Вход

Утопия и антиутопия в романе Свифта "Путешествие Гулливера"

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 173196
Дата создания 2013
Страниц 16
Источников 7
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 29 марта в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 120руб.
КУПИТЬ

Содержание

Оглавление
Введение
Глава I Своеобразие романа Свифта «Путешествие Гулливера»
Глава II: Гуигнгнмы и йеху: два полюса одной цивилизации
Глава III Развенчание мифа об идеальном обществе
Заключение
Литература

Фрагмент работы для ознакомления

Здесь не знают письменности. И сразу же вслед за этой последней деталью рассказчик сообщает, что слово гуигнгнм означает – совершенство природы. Выходит, что вся книга оспаривала точку зрения на человека как на существо разумное и способное к бесконечному совершенствованию, предупреждала людей от самообольщения, и вот перед нами появляются лошади, тоже почитающие себя единственно разумными существами и самыми совершенными созданиями. В это может поверить Гулливер, но не Свифт. Гулливер потому и докатился до состояния психоза, пытается подражать походке лошадей и предпочитает запах конюшни запаху человеческого тела, что он был сначала слишком высокого мнения о человеческой природе, считал человека animalrationale и, убедясь, что это не так, бросился в другую крайность».В обществе, которое так восхитило героя, по справедливому замечанию Дж. Оруэлла, отсутствует даже простейшая механика. Нет у них и письменности, они не имеют представления о книгах и литературе. Зато в поэзии, как считает Гулливер, у них нет равных. Дж. Оруэлл делает следующее предположение: «Увы, даже гениальный дар Свифта не помог ему создать образчик творения, по которому можно было бы судить о поэтическом искусстве гуигнгнмов. Но можно представить себе, что это было нечто весьма напыщенное и холодное (по всей вероятности, рифмованные двустишия в размере пятистопного ямба) и, в общем-то, не противоречащее принципам разума». Разум гуигнгнмов оказывается не столько разумом, сколько попыткой жить примитивной жизнью, «не способным извлекать логические выводы из наблюдаемых фактов». Выходит, что конечной целью подобного стремления (идеализированное общество) является «статистическая, лишённая интеллектуальной пытливости цивилизации».По какой-то причине Свифт лишил своего героя возможности понять это самому, отправив его назад, к людям и оставив грезить об идеальной лстранегуигнгнмов в обществе двух прекрасных лошадей. Нельзя, конечно, констатировать это как точный прогноз, но, может быть, прожив ещё какое-то время в обожаемой им стране, Гулливер понял бы, что общество гуигнгнмов исключает всякое инакомыслие, а подобная установка, как известно, «приводит к тоталитарному обществу, где нет ни свободы, ни развития».Для нас так и остаётся загадкой, было ли общество гуигнгнмов мечтой одного только героя или автор произведения тоже желал подобного развития цивилизации. Настолько сильно было сожаление Свифта о погрязшем в грехах и пороках человечестве, что вылилось в повествование об отвратительных человекоподобных йеху, которые служат образцовым лошадям; в рассказ о мире, где всё шиворот-навыворот, где лошади запрягают в повозку людей и управляют ими. Мы не можем знать наверняка, но перо гениального писателя позволяет нам догадаться, что идеальное общество – это не значит благо для человечества. Поэтому произведения Свифта современны сегодня не меньше, чем в XVIIIвеке.ЗаключениеИтак, роман Свифта «Путешествие Гулливера» позволяет читателю не только насладиться остроумной выдумкой его автора, но и взглянуть на мир под другим углом зрения, задать себе и обществу некоторые вопросы.На наш взгляд, четвёртая часть романа «Путешествие в страну гуигнгнмов», в которой мы искали черты утопии и антиутопии, является предостережением человечеству об опасности крайностей.Так, вседозволенность и потакание инстинктам приводит человека к состоянию «йеху» – то есть олицетворению всех мерзостей и гнусностей, которые могут быть в природе. И, напротив, идеальное общество, которое исключает даже такую ценность, как любовь к своим детям, предлагая всем абсолютно одинаковую симпатию; общество, в котором нет письменности, которая, как известно, является отражением души народа, приводит нас к мысли, что этой самой души нет у образцового гуигнгнма. И наконец, преобладание Разума, который при ближайшем рассмотрении оказывается довольно примитивным, неспособным к логическим выводам и не допускающим инакомыслия. Подобное устроение общества, по мнению Дж. Оруэлла, является тупиковым, так как ведёт к тоталитарному режиму. Неизвестно, что произошло бы с Гулливером, если бы он остался в стране гуигнгнмов и в один прекрасный день вдруг перестал бы ими восхищаться, а позволил бы к себе критический взгляд или, хуже того, слово. Скорее всего, гуманные, дружелюбные и смиренные лошади встали бы на дыбы. А то, как расправляются с недовольными в тоталитарных государствах, сегодня нам уже хорошо известно. Таким образом, это общество идеально, пока оно населено однотипными и одинаковыми гражданами, пляшущими под одну дудку. Возможно, именно и хотел сказать нам Свифт.ЛитератураБезелянский Ю. Н. Знаменитые писатели Запада: 55 портретов/Юрий Безелянский. – М.: Эксмо, 2008. – 688 с.: ил. – (Стихи и биография).Ингер А. Джонатан Свифт // Свифт Дж. Путешествия Гулливера: Сатирический роман; Сказка бочки: Памфлет / Пер. с англ., Вступ. статья А. Ингера; Коммент. А. Франковского, А. Аникста. – М.: Мир книги, Литература, 2007. – 448 с. – (Бриллиантовая коллекция).Оруэлл Дж. Политика против литературы. Взгляд на «Путешествие Гулливера»//Свифт Дж. Путешествия Лемюэля Гулливера. – М.: ООО «Издательство АСТ»; «Издательство «Олимп», 2001. – 704 с. – (Школа классики). С. 385.Свифт Дж. Путешествие Гулливера. Сказка бочки. Дневник для Стеллы. Письма. Памфлеты. Стихи на смерть доктора Свифта: Сб. / Дж. Свифт; Пер. с англ. – М.: НФ «Пушкинская библиотека», ООО «Издательство АСТ», 2003. – 843, [5] с. – (Золотой фонд мировой классики). Свифт Дж. Путешествия Гулливера: Сатирический роман; Сказка бочки: Памфлет / Пер. с англ., Вступ. статья А. Ингера; Коммент. А. Франковского, А. Аникста. – М.: Мир книги, Литература, 2007. – 448 с. – (Бриллиантовая коллекция).Философский энциклопедический словарь. – М.: ИНФРА-М, 2006. – 576 с. – (Б-ка словарей «ИНФРА-М»). С. 470.Штейнман М. В поисках Свифта, или Арлекин без маски//Свифт Дж. Путешествие Гулливера. Сказка бочки. Дневник для Стеллы. Письма. Памфлеты. Стихи на смерть доктора Свифта: Сб. / Дж. Свифт; Пер. с англ. – М.: НФ «Пушкинская библиотека», ООО «Издательство АСТ», 2003. – 843, [5] с. – (Золотой фонд мировой классики). С. 15.

Список литературы [ всего 7]

Литература
1.Безелянский Ю. Н. Знаменитые писатели Запада: 55 портре-тов/Юрий Безелянский. – М.: Эксмо, 2008. – 688 с.: ил. – (Стихи и биография).
2.Ингер А. Джонатан Свифт // Свифт Дж. Путешествия Гулливера: Сатирический роман; Сказка бочки: Памфлет / Пер. с англ., Вступ. статья А. Ингера; Коммент. А. Франковского, А. Аникста. – М.: Мир книги, Литература, 2007. – 448 с. – (Бриллиантовая коллекция).
3.Оруэлл Дж. Политика против литературы. Взгляд на «Путешествие Гулливера»//Свифт Дж. Путешествия Лемюэля Гулливера. – М.: ООО «Издательство АСТ»; «Издательство «Олимп», 2001. – 704 с. – (Школа классики). С. 385.
4.Свифт Дж. Путешествие Гулливера. Сказка бочки. Дневник для Стеллы. Письма. Памфлеты. Стихи на смерть доктора Свифта: Сб. / Дж. Свифт; Пер. с англ. – М.: НФ «Пушкинская библиотека», ООО «Издательство АСТ», 2003. – 843, [5] с. – (Золотой фонд мировой классики).
5.Свифт Дж. Путешествия Гулливера: Сатирический роман; Сказка бочки: Памфлет / Пер. с англ., Вступ. статья А. Ингера; Коммент. А. Франковского, А. Аникста. – М.: Мир книги, Литература, 2007. – 448 с. – (Бриллиантовая коллекция).
6.Философский энциклопедический словарь. – М.: ИНФРА-М, 2006. – 576 с. – (Б-ка словарей «ИНФРА-М»). С. 470.
7.Штейнман М. В поисках Свифта, или Арлекин без маски//Свифт Дж. Путешествие Гулливера. Сказка бочки. Дневник для Стеллы. Письма. Памфлеты. Стихи на смерть доктора Свифта: Сб. / Дж. Свифт; Пер. с англ. – М.: НФ «Пушкинская библиотека», ООО «Издательство АСТ», 2003. – 843, [5] с. – (Золотой фонд мировой классики). С. 15.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00489
© Рефератбанк, 2002 - 2024