Вход

Разноуровневые способы выражения будущего времени в английском языке (на материале произведений современных англоязычных авторов).

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 169577
Дата создания 2012
Страниц 27
Источников 15
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 29 марта в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 340руб.
КУПИТЬ

Содержание

Оглавление
Введение
Глава 1. Категория будущего времени в системе английских времен
1.1.Видовременная система английского глагола
1.2.Принципы функционирования видовременных форм в художественном произведении
1.3.Место категории будущего времени в видовременной системе английского языка
Выводы по первой главе:
Глава 2. Способы выражения будущего времени и их использование в художественной литературе
2.1. Морфологические средства выражения будущего времени
2.1.1. Парадигма видовременных форм будущего времени
2.1.2. Парадигма видовременных форм настоящего времени
2.2. Лексические средства выражения будущего времени
2.2.1. Метафорическое представление будущего времени в художественном тексте
2.2.2. Специальные глаголы и сочетания как средство передачи будущего времени
Выводы по второй главе:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

Фрагмент работы для ознакомления

Общая текстовая функция этих слов - указание на время действия изображаемых событий - является основанием их объединения в одну функционально-текстовую парадигму слов.Лексическую основу текстового времени составляют слова: time, epoch; название времен года (winter, spring, summer, autumn); название месяцев (January, May), дней недели (Monday, Thursday), времени суток (morning, day, evening, night); слова: minute, second, yesterday, today, tomorrow, eternity, season, period, moment; названия периодов жизни человека (childhood, youth); лексемы темпорального значения: long, age, young; предлоги: before, after, for, in, within. Именно эта лексика в первую очередь формирует темпоральное пространство художественного текста [Бабенко 2004: 164].2.2.1. Метафорическое представление будущего времени в художественном текстеДля выражения категории времени в английском языке, и, в частности, категории будущего времени, часто используют метафоры, которые структурируют понятие «время». Рассмотрим основные на примере объекта нашего исследования:1. Время представляется как некое вместилище, специальными словами автор указывает нам на определенные события, которые будут происходить в будущем, при этом он конкретно сообщает нам точку этого события:'Listen, I'm goin to be in Manchester till the end of the week. I'll see you Saturday night, OK? - Слушай, я уезжаю в Манчестер до конца недели. Увидимся в субботу вечером, о'кей?I'll meet you in Café Rouge in fifteen minutes. - Встретимся через пятнадцать минут в "Кафе Руж".Think might wear short black skirt tomorrow. - Может, стоит завтра надеть короткую черную юбку?Tomorrow new Spartan health and beauty regime will begin. - С завтрашнего дня начинаю соблюдать спартанский режим красоты и здоровья.Can we ring you later in the week? - Может быть, мы перезвоним тебе на неделе?2. Время можно метафорично воспринимать как некий ландшафт, по которому движется в будущее герой произведения, а вместе с ним и читатель:We're coming up on Christmas… - НаступалоРождество…3. Время представляется герою и читателю как изменяющий фактор, способный повлиять на события в будущем:Mom said: time heals all wounds! – Мамасказала: времялечит!4. Кроме того, в анализируемом тексте нам встретились следующие интересные метафоры, конкретизирующие понятие футуральности:Oh, I`ll go there a few children later! – О, япоедутудаещенескоро! (буквально: после того, как рожу несколько детей).AcigaretteagoMarkDarcycameuptome. – Спустя некоторое время Марк Дарси подошел ко мне. (буквально: времени прошло немого: хватило бы выкурить одну сигарету).5. Время в художественном тексе может выступать в роли «преследователя»:Time will catch up with him. – Времяегоподжимает.Итак, метафоры мы можем отнести к нестандартным средствам репрезентации категории времени, и в нашем случае, репрезентации футуральности.2.2.2. Специальные глаголы и сочетания как средство передачи будущего времениПомимо метафор и специальных устойчивых выражений в английском языке существует целый ряд специальных глаголов и сочетаний, передающих в определенном контексте значение футуральности. К ним мы относим:1. Модальные глаголы со значением необходимости и обязательности: must, need, to have to, ought to, shall/should, want.After Jude had gone because she has to get up at 5.45 to go to the gym and see her personal shopper before work starts at 8.30. - Когда Джуд ушла - потому что ей надо вставать в 5:45, чтобы успеть забежать в спортзал и совершить шопинг перед работой, которая у нее начинается в 8:30.She must stop beating herself over the head with Women Who Love Too Much… - Она должна перестать бить себя по башке книгой "Женщины, которые слишком сильно любили"…On top of everything else, must go to Smug Married dinner party at Magda and Jeremy's tonight. - В довершение всего, вечером я должна идти на Семейный ужин Самодовольных Женатиков к Магде и Джереми.'She wants me to move out for a while, she says, and . . . and. . . . - Она хочет, чтобы я на какое-то время уехал, так она говорит, и... и...Called Tom for second opinion, particularly on whether I should call Daniel over the weekend. - ПозвонилаТому, чтобыузнатьегомнение, вособенностипоповодутого, стоитлимнепозвонитьДаниелунавыходных.2. Футурально-модальныеконструкции: to be likely to, to be about to, to be surely to, to be to.Just about to start without you. - Мы как раз собирались начинать без тебя.I got back to work. This is what I am about to send. - А я вернулась к работе. Вотчтоясобираюсьответить.3. Глаголыиконструкциижелания, намерения, ожидания: to want, to wish, would like, to be eager, to long, to be willing, to intend, to strive, to expect, cannot wait, to hope, to look forward, to start. 'Hope you enjoy it,' I said triumphantly. - Надеюсь, это вам понравится, - торжествовала я.6.45-7. Assemble shepherd's pie and place in oven (oh God, hope will all fit). - 18:45-19:00. Смешиваю пюре с фаршем и ставлю в духовку (о, боже, надеюсь, все будет в порядке).In twenty years' time men won't even dare start with fuckwittage because we will just laugh in their faces,' bellowed Sharon. - Черезкаких-тодвадцатьлетмужчинынепосмеютиблизкокнамподойтисосвоимзапудриванием, потомучтомыбудемсмеятьсяимвлицо! - бушевалаШерон.I don't think we should start getting involved. - Не думаю, что стоит усложнять наши отношения.4. Глаголыпланирования: to plan, to schedule, to decide, to settle, to resolve. Best plan, surely, is to get into the bath with a glass of champagne then get ready. - Думаю, лучше всего будет принять ванну с бокалом шампанского и собраться.Resolve to begin self-improvement programme with time-and-motion study. - Решила начать самосовершенствоваться, а для этого контролировать все свои действия по минутам.5. Глаголыобещания, угрозы: to promise, to threaten, to warn, to cautionHe promised me to come tomorrow. – Онобещалприйтизавтра.Выводы по второй главе:В художественной литературе автор использует различные способы выражения будущего времени.В аспекте морфологических средств главенствующее значение имеют видовременные формы будущего времени. Помимо этого, достаточно часто употребляются и видовременные формы настоящего времени для выражение действий в будущем.Лексические средства находят также достаточно широкое применение для выражения футурльности в художественном тексте.ЗАКЛЮЧЕНИЕНа основании проведенного исследования можно сделать следующие выводы.Для понимания особенностей функционирования видовременной системы глаголов в английском языке принципиально важным является выделение категорий времени и вида.Видовременные формы глаголов в английском языке имеют ряд особенностей при применении их в художественном произведении. В частности, следует учитывать условность категории времени и формальность категории вида, находящейся в прямой зависимости от временной категории.Категория будущего времени занимает особое место в видовременной системе английского языка. Подразделяясь на четыре вида, каждый из вариантов имеет свои особенности употребления и несет собственную смысловую нагрузку на предложение. В художественной литературе автор использует различные способы выражения будущего времени.В аспекте морфологических средств главенствующее значение имеют видовременные формы будущего времени. Помимо этого, достаточно часто употребляются и видовременные формы настоящего времени для выражение действий в будущем.Лексические средства находят также достаточно широкое применение для выражения футурльности в художественном тексте.БИБЛИОГРАФИЯ1. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка [Текст] / Д. Ю. Апресян – М., Наука, 1974 – C.17-542. Афанасьева, О.В. Особенности лексической репрезентации художественного концепта [Текст] / О. В. Афанасьева // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета (Казань, 4-6 октября 2004 г.): Труды и материалы: / Под общ. ред. К.Р. Галиуллина.- Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2004.- С.43-44.3. Бабенко, Л. Г. Филологический анализ текста. Основные теории, принципы и аспекты анализа [Текст] / Л. Г. Ббаенко Учебник для вузов. - М.: Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2004. - 464с. - ("Gaudeamus").4. Бруннер, К. История английского языка, Т 2 [Текст] / К. Бруннер - М., 1956 – с.3925. Блинова, Е.А. Категория времени в когнитивной парадигме знаний [Текст] / Е. А. Блинова //Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах (Сб-ник статей) – Челябинск, 2008 – С.34-406. Валгина, Н.С. Синтаксис современного русского языка [Текст] / Н. С. Валгина 7. Гийом, Г. Принципы теоретической лингвистики [Текст] / Г. Гийом - М. Прогресс, 1992 - 218 с.8. Жигадло, В. Н., Иванова, И. П., Иофик. Л. Л. Современный английский язык: Теоретический курс грамматики [Текст] / В. Н. Жигадло, И. П. Иванова, Л .Л. Иофик - Москва, 1956 г.9. Поспелов, Г. Н. О различных значениях слова «искусство» [Текст] / Г. Н. Поспелов // Поспелов Г.Н. Эстетическое и художественное. М, 1965. С. 159–166.10. Рейхенбах, Г. Направление времени [Текст] / Г. Рейхенбах - М., Наука, 1962 - 396 с.11. Салькова, М.А. Когнитивный аспект средств выражения темпоральности в английском дискурсе. [Текст] / М. А Салькова // Вестник МГЛУ. Выпуск 460. Грамматические средства выражения когнитивно-функциональной семантики. - М, 2001. - с.17-26.12. Смирницкий, А.И. Морфология английского языка [Текст] / А. И. Смирницкий, Москва, 195913. Трубников, Н. Н. Проблема времени в свете философского мировоззрения [Текст] / Н. Н. Трубников //Вопросы философии, 1978 - №2 - С.111-12114. Федосова, Т.В. Темпоральная структура текста как компонент идиостиля автора (на материале произведений К. Воннегута и Дж. Фаулза) [Текст] / Т. В. Федосова. - Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - Барнаул, 2005.15. Хаймович, Б.С., Роговс, Б.И. Теоретическая грамматика английского языка [Текст] / Б.С. Хаймович, Б.И. Роговс, Москва, 1967

Список литературы [ всего 15]

БИБЛИОГРАФИЯ
. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка [Текст] / Д. Ю. Апресян – М., Наука, 1974 – C.17-54
. Афанасьева, О.В. Особенности лексической репрезентации художественного концепта [Текст] / О. В. Афанасьева // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета (Казань, 4-6 октября 2004 г.): Труды и материалы: / Под общ. ред. К.Р. Галиуллина.- Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2004.- С.43-44.
. Бабенко, Л. Г. Филологический анализ текста. Основные теории, принципы и аспекты анализа [Текст] / Л. Г. Ббаенко Учебник для вузов. - М.: Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2004. - 464с. - ("Gaudeamus").
. Бруннер, К. История английского языка, Т 2 [Текст] / К. Бруннер - М., 1956 – с.392
. Блинова, Е.А. Категория времени в когнитивной парадигме знаний [Текст] / Е. А. Блинова //Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах (Сб-ник статей) – Челябинск, 2008 – С.34-40
. Валгина, Н.С. Синтаксис современного русского языка [Текст] / Н. С. Валгина
. Гийом, Г. Принципы теоретической лингвистики [Текст] / Г. Гийом - М. Прогресс, 1992 - 218 с.
. Жигадло, В. Н., Иванова, И. П., Иофик. Л. Л. Современный английский язык: Теоретический курс грамматики [Текст] / В. Н. Жигадло, И. П. Иванова, Л .Л. Иофик - Москва, 1956 г.
. Поспелов, Г. Н. О различных значениях слова «искусство» [Текст] / Г. Н. Поспелов // Поспелов Г.Н. Эстетическое и художественное. М, 1965. С. 159–166.
. Рейхенбах, Г. Направление времени [Текст] / Г. Рейхенбах - М., Наука, 1962 - 396 с.
. Салькова, М.А. Когнитивный аспект средств выражения темпоральности в английском дискурсе. [Текст] / М. А Салькова // Вестник МГЛУ. Выпуск 460. Грамматические средства выражения когнитивно-функциональной семантики. - М, 2001. - с.17-26.
. Смирницкий, А.И. Морфология английского языка [Текст] / А. И. Смирницкий, Москва, 1959
. Трубников, Н. Н. Проблема времени в свете философского мировоззрения [Текст] / Н. Н. Трубников //Вопросы философии, 1978 - №2 - С.111-121
. Федосова, Т.В. Темпоральная структура текста как компонент идиостиля автора (на материале произведений К. Воннегута и Дж. Фаулза) [Текст] / Т. В. Федосова. - Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - Барнаул, 2005.
. Хаймович, Б.С., Роговс, Б.И. Теоретическая грамматика английского языка [Текст] / Б.С. Хаймович, Б.И. Роговс, Москва, 1967
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.0066
© Рефератбанк, 2002 - 2024