Вход

Роман Л.Н.Толстого Анна Каренина в современном литературоведении

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 175441
Дата создания 2013
Страниц 28
Источников 15
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 19 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 340руб.
КУПИТЬ

Содержание

Оглавление
Введение
Глава I Художественное своеобразие романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина»
1.1.Значение романа «Анна Каренина»
1.2. «Органическое хотение жизни» в романе «Анна Каренина»
Глава II Поэтика романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина»: новый взгляд
2.1.Неисчерпаемая глубина романа Л. Толстого. Взгляд из современности.
2.2.Психологизм романа «Анна Каренина»
Глава III «Анна Каренина»: христианский взгляд на проблематику романа
3.1. Божественный суд как мера воздаяния
3.2. Борьба между духовным и телесным
Заключение
Литература

Фрагмент работы для ознакомления

Её возлюбленный тоже совершил непростительный грех. И его вина есть в том, распалась семья, а маленький сын Карениных остался без матери. Любовь Анны к Вронскому исследователь называет «слепой и губительной страстью», в котором физическое преобладает над духовным. В ней нет раскаяния, она сознательно идёт против божественной заповеди и хочет, чтобы все кругом приняли её поступок. В этом, по мнению А. Ранчина, Толстой видит преступление своей героини. При этом он акцентирует внимание на том, что только Бог имеет право судить человека, а не люди, так как они сами далеко не безгрешно. А осуждать другого – тоже один из самых больших грехов. Ранчин пишет: «Жёсткий морализм, желание судить ближнего Толстым отвергаются — так способны только чёрствые и ханжески-благочестивые натуры наподобие графини Лидии Ивановны, настроившей Каренина против Анны».Интересно, что Ранчиным предлагается ещё одна версия, в которой он опирается на цитату из Евангелия: «от всякого, кому дано много, много и потребуется» (Лк. 12: 48). Автор считает, что Анне и дано больше, чем остальным, потому и спрос с неё выше. Анна, по его мнению, душевно богаче и тоньше остальных героев. Вот почему ей не может сойти с рук адюльтер. В статье также комментируется и «отличительная художественная особенность романа», которая заключается в «повторах ситуаций и образов, выполняющих роль предсказаний и предвестий».Ранчин пишет о моменте первой встречи Анны и Вронского на вокзале, когда сцепщик вагонов попадает под поезд и обращает внимание на другие события: объяснение влюблённых происходит на железнодорожной станции, а также трагический, всем известный финал – самоубийство Анны, которая свела счёты с жизнью, бросившись под поезд. Ранчин считает, что «образ железной дороги соотносится в романе с мотивами страсти, смертельной угрозы, с холодом и бездушным металлом», а гибель героев «предугаданы в сцене конских скачек, когда Вронский из-за своей неловкости ломает хребет прекрасной кобыле Фру-Фру. Гибель лошади как бы предвещает судьбу Анны».Таким образом, в статье А. Ранчина«Роман Л. Н. Толстого «Анна Каренина»: замысел, смысл эпиграфа и авторская позиция» произведениеТолстого рассматривается с христианской точки зрения и преподносятся интересные выводы о «преступлении и наказании» героини, которая преступила божеский закон и получила наказание свыше, о котором, впрочем, ещё стоит поразмышлять.3.2. Борьба между духовным и телеснымМ. Дунаев считает роман «Анна Каренина» «повествованием о цепи больших и малых преступлений, но не в уголовном смысле, а о пере-ступлении, постоянном переступании через некую черту, которая ограничивает своеволие человека сознанием его ответственности». То, что это преступление, но не перед законом, а перед Богом, указывает, по его мнению, «вознесённый над текстом эпиграф:“Мне отмщение, и Аз воздам”».Исследователь отмечает, что в романе даны два противоположных типа отношения к семье (Алексей Вронский и Константин Лёвин), а сама семья является тем «оселком, на котором проходит проверку едва ли не каждый персонаж, включая и периферийных персонажей». Анализируя образ главной героини романа, Дунаев отмечает, вопреки большинствуисследователей, что Анна «не противостоит обществу в своём грехе. Адюльтер здесь нечто слишком обыденное, это то, чем живут едва ли не все, кто затем отторгает Анну». Просто она сделала это чересчур открыто. Автор отмечает в героине бесовское начало, основываясь также и на мыслях Кити, которая ощущает в Анне нечто «чуждое и бесовское». Ей интересна только её страсть, её желания автор называет «немудрёными», отвергая в этой героине тонкий и сложный психологизм. Она пренебрегает страданиями своих близких, даже сына, ради своей плотской страсти, а своё счастье, не задумываясь,на несчастьях других. Дунаев отмечает: «Толстой прослеживает движение греховного стремления в душе Анны, и психологический анализ внутреннего состояния героини поразительно совпадает со святоотеческим учением о развитии греха в человеке». В данной работе автором прослеживаются ступени греха, по которым Анна спускается вниз, которое сопровождается внешними проявлениями:прилогначальное восприятие внешнего соблазна сочетание мысли с прилогомвнимание, переход во власть искушения услаждение, внутреннее ощущение прелести греховного действия затем пожелание, переходящее в согрешениенекий внутренний, но прорывающийся наружу — блеском в глазах, улыбкою — огонь, пламя, что доставляет муку и наслаждение одновременно, и разгорается всё сильнее и жжёт, и губит. Поройэтообозначаетсялишьлёгкими, но и резкимиштрихами.Дунаев, отмечая гениальную художественную интуицию Л. Толстого, пишет, что писатель указывает причину падения Анны и причину «того тёмного пятна в душе Анны, к которому совершилось приражение (прилог) бесовского соблазна. Брак Анны и Каренина был совершён в неполноте взаимного согласия, почти насильно устроен тёткой её при взаимном равнодушии вступающих в брак». Здесь далее, как объяснение, следует отсылка на труд протопресвитера В. Зеньковского о браке, который пишет о трёх составляющих семейного института. Это биологическая сторона (супружеские отношения), социальная и духовная.И если повреждена хоть одна из них, брак начинает разрушаться. Таким образом, брак Карениных является только социальным (как мы помним, его устроила тётка). Ни духовной, ни биологической составляющей в нём нет. В то же время отношения Анны и Вронского построены только на физиологии и не могут продолжаться долго. Причина охлаждения также объяснена Дунаевым исходя из этого положения: «…отношения Анны и Вронского строятся прежде всего на физиологии пола, они постепенно сменяются охлаждением, взаимной неприязнью, постоянной борьбой, которая утомляет обоих своею бесплодностью. Толстой прослеживает этот гибельный внутренний процесс со строгой пристальностью». Исходя из исследования М. Дунаева, Анна была обречена, так как вне духовной жизни, вне следования за Крестом, которого она не знала, нельзя обрести «полноту земных сокровищ».Таким образом, мы видим, что анализ романа с христианской точки зрения являет весьма необычную точку зрения, и произведение приоткрывает для читателя такие свои стороны, которые до недавней поры были ему не видны. ЗаключениеВ данной работе были рассмотрены исследования, посвящённые раскрытию новых граней в романе Л. Н. Толстого «Анна Каренина» за последние два десятилетия. Их анализ показал, что произведение ещё не исчерпано до конца и содержит немало неизведанного как для учёных, так и для читателей. Так, Ж. Л. Суркова, автор диссертации «Поэтика романа Л.Н. Толстого "Анна Каренина”» считает, основа художественного воплощения вопросов жизни и смерти следует искать в идиллическом и эсхатологическом планах произведения», а также подчёркивает его связь с классической античной идиллией.Л. М. Мигранова в своей диссертации «Фразеология романа “Анна Каренина” как фрагмент языковой картины мира Л. Н. Толстого» (2010) рассматривает роман с точки зрения языковедения. Она настаивает на огромном значении фразеологизмов в романе, классифицируя их, и определяет их роль как средство характеристики персонажей.Степаненко А. К. рассматривает сюжетно-композиционную структуру романа «Анна Каренина» в одноимённой диссертации. В работе выделяется «оксюморонное сочетание сходства и антитезы», выявляя лежащие в основе романа композиционные принципы «противопоставления и единства, слитности, связи» как ярчайшую особенность творческого метода Л. Н. Толстого.Марии Заламбани в своей статье «Институт брака в романе “Анна Каренина”» предоставляет доказательства тесной связи жизни и литературы в XIX веке и высказывает версию того, что как роман мог повлиять на взгляды женщины на брак, так и круг чтения Анны мог изменить её отношение к семейным ценностям.Работа А. В. Лебедевой «Невербально-пластический аспект в романе Л. Н. Толстого “Анна Каренина”» открывает новый взгляд на внешнее поведение героев (мимика, жесты, взгляд и т.д.) как на характеристику их внутреннего мира.В исследовании О. В. Барабаш «Психологизм как конструктивный компонент поэтики романа Л. Н. Толстого “Анна Каренина”» делается попытка дать представление о психологизме в данном произведении в совокупности.Целостный психологический портрет, в который входят как внешние, так и внутренние характеристики, подробно исследуется автором во всех направлениях.Ранчин А. М. в своей статье «Роман Л. Н. Толстого “Анна Каренина”: замысел, смысл эпиграфа и авторская позиция» обращает внимание на библейские символы возмездия, которыми карается Анна за нарушение супружеской верности. Он приходит к выводу о том, что замысел, смысл эпиграфа и авторская позиция» произведение Толстого рассматривается с христианской точки зрения и преподносятся интересные выводы о «преступлении и наказании» героини, которая преступила божеский закон и получила наказание свыше, о котором, впрочем, ещё стоит поразмышлять.М. Дунаев также рассматривает роман с христианской позиции. Он считает, что «Анна Каренина – повествование о цепи больших и малых преступлений, но не в уголовном смысле, а о пере-ступлении, постоянном переступании через некую черту, которая ограничивает своеволие человека сознанием его ответственности. Подробно анализируя все ситуации в романе и поведение героев, он приходит к выводу, что Анна была обречена, так как вне духовной жизни, вне следования за Крестом, которого она не знала, нельзя обрести «полноту земных сокровищ».Таким образом, рассмотренные исследования ещё раз указывают на глубину романа «Анна Каренина», который не зря называли «энциклопедическим романом».ЛитератураАльтман М. С. У Льва Толстого. – Тула: приок. кн. изд-во, 1980. – 209 с. (Серия «Ясная Поляна»). Бабаев Э. Комментарии. «Анна Каренина»// Собрание сочинений Л. Н. Толстого в 22 томах. – М .: Наука, 1988гБасинский П. Лев Толстой: Бегство из рая / Павел Басинский. – М.: АСТ: Астрель, 2001. – 636, [4] c.Достоевский Ф. Полное собрание художественных произведений. Т. 12. С. 209 – 210.Дунаев М. М. Православие и русская литература. В 6-ти частях. Ч. IV. Издание второе, исправленное, дополненное. – М., Христианская литература, 2003. – 784 с. Набоков В. В. Лекции по русской литературе / переводчик: И. Н. Толстой. — 1981. — 440 с. — 7000 экз. Толстой Л. Н. Анна Каренина. – Издательство «Эксмо»; Русская классика. – М., 2010.Эйхенбаум Б. Лев Толстой. Семидесятые годы. Монография. Л., «Худож. лит.», 1974.Интернет-источникиБарабаш О. В. «Психологизм как конструктивный компонент поэтики романа Л. Н. Толстого “Анна Каренина”»// http://discollection.ru/article/11112008_barabash_ol_ga_vladimirovna_73437/3 Заламбани М. Институт брака в романе «Анна Каренина». – Новое литературное обозрение, №112 (6/2011)// http://www.nlobooks.ru/node/1512Лебедева А. Невербально-пластический аспект в романе Л. Н. Толстого “Анна Каренина”// http://do.gendocs.ru/docs/index-268601.htmlМигранова Л. Фразеология романа “Анна Каренина” как фрагмент языковой картины мира Л. Н. Толстого // http://cheloveknauka.com/frazeologiya-romana-anna-karenina-kak-fragment-yazykovoy-kartiny-mira-l-n-tolstogoСуркова Ж. Поэтика романа Л.Н. Толстого "Анна Каренина" :Идиллические мотивы и эсхатологическая символика// http://www.dissercat.com/content/poetika-romana-ln-tolstogo-anna-karenina-idillicheskie-motivy-i-eskhatologicheskaya-simvolik#ixzz2KIkRC04PРанчин А. Роман Л. Н. Толстого “Анна Каренина”: замысел, смысл эпиграфа и авторская позиция// http://www.portal-slovo.ru/philology/43318.phpСтепаненко А. К. Сюжетно-композиционная структура романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина» // http://www.dissercat.com/content/syuzhetno-kompozitsionnaya-struktura-romana-ln-tolstogo-anna-karenina#ixzz2KES7XbYD //

Список литературы [ всего 15]

Литература
1.Альтман М. С. У Льва Толстого. – Тула: приок. кн. изд-во, 1980. – 209 с. (Серия «Ясная Поляна»).
2.Бабаев Э. Комментарии. «Анна Каренина»// Собрание сочинений Л. Н. Толстого в 22 томах. – М .: Наука, 1988г
3.Басинский П. Лев Толстой: Бегство из рая / Павел Басинский. – М.: АСТ: Астрель, 2001. – 636, [4] c.
4.Достоевский Ф. Полное собрание художественных произведений. Т. 12. С. 209 – 210.
5.Дунаев М. М. Православие и русская литература. В 6-ти частях. Ч. IV. Издание второе, исправленное, дополненное. – М., Христианская литература, 2003. – 784 с.
6.Набоков В. В. Лекции по русской литературе / переводчик: И. Н. Толстой. — 1981. — 440 с. — 7000 экз.
7.Толстой Л. Н. Анна Каренина. – Издательство «Эксмо»; Русская классика. – М., 2010.
8.Эйхенбаум Б. Лев Толстой. Семидесятые годы. Монография. Л., «Худож. лит.», 1974.
Интернет-источники
9.Барабаш О. В. «Психологизм как конструктивный компонент поэтики романа Л. Н. Толстого “Анна Каренина”»// http://discollection.ru/article/11112008_barabash_ol_ga_vladimirovna_73437/3
10.Заламбани М. Институт брака в романе «Анна Каренина». – Новое литературное обозрение, №112 (6/2011)// http://www.nlobooks.ru/node/1512
11.Лебедева А. Невербально-пластический аспект в романе Л. Н. Толстого “Анна Каренина”// http://do.gendocs.ru/docs/index-268601.html
12.Мигранова Л. Фразеология романа “Анна Каренина” как фрагмент языковой картины мира Л. Н. Толстого // http://cheloveknauka.com/frazeologiya-romana-anna-karenina-kak-fragment-yazykovoy-kartiny-mira-l-n-tolstogo
13.Суркова Ж. Поэтика романа Л.Н. Толстого "Анна Каренина" :Идиллические мотивы и эсхатологическая символика// http://www.dissercat.com/content/poetika-romana-ln-tolstogo-anna-karenina-idillicheskie-motivy-i-eskhatologicheskaya-simvolik#ixzz2KIkRC04P
14.Ранчин А. Роман Л. Н. Толстого “Анна Каренина”: замысел, смысл эпиграфа и авторская позиция// http://www.portal-slovo.ru/philology/43318.php
15.Степаненко А. К. Сюжетно-композиционная структура романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина» // http://www.dissercat.com/content/syuzhetno-kompozitsionnaya-struktura-romana-ln-tolstogo-anna-karenina#ixzz2KES7XbYD //
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00461
© Рефератбанк, 2002 - 2024