые пары.
При продаже квартиры, надо обрисовать портрет покупателя, который будет ее покупать. Например, молодая семейная пара с маленькими детьми не будет покупать просторную однокомнатную жилплощадь, поэтому в объявлении о продаже квартиры не обязательно указывать информацию о детских площадках, школах и детских садах, а так же об аптеках и поликлиниках. С другой стороны если вы задумали продать двух- или трех комнатную квартиру малосемейного типа, то надо иметь в виду то, что такую квартиру может купить молодая семейная пара, у которой недавно появились маленькие дети, потому что они могут захотеть совершить обмен имеющейся однокомнатной квартиры на двух- или трехкомнатную. Хотите заполучить клиента? Пишите о нем, а не о себе. О его проблемах и потребностях. О выгодах, которые он получит после покупки вашего продукта.
Подведем некоторые итоги. Ряд современных исследователей рассматривает рекламное сообщение как весьма своеобразный акт коммуникации, в котором имеются участники сообщения, способ контакта между ними, код и язык ситуации взаимодействия, а также сообщение информации и обратная реакция на неё в ходе удачного взаимодействия.
Таким образом, основная задача рекламодателя, которая должна быть решена в этом процессе - это вызов определенных изменений в поведении потенциального потребителя – партнера по коммуникации.
В большинстве современных работ, которые посвящены исследованиям лингвистики рекламных сообщений, выделяются следующие языковые особенности, которые присущи рекламному тексту как таковому:
Во-первых, это свернутость рекламного сообщения, так как не зависимо от занятой площади рекламный текст, всегда должен «схватывается» одним взглядом и содержать элементы, которые содержат классифицирующие и индивидуализирующие признаки, подобно иероглифам.
Во-вторых, его сигнальный характер. Обязательно в рекламном тексте сообщения выделяется некая сигнальная фраза с очень высоким эффектом воздействия, данная фраза в концентрированном виде и выражает идею рекламного текста сообщения.
В-третьих, это информативность сообщения.
В-четвертых, это наличие парцелляции, другими словами расчленения фразы на части, или, как это часто бываем, на отдельные слова, для того чтобы придать речи больше выразительности.
Волохонский, В.Л. Психологические механизмы и основания классификации блогов [Текст] // Личность и межличностное взаимодействие в сети Internet. Блоги: новая реальность: Сборник статей / В.Л. Волохонский, Ю.Е. Зайцева, М.М. Соколов.– СПб., 2006. – С. 118-131.
Herring S. C. A Faceted Classification Scheme for Computer-Mediated Discourse [Электронный ресурс] / S.C. Herring. – 2007. URL: http://www.languageatinternet.de/articles/2007/761
Herring S. C. A Faceted Classification Scheme for Computer-Mediated Discourse [Электронный ресурс] / S.C. Herring. – 2007. URL: http://www.languageatinternet.de/articles/2007/761
Волохонский, В.Л. Психологические механизмы и основания классификации блогов [Текст] // Личность и межличностное взаимодействие в сети Internet. Блоги: новая реальность: Сборник статей / В.Л. Волохонский, Ю.Е. Зайцева, М.М. Соколов.– СПб., 2006. – С. 118- 131.
Сидорова, М.Ю. Интернет-лингвистика: русский язык. Межличностное общение [Текст] / М.Ю.Сидорова М.: «1989.ру», 2006. - 184 с.
Андрианова, Н. С. Жанры Интернет-коммуникации: о некоторых подходах [Электронный ресурс] / Н.С. Андрианова. URL: http://www.nbuv.gov.ua/portal/Natural/Vdpu/Movozn/2008_14/article/3.pdf
klimoff_den [Электронный ресурс]: http://klimoff-den.livejournal.com/59156.html
Yuravoloshin [Электронный ресурс]: http://yuravoloshin.livejournal.com/208635.html
mrcveren [Электронный ресурс]: http://mrcveren.livejournal.com/175472.html
another_bee [Электронный ресурс]: http://another-bee.livejournal.com/12107.html
egor_bredow [Электронный ресурс]: http://lj.rossia.org/users/egor_bredow/235629.html
Человек без имени [Электронный ресурс] http://m-a-l-i-b-u.livejournal.com/103403.html
Бернадский С. «Продающие тексты. Как превратить читателя в покупателя». Изд: Манн, Иванов и Фербер М., 2012 г.
Бернадский С. «Продающие тексты. Как превратить читателя в покупателя». Изд: Манн, Иванов и Фербер М., 2012 г.
Бернадский С. «Продающие тексты. Как превратить читателя в покупателя». Изд: Манн, Иванов и Фербер М., 2012 г.
Бернадский С. «Продающие тексты. Как превратить читателя в покупателя». Изд: Манн, Иванов и Фербер М., 2012 г.
Бернадская Ю.С. Текст в рекламе., 2008
К. В. Антипов. Основы рекламы., 2009
Джек Траут, Эл Райс «Позиционирование. Битва за узнаваемость». – М., 2004
Бернадская Ю.С. Текст в рекламе. М. 2008 г.
24
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00679
© Рефератбанк, 2002 - 2024