Вход

Имя существительное в русском языке

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 169297
Дата создания 2012
Страниц 25
Источников 22
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 270руб.
КУПИТЬ

Содержание


Введение
Глава 1 Категории имени существительного в русском языке
1.1 Число имени существительного в современном русском языке.
1.2 Падеж имени существительного в русском языке.
1.3 Род имени существительного в русском языке
1.4 Категории одушевлённости и неодушевлённости имен существительных в русском языке.
1.5 Категория согласовательного класса имен существительных в русском языке.
1.6 Категория личности имен существительных
Глава вторая . Склонение имен существительных (declinatio .)
2.1 Склонение имен существительных в единственном числе.
2.2 Склонение имен существительных во множественном числе
2.3 Функции имени существительного в русском языке
Заключение.
Литература

Фрагмент работы для ознакомления

/ес/-: небо — небеса, чудо — чудеса. Остаток большой группы старославянских слов, склонявшихся подобным образом. Большая часть существительных стала склоняться правильно -/ес/-: слово, дерево, тело (словесный, древесный, телесный);
/ов/-: сын — сыновья, кум — кумовья;
несколько слов образуют мн. ч. от другого корня, нежели в ед. ч. (так называемое супплетивное словообразование множественного числа):
ребёнок — дети (правильно образованные слова «дитя» и «ребята», хотя и существуют, по семантическим причинам не образуют с этими словами числовых пар);
человек — люди (после числительных по II склонению склоняется правильно образованное, но не имеющее формы именительного падежа множественного числа слово «*человеки»: один человек, пять человек) – [4], [7], [19], [21].
2.3 Функции имени существительного в русском языке
Функции имени существительного, как и других знаменательных частей речи русского языка, могут быть определены с формальной и семантической точек зрения [4], [21].
Формальные (или структурные) синтаксические функции существительного в предложении— это функции подлежащего, именного сказуемого и дополнения. Существительное синтаксически подчиняет себе согласуемое определение (На обсуждаемый закон наложено президентское вето). В функции подлежащего имя существительное обязательно координируется со сказуемым — глаголом или именем (Парламент заседает, Закон принят, Парламентарии от фракции либералов – мои оппоненты). Существительное в формах косвенных падежей выполняет роль разнообразных семантических и стилистических дескрипторов, в том числе и как приложение (Я пишу жалобу, Судьба страны, Ученый-лингвист).
Кроме того, в литературном русском языке к семантическим функциям существительного в предложении относятся функции экспрессии (выражения): субъекта действия или состояния, объекта действия или состояния, предикативного признака, атрибута, обстоятельственного квалификатора. Категория предикативного признака (действия или состояния), т. е. признака, отнесенного в тот или иной временной план, всегда заключена в компоненте структурной схемы предложения: или в одном из главных членов двукомпонентного предложения или в главном члене предложения однокомпонентного. Это – центральная семантическая категория: она присутствует в семантической структуре практически любого предложения русского языка. Внутри самого предикативного признака основное противопоставление осуществляется на основании его отнесенности или неотнесенности к субъекту. Определение: признак, имеющий своего носителя, исходящий от него, ему принадлежащий или в нем открываемый, ему приписываемый, является признаком субъектным: Процесс идет; Обсуждение закончилось; Депутат - аграрий; Дочь пошла в дипломатию; В экономике плохо; Министру хочется выбить дополнительное финансирование. Наоборот: признак, не имеющий своего носителя, ни от кого не исходящий и никому не приписываемый, т. е. представляемый языком как существующий сам по себе, является признаком бессубъектным: Холодно; Темнеет; Случается по-всякому, Чему бывать – того не миновать. Семантически как тот, так и другой признак может быть представлен как процессуальный, т. е. как действие или процессуальное состояние (Процесс идет; Говорят) или как непроцессуальное состояние (Дождь; Дождливо; Отсюда видно Барселону; Не видно ни зги). Эти значения имеют свои внутренние дифференциации.
Обстоятельственные квалификаторы с использованием имен существительных делятся на две большие группы: 1) квалификаторы, называющие место, область, которые могут представлять субъект, и с которыми субъект так или иначе соотносится; 2) квалификаторы, в форме пространственного определителя называющие либо непосредственно сам субъект, либо нечто от него неотторжимое: часть его тела, его мыслительную, речевую деятельность, его ум, память, эмоции, манеру, тон, взгляд . 1) На заседании было решено дождаться поправок; Из посольства – ни строчки; В экономике - инфляция; 2) В этом законе отсутствует практический компонент; В зале гул возмущения; В социальных сетях смятение. Как семантическая форма, категория субъектно-временного квалификатора образуется дескриптивными факторами, компилирующими в себе значения временной и пространственной семантики и самого определителя со значением субъекта, либо имманетной ему и доминирующей в данном сообщении субъектной характеристики.
Заключение
Значение имени существительного в русском языке огромно, и имплицирует в особенностях своего словоупотребления удивительный характер русского языка. Язык во все времена оставался наиболее яркой идентифицирующей характеристикой этноса. Он самым непосредственным образом связан с выражением личностных качеств человека. Язык - зеркало культуры, в нем отражается не только реальный мир, окружающий человека, не только реальные условия его жизни, но и общественное самосознание народа, его менталитет, национальный характер, образ жизни, традиции, обычаи, мораль, система ценностей, мироощущение, видение мира. Все тонкости культуры народа отражаются в его языке, который специфичен и уникален, так как по-разному фиксирует в себе мир и человека в нем. Отношение к языку как к феномену культуры, описание его с этих позиций требует внимания к признакам национальной ментальности и их отражения в лексике, фразеологии, речевом этикете, этических концептах, в характере дискурсивной деятельности носителя определенной культуры. Язык - ценнейший источник формирования и проявления ментальности народа, через его посредство культура сохраняется и передается другим поколениям.
Область чувств и эмоций является именно той областью, где наиболее четко проявляется духовная культура народа, и изучение смыслового состава лексических единиц предоставляет возможность выявить и оценить национально-культурную специфику языкового сознания.
На протяжении всей жизни человека происходит непрерывный процесс развития личности под влиянием социальной среды, но в первую очередь под влиянием воспитания, которое человек получает в лоне семьи. Концепт «семья» относится к тем категориям, которые составляют основу любого языкового сознания, характерным для любого языка. Универсальность данного понятия обуславливается внеязыковой действительностью, а общими закономерностями ее отражения в сознании людей и основополагающими принципами бытия. Терминологическое поле любого из существующих языков, необходимо зависящее от социальной практики и непрерывно поверяемое ей, не является постоянным, застывшим и изменяется вместе с этой практикой исторически. Однако, эти неизбежные изменения касаются, как это может показаться на первый взгляд, не только словарного состава языка, но и других аспектов и параметров его сложной и взаимосвязанной внутренней структуры.
Историческое подтверждение этой гипотезы не является большой проблемой с точки зрения хронологии (процессы постмодернистских исследований и формирования терминологии сленга шли почти параллельно); что же касается подтверждения преемственности методологий, а также для изучения соответствия терминологии реальности, описываемой этим языком, то для этого, видимо, следует обратиться в первую очередь к общей духовной культуре современного информационного общества, - ее особенностям, ее составу и структуре, основам ее формирования.
Возникновение принципиально новых электронных технических средств и информационных технологий привело к радикальным изменениям не только в сфере производственных технологий и экономических отношений вообще, как это прежде предрекал Белл. Вслед за производством и экономикой те же самые процессы потянули за собой ряд изменений в социальной сфере, в обыденной и духовной жизни людей, в культуре современного общества.
Как известно, зеркало культуры (и ее важнейшая часть) - это язык, в лексическом пространстве которого феномены культуры репрезентируются, ассимилируются общественным сознанием, им же обсуждаются и оцениваются. Исторически сложилось так, что у современной культуры это зеркало как бы двойное. Собственно говоря, человек современного информационного общества, общающийся в Сети, субъективно и не расценивает этот процесс как общение на двух языках - для него это “зеркало” не двойное, а сплошное одно. Ему дела нет до того, что нормами классической лингвистики иная часть его личного лексикона не может быть уравнена в правах с естественным языком, поскольку для него все лексические средства процесса общения - это один неразделимый живой язык.
Психика человека устроена так, что она отражает окружающую этого человека реальность всю целиком и безраздельно, не демаркируя ее на “классическую” и “неклассическую” сферы (или части). В том числе и против такого вот разделения в свое время выступили французские постмодернисты, объявив это разделение спекулятивным и неестественным, потому что для человека естественно другое, а именно - конституировать один, единый смысл по поводу окружающей его действительности (равно как и ее частей), и наоборот - означивать действительность (части ее) каким-либо одним понятием, эксплицированным им в речевую практику как из его естественного языка, так и любого другого, которым этот человек владеет. В этом отношении роль имени существительного в языке не может быть заменима ничем.
Литература
Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография – М.: Языки русской культуры, 1995.
Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка – М.: Наука, 1974.
Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии – М.: Слово, 1998.
Большой толковый словарь русского языка под ред.Ожегова С.Ю., Шведовой Н.А – М.: Русский язык, 2001.
Введенская Л.А. Русская лексикография - Р.-н/Д.: Феникс, 2011.
Гольцова Н.Г., Шамшин И.В. Русский язык. Учебник 10 – 11 классы – М.: Русское Слово, Московские учебники, 2006.
Конявская С. В. Феномен собирательных существительных в истории русского языка //Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2006. № 1 (23).
Лопатин В. В., Улуханов И. С. Русский язык // Языки мира: Славянские языки / ИЯ РАН; Ред. колл.: А. М. Молдован, С. С. Скорвид, А. А. Кибрик и др. — М.: Academia, 2005.
Преображенский А. Этимологический словарь русского языка – М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей. М., 1959.
Толковый словарь русского языка под ред.Ушакова Д.Н. – М.: Русский язык, 1999.
Фрумкина Р.М. Психолингвистика – М.: Академия, 2003.
Шмелев Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. М.: Просвещение, 1964.
Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.:Наука,1973.
Vasmer M. Russisches etymologisches Worterbuch. T. 1-3. Heidelberg, 1950-1958; Русское изд. словаря: Ф а с м е р М. Этимологический словарь русского языка / Пер. О. Н. Трубачева. М.: Прогресс, 1964-1973. Т. 1. 1964; Т. 2. 1967; Т. 3. 1971; Т. 4. 1973.
Bielfeldt H. H. Rucldaufiges Worterbuch der russischen Sprache der Gegenwart (Обратный словарь современного русского языка). Berlin, 1958.
Электронные ресурсы:
www.allbooking.net/glava/28/Y.html
www.bugabooks.com
www.cgi-bin.db.pl.ru.htlm
www.razum.ru/naukaobraz.php
www.slovaris.ru
www.slovari.yandex.ru.
www.un.org/esa/population/publications/wpp2008/pressrel.html
1

Список литературы [ всего 22]

1.Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография – М.: Языки русской культуры, 1995.
2.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка – М.: Наука, 1974.
3.Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии – М.: Слово, 1998.
4.Большой толковый словарь русского языка под ред.Ожегова С.Ю., Шведовой Н.А – М.: Русский язык, 2001.
5.Введенская Л.А. Русская лексикография - Р.-н/Д.: Феникс, 2011.
6.Гольцова Н.Г., Шамшин И.В. Русский язык. Учебник 10 – 11 классы – М.: Русское Слово, Московские учебники, 2006.
7.Конявская С. В. Феномен собирательных существительных в истории русского языка //Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2006. № 1 (23).
8.Лопатин В. В., Улуханов И. С. Русский язык // Языки мира: Славянские языки / ИЯ РАН; Ред. колл.: А. М. Молдован, С. С. Скорвид, А. А. Кибрик и др. — М.: Academia, 2005.
9.Преображенский А. Этимологический словарь русского языка – М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей. М., 1959.
10.Толковый словарь русского языка под ред.Ушакова Д.Н. – М.: Русский язык, 1999.
11.Фрумкина Р.М. Психолингвистика – М.: Академия, 2003.
12.Шмелев Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. М.: Просвещение, 1964.
13.Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.:Наука,1973.
14.Vasmer M. Russisches etymologisches Worterbuch. T. 1-3. Heidelberg, 1950-1958; Русское изд. словаря: Ф а с м е р М. Этимологический словарь русского языка / Пер. О. Н. Трубачева. М.: Прогресс, 1964-1973. Т. 1. 1964; Т. 2. 1967; Т. 3. 1971; Т. 4. 1973.
15.Bielfeldt H. H. Rucldaufiges Worterbuch der russischen Sprache der Gegenwart (Обратный словарь современного русского языка). Berlin, 1958.
Электронные ресурсы:
16.www.allbooking.net/glava/28/Y.html
17.www.bugabooks.com
18.www.cgi-bin.db.pl.ru.htlm
19.www.razum.ru/naukaobraz.php
20.www.slovaris.ru
21.www.slovari.yandex.ru.
22.www.un.org/esa/population/publications
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.0063
© Рефератбанк, 2002 - 2024