Вход

моя семья в первой половине 20 в

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Эссе*
Код 181251
Дата создания 2013
Страниц 11
Источников 9
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 27 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 010руб.
КУПИТЬ

Фрагмент работы для ознакомления

Так, например, детей приучали к тому, что в разговоре со старшим неприлично смотреть ему прямо в лицо, что голову в знак почтительности следует наклонить вниз. О каких нежностях тут могла бы идти речь? Но при этом, в корейских семьях присутствует очень глубокая привязанность кдруг другу. Это отмечает, например, П. Дмитриевский в своей работе: «Корейская семья живет необыкновенно дружно и составляет особенный мир, куда новый элемент может проникнуть только посредством брака одного из членов семьи».Было еще одно важное обстоятельство, связанное с семейной традицией. Согласно конфуцианской традициирождение сына было необходимостью для каждой семейной пары. Помимо всего прочего это, как ни странно, связано с представлениями о загробной жизни. Только сын может совершать поминальный обряд духам умерших родителей. В современной Корее это дань уважения и памяти, но именно ютсюда и особая любовь корейцев к мальчикам.Также о моем деде известно то, что большую часть своей жизни он провел в плаваниях и путешествиях. Он изучал морскую фауну, работал в лабораториях. Направление его деятельности была морская продукция и способы ее переработки, так он изучал копчение, соление, консервацию рыбы. Кроме того, по своей деятельности он издал еще при жизни множество книг, некоторые из них были переизданы в 2003 году, спустя муже много лет после смерти самого автора. Дед мой умер в 1982 году от рака. Но судьба его была интересна не только морскими путешествиями и книгами.В семье чрезвычайным событием стало то, что он первый, кто нарушил строгий канон о браке. Дело в том, что, казалось бы, оторванные от своей родины, мои предки должны были ассимилироваться и принять традиции и уклад страны, в которой они жили. Но это было не так.Однако советские корейцы, к коим и относилась моя семья, четко осознали свою национальную принадлежность.Какие же факторы способствовали сохранению и укреплению национальной гордости дальневосточных корейцев, что помогло им не раствориться, не исчезнуть на пыльных тропах истории? Однозначно ответить на данный вопрос, очевидно невозможно или очень сложно. Однако можно предположить, что огромную роль в этом процессе сыграла корейская семья, созданная и сплоченная древними традициями и обычаями, которые усиливаясь в своих основных функциях, явились мощным интегрирующим и этно-объединительным фактором в формировании и укреплении этнического самосознания советских корейцев. Но при этом, исследователи считают, что миграция корейцев из сельской местности в города, изменение среды обитания и образа жизни должны быливнести коррективы в народные обычаи и обряды. Ведь как раз переселение из аграрного района в столицу, крупнейший город страны должно было повлиять на смягчение жестких традиций конфуцианства. Но этого не произошло. Не желая терять свое самосознание, свою национальность, мои прадед и прабабушка крепко держались за старые устои.В корейской традиции браки должны были заключаться только с благословения и по выбору родителей. Но дед нарушил данное условие, по видимому, сам выбрав себе жену. Это было нарушением, и очень серьезным, ведь традиционно верховная власть в корейском доме принадлежала главе семьи. Считалось естественным, что все остальные члены семьи должны были беспрекословно выполнять его желания или распоряжения. Но дед ослушался. Конечно, история не донесла до меня все подробности того противостоянии, но чувства старших членов семьи, были задеты, по видимому, очень глубоко.Женой деда стала русская девушка Чувилкина Зоя Ивановна. К сожалению, мне не известно, как относились к этому браку родители моей бабушки, но вот дедушкина сторона была категорически против. Очень долгое время они не могли примириться с таким решением. И стоит сказать, что мою бабушку они так никогда и не признали. Она не могла приходить к ним в дом. Традиции были настолько глубоки в сознании, что даже своего внука (моего отца) не пускали в дом, правда, это было до двух лет. К сожалению, такие строгие правила были тяжелыми в моральном отношении для моей бабушки. Но дед, как писалось раньше, хоть и был холоден и сдержан, видимо обладал сильным характером, потому что смог пойти наперекор семье. Хорошо это или плохо, это смотря с какой точки зрения посмотреть. Конечно, отрываться от своей семьи и от традиций, безусловно, плохо, но с другой, если бы он так не сделал, возможно, и меня бы на свете не было. Так что если посмотреть на это с философской точки зрения, все в этом мире относительно.Список литературы:Балязин В. Н. Штурм Кёнигсберга. — М.: Воениздат, 1964. — с.128 Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Япония и ее обитатели. С приложением очерка «Корея и корейцы». Спб, 1904Дмитриевский П. Записки переводчика, составленные переводчиком при окружном управлении на острове Цусима ОтаноКигоро. – СПб, 1884. – с. 329Ким Г. Н., Республика Корея / Серия «Страны Мира». - Алматы: Дайк-пресс, 2010. - c. 589 Корейцы – жертвы политических репрессий в СССР. 1934 – 1938 гг. Кн. 1. / Под ред. Ли Хен Кына, Ж.Г. Сон, А.Н. Сухорукова. М., 2000. - с. 277Курбанов С.О. История Кореи: с древности до начала XXI века. - СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2009. - с.680Мин Л.В. Семейные традиции и обычаи корейцев, проживающих в Казахстане. А., 1992. – с. 96Насекин Н. Корейцы Приaмyрского края.- Труды Приамурского отдела ИРГО, 1895, Т.11Сороко-Цюпа О.,СмирновВ, Посконин В. Мир в начале XX века, 1898—1918. - М.: Просвещение, 1992. — с.96

Список литературы [ всего 9]

Список литературы:
1.Балязин В. Н. Штурм Кёнигсберга. — М.: Воениздат, 1964. — с.128
2.Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Япония и ее обитатели. С приложением очерка «Корея и корейцы». Спб, 1904
3.Дмитриевский П. Записки переводчика, составленные переводчиком при окружном управлении на острове Цусима ОтаноКигоро. – СПб, 1884. – с. 329
4.Ким Г. Н., Республика Корея / Серия «Страны Мира». - Алматы: Дайк-пресс, 2010. - c. 589
5.Корейцы – жертвы политических репрессий в СССР. 1934 – 1938 гг. Кн. 1. / Под ред. Ли Хен Кына, Ж.Г. Сон, А.Н. Сухорукова. М., 2000. - с. 277
6.Курбанов С.О. История Кореи: с древности до начала XXI века. - СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2009. - с.680
7.Мин Л.В. Семейные традиции и обычаи корейцев, проживающих в Казахстане. А., 1992. – с. 96
8.Насекин Н. Корейцы Приaмyрского края.- Труды Приамурского отдела ИРГО, 1895, Т.11
9.Сороко-Цюпа О.,СмирновВ, Посконин В. Мир в начале XX века, 1898—1918. - М.: Просвещение, 1992. — с.96
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00454
© Рефератбанк, 2002 - 2024