Вход

Использование возможностей иностранного текста в формировании личности школьников.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 166148
Дата создания 2012
Страниц 30
Источников 12
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 27 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 340руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание
Введение
Глава 1. Концептуальный анализ формирования личности в условиях профориентации
1.Понятие развитие личности
1.2. Особенности развития личности учащихся на уроках иностранного языка
1.3. Готовность подростков к профессиональному самоопределению как развитие личности на уроках иностранного языка
Глава 2. Особенности работы по профессиональной ориентации учителя иностранного языка
2.1.Профориентация на уроках английского языка
2.2. Профориентационная игра по английскому языку для 8–9-х классов "Career Path"
Заключение
Список литературы
Приложение

Фрагмент работы для ознакомления

I see now that nearly all of you have some dreams about your future life. And I am sure that all your dreams will come true.Pupil N.: All our dreams will come true because we live in the happy country of the world. We have rights for labour. These rights are ensured by the state. They are also free to choose any profession they like and get payment according to their labour. That is why we don’t worry about our future work. And we are ready to devote our hearts, brains to the service of the country.На этом уроке ученики также говорят о знатных людях села, их увлеченности работой. Отмечают их трудолюбие, уважение, которым они пользуются среди односельчан, рассказывают о профессии своих родных и близких. В конце урока делают вывод: в районе и селе можно найти работу по призванию. Любой труд почетен.Обобщая высказывания учащихся, нужно одобрять их желание работать в родном краю.Teacher: So it’s not an easy thing to choose the right job out of more than 2000 existing in the world. Many roads are opened for a school leaver; vocational and technical schools , different colleges and universities. Those who are kind , unselfish, good at Chemistry and Biology and ready to devote themselves to people’s health can enter Medical Colleges. Those who love children, want them to be well-educated, well-informed and brought up accordance with high moral ideals of Russian and Tatar culture can enter Teachers’ Training Colleges. Shortly speaking there are many noble and usefull jobs.The lesson is over. Good bye. 2.2. Профориентационная игра по английскому языку для 8–9-х классов "Career Path"Аспекты цели: Учебно-практический: развивать речевые умения в разных видах деятельности. Воспитательный: развивать у учащихся самостоятельность мышления;содействовать профориентации;способствовать воспитанию уважения к результатам интеллектуальной деятельности человека;способствовать повышению мотивации к изучению английского языка.Образовательный: способствовать приобретению знаний о культуре делового общения в странах изучаемого языка.Развивающий: развивать умение анализировать и извлекать информацию из услышанного;развивать самостоятельность мышления в учебной деятельностиспособствовать развитию речи.Практические задачи: Развивать умения и навыки аудирования с извлечением специфической информации.Развивать лексико-грамматические умения и навыки использования косвенной речи.Развивать умения и навыки диалогической речи.В игре принимают участие сборные команды учеников 8-9 классов, состоящие из 4-х человек. Для участия в игре учащимся необходимо выполнить домашнее задание:Заочный тур:1. Заполнить анкету на каждого участника команды.2. Приготовить портфолио на соискателя должности в электронной и печатной формах (на 1 участника команды):Обязательная часть:– letterofapplication (coverletter письмо-обращение к работодателю),– resume,– businesscard (визитка).Дополнительная информация (необязательная часть):– references (рекомендательные письма),– certificates (профессиональные сертификаты),– presentationsheets (ваш личный вклад в успешно реализованные проекты) – приветствуется оформление материала в легко читаемой схеме на 1-2 листа в свободной форме.3. Составить диалог между соискателем на требуемую должность и работодателем, учитывая основную информацию о фирме и должностные характеристики (этот материал предоставляется в очном туре, заранее не высылается по E-mail).Очный тур: командная ролевая игра№ РольСодержание деятельности1.РаботодательПроводит интервью c претендентом на должность.2.Cсотрудник компании Выполняет задание на аудирование (прослушивает запись интервью, восстанавливает последовательность фраз в диалоге.).3.Cоискатель на должность Отвечает на вопросы работодателя.4.РепортерВыполняет письменное задание – перевод диалога из прямой речи в косвенную.Порядок проведения игры:Игра рассчитана на час и состоит из следующих этапов: Приветствие и представление участников. Работа по секциям («Аудирование», «Письмо», «Говорение»).Проведение игры «THE BEST JOBS EXPERT»4. Подведение итогов, выдача сертификатов.Состав жюри: учителя иностранного языка школ участниц игры.Материалы для проведения игры: АнкетированиеWhatcareerwillsuityourpersonality?Анкета берётся с сайта http://quiz.ivillage.co.uk/uk_work/tests/career.htm и обрабатывается on-line. В итоге получаются персональные характеристики на каждого участника, которые печатаются на бланках с эмблемой игры При составлений заданий по станциям мы использовали УМК «English-9» В.П. Кузовлев, Н.М. Лапа, Э.Ш. Перегудова и др.АудированиеМатериал можно найти в вышеупомянутом учебном пособии (задание III. стр.148).You will hear a girl being interviewed for a job at a swimming pool. Fillinthemissinginformationintheapplicationform. Участникам раздаются бланки, в которые они вносят необходимые данные .«Письмо»Участники должны письменно перевести диалог из прямой речи в косвенную.Report the dialogue between the manager Pat Ferrars and the applicant Mary Brook.– Now, you're interested in the job of a shop assistant. Have you ever worked as a shop assistant?– Well, no. I've never actually worked as a shop assistant but I helped in a shop during my school holiday.– Good, fine. Let's have a look at these details you gave us. Well, what school did you go to?– London High School.– I see. What exams have you passed?– English and Maths.– Can you speak any foreign languages?– Yes, French and German.– What is your present job?– I work as a receptionist in a small hotel.– How long have you been working there?– For six months. You see, I left school last year.– Why do you want this job?– Well, I like working with people and I think I can be useful to them.– I see, what is your hobby?– I like jogging and cycling.– And what about your health? Do you smoke?– No, I don't smoke. I've got no major illnesses and I had no operations.При оценивании учитываются полностью правильно написанное предложение, переведённое из прямой речи в косвенную. «Говорение»Участники разыгрывают заранее подготовленный диалог между работодателем и соискателем.You see this advertisement in a student newspaper. You are interested in applying for the job. DALESIDE HOTELDo you need a summer job?Do you enjoy working with people?Can you speak English?Then you might be the person for us!We are looking for a hotel receptionist for our international hotel during the summer. Experience not essential.If you are interested, write to the Manager saying why you think you are the right person.Good prospects and salary.Write your letter of application in 120-180words in an appropriate style. Donotwriteanypostaladdresses.Игра «THE BEST JOBS EXPERT»Игра проводится во время обработки данных по секциям :«Аудирование», «Письмо», «Говорение». За каждый правильный ответ участнику дается 1 балл. Победитель – участник, набравший максимальное число баллов. Примеры вопросов:1. The period of time in your life that you spend doing a particular activity.a) jobb) careerc) profession2. The regular paid work that you do for an employer.a) jobb) careerс) professionПосле обработки результатов работы на секциях происходит награждение победителей (командное и личное первенство) и вручение сертификатов всем участникам игры.ЗаключениеЛичность трактуется, как три образующие единство аспекта: а) как относительно устойчивая совокупность интра-индивидных качеств; б) как носитель взаимоотношений и взаимодействий членов группы; и в) как идеальная представленность индивида в жизнедеятельности других людей. Личность выступает связующим звеном между социальной средой и биологическим организмом. Природа человека характеризуется единством, тесной взаимосвязью биологического и социального начал. Они представлены в том или ином соотношении. Социальное начало действует на биологическое через психическое.Основное содержание первого этапа социализации - формирование у подростка чувства отграниченное своей личности от окружающих его людей. Единственный способ обретения чувства отграниченности своего «Я» от «Я» других людей - это активное взаимодействие с этими другими, общение.Ведущей потребностью в подростковом возрасте является потребность в положительной оценке себя окружающими людьми. Постепенно происходит смена ориентации с оценки окружающих на самооценку. В период от 12 до 14 лет исключительно интенсивно формируется самосознание подростка, а в 14 лет - это пик в самооценочной и межличностной тревожности. Это — своеобразные эмоциональные индикаторы развития как самооценки, так и самосознания. Другая особенность в становлении самосознания подростка состоит в обостренном чувстве собственного достоинства. По мере взросления отмечается рост тревожности в той сфере, которая оказывается наиболее значимой для личности. Поскольку ведущей деятельностью этого возраста является общение, развитие коммуникативных способностей у подростков будет содействовать становлению профессионального самоопределения, чему способствует иностранный язык.Список литературыБелянко Е.А. «Использование приёма драматизации при обучении иностранному языку», ИяШ № 5, 2010Выготский Л.С. Собр. соч.: В 6-ти т. Т.5. Основы дефектологии / Авт. послесл. и коммент. Э.С. Бэйн. М.: Педагогика, 20093имняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. – М.: Издательство «Логос», 2009.Зимняя И. А. Педагогическая психология. – Издательство «Логос»., 2007.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам. – М.: Просвещение, 2009.Китайгородская Г.А. « Инновации в образовании - дань моде или требование времени», ИяШ № 2, 2009Климов Е. А. Психология профессионального самоопределения. - Ростов н/Д.: Феникс, 2009. - 509 с.Личность и тип личности - http://coma.su/content/view/108/30/Набиуллина P.M. Управление процессом профессионального самоопределения школьников // Теория и практика профориентационной работы в современных условиях: Тез. докл. и выступл. регион, науч.-практ. конф . - Челябинск: Изд-во ЧГПУ, 2011. - С. 85-89.Окунева Н.К. Актуальность проблемы профессионального самоопределения школьников в современных условиях // Теория и практика проф-ориентационной работы в современных условиях: Тез. докл. и выступл. регион, науч.-практ. конф . - Челябинск: Изд-во ЧГПУ, 2011. - С. 18-21.Поварёнков Ю. П. Психологическое содержание профессионального становления человека. - М.: Изд-во УРАО, 2009. - 160 с.Русалов В.М. Проблемы индивидуальности в становлении профессионала // Психологические исследования проблемы формирования личности профессионала. Сборник научных трудов института психологии. М., 2011, С. 95-117ПриложениеПриложение 1.Приложение 2.Содержание Взаимодействие Лексическое оформление речиГрамматическое оформление речи Произношение Соответствие поставленной задаче.Полнота раскрытияВыбор правильного стиля речи.Способность начинать, развивать и завершать беседу.Способность поддерживать беседу, соблюдая очередность при обменерепликами.Способность восстанавливать беседу в случае сбоя.Адекватность использования лексики в соответствии с заданной ситуацией.Разнообразие используемой лексики.Адекватность использования грамматических структур в соответствии с заданной ситуацией.Разнообразие используемых грамматических структур.Произношение отдельных звуков в потоке речи.Интонационный рисунок.Задание оценивается по пяти критериям. По каждому из пунктов участник может получить от 0 до 3 баллов. За выполнение всей устной части максимум 12 баллов.

Список литературы [ всего 12]

Список литературы
1.Белянко Е.А. «Использование приёма драматизации при обучении иностранному языку», ИяШ № 5, 2010
2.Выготский Л.С. Собр. соч.: В 6-ти т. Т.5. Основы дефектологии / Авт. послесл. и коммент. Э.С. Бэйн. М.: Педагогика, 2009
3.имняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. – М.: Издательство «Логос», 2009.
4.Зимняя И. А. Педагогическая психология. – Издательство «Логос»., 2007.
5.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам. – М.: Просвещение, 2009.
6.Китайгородская Г.А. « Инновации в образовании - дань моде или требование времени», ИяШ № 2, 2009
7.Климов Е. А. Психология профессионального самоопределения. - Рос¬тов н/Д.: Феникс, 2009. - 509 с.
8.Личность и тип личности - http://coma.su/content/view/108/30/
9.Набиуллина P.M. Управление процессом профессионального са-моопределения школьников // Теория и практика профориентационной рабо¬ты в современных условиях: Тез. докл. и выступл. регион, науч.-практ. конф . - Челябинск: Изд-во ЧГПУ, 2011. - С. 85-89.
10.Окунева Н.К. Актуальность проблемы профессионального самооп¬ределения школьников в современных условиях // Теория и практика проф-ориентационной работы в современных условиях: Тез. докл. и выступл. реги¬он, науч.-практ. конф . - Челябинск: Изд-во ЧГПУ, 2011. - С. 18-21.
11.Поварёнков Ю. П. Психологическое содержание профессионального ста¬новления человека. - М.: Изд-во УРАО, 2009. - 160 с.
12.Русалов В.М. Проблемы индивидуальности в становлении профес¬сионала // Психологические исследования проблемы формирования личности профессионала. Сборник научных трудов института психологии. М., 2011, С. 95-117
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.0047
© Рефератбанк, 2002 - 2024