Вход

Лексико-грамматические особенности эссеистических текстов (на примере британских газет).

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 177328
Дата создания 2013
Страниц 42
Источников 10
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 19 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 580руб.
КУПИТЬ

Содержание

Оглавление
Введение
Глава 1. Особенности эссеистических текстов
1.1 Публицистический стиль, газетный текст
1.2 Эссе как жанр в английской и русской культуре
1.3 Особенности композиции эссеистических текстов
1.4 Особенности лексики эссеистических текстов
1.5 Особенности грамматики эссеистических текстов
Выводы по главе I.
Глава 2. Анализ особенностей эссеистических текстов
2.1 Особенности композиции эссестических текстов
2.2 Практический анализ эссеистических текстов на примере британских газет
Выводы по главе II.
Заключение
Литература

Фрагмент работы для ознакомления

Заключение – строится с использованием специальной лексики и грамматики, указывается суммация выводов автора: To sum up, I think that people's aspiration after self-realization is the main reason why we have now good medicine, …etc. в относительно полемическом ключе («главное – не деньги»).
Краткое содержание – инспирированная автором эссе дискуссия, итогом какого рода активности человека является социальный прогресс, где конкурируют понятия оплаты труда и самореализации..
Пример 9.
Terry Lee Jones - Independent - 14/01/2013
Doubling requirements of professors.
Some universities require students to take classes in many subjects. Other universities require students to specialize in one subject. Which is better? Use specific reasons and examples to support your answer.
I think the issue about what is better to specialize in many subjects or choose the one is a controversial one. Each option has its own advantages and disadvantages. Some people prefer to specialize in one subject and know it very well. However, others prefer to extend their range of interests and specialize in many subjects but not in detail. Bellow I will give reasons to support my position.
From the one side, learning something in detail brings many benefits. First of all, people gain more knowledge and experience in this area. So, after graduation they are well prepared for their further career in this field. Second of all, they do not spend their precious time on other subjects. This gives them the opportunity to focus on one subject.
From the other side, people who specialize in many subjects have more options to choose from. For example, if a person does not make a decision about what he is going to do after graduation it is a very good chance for him to try many fields of study and make the right decision. In addition to this practical benefit a person have the opportunity to extend his range of interests, his communication skills and have better conceptions of things around. Also, a person has a better chance to choose what he really likes to do and make self-realization.
To sum up, I think that every person should have a chance to choose. Does he want to specialize in one subject or he wants to take classes in many subjects.
Введение – строится с использованием специальной лексики и грамматики, автор сразу формулирует проблему, исходя из неоднородности существующей практики: Some universities require students to take classes in many subjects. Other universities require students to specialize in one subject. – и тут же ставит вопрос перед собой (и перед читателем -Which is better?), после чего на протяжении эссе формулирует ответ: Use specific reasons and examples to support your answer.
Заключение – строится с использованием специальной лексики и грамматики, в череде рассуждений автор приходит к выводу более высокого порядка, нежели альтернатива (Does he want to specialize in one subject or he wants to take classes in many subjects) выбора одного или нескольких предметов специализации, главное (To sum up, I think that every person should have a chance to choose) – свобода выбора.
Краткое содержание – вопрос о возможности и широте свободы личного профессионального выбора молодежи, погруженной в процесс получения высшего образования.
Пример 10.
Sabas L. Solidad - The Guardian (Reprinted from Siempra) - 07/12/2012
The Great importance of everyday discoveries.
Some people like to do only what they already do well. Other people prefer to try new things and take risks. Which do you prefer? Use specific reasons and examples to support your choice.
Form my everyday experience and observation I think that all people who succeeded in life had to work hard and gain more knowledge and experience in order to reach their goals. From the other hand, people who all their life do things they already do well and do not improve their knowledge do not move forward. I base my statement on the following points.
First of all, people who want to succeed must constantly improve their knowledge and gain more experience. Moreover, they must be the best at their profession. So, they need to try new things, take risks sometimes and work hard .
Second of all, it is impossible to live without trying new things. Imagine one wants to learn how to drive. He will never be able to do it without learning new things such as driving rules.
Personally, I think that it is very interesting to learn new, to gain more experience, to make new goals and reach them. Life is too short to stay on one place. People need changes because they make our lives more beautiful and exiting. We find out new things, learn new things and dream to know other things. People need challenges because while overcoming obstacles we make new discoveries, become stronger, perfect ourselves and move forward.
To sum up, I believe that people's aspiration for learning new things is the main reason the way we live now. People make many discoveries and inventions that make our lives easier, happier and longer.
Введение – строится с использованием специальной лексики и грамматики, автор вводит в первых предложениях две семантически противополагаемые тезы: Some people like to do only what they already do well. Other people prefer to try new things and take risks. – а затем обращается к читателю: Which do you prefer? Автор настаивает на подтверждении сделанного выбора данными личного опыта: Use specific reasons and examples to support your choice.
Заключение – строится с использованием специальной лексики и грамматики, с вводными оборотами: To sum up, - и элементами веры: I believe that people's aspiration for learning new things is the main reason the way we live now, после чего определяет, истинную, как ему кажется, цену инноваторства и изобретательства: People make many discoveries and inventions that make our lives easier, happier and longer.
Краткое содержание – автором ставится вопрос о приоритете инноваций над устойчивыми паттернами социальных практик (в основном профессиональных) для осуществления общего социального прогресса.
Общее и различное – общая для большинства эссе структура текста эссе; различное – аргументация формируется в заданной последовательности first of all / second of all / to sum up и с особым упором на личный опыт автора (Personally, ….).
Стиль автора – аналитический с добавлением констатаций и сравнений с обильным налетом аксиологии инноваторства («ценности новизны»), и телеологии его же (целеполагания), которое в заключении эссе смыкается с общими целями прогресса.
Мнение автора – выражается лексикой и грамматикой, с включением инфинитивных, безличных и каузативных глагольных конструкций (it is impossible to live without trying new things. Imagine one wants to learn how to drive. He will never be able to do it without learning new things such as driving rules), импликация которых в текст эссе помогает автору сформировать у читателя рефлексию объективности приводимых им аргументов.
2.4 Аналитическая часть: группировка выделенных признаков, общее и различное в текстах эссе
Для исследователя, занимающегося самым внимательным и самым детальным анализом ряда примеров лингвистических текстов, особую важность представляют возможности осуществления процессов группировки признаков в той их части, где они являются общими для целого ряда представленных примеров эссеистических текстов, а также в той их части, в какой они оказываются уникальными для каждого индивидуального автора, занимающегося написанием таких текстов. Возможность осуществления процессов группировки признаков по общим и особенным линиям особенно важна при анализе жанра эссе в периодической печати, поскольку целый ряд основных признаков, отличающих эссеистические тексты, написанные журналистами, должен соответствовать также и целому ряду критериев и правил публицистического жанра, дополнительных требований, предъявляемых к тем материалам, которые в той или иной степени являются выражением собственного авторского мнения журналистов, и публикующихся на страницах периодической печати – газет и журналов, что и можно проследить на приведенных в предыдущем разделе (2.3) примерах №№ 3 – 10:
Пример № 3:
Общее и различное – структура изложения, общая для большинства текстов эссе; различное – мощный психоаналитический семантический пласт, в котором автор развивает аргументацию в ходе последовательного анализа психологии повседневности.
Стиль автора – научно-популярный и местами полемический с логически последовательным изложением и импликацией собственной точки зрения
.Мнение автора – выражается посредством расставляемых в тексте эссе посредством инструментария специальной грамматики и лексики семантики детерминации феноменом привычек базовых параметров выживания.
Пример № 4.
Общее и различное – структура изложения, общая для большинства текстов эссе; различное – тактика автора эссе: обилие вопросов, адресованных к системе собственных внутренних моральных ценностей и предпочтений читателя.
Стиль автора – публицистический и политизированный (автор, скорее всего, феминистка) с аргументацией, последовательно структурируемой как ответы на заданную последовательность вопросов, и импликацией собственной точки зрения.
Мнение автора – выражается посредством расставляемых в тексте эссе посредством средств специальной грамматики и лексики вопросительных конструкций и фазовых смен стиля от повествовательного (констатирующего) к вопросительному и обратно
Пример № 5.
Общее и различное – общие для большинства текстов эссе средства грамматики и лексики; различное – необычная структура эссе, состоящая всего из двух абзацев, где введение плавно переводится автором в аргументацию, а та, в свою очередь, - в заключение.
Стиль автора – более аналитический, нежели публицистический, с аргументацией, последовательно структурируемой как констатация фактов и анализ процессов, следствием которых эти факты являются, и импликацией собственной точки зрения.
Мнение автора – выражается жестко заданной демаркацией условий, на которых Англия может повлиять своими силами, и теми условиями, которые она не в состоянии изменить. По поводу последних автор лишь выражает рекомендации и пожелания.
Пример № 6.
Общее и различное – общая для большинства эссе структура текста; различное – аргументация постоянно выстраивается автором на контрасте и противопоставлении прошлых намерений и настоящего бедственного положения дел в зоне евро.
Стиль автора – комбинированный стиль публициста и аналитика, местами очень резкий с импликацией собственной точки зрения автора, также крайне резкой и очень эмоциональной.
Мнение автора – выражается точно подобранными стилистическими и лексическими средствами, формализуется как некий «суд истории».
Пример № 7.
Общее и различное – общая для большинства эссе структура текста; различное – аргументация выстраивается автором в особом ракурсе анализа рынка: they acquired debris began a series of losses // the market collapsed // he still has not recovered.
.Стиль автора – аналитический, в основном рациональный, где только в конце автор в консонанс собственной позиции формирует некоторый «момент веры».
Мнение автора – выражается точно подобранными стилистическими и лексическими средствами, формируется логически последовательно как компарация текущего положения дел и мер по его улучшению.
Пример № 8.
Общее и различное – общие для большинства эссе средства грамматики и лексики; различное – структура эссе, аргументация выстраивается автором в заданной детерминированной последовательности: first of all, second of all, to sum up.
Стиль автора – публицистический, в основном дискуссионный, где автор полемизирует с общепринятыми доводами и пытается вслед за своей эмансипировать рефлексию читателя от материальной составляющей процесса труда.
Мнение автора – выражается точно подобранными стилистическими и лексическими средствами, формируется чередой логически последовательных опровержений общепринятых представлений с позитивной коннотацией к доводам здравого смысла..
Пример № 9.
Общее и различное – общая для большинства эссе структура текста эссе; различное – средства грамматики и лексики, позволяющие формировать основные направления анализа в сопоставительном сравнении позиций полюсов дискуссии.
Стиль автора – публицистический, в основном аналитический и компаративный, где автор анализирует (Each option has its own advantages and disadvantages) достоинства и недостатки общепринятых позиций, пытаясь выделить рациональное содержание каждой из них.
Мнение автора – выражается точно подобранными стилистическими и лексическими средствами, формируется как апелляция к более высоким моральным критериям процесса формирования личности, частным случаем которого является тип образования и профориентации.
Пример № 10.
Общее и различное – общая для большинства эссе структура текста эссе; различное – аргументация формируется в заданной последовательности first of all / second of all / to sum up и с особым упором на личный опыт автора (Personally, ….).
Стиль автора – аналитический с добавлением констатаций и сравнений с обильным налетом аксиологии инноваторства («ценности новизны»), и телеологии его же (целеполагания), которое в заключении эссе смыкается с общими целями прогресса.
Мнение автора – выражается лексикой и грамматикой, с включением инфинитивных, безличных и каузативных глагольных конструкций (it is impossible to live without trying new things. Imagine one wants to learn how to drive. He will never be able to do it without learning new things such as driving rules), импликация которых в текст эссе помогает автору сформировать у читателя рефлексию объективности приводимых им аргументов.
Выводы по главе II.
Самое главное в работе ученого – лингвиста это сгруппировать характерные лингвистические признаки исследуемых лингвистических объектов и выделить в них общее и особенное, то есть те характерные признаки, в отношении которых ряд предложенных образцов эссеистических текстов совпадает, а также те индивидуальные признаки, в использовании которых каждый автор эссеистического текста остается уникальным, это очень важно.
По результатам общего исследования всех десяти текстов эссе на примерах британских газет мы получаем возможность выделить основные отличия исследуемых типов и сгруппировать их по общности сходства или подобия особенностей по нижеследующим группам:
Группа с преобладанием композиционных особенностей построения эссе – примеры №№ 5, 8, 10, причем в примере № 5 весь текст эссе структурируется всего в двух абзацах («введение – заключение») в разрыве между которыми и производится аргументация; в примерах № 8 и №10 авторами задается логическая последовательность аргументации в структуре доказательства.
Группа с преобладанием стилистических особенностей построения эссе – негативные коннотации (№№ 1, 2, 5), скепсис и сарказм (№№ 1, 5), исторический дискурс внутри эссе (№№ 2, 5), гетерохрония как аргумент (№ 2), самокритика и психоанализ (№ 3), риторические вопросы (к читателю - №№ 2, 7), апелляция к читателю (№ 2), констатация противоречий как средство формирования проблемы эссе (№№ 5, 7), экспрессивная «набивка» (драматизация) текста (№ 6), эмоциональная резкость с инвективами (№ 6), создание контраста (в основном – между желаемым и действительным - №№ 5, 6, 7), категоричный стиль (№ 7), аналитический стиль (№№ 5, 7), рационализация доказательства (№ 7).
Группа с преобладанием грамматических и синтактико-структурных особенностей построения эссе – повторы (№ 1), сложные глагольные конструкции (№№ 1, 10), сложные фразеологизмы с контрарной семантикой (№ 3), модальные глагольные конструкции (№№ 3, 5), каузативные конструкции (№№ 3, 5), грамматические реструкты основного вопроса эссе (№ 4), фразеологизмы с категоризацией семантики (№ 6), безличные глагольные конструкции (№ 8), вспомогательные конструкции исчисления (№№ 8, 10), сравнительные обороты (№ 9).
Группа с преобладанием лексических средств и особенностей построения текста эссе – метафоры (№№ 1, 2, 5), каузативы (№№ 1, 3, 5, 10), идиомы (№№ 1, 5, 8, 10), инвективы (№№ 3, 6), модальные глаголы (№№ 3, 5), оценочная и экспрессивная лексика (№ 6), императивы (№ 3), лексическая полисемия (№ 7).
Из вышеизложенного следует, что целый ряд исследованных примеров эссе попадает сразу в несколько групп, не подлежа однозначной лингвистической демаркации. Данное обстоятельство является вполне закономерным артефактом многомерности и интерференции различных средств формирования композиции и структуры текста эссе, а также механизмов доказательства и аргументации, к которым чаще всего и прибегают реальные авторы.
Заключение
По материалам исследования настоящей работы можно сформулировать общее представление об эссе в периодической печати, как о компактном жанре сообщения читателю авторской позиции в отношении тех или иных значимых событий или явлений действительности, как правило, имеющем достаточно развитый семантический пласт логически организованного доказательства, аналитики, философских размышлений и рассуждений – и подчиненных законам данного жанра, в том числе и в такой их части, которая относится к реализации жанра эссе в периодической печати (оперативность, экспрессивность, злободневность, нестандартность оценок и критериев).
Однако, основным признаком остается личный, индивидуальный, яркий и эмоционально насыщенный взгляд автора, одновременно являющийся как центральным признаком, образующим вокруг себя данный жанр, так и системо-образующим признаком структуры и стилистики текста.
Очень часто в эссе присутствуют явно или косвенно значимые моменты, события и выводы личного опыта автора, а также тех его рассуждений и осмысления, которое в классической теории современной философии вполне может быть отнесено к таким ее направлениям, как экзистенциализм или философия жизни, подразумевающим формирование системы критериев как общего взгляда на существование или на жизнь личности как целого.
Обращает на себя внимание и то, что подавляющему большинству авторов эссе присущи особые отношения с действительностью, формирующиеся в режиме некоторого конспекта или дайджеста, чем они и отличаются от аналогичных отношений авторов «больших» литературных жанров, что имеет вдвойне важное значение для периодической печати, часто не имеющей возможности публиковать на своих ограниченных площадях многостраничные опусы. И потом, - далеко не все их станут читать (проверено), а это неизбежно отразится на рейтинге газеты не в лучшую сторону.
Порою ситуация складывается таким образом, что у автора оказывается недостаточно собственных ресурсов для реализации дополнительных требований, предъявляемых к тексту газетных эссе со стороны публицистического жанра. И в этом – трагедия современного эссе как жанра периодической печати, потому что этот вопрос звучит все чаще, а сколь-либо вразумительные ответы на него слышутся все реже и реже. И в их отсутствие как артефакт коммуникации возникает когнитивно-экзистенциальная фрустрация обеих ее сторон, сопровождающаяся дивергенцией семантики и терминальным распадом коммуникации, вследствие чего эссе в периодических СМИ постепенно дезинтегрируется как жанр.
Литература
Майерс Д. Социальная психология – С/Пб.: Питер, 2006.
Флиер А.Я. Культурология для культурологов – М.: Академический проект, 2000.
Фрумкина Р.М. Психолингвистика – М,: Академия, 2001.
Ackroyd S. English in Mind – 2
Brieger N. Business English and Grammar
McClisky M. English for Higher Education studies – Course Book
Puchta H. English in Mind level 4 Work Book
Rea D. English Unlimited Intermediate Course book with E-portfolio –
Thacker C. English in Mind - 2
Tilbury A. English Unlimited Intermediate Course book with E-portfolio
42

Список литературы [ всего 10]

Литература
1.Майерс Д. Социальная психология – С/Пб.: Питер, 2006.
2.Флиер А.Я. Культурология для культурологов – М.: Академический проект, 2000.
3.Фрумкина Р.М. Психолингвистика – М,: Академия, 2001.
4.Ackroyd S. English in Mind – 2
5.Brieger N. Business English and Grammar
6.McClisky M. English for Higher Education studies – Course Book
7.Puchta H. English in Mind level 4 Work Book
8.Rea D. English Unlimited Intermediate Course book with E-portfolio –
9.Thacker C. English in Mind - 2
10.Tilbury A. English Unlimited Intermediate Course book with E-portfolio
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00558
© Рефератбанк, 2002 - 2024