Вход

Влияние континентальной культуры на культуру повседневности Японии. Эпоха Хейан и эпоха Мэйдзи.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 170137
Дата создания 2012
Страниц 38
Источников 24
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 580руб.
КУПИТЬ

Содержание

Оглавление
1. ПОВСЕДНЕВНАЯ КУЛЬТУРА ЯПОНИИ ЭПОХИ ХЕЙАН: ТРАДИЦИОННЫЕ ПРИНЦИПЫ И ВЛИЯНИЕ КИТАЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ
1.1. Особенности пространства повседневной культуры эпохи Хейан.
1.2. Ритуалы повседневной жизни и этикет.
1.3. Оформление внешнего облика и идеалы красоты эпохи Хейан.
2. ОСОБЕННОСТИ ПОВСЕДНЕВНОЙ КУЛЬТУРЫ ЭПОХИ МЕЙДЗИ
2.1. Традиции и инновации в формировании пространства повседневной культуры.
2.2. Человек в повседневной культуре эпохи Мейдзи (внешность и поведение).
2.3. Влияние европейской культуры на формирование повседневной культуры эпохи Мэйдзи.
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ: АЛЬБОМ ИЛЛЮСТРАЦИЙ

Фрагмент работы для ознакомления

Государственная политика популяризации национальной культуры активно продолжалась и после периода Мэйдзи. Горожане не только сохранили традиционное кимоно, но и адаптировали его к изменившимся условиям жизни. Процесс шел естественно, без ломки эстетических принципов, поэтому измененный ансамбль оказался жизнеспособным – он смог возродиться после Второй мировой войны.Агрессивная политика Японии перед Второй мировой войной негативно сказалась на развитии национального костюма. В стране был введен режим строгой экономии, все силы были направлены на развитие военных отраслей промышленности. К концу 1930-х годов по заказу государства были разработаны несколько типов одежды для женщин и мужчин, студенческая и школьная формы. С помощью однотипного костюма правящие круги пытались объединить нацию. Этот ансамбль, хотя был некрасив и практически полностью потерял национальную самобытность, стал символом патриотизма.В это же время исчезает традиция чернить зубы. В эпоху Эдо все взрослые женщины чернили зубы и сбривали брови, что было показателем их социального статуса. В 1874 г. императрица Сёкэн впервые вышла в свет с нечернеными зубами, и вслед за ней так сделали и другие женщины. Отмена этих традиций позволила японкам вновь почувствовать себя молодыми. В их сознании появилось чувство освобождения от феодальных порядков. Несмотря на усилия, которые прилагала Япония в ходе политики модернизации для улучшения положения в стране, государство все же находилось в неравном положении с другими иностранными державами. Европейцы продолжали пользоваться правом экстерриториальности, кроме того, только они могли устанавливать пошлины на ввозимые товары.Эти два факта очень беспокоили правительство Мэйдзи, которое считало, что данные права были предоставлены державам только потому, что Япония во время заключения неравноправных договоров являлась отсталой, нецивилизованной страной. Однако государственные деятели были уверены, что если японцы покажут всему миру свою цивилизованность, то европейцы сами отменят эти привилегии и примут Японию в европейское общество в качестве равноправного члена. Именно для этих целей в 1883 г. был построен Рокумэйкан – дворец для приемов, где исполняли европейскую музыку и обедали за столами по западной традиции.2.3. Влияние европейской культуры на формирование повседневной культуры эпохи Мэйдзи.Внезапно после упорного отрицания всего иностранного началось увлечение всем, что исходило от Европы и Америки, а это с ног на голову перевернуло все представления опрежних ценностях. Япония была околдована Западом. Европа иАмерика с удивлением и некоторой долей юморанаблюдали за этим «господиномСодэс'ка· который ради лакированных ботинок, сюртука и цилиндра пожертвовал деревянными сандалиями и национальной одеждой, дабы казаться «западным». В Америке же, такжекак и в Европе, модадиктоваласоблюдение некоторых японских традиций. Возрастал спрос на художественные изделия из Японии; ценились и более или менее обстоятельные сочинения, описывающиеэтустраннуюэкзотическуюстрану, так отличающуюся от статичного Китая своей жаждой войти в сообщество современных государств. Впервые азиатская страна заставила писать о себе в газетах и в журналах не только в рубриках, посвященных развлечениям и экзотике.Японии требовалась информация о Западе, и уезжавшие за границу студенты, путешественники, коммерсанты и дипломаты щедро снабжали свою страну сведениями о всех сторонах жизни европейцев, сведениями, которые печатались в книгах и газетных статьях и которые чутьли не с лупой просматривались ученымиигосударственнымидеятелями.За несколько лет Японияузнала все, что происходило за кулисамиУоллстрит, в парижскихсалонах, в студенческой среде Германиии дажевлондонскихджентри, в то время как европейцы иамериканцынеимелипрактически никакого понятия о повседневной жизни простого японского горожанина.Язык считается самым важным достоянием народа, и было бы странно, если бы он не подвергся никаким изменениям. Каждый день в газетах и книгах появлялись новые слова, изобретаемые журналистами и писателями, желающими казаться «стильными» или перевести концепции и понятия, аналогов которым в японском языке еще не существовало. Самым простым путем было приспособление иностранных слов к японскому языку, пользуясь при этом азбукой. Иногда неологизм, возникший на основе иностранного языка, вместо того чтобы заменить уже существующее слово, просто добавлялся к нему для обозначения разновидности предмета.Японский язык вобрал в себя огромное количество иностранных слов, которые постепенно совсем японизировались из-за того, что было невозможноадекватно передать их звучание и значение.Преобразования в сельском хозяйстве и в сфере индивидуального производства, создание новой промышленности привели к изменениям в самом образе жизнии кпоявлениюновыхзапросов. Стал иным даже способ питания, а это вызвало реформы в сельском хозяйстве и поставило страну перед необходимостью импортировать продукты. Позже Япония от этого отказалась. Чтобы развиваться дальше, новые отрасли промышленностидолжны были импортировать практически весь материал и первоклассное сырье. Возникновый класс торговцев, как частных лиц, так и компаний, специализирующихся на экспорте и импорте. Им за несколько лет удавалось сколотить громадные состояния. Ввоз тканей из-за границы и появление профессии ткачей привели к полному изменению привычек, касающихся одежды, так же как и семейного производства. Женщинамбольше не надо быть самим прясть и ткать коноплю, хлопок и шелк. Производство шелка, предназначенного на экспорт, стало полностью промышленной отраслью, в которой использовалась ручная работа женщин, чтото же было новшеством: до сих пор женщины в этой стране занимались хозяйствомили полевыми работами.Жизнь в городах пульсировала, в них стекались крестьяне, бежавшие от тяжелоготруда, отсомненийв завтрашнемднем иот нищеты, надеясь, что здесь прокормить себя будет легче.Незнакомое ранее состояние абсолютной свободы, когда каждый мог ехать, куда хотел, привело к смешениювсехсоциальных слоев. В то же время город стал огромным горнилом, где переплавлялись все категории населения. Изменились деревенскиепейзажи. Вдольрекивдолинах появились заводы с дымящимися трубами; поезда, передвигавши­еся с невероятной для японцев того времени скоростью, неслись из тихих маленьких поселений в шумные промышленные города, где здания строились по одномуплану,улицыбылипрямымикак стрела, повсюдувиднелисьтелеграфные и электрические столбы, а в дома были проведены водопроводные и газовые трубы. Внебоподнималисьсерые клубыдымаотзаводов и поездов. Прежнееспокойствие маленьких населенных пунктов сменилось грохотом и суетой.Население быстроросло, икормильцамсемей требовалась работа; с тех пор как земля по императорскому указу была перераспределена между теми, кто ее обрабатывал, у крестьян в собственности остались лишьнебольшиенаделы. Миграция населения внутри страны и смешение социальных слоев привели к появлениюкатегорий рабочихи служащих, отличающихся новымумонастроением; традиционные отношения между людьми претерпели глобальные изменения,например, почитание «господина «стало почитанием «начальника». Устранение отживших обычаев, замена их современными, согласующимися с условиями жизни в эпоху Мэйдзи стали всеобщим желанием.Пространство является жизненной и социокультурной сферой общества, «вместилищем» культурных процессов, главным фактором человеческого бытия. Культурное пространство имеет территориальную протяженность, в нем очерчены контуры культурных центров и периферии, столицы и провинции, городских и сельских поселений.Динамика культуры получила импульс для реализации плюралистической модели развития. Культурное пространство органично сочетает в себе историческую преемственность, непрерывность и дискретность. Оно создано многовековой деятельностью человека и напоминает «Древо Жизни», имеющее глубокие корни и разветвленную крону. В определенном смысле культурное пространство подобно природе, в которой многообразие сочетаний бесконечно.Первыедомавевропейскомстилепоявились только в начале ХХ века, хотя в эпоху Мэйдзи уже возводили общественные и административные здания из камня и кирпича. Рядомсубогимилачугамивыросли построенные по линеечке вдоль улиц дома зажиточных ремесленниковиторговцев, кое-где перед нимиможнобыло увидеть небольшой сад или просто одно-два деревца, которые сажали не столько для красоты, сколько для пользы. Только самые богатые могли позволить себеразбить сад с чистоэстетическими целями. Чтобы хоть как-то восполнить недостаток зелени, каждый домохозяин обзаводился одним-двумя «миниатюрными садами» которые,вбольшейили меньшей степени, напоминалиемуородныхместах в деревне. Чтобы избежать превращения мегаполисов в сплошное скопление зданий без единого дерева, власти занялись устройством парков и начали программу поозеленениюгородов,восновномзанимаясьэтим на землях, ранее принадлежавших крупным феодалам. Кое-где оставались здания в восточном стиле, построенные правительством, а не частными лицами. Последниеособонестремились нарушатьоблик дома, заменять татаминастулья и вставлятьокна со створками. В целом'архитектура жилых помещений в течениевсегопериодаМэйдзиосталасьпрактически прежней, если не считать типов зданий, описанных выше.Нозато государственные службы, стремящиеся кевропеизации и к привлечениюновых министров и служащих, с энтузиазмом принялись усваивать образцы западной архитектуры.Большинство представителей среднего класса обустраивали одну из комнат на европейский лад, чтобы придать некоторый лоск своей повседневной жизни. Эта традиция жива и по сей день, и нередко наравне с современными строениями из бетона и цемента можно увидеть традиционные дома, в которых всего лишь одна комната обставлена на западный манер.Хотя прямого влияния европейскихтрадиций и образа жизни на традиционную японскую семью не наблюдалось, она начала распадаться, уступая место семье западного типа. Это было не очень заметно, потомучто групповое мышление не исчезло: оно просто видоизменилось, и муж, единственный, кто зарабатывал деньги, восстанавливал на работе семейную «группу»С отношениямиввзаимозависимости, которых не было дома. Эта группа представляла собой теперь нечтоболее абстрактное, чем прежняясемья на работе. Она скорее быласоциальной группой, где значимость кровной связи была очень невелика. Можно обнаружить глубокие следы этого группового мышления в современном торговом и индустриальном обществе Японии, проявляющиеся в ношении сотрудниками униформы, знака компании, в практике совместного времяпрепровождения ит. п. Таким образом, японская городская семья эпохи Мэйдзи, такжекак и современная семья, делает акцент не столько на отношениях между супругами, сколько на отношениях между родителями и детьми, которые более эмоциональны, чем отношения мужа и жены. Мужчина, в сущности, представляет собой внешний, «социальный», элемент, зависимый от «рабочего коллектива» иотносительно неустойчивый, втовремя как замужняяженщина, воплощающая домашний очаг, будущее детей и безопасность престарелых родителей, больше участвует в жизни семейной группы, состоя- щей почти исключительно из бабушек с дедушками, родителей идетей.Изменения в японском общественачались в период Мэйдзиидлилисьдо Второй мировой войны. После ееокончания в стране произошли последние важные изменения, затронувшие внешнюю сторону жизни и ее условия, но мало отразившиеся на поведении людей. Ив повседневнойжизниони, как и раньше, продолжали соблюдать обычаи, причем некоторые из них уходили истоками во тьму веков. Медицина и гигиена, несмотря на применение западных технологий, редко покидалистены городовиоченьмедленно внедрялись в жизньлюдей.СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫБерндт Ю. Лики Японии.[Электронный ресурс] – [1988, DjVu, RUS]Вперспективекультурологии: Повседневность.Язык.Общество/ Федерал.агентство по культуре и кинематографии, Рос. ин-т культурологии ; отв.ред.О.К.Румянцев.—М.:РИК:Акад.проект,2005.—528 с.— (Постижение культуры; вып. 12). — (Технологии культуры).Горо Хани. История японского народа /Пер. с япон. А.А. Искендерова, И.И. Киселева.:[Электронный ресурс] -[1957, DjVu, RUS]Данн Ч. Традиционная Япония. Бь~т, религ.ия, культура / Пер. сангл. О.Д. Сидоровой. М..3АО Центр­ полиграф, 2006.-222с.Дёлэ Н. Япония вечная JPG. М.: АСТ: Астрель, 2006. 160 с/Дочь Сугавара-но Такасуэ. Одинокая луна в Сарасина /Пер. с япон. И.В. Мельниковой // Тысяча журавлей: Антология японской классической литературы VIII – XIX вв. СПб., 2005 - .200 c.Елисеев Д. История Японии. Между Китаем и Тихим океаном.-СПб.:Евразия, 2008. - 318 с..Женщина в Японии. Обычаи, психология, одежда: Краткий список по фондам ГПБ / сост. В. Чурсин, ред. Е. Винер; ГПБ им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. - Л., 1965. - С.95-109.История и культура традиционной Японии / Отв. ред. А.Н. Мещеряков. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2008. - 558 с. (OrientaliaetClassica: труды Института восточных культур и античности; вып. 16) История и культура традиционной Японии З/Отв.ред.АН. Мещеряков. М. :Наталис, 2010. — 480с. : ил. —(OrientaliaetClassica: ТрудыИнститута восточныхкультури античности; вып. XXXII)История Японии. В 2 томах.- М., РАН, 1998. – 659с.Из истории общественной мысли Японии XVII-XIX вв.- М., 1990. - 213 сКонрад Н.И. Древняя история Японии. – Конрад Н.И. Избранный труды. История. М., 1980. – 143с.Культурология. История мировой культуры. Под редакцией профессора А.Н. Марковой2-е изд., перераб. и доп. - М.: ЮНИТИ, 2000 — 600 сКадзи С, Хама Н., Райе Д. Эти странные японцы.- М, 2000. - - 72 сКонрад Н.И. Очерк истории культуры средневековой Японии.- М, Искусство, 1980 - 144 сКузнецов, Навлицкая, Сырицын. История Японии. [Электронный ресурс] - [1988, PDF]Лелеко В.Д. Эстетика повседневности. Учеб.пособие по спецкурсу / В. Д. Лелеко ; Санкт-Петербург. гос. акад. Культуры. 145,[1] с. ил. СПб. СПбГАК 1994 :[Электронный ресурс]Мазуров И.В. Япония в период перехода к капитализму.- Хабаровск , ДВАГС. 2001. – 139с.Махлина С.Т.. Семиотика культуры повседневности:[Электронный ресурс] http://lib.rus.ec/b/362517/readМещеряков А.Н. Лирическте дневники // Тысяча журавлей: Антология японской классической литературы VIII – XIX вв. СПб., 2005. С.186.МурасикиСикибу. Дневник /Пер. с япон. А.Н. Мещерикова // Тысяча журавлей: Антология японской классической литературы VIII – XIX вв. СПб., 2005. - 992 сМурасикиСикибу. Повесть о Гэндзи. Приложение /Вступ. ст., пер. с яп. Т.Л. Соколовой-Делюсиной. – М., 1992.[Электронный ресурс] http://lib.rus.ec/b/156725/readПасков С.С. Япония в раннее средневековье VII – XII века. Исторические очерки. М., 1987. – 125с.Сей-Сёнагон. Записки у изголовья/Пер с древнеяп. В.Н. Марковой // Классическая японская проза XI-XIV веков. М., 1988. – 86 с.СтэйнлиБэйкер Д. Искусство Японии.-М.:Слово,2003Теория культуры под редакцией С.Н. Иконниковой, В.П. Большакова, издательство «Питер», 2008 г.[Электронный ресурс]http://lib.rus.ec/b/166292/read#t1Фредерик Л. Повседневная жизнь Японии в эпоху Мэйдзи / Пер.с фр. А. Б. Овезовой; Науч. редакция М. В. Демченко. - М.: Молодаягвардия, 2007. - 310.c.: ил. - (Живая история:Повседневная жизньчеловечества).ХернЛ.Душа Японии: Кокоро/ Перевод Е. Маурина; Под ред. Е. К. Симоновой-Гудзенко. - М.: Изд. дом «Муравей», 1997 – 347.Япония в эпоху Хэйан (794-1185): Хрестоматия/Под ред. И.С. Смирнова; сост., введ., пер. с др.-япон. и коммент. М.В. Грачева. (OrientaliaetClassica: труды Института восточных культур и античности; вып. 24) М.: РГГУ, 2009. 423 с.ПРИЛОЖЕНИЕ: АЛЬБОМ ИЛЛЮСТРАЦИЙИллюстрация 1 –Иллюстрация 2 – Костюм придворной дамы эпохи ХэйанИллюстрация 3 – Кимоно+юбка-хакама

Список литературы [ всего 24]

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Берндт Ю. Лики Японии.[Электронный ресурс] – [1988, DjVu, RUS]
2.Вперспективекультурологии: Повседневность.Язык.Общество/ Федерал.агентство по культуре и кинематографии, Рос. ин-т культурологии ; отв.ред.О.К.Румянцев.—М.:РИК:Акад.проект,2005.—528 с.— (Постижение культуры; вып. 12). — (Технологии культуры).
3.Горо Хани. История японского народа /Пер. с япон. А.А. Искендерова, И.И. Киселева.:[Электронный ресурс] -[1957, DjVu, RUS]
4.Данн Ч. Традиционная Япония. Бь~т, религ.ия, культура / Пер. сангл. О.Д. Сидоровой. М..3АО Центр­ полиграф, 2006.-222с.
5.Дёлэ Н. Япония вечная JPG. М.: АСТ: Астрель, 2006. 160 с/
6.Дочь Сугавара-но Такасуэ. Одинокая луна в Сарасина /Пер. с япон. И.В. Мельниковой // Тысяча журавлей: Антология японской классической литературы VIII – XIX вв. СПб., 2005 - .200 c.
7.Елисеев Д. История Японии. Между Китаем и Тихим океаном.-СПб.:Евразия, 2008. - 318 с..
8.Женщина в Японии. Обычаи, психология, одежда: Краткий список по фондам ГПБ / сост. В. Чурсин, ред. Е. Винер; ГПБ им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. - Л., 1965. - С.95-109.
9.История и культура традиционной Японии / Отв. ред. А.Н. Мещеряков. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2008. - 558 с. (OrientaliaetClassica: труды Института восточных культур и античности; вып. 16)
10.История и культура традиционной Японии З/Отв.ред.АН. Мещеряков. М. :Наталис, 2010. — 480с. : ил. —(OrientaliaetClassica: ТрудыИнститута восточныхкультури античности; вып. XXXII)
11.История Японии. В 2 томах.- М., РАН, 1998. – 659с.
12.Из истории общественной мысли Японии XVII-XIX вв.- М., 1990. - 213 с
13.Конрад Н.И. Древняя история Японии. – Конрад Н.И. Избранный труды. История. М., 1980. – 143с.
14.Культурология. История мировой культуры. Под редакцией профессора А.Н. Марковой2-е изд., перераб. и доп. - М.: ЮНИТИ, 2000 — 600 с
15.Кадзи С, Хама Н., Райе Д. Эти странные японцы.- М, 2000. - - 72 с
16.Конрад Н.И. Очерк истории культуры средневековой Японии.- М, Искусство, 1980 - 144 с
17.Кузнецов, Навлицкая, Сырицын. История Японии. [Электронный ресурс] - [1988, PDF]
18.Лелеко В.Д. Эстетика повседневности. Учеб.пособие по спецкурсу / В. Д. Лелеко ; Санкт-Петербург. гос. акад. Культуры. 145,[1] с. ил. СПб. СПбГАК 1994 :[Электронный ресурс]
19.Мазуров И.В. Япония в период перехода к капитализму.- Хабаровск , ДВАГС. 2001. – 139с.
20.Махлина С.Т.. Семиотика культуры повседневности:[Электронный ресурс] http://lib.rus.ec/b/362517/read
21.Мещеряков А.Н. Лирическте дневники // Тысяча журавлей: Антология японской классической литературы VIII – XIX вв. СПб., 2005. С.186.
22.МурасикиСикибу. Дневник /Пер. с япон. А.Н. Мещерикова // Тысяча журавлей: Антология японской классической литературы VIII – XIX вв. СПб., 2005. - 992 с
23.МурасикиСикибу. Повесть о Гэндзи. Приложение /Вступ. ст., пер. с яп. Т.Л. Соколовой-Делюсиной. – М., 1992.[Электронный ресурс] http://lib.rus.ec/b/156725/read
24.Пасков С.С. Япония в раннее средневековье VII – XII века. Исторические очерки. М., 1987. – 125с.
25.Сей-Сёнагон. Записки у изголовья/Пер с древнеяп. В.Н. Марковой // Классическая японская проза XI-XIV веков. М., 1988. – 86 с.
26.СтэйнлиБэйкер Д. Искусство Японии.-М.:Слово,2003
27.Теория культуры под редакцией С.Н. Иконниковой, В.П. Большакова, издательство «Питер», 2008 г.[Электронный ресурс]http://lib.rus.ec/b/166292/read#t1
28.Фредерик Л. Повседневная жизнь Японии в эпоху Мэйдзи / Пер.с фр. А. Б. Овезовой; Науч. редакция М. В. Демченко. - М.: Молодаягвардия, 2007. - 310.c.: ил. - (Живая история:Повседневная жизньчеловечества).
29.ХернЛ.Душа Японии: Кокоро/ Перевод Е. Маурина; Под ред. Е. К. Симоновой-Гудзенко. - М.: Изд. дом «Муравей», 1997 – 347.
30.Япония в эпоху Хэйан (794-1185): Хрестоматия/Под ред. И.С. Смирнова; сост., введ., пер. с др.-япон. и коммент. М.В. Грачева. (OrientaliaetClassica: труды Института восточных культур и античности; вып. 24) М.: РГГУ, 2009. 423 с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00685
© Рефератбанк, 2002 - 2024