Вход

Эксплицирование фразеолагизмов в современной публицистике

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 174240
Дата создания 2012
Страниц 23
Источников 7
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 26 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 420руб.
КУПИТЬ

Содержание

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Основная часть
1. Публицистический стиль
2. Понятие «экспликация» в лингвистике и фразеологии
3. Виды экспликации фразеологизмов, используемые в современной публицистике
Заключение
Список литературы

Фрагмент работы для ознакомления

К примеру:
развешивать уши -> развешивать уши варежками;
хоть стой, хоть падай -> хоть стой дерево, хоть падай;
толочь воду -> толочь воду до мелкой пыли.
Эх, жизнь моя в жестянке…- Эх, жизнь моя, жистянка. (Комсомольская Правда, 2011)
Энергия брызгала просто ключом. – бить ключом. (Комсомольская Правда, 2011)
Тривиальная совершенно ситуация - президенты тоже люди, а голод не тетка. (Комсомольская Правда, 2012)
Хлопот – полон рот. - Как говорится:-"Хлопот мартышке полон рот..."( Комсомольская Правда, 2011)
3. «Нанизывание». Особенностью этого способа является то, что его используют для образования пословицы от фраземы, при этом фразеологическая единица в пословице нередко является устойчивым структурным и семантическим стрежнем, на который нанизывается переменный контекст. Например: по Сеньке и шапка - "кто-то получает то, что заслуживает" является "стержнем" пословиц По Сеньке и шапка, по Ереме колпак (По Ереме кафтан; по горшку и крышка; по свинье мешалка; по бабе брага; по Ваньке колпак; по Ефиму кулак).
Холод – не тетка. Голод не тетка.
И вот на тебе - Олсен, отработавший на Международной станции 10 суток, вернулся на Землю бодрый, как огурчик. (Комсомольская Правда, 2011) - Бодрый как жеребец; Бодрый как живчик; Бодрый как огурчик; Бодрый как пионер. Бодрый как свежевыжатый сок.
Чистый, как горный ручей, выбритый, как проворовавшийся прапорщик перед расстрелом, бодрый, как свежевыжатый сок, я лечу на съемки. (Комсомольская Правда, 2012)
Никита Ефремов: «Мне так же везет, как летчику-бомбардировщику Гривцову» (Комсомольская Правда, 2011) - Везет как утопленнику. Везет как некрещеному.
Такие люди вспыхивают как бенгальский огонь и так же быстро гаснут. - Скоро по всей стране бары будут вспыхивать, как крысы в щелкунчике. - Камыш вспыхивает, как порох. - Аномальные морозы спровоцировали еще одну беду: деревянные дома с печным отоплением стали вспыхивать как спички. (Комсомольская Правда, 2012)
4. Контаминация, под которой автор понимает вклинивание одной языковой единицы в другую, основным условием которого является сохранение относительной семантической стабильности и повышение экспрессивности. Например:
Курица не птица, а почти крокодил… - Курица не птица, а баба не человек.
Автор выделяет 3 «подтипа» контаминации:
а) соединение частей двух оборотов, не совпадающих по лексическому составу, но имеющих сходную семантическую структуру и функции, к примеру: поддаваться на удочку, попасть в галошу;
б) соединение сочетаний, начинающихся с одного и того же слова, например: валом валить с ног, поднять высоко на щит;
в) распространение части фразеологизма - замена ее самостоятельным оборотом: свить осиное гнездо, подсластить горькую пилюлю: Для того, чтобы хотя бы немного подсластить горькую пилюлю для соотечественников, премьер объявил, что спасать страну будет бесплатно. (Комсомольская Правда, 2011)
Ваххабиты не только дошли, но и свили «осиные» гнезда. И скоро будут «мёд» собирать… (Комсомольская Правда, 2012)
Таким образом, классификация В.М. Мокиенко на сегодняшний день является наиболее удачной, поскольку она учитывает и деривационную базу (экспликация может происходить на базе слова и фразеологизма), и происходящие семантические сдвиги (уточнение образа, повышение экспрессивности).
Ефимова С.Ю. в своей диссертации предлагает усовершенствовать классификацию, данную В.М. Мокиенко. Автор на основе результатов действия механизма экспликации выделяет две разновидности способов фразеологической экспликации: фразообразующую (приводящую к образованию новых фразеологических единиц) и вариантообразующую (приводящую к образованию или вариантов).
Учитывая деривационную базу, исследователь выделяет соответственно 2 способа фразообразующей экспликации: экспликацию слова во фразеологизм (лексико-фразеологический способ) и экспликацию фразеологизма во фразеологизм (фразео-трансформационный способ).
Внутри первого выделятся разновидности, которые отражают особенности фразообразовательных процессов: наращивание лексемы и разложение лексемы.
В случае наращивания выделяются также такие разновидности как: наращивание нередуплицированного типа, включающего экспликацию однословным компонентом и многословным компонентом, и наращивание редуплицированного типа, включающего редупликацию глагольного компонента, именного компонента и наречия (категории состояния).
При описании фразео-трансформационного способа фразообразования и эксплицитного варьирования Ефимова С. Ю. учитывает структурный тип ФЕ: образование новых ФЕ, соответственно выделяя: 1) экспликацию фраземы в фразему, 2) экспликацию устойчивой фразы в устойчивую фразу, 3) экспликацию фраземы в устойчивую фразу, 4) контаминацию как особый вид экспликации; а также образование вариантов, выделяя: 1) экспликацию фразем, 2) экспликацию устойчивых фраз.
Таким образом, в текстах СМИ чаще всего употребляются такие эксплицитные способы образования фразеологизмов как наращивание на базе слова и фразеологизма, а также вклинивание на базе фразеологической единицы.
Заключение
Публицистика относится к особому типу литературных произведений, в которых освещаются, разъясняются актуальные вопросы общественно-политической жизни, поднимаются нравственные проблемы.
Публицистический стиль характеризуется широким употреблением фразеологизмов, поскольку именно лексико-фразеологическая система обладает большими возможностями порождать новые единицы языка и образовывать различные их варианты. К таким механизмам трансформаций и относится экспликация, под которой в фразеологии понимают тенденцию фразеологизма (resp. одной лексемы) к увеличению числа компонентов.
Причинами фразеологической имплицитности и эксплицитности исследователи считают раздельнооформленность единиц, асимметричность фразеологического знака.
Эксплицитные фразеологические единицы, в частности употребляемые в СМИ, можно классифицировать по нескольким принцыпам: результат экспликации (новые ФЕ и варианты ФЕ); особенность деривационной базы (ФЕ, образованные в результате лексико-фразеологического и фразео-трансформационного способов); форма присоединяемого компонента (компонент однословный многословный, редуплицированного типа — нередуплицированного типа, предикатный — непредикатный, реальное слово придуманное слово); структура исходной и производной (эксплицитной) единиц (экспликация в пределах одной структурной модели (фраземы или устойчивой фразы) и разных моделей (фразема — устойчивая фраза); характер присоединения (на основе подчинительной и сочинительной связи; с сохранением логических связей между компонентами и на основе алогичности, отклонения от нормы); особенность фразообразовательных процессов: «наращивание» и «разложение».
Следует отметить, что, в текстах СМИ чаще всего употребляются такие эксплицитные способы образования фразеологизмов как наращивание на базе слова и фразеологизма, а также вклинивание на базе фразеологической единицы.
Список литературы
Гойхман О.Я., Гончарова Л.М., Лапшина О.Н. Русский язык и культура речи: Учебник. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: ИНФРА-М, - 2009. – С. 26-57.
Ефимова С.Ю. Экспликация как механизм образования фразеологических единиц и их вариантов: автореф. дис. на соиск. степени канд. филологических наук. – Тула, 2005. – 23 с.
Мазнева О.А. Публицистический стиль, основные черты публицистического стиля. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://velikayakultura.ru/kultura-rechi-russkiy-yazyk/publitsisticheskiy-stil-osnovnyie-chertyi-publitsisticheskogo-stilya
Мокиенко, В.М. Славянская фразеология / В.М. Мокиенко. — М.: Высш. шк., 1989. — 288 с.
Николаева Е. Эксплицирование и имплицирование пословиц как средство языковой игры. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://science.crimea.edu/zapiski/2012/filologiya/uch_25_64_2/046_nik.pdf
Журнал «Школа жизни». [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://shkolazhizni.ru/
Комсомольская правда. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.kp.ru/
Гойхман О.Я., Гончарова Л.М., Лапшина О.Н. Русский язык и культура речи: Учебник. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: ИНФРА-М, - 2009. – С. 26-57.
Гойхман О.Я., Гончарова Л.М., Лапшина О.Н. Русский язык и культура речи: Учебник. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: ИНФРА-М, - 2009. – С. 26-57.
Там же.
Мазнева О.А. Публицистический стиль, основные черты публицистического стиля. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://velikayakultura.ru/kultura-rechi-russkiy-yazyk/publitsisticheskiy-stil-osnovnyie-chertyi-publitsisticheskogo-stilya
Ефимова С.Ю. Экспликация как механизм образования фразеологических единиц и их вариантов: автореф. дис. на соиск. степени канд. филологических наук. – Тула, 2005. – 23 с.
Ефимова С.Ю. Экспликация как механизм образования фразеологических единиц и их вариантов: автореф. дис. на соиск. степени канд. филологических наук. – Тула, 2005. – 23 с.
Мокиенко, В.М. Славянская фразеология / В.М. Мокиенко. — М.: Высш. шк., 1989. — С. 96.
Там же.
Ефимова С.Ю. Экспликация как механизм образования фразеологических единиц и их вариантов: автореф. дис. на соиск. степени канд. филологических наук. – Тула, 2005. – 23 с.
Николаева Е. Эксплицирование и имплицирование пословиц как средство языковой игры. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://science.crimea.edu/zapiski/2012/filologiya/uch_25_64_2/046_nik.pdf
Мокиенко, В.М. Славянская фразеология / В.М. Мокиенко. — М.: Высш. шк., 1989. — С. 96.
Там же.
Там же.
Ефимова С.Ю. Экспликация как механизм образования фразеологических единиц и их вариантов: автореф. дис. на соиск. степени канд. филологических наук. – Тула, 2005. – 23 с.
Ефимова С.Ю. Экспликация как механизм образования фразеологических единиц и их вариантов: автореф. дис. на соиск. степени канд. филологических наук. – Тула, 2005. – 23 с.
Там же.
Мокиенко, В.М. Славянская фразеология / В.М. Мокиенко. — М.: Высш. шк., 1989. — С. 134.
Там же.
Мокиенко, В.М. Славянская фразеология / В.М. Мокиенко. — М.: Высш. шк., 1989. — С. 147-149.
Там же.
Мокиенко, В.М. Славянская фразеология / В.М. Мокиенко. — М.: Высш. шк., 1989. — С. 151-152.
Там же.
Там же.
23

Список литературы [ всего 7]

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1.Гойхман О.Я., Гончарова Л.М., Лапшина О.Н. Русский язык и культура речи: Учебник. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: ИНФРА-М, - 2009. – С. 26-57.
2.Ефимова С.Ю. Экспликация как механизм образования фразеологических единиц и их вариантов: автореф. дис. на соиск. степени канд. филологических наук. – Тула, 2005. – 23 с.
3.Мазнева О.А. Публицистический стиль, основные черты публицистического стиля. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://velikayakultura.ru/kultura-rechi-russkiy-yazyk/publitsisticheskiy-stil-osnovnyie-chertyi-publitsisticheskogo-stilya
4.Мокиенко, В.М. Славянская фразеология / В.М. Мокиенко. — М.: Высш. шк., 1989. — 288 с.
5.Николаева Е. Эксплицирование и имплицирование пословиц как средство языковой игры. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://science.crimea.edu/zapiski/2012/filologiya/uch_25_64_2/046_nik.pdf
6.Журнал «Школа жизни». [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://shkolazhizni.ru/
7.Комсомольская правда. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.kp.ru/
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00671
© Рефератбанк, 2002 - 2024