Вход

Сложные глаголы образованные при помощи вспомогательного глагола "olmak" С "быть"

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 175249
Дата создания 2013
Страниц 25
Источников 13
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 29 марта в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 340руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание
Введение
Глава 1. Анализ сложных глаголов, образованных при помощи вспомогательного глагола «olmak» с «быть»
1.1. Понятие сложных глаголов и их разновидности в турецком языке
1.2. Сложные глаголы, образованных при помощи вспомогательного глагола «olmak» в сочетании с прилагательным
1.3. Сложные глаголы, образованных при помощи вспомогательного глагола «olmak» в сочетании с существительным
1.4. Сложные глаголы, образованных при помощи вспомогательного глагола «olmak», используемые в современной турецкой речи
1.5. Сложные глаголы, образованных при помощи вспомогательного глагола «olmak», имеющие непрямое значение
Заключение
Литература

Фрагмент работы для ознакомления

Данные глаголы являются сленговыми по своей сущности.
Сленг – слова или выражения, употребляемые людьми определённых возрастных групп, профессий или классовых прослоек. Несмотря на объективное существование молодёжного сленга, это явление не устоялось во времени, оно является подвижным и меняющимся.
Молодёжный сленг – одно из составляющих процесса развития языка, его пополнения, его многообразия. Ведь язык не может развиваться сам по себе, обладая мистической и мифической субъектностью. Его развивают. Он вбирает в себя другие языки за счет коммуникации в наш более технический век.
В качестве примеров из данного вида приведем несколько сложных глаголов:
1. eşek olmak – быть глупым.
Пример: Oku oku adam ol baban gibi eşek olma. – Учись, учись человек, не будь глупым, как твой отец.
Kafa bin beşyüz olmak – быть пьяным.
Пример: Kafan bin beş yüz olmuş zaten git başımdan. – Я был (стал) очень пьян, прошу уйди с глаз долой!
Çıtır olmak - стать красавцем (ей).
Пример: Bu elbise ile çok çıtır olmuşsun. – В этом наряде ты красотка!
Также в турецкой речи используются и иностранные слова. В современной речи употребление иноязычных слов активизировалось, и это заметно каждому, даже неспециалисту.
Проанализируем, какие сферы жизни наиболее активно впитывают заимствования, и, пожалуй, не могут без них обойтись. Наиболее открытыми для иноязычных заимствований оказались следующие сферы жизни: политика, экономика, компьютеры и коммуникации, мода, шоу- бизнес, спорт. Проникновение в язык слов, связанных с политикой, экономикой вызвано, прежде всего, переходом к рыночным отношениям и открытости современного общества для международных контактов.
Не стоит на месте и развитие науки: новые реалии требуют новых обозначений, которые мы заимствуем вместе с продуктами новейших технологий. Здесь основная причина заимствований – это потребность в наименовании нового предмета или явления.
Таким образом, турецкий язык также не обошелся без заимстовований.
Приведем примеры:
Ergenlik çağında olmak- быть подростком.
Пример: Ergen çağında olmak zor bir dönemdir. – Быть подростком – сложно.
Pratik olmak – быть практичныМ, удобным.
Пример: Bu alet pratik olmak için bire bir. – Этот инструмент часто будет применяться в практике.
1.5. Сложные глаголы, образованных при помощи вспомогательного глагола «olmak», имеющие непрямое значение
1.5. Сложные глаголы, образованных при помощи вспомогательного глагола «olmak», имеющие непрямое значение
Каждый язык в своем развитии обогащался устойчивыми словосочетаниями, то есть такими выражениями, которые стали своеобразными стереотипами и отличаются тем, что не претерпевают изменений при их употреблении. Турецкий язык, также как и другие языки, имеет ряд данных устойчивых выражений, а также и сложных глаголов с вспомогательным глаголом оlmak, которые невозможно перевести, не зная смысла выражения целиком.
Приведем несколько примеров:
1. Olmak – быть сделанным на отлично (положительный смысл), быть пропавшим (отрицательный смысл).
Пример: Sen olmuşsun (С тобой все ясно), Bu kez oldun (Ну все, этот раз пропал!)
Tercüman olmak. – быть переводчиком.
Пример: Hislerime tercüman oldun. – Ты бываешь (становишься) моей половиной (переводишь мои эмоции и понимаешь их)
Taş olmak – быть камнем (окаменеть).
Пример: Ana- Babaya kalkan el taş olur. – Если ты поднимешь руку на родителя – то твоя рука будет каменем (проклята).
Yol olmak- быть дорогой (много).
Пример: Toplasam o öğütleri burdan köye yol olur. – Если ты соберешь все советы вместе, то можешь вымостить дорогу ими (их бывает так много).
Dört köşe olmak- быть очень удовлетворенным, довольным.
Пример: Bu olaydan sonra sevinçten dört köşe oldu. – С этого момента счастье было (стало) полным.

Заключение
В качестве выводов можно сказать, что сложные глаголы в турецком – явление интересное, широко изученное и тем не менее являющееся актуальным из-за измненения языка.
В турецком языке имеются несколько основных вспомогательных глаголов, которые могут сформировать сложный глагол, а именно: etmek (делать), olmak (быть), görmek (видеть), vermek (давать), gelmek (приходить), bulmak (находить), çekmek (тянуть), sürmek (вести).
Сложные глаголы с вспомогательным глаголом olmak, в свою очередь, можно разделить на несколько видов, а именно: существительное+глагол olmak, прилагательное+ olmak, слово из стротурецкого языка+ olmak, слово из молодежного сленга+ olmak, olmak в устоявшемся словосочетании (в данном случае сложные глагол приобретает фигуративное значение при употреблении), слово иностранного происхождения+ olmak
Глагол olmak (быть) формирует множество интересных сложных глаголов, которые были проанализированные в работе, к примеру: Usta olmak – быть мастером, eşek olmak (сглупить), İnsan olmak (быть человеком) и т.д.
Таким образом, сложные глаголы, образованные при помощи вспомогательного глагола «olmak» с «быть» - это с одной стороны, область глаголов, которая хорошо исследована учеными, а с другой стороны – быстроизменяющаяся живая часть языка, которая постепенно входит в хрестоматийные учебники по турецкому.
Литература
1. Айдын Ахмет. Все глаголы турецкого языка – словарь-тренажер. Толмач. 2008. 124 с.
2. Большой словарь иностранных слов/ сост. А.Ю.Москвин.—М.: ЗАО издательство Центрполиграф: ООО «Полюс», 2003.– 816 с
3. Богочанская Н.Н., Торгашова А.С. Большой русско-турецкий словарь. Дом славянской книги, Москва, 2009. 608 с.
4. Гениш Э. Глагольные формы в турецком языке. Эдиториал УРСС, 2005, 320 с.
5. Гениш Э. Управление глаголов в турецком языке. Эдиториал УРСС, 2008, 280 с.
6. Кононов А. Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. — М.-Л.: АН СССР, 1956. — 569 с.
7. Кузнецов П. И. Грамматика турецкого языка. М., 2004. 200с.
8. В.А.Лабунская. Экспрессия человека: общение и межличностное познание. Р-на Д.: Титул, 1999 г.
9. Сарыгез О. Грамматика в таблицах для начинающих.
10. Стоун Р. Турецкий язык. М., 2011. Т.1-3.
11. Турецкий язык. Справочник по грамматике. М. Живой язык, 2007. – 224 с.
12. Щека Ю. В. Практическая грамматика турецкого языка. М., 2006. 270 с.
13. Юсипова Р.Р., Рыбальченко Т.Е. Турецко-русский словарь. Русский язык медиа, Москва, 2005, 703 с.
Турецкий язык. Справочник по грамматике. М. Живой язык, 2007. С. 3.
Кононов А. Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. — М.-Л.: АН СССР, 1956. С 127-134
Кузнецов П. И. Грамматика турецкого языка. М., 2004. С.56-60.
Айдын Ахмет. Все глаголы турецкого языка – словарь-тренажер. Толмач. 2008. С. 45-55.
Кононов А. Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. — М.-Л.: АН СССР, 1956. С. 340-350.
Гениш Э. Глагольные формы в турецком языке. Эдиториал УРСС, 2005, С. 120-145.
В.А.Лабунская. Экспрессия человека: общение и межличностное познание. Р-на Д.: Титул, 1999 г.
10. Стоун Р. Турецкий язык. М., 2011. Т.1-3, Т.2. С.145-160.
Большой словарь иностранных слов/ сост. А.Ю.Москвин.—М.: ЗАО издательство Центрполиграф: ООО «Полюс», 2003.– 816 с
Гениш Э. Управление глаголов в турецком языке. Эдиториал УРСС, 2008, С. 230-235.
22
Основные вспомогательные глаголы
etmek
olmak
görmek
vermek
gelmek
bulmak
çekmek
sürmek
Виды глагола olmak
слово иностранного происхождения+ olmak
olmak в устоявшемся словосочетании
слово из молодежного сленга+ olmak
слово из стротурецкого языка+ olmak
прилагательное+ olmak
существительное+глагол olmak

Список литературы [ всего 13]

Литература
1. Айдын Ахмет. Все глаголы турецкого языка – словарь-тренажер. Толмач. 2008. 124 с.
2. Большой словарь иностранных слов/ сост. А.Ю.Москвин.—М.: ЗАО издательство Центрполиграф: ООО «Полюс», 2003.– 816 с
3. Богочанская Н.Н., Торгашова А.С. Большой русско-турецкий словарь. Дом славянской книги, Москва, 2009. 608 с.
4. Гениш Э. Глагольные формы в турецком языке. Эдиториал УРСС, 2005, 320 с.
5. Гениш Э. Управление глаголов в турецком языке. Эдиториал УРСС, 2008, 280 с.
6. Кононов А. Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. — М.-Л.: АН СССР, 1956. — 569 с.
7. Кузнецов П. И. Грамматика турецкого языка. М., 2004. 200с.
8. В.А.Лабунская. Экспрессия человека: общение и межличностное познание. Р-на Д.: Титул, 1999 г.
9. Сарыгез О. Грамматика в таблицах для начинающих.
10. Стоун Р. Турецкий язык. М., 2011. Т.1-3.
11. Турецкий язык. Справочник по грамматике. М. Живой язык, 2007. – 224 с.
12. Щека Ю. В. Практическая грамматика турецкого языка. М., 2006. 270 с.
13. Юсипова Р.Р., Рыбальченко Т.Е. Турецко-русский словарь. Русский язык медиа, Москва, 2005, 703 с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00591
© Рефератбанк, 2002 - 2024