Вход

Культурно- историческое значение " Слово о полку Игореве"

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 181506
Дата создания 2013
Страниц 38
Источников 39
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 580руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание

Введение
Глава 1. Общая характеристика произведения «Слово о полку Игореве»
1.1. История открытия произведения
1.2. Идейное содержание «Слова о полку Игореве»
1.3. Специфика жанра, композиции, языка «Слова о полку Игореве»
Глава 2. Историзм «Слова о полку Игореве»
2.1. Историзм образов «Слова»
2.2. Отсутствие личной темы как характеристика историзма в произведении
2.3. Отображение «Слова» в других литературных памятниках
Заключение
Список литературы

Фрагмент работы для ознакомления

Главными героями древней русской литературы являлись исключительно деятели русской истории, такие как Владимир I Святославич, Владимир Мономах, Александр Невский, Дмитрий Донской и другие. Либо это были русские святые: Борис и Глеб, Феодосий и Антоний Печёрские и т.д.
В древнерусской литературе не фигурируют типизированные, вымышленные герои. Также следует об опоре художественного обобщения в древнерусской литературе на имена определенных исторических личностей, подача этого художественного обобщения осуществляется посредством передачи исторических событий. Если даже автор и вводит элементы фантастики, чудеса, то исключительно в контексте того, что происходило в действительности.
В целом, историзм древнерусской литературы объясняется и тем, что история представляла особый интерес для средневекового читателя. И наоборот, произведения с вымышленными героями и событиями были совершенно не интересны. Кроме того, древнерусская литература стремилась в патриотизму, к тому, чтобы решить самые важные, насущные задачи русского государства и народа. Оборона, защита от врагов, объединение Руси – вот центральные темы как «Слова о полку Игореве», так и многих других произведений древнерусской литературы. Древнерусская литература лишена личной темы.
«Слово о полку Игореве» также является примером отсутствия личной темы. События, о которых говорит «Слово о полку Игореве», были типичны для своего времени и показаны на широком историческом фоне. Автор «Слова», как уже отмечалось ранее, постоянно сопоставляет прошлое и настоящее, чтобы показать и раскрыть основную идею произведения. История для него выступает в качестве средства художественного обобщения, проникновения в смысл ключевых событий современности [15].
2.3. Отображение «Слова» в других литературных памятниках
Несмотря на то, что списки «Слова» очень редки, данный памятник оказал сильное влияние на другие памятники литературы Древней Руси.
Ещё в 1813 году К.Ф. Калайдович сделал важное открытие. Он обнаружил, что псковский «Апостол» (книга, содержащая апостольские послания и деяния) содержит приписку 1307 г., которая говорит о том, что автор был знаком с текстом «Слова о полку Игореве». Если в «Слове» говорится, что при Олеге Гориславичи «сеяшется и растяшеть усобицами, погибашеть жизнь Даждь-божа внука, въ княжихъ крамолахъ веци человекомь скратишась», то в приписке читается: «При сих князех сеяшется и ростяше усобицами, гыняше жизнь наша, в князех которы, и веци скоротишася человеком». Несомненно, что перед нами не случайное текстуальное совпадение, а переработка переписчиком «Апостола» цитаты из «Слова о полку Игореве» [2; 14; 29].
Конечно же, наибольшим можно считать влияние, оказанное «Словом» на «Задонщину», посвященную Куликовской битве. Автор «Задонщины» занимается подражанием, цитированием и пересказом «Слова», что является типичным для древнерусской литературы. Вместе с тем, как отмечает Д.С. Лихачев, «используя в своем рассказе о победе русских над татарами повествование о поражении Игоря половцами и взяв при этом за образец произведение с нетрадиционной яркой образностью и сложным языком, составитель «Задонщины» не всегда успешно справлялся со своей задачей. Во-первых, отдельные образы «Слова» оказались совершенно неуместны в «Задонщине», памятнике, написанном на совершенно иной сюжет. Например, если в «Слове» говорится про Буй Тура Всеволода — «стоиши на борони, прыщеши на вои стрелами», то в «Задонщине» в эпизоде бегства татар совершенно непонятна фраза: «Уже бо ста тур на оборонь». Во-вторых, в «Задонщине» много неясных чтений и оборотов, которые могут быть поняты только путем сравнения их со «Словом о полку Игореве». Так, фраза «Задонщины» «не проразимся мыслию но землями» (или в другом списке: «но потрезвимься мысльми и землями») становится понятной лишь в сравнении с фразой «Слова»: «растекашется мыслию по древу, серымъ вълкомъ по земли». Таким образом, анализ текста «Задонщины» не оставляет сомнений в том, что «Слово» было использовано ее автором» [22; 38].
Также следует сказать и о других примерах влияния текста «Слова о полку Игореве». В частности, речь идет о «Повести об Акире Премудром» в ее поздних переработках XVII в., а также некоторых списках «Сказаний о битве новгородцев с суздальцами» [10].
Необходимо заметить, что «Слово» оказало огромное влияние на русских читателей в новое время. Русскими поэтами буквально с первых же лет после издания «Слова» был найден в данном произведении обширный материал, дававший основу для того, чтобы подражать, писать вариации, посвященные древнерусским темам. В XIX веке появились прекрасные переводы «Слова», в частности, произведение переводили В. А. Жуковский, М. Д. Деларю, А. Н. Майков, Л. Мей; в начале нашего века стихи на мотивы «Слова» были созданы А. А. Блоком, слово также перевел К.Д. Бальмонт. Советские поэты и переводчики также выполнили замечательные переводы: С.В. Шервинский, В. Стеллецкий, Г. Шторм, И. Новиков, Н. Заболоцкий и другие [11; 35].
«Слово о полку Игореве» было переведено на украинский язык М. Рыльским, на белорусский — Я. Купалой, на грузинский — С. Чиковани. За рубежом также «Слово» было переведено, в частности, на английский, болгарский, венгерский, испанский, немецкий, польский, румынский, сербохорватский, турецкий, финский, французский, японский и другие языки [13].
Заключение
Рукопись «Слова», которая являлась составной частью сборника из нескольких литературных текстов, была обнаружена в Спасо-Преображенском монастыре в Ярославле известным коллекционером, знатоком памятников русской старины — графом Алексеем Мусиным-Пушкиным. Как уже указывалось ранее, науке был известен только один средневековый список «Слова о полку Игореве», однако он погиб в огне московского пожара 1812 года. Тем не менее, сведения об этом отличаются противоречивостью, соответственно, появились сомнения в подлинности памятника.
В гамбургском журнале «Spectateur du Nord» 1797 г. (октябрь) было впервые сообщено об открытии рукописи «Слова о полку Игореве». «Два года тому назад, — писал анонимный автор статьи из России, часто отождествляемый с Н.М. Карамзиным — открыли в наших архивах отрывок поэмы под названием: «Песнь Игоревых воинов», которую можно сравнить с лучшими Оссиановскими поэмами». В «Историческом содержании песни», составляющем предисловие к изданию 1800 г., повторены почти те же самые выражения. В первом издании 1800 г. не было указаний на лиц, которые занимались чтением памятника, его переводом, его подстрочными объяснениями, преимущественно с исторической стороны, на основании «Российской истории» Татищева.
Сюжет «Слова» широко известен. Произведение посвящено историческому  событию — походу князя Игоря Святославича Новгород-Северского на половцев, который состоялся в 1185 году. В южнорусской летописи, которая вошла в состав Ипатьевской летописи, в летописях Владимиро-Суздальской Руси события похода князя Игоря также очень подробно изложены.
«Слово о полку Игореве» нельзя назвать в полной мере исторической повестью. Автор не ставил себе задачу подробного и последовательного описания событий неудачного похода, а также тех бедствий, которые постигли Руси во время набега половцев, обстоятельств победа князя Игоря из плена и т.д. Замысел автора намного масштабнее, он с потрясающей глубиной осмысливает события в контексте развития русской истории на протяжении двух столетий, выносит собственные суждения о половецкой опасности, о политике князей, о понятии княжеского долга и княжеской чести в конкретной обстановке русской истории конца XII в. И, конечно же, нельзя не согласиться с К. Марксом, который утверждал, что в «Слове о полку Игореве» содержится «призыв русских князей к единению как раз перед нашествием собственно монгольских полчищ» [25, c. 16]. И в этом его важнейшее историческое значение, уникальность рассматриваемого нами литературного и исторического памятника.
То есть, «Слово» носит преимущественно оценочный и аналитический характер, а не историко-описательный. Тем не менее, в нём присутствует обширный и ценный исторический  материал, который выходит за рамки самих событий 1185 года. Важно заметить, что «Слово о полку Игореве» содержит очень много фактов, имён, значение которых современным комментаторам непонятно. Это позволяет говорить о привязанности произведения к  исторической  обстановке XII в., что является важнейшим аргументом в пользу его древности, при этом «древности в узком смысле слова, ограниченной десятилетием-двумя от событий  Игорева  похода». Приведём примеры. В «Слове» указано: «Се у Римъ кричать подъ саблями Поло-вецкыми, а Володимиръ подъ ранами. Туга  и  тоска сыну Глъбову!». Первые издатели воспроизвели начало фразы как: «Се Уримъ кричать...» и к слову «Урим» сделали следующее примечание: «Один из воевод или союзников князя Игоря, в сем сражении участвовавший» [32, c. 51]. Про Владимира же они писали: «Кого сочинитель сей поэмы разумеет под именем сына Глебова, решительно сказать нельзя, ибо из современников сему происшествию сыновья, от князей Глебовых рожденные, были: Владимир, сын Глеба Юрьевича, княжившего в Переяславле, Ростислав, сын князя Глеба Всеславича, княжившего в Полоцке, Роман, сын князя Глеба Ростиславича, княжившего в Рязани» [32, c. 51].
Тем не менее, при внимательном прочтении летописного рассказа о событиях 1185 г., становится ясно, что речь идет о городе Римове, который был захвачен хоном Кончаком (жители его, как сказано в летописи, «вси взяти быша» в плен), и Владимире Глебовиче, который при обороне Переяславля, был «язвен» тремя копьями. То есть, автор «Слова» повествует о событиях, хорошо известных его современникам, упоминает о них как бы вскользь, зная, что его поймут.
Наконец, важно отметить и то обстоятельство, что само мировоззрение автора свидетельствует о том, что он являлся человеком XII столетия. На это указывали Д. С. Лихачев и  А.Н. Робинсон, который полагал, что употребление  и  истолкование в «Слове» понятия «Русская земля» также «служит одним из свидетельств подлинности  и  древности этого великого поэтического памятника» [23; 30].
И, бесспорным аргументом, свидетельствующим о древности «Слова», является факт отражения «Слова» во многих памятниках древнерусской письменности. К примеру, в приписке 1307 года на рукописи «Апостола», в Степенной книге, в поздних переделках «Повести об Акире Премудром»  и  в одной из редакций «Сказания о битве новгородцев с суздальцами». Наиболее важным стоит считать сопоставление «Слова»  и  «Задонщины» — произведения, в котором воспевается победа русских над ханом Мамаем в Куликовской битве в 1380 году. Точная датировка «Задонщины» неизвестна, однако старший из сохранившихся её списков относится к концу XV века, соответственно, «Слово о полку Игореве» не могло быть создано позднее, так как является источником «Задонщины».
Кроме того, о подлинности «Слова» и его древнем происхождении свидетельствует поэтика величайшего памятника. Своеобразием поэтики памятника занимался Д. С. Лихачев, в частности, он обратил внимание на связь поэтики с эстетическими представлениями XII в., в частности с поэтикой монументального историзма. «Слову» присущи многие черты этого стиля. Это  и  характерное для него «ландшафтное зрение»: автор «Слова» охватывает своими призывами и обращениями самые далекие княжества, Див кличет на вершине дерева, обращаясь к обширным пространствам Половецкой земли, на поле битвы у реки Каялы тучи идут «от самого моря». Это и быстрота передвижения героев как символ их власти над пространством. Типичны именно для поэтики XI-XII вв. церемониальные положения князей. Наконец, типичны для этой эпохи временные дистанции в «Слове»: оно не вспоминает событий XII в. (до похода Игоря), но зато охотно обращается к деяниям предков — дедов и прадедов» [17].
Также можно провести множество параллелей между «Слово о полку Игореве» и памятниками древнерусской народной словесности. Как отмечает О.В. Творогов, «в летописях встречаются соответствующие выражения, как и в переводных славяно-русских повестях, хрониках и т. п. С русской народной словесностью «Слово о полку Игореве» имеет много общего, начиная с внешних средств выражения (эпитетов, сравнений, параллелизма и проч.) до образов природы, снотолкований, причитаний, запевов, заключений, изображения смерти и пр.» [37, c. 18].
Вместе с тем «Слово о полку Игореве» обладает сложнейшей поэтической символикой, в нём содержатся смелые призывы к князьям, носящие ярко выраженный политический характер. В «Слове» прослеживаются черты языческой образности, произведение характеризуется композиционным разнообразием, наличием необычного бессоюзного синтаксиса, что и позволяет говорить о данном памятнике как об особом явлении в древнерусской литературе и книжности. Конечно же, «Задонщина» также обладает многими их перечисленных характеристик, однако это произведение является во многом подражаем «Слову о полке Игореве». Исследователи полагают, что уникальность «Слова» также обусловлена его принадлежностью к светской «княжеской» культуре ранней Руси, очень немногочисленно представленной в плане литературы (можно упомянуть лишь Моление Даниила Заточника), кроме того, многое сближает «Слово» с фольклором, с европейской скальдической литературой и её традициями.
Список литературы
Адрианова-Перетц В.П. Древнерусская литература и фольклор. - Л., 1974.
Адрианова-Перетц В.П. Было ли известно «Слово о полку Игореве» в начале XIV века.//Русская литература, 1965, № 2.
Барсов Е.В. Слово о полку Игореве как художественный памятник Киевской дружинной Руси. Т.1. – М., 1887.
Белинский В.Г. Статьи о народной поэзии. Полн.собр.соч. Т.5. - М., 1954.
Берков П.Н. Заметки к истории изучения «Слова о полку Игореве». — М.-Л., 1947, т. V.
Булаховский Л.А. О первоначальном тексте «Слова о полку Игореве». — «ИОЛЯ» («Известия Отделения литературы и языка АН СССР»). – М., 1952. Т. XI. вып. 5.
Демкова Н.С. К вопросу о времени написания «Слова о полку Игореве». — «Вестник ЛГУ», 1973, № 14, вып. 3.
Дмитриев Л.А. История открытия рукописи «Слова о полку Игореве»// Слово о полку Игореве — памятник XII века / Отв. ред. Д. С. Лихачев; АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1962.// http://feb-web.ru/feb/slovo/critics/s62/s62-406-.htm
Дмитриев Л.А. История первого издания «Слова о полку Игореве». Материалы и исследование. - М.-Л., 1960.
Дмитриев Л.А. Реминисценции «Слова о полку Игореве» в памятнике новгородской литературы.//В кн.: Культурное наследие Древней Руси. Истоки, становление, традиции. - М., 1976. 
Дмитриев Л.А. «Слово о полку Игореве» и русская литература. — В кн.: Слово о полку Игореве. Изд. 2-е. - Л., 1967. 
Ерёмин И.П. К вопросу о жанровой природе «Слова о полку Игореве». – М.: АН СССР, 1956. Т.12.
Еремин И.П. «Слово о полку Игореве» в русской, украинской и белорусской поэзии.//Ученые записки Ленингр. ун-та, 1948, № 90. Сер. филол. наук, вып. 13. 
3имин А.А. Приписка к псковскому «Апостолу» 1307 года и «Слово о полку Игореве».//Русская литература, 1966, № 2.
История русской литературы X — XVII вв.//Под ред. Д.С. Лихачева.// http://www.infoliolib.info/philol/lihachev/1_9.html
Лихачев Д.С. О русской летописи, находившейся в одном сборнике со «Словом о полку Игореве» — «ТОДРЛ». - М.-Л., 1947. Т. V.
Лихачев Д. С. «Слово о полку Игореве» и особенности русской средневековой литературы.//В кн.: «Слово о полку Игореве» — памятник XII века. - М.-Л., 1962.
Лихачев Д.С. Изучение «Слова о полку Игореве» и вопрос о его подлинности.//В кн.: «Слово о полку Игореве» — памятник XII века. - М.-Л., 1962.
Лихачёв Д.С. «Слово о полку Игореве» и процесс жанрообразования XI-XIII вв. - Л., 1982.
Лихачев Д. С. «Слово о полку Игореве». Историко-литературный очерк. – М., 1950.
Лихачев Д.С. «Слово о полку Игореве» и культура его времени. – Л., 1985.
Лихачев Д.С. Черты подражательности «Задонщины» (к вопросу об отношении «Задонщины» к «Слову о полку Игореве»).//Русская литература, 1964, № 3.
Лихачев Д.С. Исторический и политический кругозор автора «Слова о полку Игореве»./В кн.: «Слово о полку Игореве». Сборник исследований и статей // Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. - М.-Л., 1950.
Лукьянов В.В. Дополнения к биографии Иоиля Быковского. — ТОДРЛ, т. XV. - М. — Л., 1958.
Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. Т. 29.
Моисеева Г.Н. Спасо-Ярославский хронограф и «Слово о полку Игореве». - Л., 1976.
Никифоров А.И. «Слово о полку Игореве» - былина XII века. - Л., 1941. С. 4. Ерёмин И.П. К вопросу о жанровой природе «Слова о полку Игореве». – М.: АН СССР, 1956. Т.12.
Прийма Ф.Я. К истории открытия «Слова о полку Игореве». — ТОДРЛ, т. XII. - М. — Л., 1956.
Прийма Ф.Я. О гипотезе А.А. Зимина.//Русская литература, 1966, № 2. 
Робинсон А.Н. Русская земля в «Слове о полку Игореве». — Л., 1976. Т. XXXI.
Рыбаков Б.А. Русские летописцы и автор «Слова о полку Игореве». - М., 1972.
Слово о полку Игореве. 2-е изд. - Л., 1967.
Слово о полку Игореве.// http://az.lib.ru/z/zhukowskij_w_a/text_0126.shtml
Сперанский М.Н. Сказание об Индийском царстве. — Ипо РЯС, 1930. Т. III, кн. 2. 
Стеллецкий В.И. «Слово о полку Игореве» в художественных переводах и переложениях.//В кн.: «Слово о полку Игореве». Поэтические переводы и предложения. Под общей редакцией В. Ржиги, В. Кузьминой и В. Стеллецкого. - М., 1961.
Творогов О.В. К вопросу о датировке Мусин-пушкинского сборника со «Словом о полку Игореве». — «ТОДРЛ». - Л., 1976. Т. XXXI.
Творогов О.В. Литература древней Руси (Пособие для учителя). - М., 1981.
Творогов О.В. «Слово о полку Игореве» и «Задонщина».//В кн.: «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла. К вопросу о времени написания «Слова». - М.-Л., 1966. 
Шевырёв С.П. История русской словесности, преимущественно древней. Т.1, ч.1-2. - М., 1846.
26

Список литературы [ всего 39]



Список литературы
1.Адрианова-Перетц В.П. Древнерусская литература и фольклор. - Л., 1974.
2.Адрианова-Перетц В.П. Было ли известно «Слово о полку Игореве» в начале XIV века.//Русская литература, 1965, № 2.
3.Барсов Е.В. Слово о полку Игореве как художественный памятник Киевской дружинной Руси. Т.1. – М., 1887.
4.Белинский В.Г. Статьи о народной поэзии. Полн.собр.соч. Т.5. - М., 1954.
5.Берков П.Н. Заметки к истории изучения «Слова о полку Игореве». — М.-Л., 1947, т. V.
6.Булаховский Л.А. О первоначальном тексте «Слова о полку Игореве». — «ИОЛЯ» («Известия Отделения литературы и языка АН СССР»). – М., 1952. Т. XI. вып. 5.
7.Демкова Н.С. К вопросу о времени написания «Слова о полку Игореве». — «Вестник ЛГУ», 1973, № 14, вып. 3.
8.Дмитриев Л.А. История открытия рукописи «Слова о полку Игореве»// Слово о полку Игореве — памятник XII века / Отв. ред. Д. С. Лихачев; АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1962.// http://feb-web.ru/feb/slovo/critics/s62/s62-406-.htm
9.Дмитриев Л.А. История первого издания «Слова о полку Игореве». Материалы и исследование. - М.-Л., 1960.
10.Дмитриев Л.А. Реминисценции «Слова о полку Игореве» в памятнике новгородской литературы.//В кн.: Культурное наследие Древней Руси. Истоки, становление, традиции. - М., 1976.
11.Дмитриев Л.А. «Слово о полку Игореве» и русская литература. — В кн.: Слово о полку Игореве. Изд. 2-е. - Л., 1967.
12.Ерёмин И.П. К вопросу о жанровой природе «Слова о полку Игореве». – М.: АН СССР, 1956. Т.12.
13.Еремин И.П. «Слово о полку Игореве» в русской, украинской и белорусской поэзии.//Ученые записки Ленингр. ун-та, 1948, № 90. Сер. филол. наук, вып. 13.
14. 3имин А.А. Приписка к псковскому «Апостолу» 1307 года и «Слово о полку Игореве».//Русская литература, 1966, № 2.
15.История русской литературы X — XVII вв.//Под ред. Д.С. Лихачева.// http://www.infoliolib.info/philol/lihachev/1_9.html
16.Лихачев Д.С. О русской летописи, находившейся в одном сборнике со «Словом о полку Игореве» — «ТОДРЛ». - М.-Л., 1947. Т. V.
17.Лихачев Д. С. «Слово о полку Игореве» и особенности русской средневековой литературы.//В кн.: «Слово о полку Игореве» — памятник XII века. - М.-Л., 1962.
18.Лихачев Д.С. Изучение «Слова о полку Игореве» и вопрос о его подлинности.//В кн.: «Слово о полку Игореве» — памятник XII века. - М.-Л., 1962.
19.Лихачёв Д.С. «Слово о полку Игореве» и процесс жанрообразования XI-XIII вв. - Л., 1982.
20.Лихачев Д. С. «Слово о полку Игореве». Историко-литературный очерк. – М., 1950.
21.Лихачев Д.С. «Слово о полку Игореве» и культура его времени. – Л., 1985.
22.Лихачев Д.С. Черты подражательности «Задонщины» (к вопросу об отношении «Задонщины» к «Слову о полку Игореве»).//Русская литература, 1964, № 3.
23.Лихачев Д.С. Исторический и политический кругозор автора «Слова о полку Игореве»./В кн.: «Слово о полку Игореве». Сборник исследований и статей // Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. - М.-Л., 1950.
24.Лукьянов В.В. Дополнения к биографии Иоиля Быковского. — ТОДРЛ, т. XV. - М. — Л., 1958.
25.Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. Т. 29.
26.Моисеева Г.Н. Спасо-Ярославский хронограф и «Слово о полку Игореве». - Л., 1976.
27.Никифоров А.И. «Слово о полку Игореве» - былина XII века. - Л., 1941. С. 4. Ерёмин И.П. К вопросу о жанровой природе «Слова о полку Игореве». – М.: АН СССР, 1956. Т.12.
28.Прийма Ф.Я. К истории открытия «Слова о полку Игореве». — ТОДРЛ, т. XII. - М. — Л., 1956.
29. Прийма Ф.Я. О гипотезе А.А. Зимина.//Русская литература, 1966, № 2.
30.Робинсон А.Н. Русская земля в «Слове о полку Игореве». — Л., 1976. Т. XXXI.
31.Рыбаков Б.А. Русские летописцы и автор «Слова о полку Игореве». - М., 1972.
32.Слово о полку Игореве. 2-е изд. - Л., 1967.
33.Слово о полку Игореве.// http://az.lib.ru/z/zhukowskij_w_a/text_0126.shtml
34. Сперанский М.Н. Сказание об Индийском царстве. — Ипо РЯС, 1930. Т. III, кн. 2.
35.Стеллецкий В.И. «Слово о полку Игореве» в художественных переводах и переложениях.//В кн.: «Слово о полку Игореве». Поэтические переводы и предложения. Под общей редакцией В. Ржиги, В. Кузьминой и В. Стеллецкого. - М., 1961.
36.Творогов О.В. К вопросу о датировке Мусин-пушкинского сборника со «Словом о полку Игореве». — «ТОДРЛ». - Л., 1976. Т. XXXI.
37.Творогов О.В. Литература древней Руси (Пособие для учителя). - М., 1981.
38.Творогов О.В. «Слово о полку Игореве» и «Задонщина».//В кн.: «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла. К вопросу о времени написания «Слова». - М.-Л., 1966.
39.Шевырёв С.П. История русской словесности, преимущественно древней. Т.1, ч.1-2. - М., 1846.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00507
© Рефератбанк, 2002 - 2024