Вход

Китайский Роман "Путешествие на Запад" и традиции плутовского романа

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 165698
Дата создания 2012
Страниц 71
Источников 53
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 26 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
3 820руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
Глава 1 Понятие плутовского романа в литературоведении
1.1.Характеристика плутовского романа
1.2.Композиция и хронотоп плутовского романа
Выводы по первой главе
Глава 2. Черты восточной литературы в романе «Путешествие на Запад»,
2.1.Отличие китайской литературы от литературы Запада
2.2.Характеристика романа «Путешествие на Запад»
2.2.1Исторические корни романа
2.2.2. Сюжет романа
2.2.3. Система персонажей романа
2.2.4. Историческое и фантастическое в романе
Выводы по второй главе
Глава 3. Линии плутовского романа в романе «Путешествие на Запад»
3.1. Плутовской герой в романе
3.2.Черты плутовского романа в композиции и сюжете «Путешествия на Запад»
Выводы по третьей главе
Заключение
Список литературы

Фрагмент работы для ознакомления

Впервые читатель знакомится с ним в момент его драки с У-кун Сунем. Прибыв в небольшую деревню на границе Тибета и Китая, У-кун Сунь узнает об оборотне, обитающем в пещере, который украл дочь местного фермера. Готовый всегда подраться он вызывает оборотня на поединок, что не приносит вреда никому из персонажей – битва приводит к своеобразному фарсу: «Он сказал, что фамилию и имя ему дали соответственно его наружности и потому называют ЧжуГанле – СвиньяЖесткая щетина. Я выманил его из пещеры и вступил с ним в бой, однако он превратился в ветер и улетел прочь. А когда я посохом ударил по ветру, он превратился в золотистый луч и скрылся в пещере своей горы. Там он схватил грабли с девятью зубьями и бился со мной всю ночь. Однако на рассвете волшебник струсил, бежал с поля боя и заперся в своей пещере».И далее «Брось молоть чепуху, Дурень! – выслушав его, отвечал Сунь Укун, опуская посох. – Я готов подставить тебе свою голову. Попробуй ударь по ней и сам увидишь, улетит у меня душа или нет.Тут волшебник взмахнул граблями и что было силы хватил ими Сунь Укуна по голове. Раздался страшный треск, от граблей полетели искры, но на голове у Сунь Укуна не осталось даже царапины. У волшебника от страха опустились руки и ноги подкосились» [51, c. 78].Поединок героев восходит к народной смеховой культуре – своеобразному шутовскому представлению. Каждый из героев знает, что не принесет вреда другому, а потому сражение направлена не на выражение геройского начала, а на имитацию подвига, пародию на него.Нелишне также сказать, что, узнав, что спутником У-кун Суня является Суаньмин, ЧжуБацзе приносит свои извинения У-кун Суню и присоединяется к спутникам. Вообще, характеризуя облик героя, нельзя не отметить, что он имеет даже больше черт трикстера, нежели У-кун Сунь. Это прослеживается как в его обличии, так и в его поступках.ЗооморфностьЧжуБацзе не случайна – истоки ее можно найти у Сета, изображаемого с головой шакала. Тут же прослеживается и снижение образа персонажа – он имеет голову «низшего» существа. В словаре символов отмечается тот факт, что свинья в древних культурах имеет лунную (небесную) символику и ассоциируется с Великой Матерью, будучи воплощением как её обильной плодовитости, так и разрушительного пожирающего аспекта богини. Данные аспекты проявляются и в романе – невоздержанность героя приводит к его столкновению с богами, так как он полюбил богиню Луны, за что и был изгнан. Столкновение с фермером также связано с сексуальным аспектом – он забирает его дочь насильно в жены, запретив общаться с родными и держа ее взаперти.Обжорство персонажа, его глупость и лень не раз на протяжении повествования приводят к возникновению неловких ситуаций. Достаточно вспомнить эпизод, когда он съел все запасы еды у семейства почтенного крестьянина, приютившего монахов. Вторым примером может являться столкновение ЧжуБацзе с красным младенцем, приводящее к тому, что герой попадает в его ловушку и его самого приходится спасать. Также как и У-кун Сунь, ЧжуБацзе может принимать образ других персонажей, что восходит к мифологическому сознанию, соотносясь с трикстером. На протяжении романа он принимает образы девочки, мухи, оборотней, однако, совершает эти превращения не самостоятельно, а при помощи главного героя – У-кун Суня.Жизненный путь героя, о чем отчасти говорилось выше, представляет собой смену взлетов и падений. Он был обычным человеком, своими силами достигшим бессмертия, затем, вследствие своей греховности, попадает в нутро кабанихи и меняет облик, отражающий в большей степени его духовную характеристику. Второй случай духовного преобразования героя приходится на момент встречи его с монахом, когда ЧжуБацзе становится его учеником. Но и тут он постоянно ставит героев в неловкие ситуации. Как итог – герой также вознагражден богами, но вознагражден в соответствии со своей природой – он не становится буддой, а занимает одну из низших профессий среди небожителей.Плутовские начала проявляются не только у главных персонажей произведения, но и у отрицательных персонажей – примерами могут послужить многочисленные оборотни, образы которых встречаются на протяжении всего повествования.Образы оборотней ближе всего стоят к мифологическому мировоззрению, достаточно вспомнить девятиголового льва, или обращенных в деревья оборотней. Но приемы, реализуемые ими для поимки героев, имеют свои корни в плутовской традиции. Довольно часто оборотни надевают на себя маску благочестивых монахов, вводя в заблуждение основных героев произведения. При этом они копируют не только внешний облик, но и поведение и даже мысли, присущие буддийским монахам, что приводит к возникновению доверия у главных героев.К примеру, четыре оборотня, обитавшие в старинном храме. Один из оборотней, приняв облик настоятеля храма, похищает Суаньмина, а другие вводят в заблуждение ЧжуБацзе и У-кун Суня. Вообще в данном эпизоде обыгрывается момент соблазнения главного героя, исходящий из принятого в большинстве древних религий обряда инициации.Соблазняет его даже абрикосовая фея, призывающая остаться с ней навсегда, отказываясь от божественного предназначения. Отметим, что подобные сюжеты не раз проявлялись в героических эпосах древних народов, в частности их можно найти в «Одиссее» Гомера. Финалом столкновения оборотней с монахами становится их превращение в деревья, и, как следствие, их гибель, поясняемая с позиции необходимости.Таким образом, плутовские черты героев романа уходят своими корнями не в западноевропейскую традицию, а в народную смеховую культуру. В противовес герою-пикаро, главные и второстепенные герои романа не стремятся к богатству, их цель – нравственное совершенствование во время похода. Безусловным плутовским героем является У-кун сунь, характеризующийся как трикстер, существо, способное принимать множество обличий, совершающее свои проделки не вследствие злого умысла, а скорее из-за шутовского характера. Двойником У-кун Суня является ЧжуБацзе, однако его роль несколько снижена, отражает в себе все людские пороки – обжорство, лень, глупость. В целом, образ ЧжуБацзе восходит своими корнями к образу средневекового крестьянина.Плутовские действия способны совершать и отрицательные персонажи. Целью данных действий становится удержание героя на их пути, вынуждение их отказаться от своего божественного предназначения. Каждый из плутовских героев наделен способностью принимать облик других существ.Черты плутовского романа в композиции и сюжете «Путешествия на Запад»В «Путешествии на Запад» не присутствуют такие характерные черты плутовского романа, как произвольно нанизываемые друг на друга сюжеты – все повествование построено линейно и представляет собой путь героев за священными книгами. Части романа связаны своеобразными вступлениями автора, который берет слово в конце каждой главы и сообщает краткое описание событий следующей главы.Отражается связь и в названии глав – на протяжении всего романа каждая из глав в своем названии заключает характеристику событий в ней описываемых. Каркас повествования, таким образом, представляет собой речь героя-повествователя. В целом сюжет характеризуется с точки зрения своей закрытости и открытости одновременно – читатель узнает, чем заканчивается повествование, однако судьба героев на этом не закончена. При этом остается ощущение недосказанности, столь характерное для плутовского романа. Жизненный путь плутовского героя, также как и в западноевропейском романе прослеживается на двух этапах – во-первых, в проявлении метаморфоз в жизни героя, во-вторых, в слитии реального жизненного пути и психологического пути героя. Мотив метаморфозы проявляется на всех этапах повествования. Большинство действующих лиц в романе – пограничные персонажи, существующие на периферии реального и ирреального мира. Ирреальный мир в романе представленбогами, населяющими небеса, феями, а также многочисленные демоны, преследующие героев на всем продолжении их пути. Реальный - простыми людьми – императорским двором, крестьянами.Главные герои романа периферийны – они представляют собой воплощенных духов, наделенных чертами,как человека, так и различных мифологических существ. К примеру, У-кун Сунь наделен чертами обезьяны, человека и духа. ЧжуБацзе проходит на протяжении своей жизни ряд трансформаций – сначала он был рожден человеком и даже возвысился до статуса бессмертного, но затем, из-за своей греховности, проходит реинкарнацию и перевоплощается в человека с лицом кабана.Преобразование героя осуществляется как во внешнем, так и во внутреннем плане – ЧжуБацзе, известный в округе своей свирепостью, при встрече с монахом становится его учеником, и, хотя попадает в различные нелепые ситуации, во многом меняется в положительную сторону.То же можно сказать и об основном плутовском герое У-кун Суне. Сначала он известен как скандалист, готовый вступить в драку по любому поводу, затем, после освобождения его из пятисотлетнего плена, он проходит путь очищения, вплоть до признания его буддой. Трансформация эта осуществляется, отчасти, из-за изменения сознания героя, когда он принимает монашеский сан, становясь учеником Суаньмина, принимая его мировоззрение. Отчасти, даже в большей мере, это связано с необходимостью искупления вины перед небожителями за употребление им небесного напитка бессмертия. Отметим, что вынужденное положительное поведение героя тесно связано и с контролированием его при помощи золотого обруча, который сдавливает ему голову в момент особо серьёзных проступков.В целом, этапы становления могут быть охарактеризованы как двунаправленные – в жизни каждого из героев наблюдается как восхождение – моменты, когда ими постигается философия жизни, либо занимание ими высоких постов среди божеств, или как нисхождение, когда вследствие своих преступлений перед богами герои становятся падшими духами, вынужденными искупать свою вину.Построение романа опирается также на приемы пикарески – на протяжении всего сюжета читатель может проследить становление персонажа от его рождения до достижения цели – приобретения буддийских книг и обожествления главных героев.Примечательно. Что жизнь героя не показана линейно, об отдельных фактах биографии читатель может узнать из отрывков рассказов героя о себе. Полноценную биографию имеет только главный персонаж романа – У-кун Сунь, личности которого посвящены первые семь глав романа. В этих главах повествование строится согласно канонам плутовского романа – описывается его зарождение, иерархическое восхождение к статусу небожителя, а затем, как следствие неправомерных действий, падение с небес на землю. Тут заканчивается сходство плутовского западноевропейского романа и романа «Путешествие на Запад», так как пикареска отражает только антижитие героя – становление его в карьере, при утрате духовного начала. Жизнь У-кун Суня не оканчивается на моменте падения, но продолжается в его духовном возрождении, при помощи преодоления своего характера через путешествие, совершенное в компании с буддийским монахом.Отличие восточной философии заключается в обязательном искуплении прегрешений героя пикарески. Как следствие, наступает период обожествления персонажа за самосовершенствование и отказ от плутовского начала. С этой точки зрения концепция сюжета может быть истолкована как роман – житие, в котором рассказывается о становлении грешника на путь праведника. Время плутовского романа соотнесено с двумя пластами – реальным и ирреальным временем. Реальное время представлено описанием событий того времени, использованием в своей основе реальных действующих лиц, описания быта и порядков средневекового Китая. Ирреальное время – время мифологическое, пронизывающее описания жизни богов и демонов. Главные герои живут на периферии двух миров – времени реального и времени ирреального. Совмещение данных времен наблюдается при переходе героев из одного времени в другое. В частности, когда У-кун Сунь возвращается в свое обезьянье царство, его подданные отмечают, что он пробыл на небесах более ста лет. Биографическое время романов пронизано ходом жизни каждого из персонажей. На протяжении романа мы можем проследить жизнь не только У-кун Суня, но и жизнь СюаньЦзаня, отданного с ранних лет в монахи. Герои в произведениях показываются таким образом, что мы можем проследить их с момента зарождения до достижения ими статуса небожителя. При этом, сохраняет свою специфику композиция плутовского романа – наблюдается незавершенность сюжета. Хотя читателю и сообщается об обожествлении героев, дальнейшая их судьба остается ему неизвестной.Создается иллюзия продолжения сюжета, основанная на надстраивании возможных событий в сознании читателя, при опоре на сложившиеся у него образы персонажей. В частности, можно предположить, что обожествленный У-кун Сунь станет одним из помощников людей в каких-либо авантюрах, что и проявляется в романах, тематически не соотнесенных с «Путешествием на Запад», но представляющих собой своеобразное продолжение китайского эпоса. В частности, можно привести пример романа «Лотосовый светильник», повествующего о мальчике, боровшимся с богом Эрланом при помощи названного героя.Авантюрное время романа проявляется при описании сюжета путешествия героя. Это проявляется не только в необычных встречах героев – с богами, оборотнями, феями, но и во взаимодействии героев с жителями реального мира. Отправная точка событий у каждого героя своя – у Сунь У-куна – это зарождение из скалы, жизнь ЧжуБанцзе в романе начинается со столкновения героя с обезьяной и комического поединка при помощи грабель. Жизнь СюаньЦзаня начинается в момент отправления его за буддийскими сутрами.Точка отправления обусловлена событиями сюжета, а вот чудесные встречи героев случайны, носят авантюрный характер. Завершается биография достижением цели, о чем неоднократно говорилось выше.Анализируя роман, можно сделать вывод о том, что первая и последняя точка событий независимы от героя, так как они определяются повелениями божественных сил. Столкновения героев с другими персонажами на пути случайно, но существенно изменяет характер цепи последовательных событий. Жизненный путь героя во времени, таким образом, представляет собой своеобразный обряд инициации – становления его от простого смертного до небожителя. Как следствие, происходит построение нового образа героя, проходящего жизненные испытания.Данный образ не осознается самим героем, выполняющим назначение судьбы, но познается читателем, который, сравнивая отправную и конечную точки развития героя, выстраивает у себя в сознании динамический образ героя.Бытовое время в романе тесно связано с концептом пути. Причем путь осмысляется в романе не только как непосредственное расстояние, преодолённое главными героями произведения, но и как судьба героя, его становление в соответствии с буддийским мировоззрением. Пространство реального пути расширено- хотя герои проходят реальный путь по родной земле, в него включены также вкрапления образов других земель, в частности, небесных чертогов, пограничных территорий Китая, Тибета. В этом заключается основное отличие изображаемых событий в восточном плутовском романе, от романа Западной Европы – во втором из них действие осуществляется только в реальном времени и на конкретном бытовом пространстве, связанном с концептом родины у героя при отсутствии экзотических вкраплений.Хождение героев в плутовских романах обычно связано со внешними обстоятельствами – это реализуется и в «Путешествии на Запад». Герои покидают родной дом не по собственному желанию. В одних случаях это может быть веление богов, в других – стечение жизненных обстоятельств, которое также может быть охарактеризовано как знак божественного предназначения.Пространство романа, в отличие от античных романов, а, тем более романов средневековья, насыщено конкретными деталями. В ходе повествования мы можем проследить характеристику быта разныхслоев населения – детализированно описаны дворцы, быт крестьянства, войска и т.д. мельчайшие детали прописаны даже в изображении небесного сада, в который в качестве надзирателя попадает У-кун Сунь. Пространственное в романе получает конкретное наполнение, которое соотносится с судьбой героя. Особенное значение в хронотопе играют встречи – каждый из героевсамореализуется только воздействуя на других людей и мифических существ. В частности, основной плутовской герой романа – У-кун Сунь, встречаясь с танским монахом не только отчасти меняет свое мировоззрение, но и воздействует на его судьбу, выступая своеобразным проводником в достижении им божественной цели. То же можно сказать и о ЧжуБанцзы, однако его воздействие характеризуется как принесение героям постоянных проблем на протяжении всего произведения. Описанный в романе быт располагается в стороне от дороги и на боковых путях ее. Сам главный герой и основные переломные события его жизни находятся вне быта. Это связанно, прежде всего, с тем, что основное поле битвы – не в реальном пространстве. Герой только наблюдает, иногда вторгается в него как чужеродная сила, иногда сам надевает бытовую маску, но по существу он быту не причастен и бытом не определяется.Примеров в романе множество – пришедшие в одну из деревень герои убивают людоеда, которому приносили жертвы детьми жители деревни, У-кун Сунь приводит обезьян за водопад, обустраивая их быт, ЧжуБанцзы забирает дочь у одного из крестьян. Данный список можно продолжать до бесконечности. Пикаро меняет на протяжении всего романа разные личины, не имеет в этом быте определённого места, подобно трикстеру играет с бытом, осуществляя свою основную цель – достижение божественных знаний, принесение их китайскому народу. Герой никогда не слит с бытом, он стремиться освободиться от него, что проявляется в различных точках перехода между пространствами. У него необычный, внебытовой жизненный путь, лишь один из этапов которого проходит через бытовую сферу.Плутовское действие в романе проявляется через моменты подглядывания за происходящими событиями. К примеру, У-кун Сунь нередко в ходе повествования меняет свой облик, подслушивая разговоры врагов монаха, и тем самым, прямым образом воздействуя на его судьбу. В то же время, образы основных героев романа соотнесены между собой иерархическими отношениями слуги и господина, проявляющиеся в диаде «учитель – ученик». Положение подданства позволяет персонажам достигать собственных желаний при непосредственном воздействии на бытоустройство романа. Бытовое время романа не циклично. Оно представляет собой цепь раздробленных и искусственно связанных между собой событий, каждое из которых представляет свой целостный сюжет. Этим объясняется членение романа на главы, каждая из которых представляет собой определенную историю. Хотя сюжет развивается линейно, при изъятии определенной главы из контекста можно представить ее как отдельный рассказ о жизни героя в определенный момент повествования. Особенно ярко это проявляется в первых семи главах. В бытовом времени плутовских романов не наблюдается закономерностей и необходимостей – каждое событие само по себе хаотично, но умело направляется рукой пикаро. Большинство событий, как положительных, так и отрицательных, в романе проявляется не без участия свиньи и каменной обезьяны. При этом, ЧжуБанцзы постоянно попадает в проблемные ситации, а У-Кун Сунь данные проблемы исправляет. Танский монах в романе не имеет определенный характер воздействия на события, он скорее герой романа-путешествия, или житийной повести и соотносится с плутовским сюжетом случайно. Бытовое время романа не соприкасается с основным рядом, распадаясь на множество граней, но отдельные отрезки в определенных местах перпендикулярны ряду авантюрного времени, соприкасаясь с ним под прямым углом. Таким образом, на основании сказанного можно сделать вывод о том, что роман «Путешествие на Запад» имеет значительное сходство с плутовскими романами Западной Европы. Однако целью путешествия героя становится не достижение богатства, но получение божественной сути, что под определенным углом зрения может быть расценено как карьеристская линия в романе. Для достижения своей цели герой использует всевозможные средства – подслушивание чужой интимной жизни, подглядывание, использование разнообразных пружин для воздействия на других персонажей.Хронотоп в романе соотнесен с хронотопом авантюрно-бытового романа, в котором герой находится одновременно в бытовом и авантюрном времени, переживая метаморфозу своего становления. Бытийное время романов существует отдельно от героев, они находятся над временем, анализируя жизнь во всей ее наготе и изучая рычаги воздействия на людей. Авантюрное время выражается в ряде метаморфоз, происходящих с героем. В данном времени можно выделить ряд переломных моментов, которые либо приближают героя к достижению цели, либо отдаляют его от нее. Выводы по третьей главеТаким образом, на основании романа мы можем сделать следующие выводы. Роман обнаруживает большое сходство с сюжетами плутовских романов западноевропейской литературы, сохраняя при этом черты дальневосточной философии.Основным плутовским героем в романе выступает У-кун Сунь – обезьяна, зарожденная из камня при слиянии неба и земли. На протяжении всего повествования можно заметить, что в его образе преобладает стремление к карьерному росту – сначала он захотел стать обезьяним царем, затем он становится конюхом у небожителей, а потом посягает на пир богов, становясь бессмертным. В наказание он должен сопровождать танского монаха в его путешествии за божественными знаниями. В романе данный персонаж выполняет функцию шута – он постоянно скандалит, вступает в драки с другими персонажами, говорит правду в лицо. Вторым персонажем, относящимся скорее к мифологическому сознанию жителей Китая, но сохраняющим при этом черты трикстера, является ЧжуБанцзы. Комический эффект создается даже в его облике – он представляет собой слияние образа человека и свиньи. Этот образ тесно связан с понятием греховности, лени, плодовитости и обжорства, отраженных в мифологическом сознании читателя.Если говорить о хронотопе романа, то необходимо отметить, что роман образуется на пересечении двух пластов – мира реального, ярко проявляющегося в деталях и мира ирреального – мира богов, демонов и фей. Два мира не отграничены друг от друга, соприкасаясь между собой на протяжении всего повествования – главные герои существуют одновременно в двух мирах, являясь небесными и бытовыми персонажами.Мотив дороги проявляется не только как непосредственное путешествие героев за небесными книгами, но и как жизненный путь героя – становление его сознания через инициацию, и, как следствие, достижение им божественной сути. Примечательно также, что основными героями произведения являются «слуги». Главный герой – образец добродетели и восточной мудрости, не проявляющийся как плутовской герой, но направляющий плутовских героев на определенные действия. Направление это осуществляется подспудно – герой попадает в различные ситуации, из которых его должны выручать слуги.В романе широко реализуются мотивы метаморфозы, подслушивания и подглядывания, столь характерные для плутовского романа Запада. ЗаключениеЦелью настоящей работы было стремление проследить черты плутовского романа в романе «Путешествие на Запад». В теоретической части исследования мы пришли к выводу о том, что пикареска представляет собой роман о похождениях предприимчивого человека, авантюриста, шута. Чаще всего пикаро – человек случайно оказавшийся на улице – выброшенный родителями, ставший беспризорником в результате войны. Генетически данный тип восходит к бродягам, возникшим в Европе вследствие распада феодального строя. Люди были вынуждены приспосабливаться к новым обстоятельствам, как следствие, появляется новый класс – буржуазия. Основной целью класса стало обогащение любыми средствами.Хронотоп пикарески тесно связан с мотивом дороги. При этом дорога понимается как в реальном плане – путешествие, так и в метафизическом – дорога – жизненный путь человека, в ходе которого он меняет множество масок для достижения цели. Пространство организовывается также в вертикальной плоскости, представляя собой процесс возвышения человека от самых низов через разнообразные интриги к власти. Однако сюжет пикарески обычно заканчивается плачевно – герой развенчивается и вновь возвращается к обыденной жизни. Второй вариант – возвышение героя при утере моральных качеств. В данном случае происходит жизнеописание с позиции антижития – все «подвиги» приводят не к святости, а к потере нравственных качеств. Восточная литература проявляет те же мотивы, что и западноевропейская литература, однако в ней обнаруживается существенное отличие – если литература Европы поощряет хитрость и коварство, относясь с иронией к герою, то в китайской литературе эти качества резко осуждаются и в конце произведения происходит возмездие за греховность героя.Роман «Путешествие на Запад» относится к эпохе правления династии Тан и имеет под собой реальные факты – Сюань-цзан не был послан в Индию императором, как об этом повествует роман, а наоборот, уехал туда тайно, вопреки воле императора. Это случилось после того как на его просьбу разрешить ему и другим монахам поехать в Индию последовал отказ. Он провел в странствиях семнадцать лет и за это время посетил более пятидесяти государств. Итогом этого путешествия стал привоз в Китай буддийских тетрадей, написанных на санскрите.В романе данный герой также отправляется в путешествие, но не в Индию, а непосредственно к Будде, от которого получает священные письмена, а затем вознаграждается, становясь святым.В дороге Сюань-цзана сопровождают два героя, которые являются волшебными помощниками. Вообще роман имеет много общего с волшебной сказкой – на протяжении всего пути героям встречаются оборотни, злые духи, своим коварством пытающиеся препятствовать достижению божественных знаний. Преодоление козней злых духов – своеобразные ступени к инициации героя и достижению им божественной сути. Основным плутовским героем в романе выступает У-кун Сунь – обезьяна, зарожденная из камня при слиянии неба и земли. На протяжении всего повествования можно заметить, что в его образе преобладает стремление к карьерному росту – сначала он захотел стать обезьяним царем, затем он становится конюхом у небожителей, а потом посягает на пир богов, становясь бессмертным. В наказание он должен сопровождать танского монаха в его путешествии за божественными знаниями. В романе данный персонаж выполняет функцию шута – он постоянно скандалит, вступает в драки с другими персонажами, говорит правду в лицо. Вторым персонажем, относящимся скорее к мифологическому сознанию жителей Китая, но сохраняющим при этом черты трикстера, является ЧжуБанцзы. Комический эффект создается даже в его облике – он представляет собой слияние образа человека и свиньи. Этот образ тесно связан с понятием греховности, лени, плодовитости и обжорства, отраженных в мифологическом сознании читателя.Если говорить о хронотопе романа, то необходимо отметить, что роман образуется на пересечении двух пластов – мира реального, ярко проявляющегося в деталях и мира ирреального – мира богов, демонов и фей. Два мира не отграничены друг от друга, соприкасаясь между собой на протяжении всего повествования – главные герои существуют одновременно в двух мирах, являясь небесными и бытовыми персонажами.Мотив дороги проявляется не только как непосредственное путешествие героев за небесными книгами, но и как жизненный путь героя – становление его сознания через инициацию, и, как следствие, достижение им божественной сути. Примечательно также, что основными героями произведения являются «слуги». Главный герой – образец добродетели и восточной мудрости, не проявляющийся как плутовской герой, но направляющий плутовских героев на определенные действия. Направление это осуществляется подспудно – герой попадает в различные ситуации, из которых его должны выручать слуги.В романе широко реализуются мотивы метаморфозы, подслушивания и подглядывания, столь характерные для плутовского романа Запада. Таким образом, цель работы выполнена, задачи решены. Список литературыАбрамов С.Р. Герменевтика, интерпретация, текст. /С. Р. Абрамов // Лингвистика текста и лингвостилистика. - СПб.: Стройлеспечать, 1996. - С. 114-119.Авдиев В. И. История древнего Востока. / В. И. Авдиев. - М.: АСТ, 2004 - 335с. Алексеев В.М. Китайская литература / В. М. Алексеев. - М.: Юнити, 2003 - 422с. Алпатов М.В. Синтез искусств в эпоху барокко / М. В. Алпатов // Этюды по истории западно-европейского искусства. - М.: Искусство, 1963. С. 157-162.Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. / Л. Г. Бабенко, И. Е. Васильев, Ю. В. Казарин. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. - 534 с.Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. / М. М. Бахтин. - М., 1975. - 504 c. Бахтин М.М. Проблема текста. Опыт философского анализа. Вопросы литературы. / м. М. Бахтин. - 1976. - С. 123-126.Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. / м. М. Бахтин. - М.: Художественная литература, 1990. - 543 с.Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. / М. М. Бахтин. - М.: Искусство, 1979. - 424 с.Бахтин, М. М. Эпос и роман / М. М. Бахтин. - СПб. : Азбука, 2000. - 304 с.Берковский, Н. Я. Лекции и статьи по зарубежной литературе / Н. Я. Берковский. - СПб.: Азбука-классика, 2002. - 480 с.Бернова, Ю.Е. Трансформация жанра плутовского романа (опыт компаративного анализа) : автореф. . дис. канд. филолог, наук / Ю.Е. Бернова. - М : МПГУ, 1995. - 17 с.Бёнчич Ж. Поэтическая функция языка и игра / Роман Якобсон. Тексты, документы, исследования / Отв. ред. X. Баран, С.И. Гиндин. М.: Российск. гос. гумманит. ун-т, 1999. - С. 626-637.Виноградова Н.А., Николаева Н.С. Искусство стран Дальнего Востока. / Н. а. Виноградова, Н. С. Николаева. - М.: Искусство, 2002 - 550с. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. / И. Б. голуб. - М.: Рольф, 2001. - 448 с.Гончарова Е.А. К вопросу изучения категории «автор» через проблемы интертекстуальности / Е. А. Гончарова// Интертекстуальные связи в художественном тексте. - СПб.: Образование, 1993. С. 20-28.Жинкин Н.И. Язык речь - творчество (исследования по семиотике, психолингвистике, поэтике). / Н. И. Жинкин. - М.: Лабиринт, 1998. — 368 с.Жолковский А.К., Мельчук И.А. О семантическом синтезе / А. К. Жолковский, И. А. Мельчук // Проблемы кибернетики. М., 1967. - Вып. 19. - С. 177-237.История зарубежной литературы XVII века / Под ред. З.И. Плав-скина. - М.: Высшая школа, 1987. - 248 с.Исследования по теории текста. / Под ред. H.A. Безменова, О.И. Москальской. - М.: АН СССР, 1979.-232 с.Каган М.С. От Возрождения к Просвещению; проблема барокко. В кн.: Эстетика как философская наука. / М. С. Каган. - СПб: Петрополис, 1997. - С. 479-485.Казарин Ю.В. Поэтический текст как уникальная функционально-эстетическая система. / Ю. В. Казарин. - Автореф. дисс. д. ф. н.:10.02.01. - Екатеринбург, 2001.-36 с.Китай. История, экономика, культура, героическая борьба за национальную независимость. /Под ред. В. М. Алексеева. М.: Книга, 2001 - 416с. Китайская литература. Хрестоматия. Т. I. Разделы "Древность", "Средневековье". - М.: Астрель, 2004 - 420с. Климкова Л.А. Ассоциативное значение слов в художественном тексте / Л. А. Климкова // Филологическое науки. 1991. - № 1. - С. 45-54.Кожинов, В. В Происхождение романа / В. В. Кожинов. М. : Наука, 1963.-478 с.Кравченко A.B. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка. / а. В. Кравченко. - Иркутск : Изд-ние ОГУП«Иркутская областная типография № 1», 2001.-261 с.Мелетинский Е. М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа./ Е. М. Метеленский - М., 1986. – 320 с. Мелетинский Е.М. Средневековый роман: происхождение и классическая форма. / Е. М. Мелетинский. -М.: Наука, 1983. - 304 с.Литературный энциклопедический словарь / под ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. М. : Сов. энциклопедия, 1987. - 751 с.Пинский Л.E. Гусман де Альфараче и испанский плутовской роман / Л. Е. Пинский // Матео Алеман. Гусман де Альфараче. М.: Госиздат, 1963. - 1 том. - С. 551.Пинский Л.Е. Испанский плутовской роман и барокко. / Л. Е. Пинский // Вопросы литературы.-1962.-№ 7.-С. 130-153.Пискунова С. И. «Хромой бес» Луиса Велеса де Гевара./ С. Пискунова // Плутовской роман. - М.: Правда, 1989. - С. 649-652.Пискунова С.И. «Дон Кихот» Сервантеса и жанры испанской прозы XVI-XVII веков. / С. И. Пискунова. - М.: Изд-во Московского ун-та, 1998. - 315 с.Плавскин З.И. Испанская литература XVII середины XIX веков. / З. И. Плавскин. - -М.: Высшая школа, 1978. - С. 7-10.Плутовской роман / под ред. С. Шмидт. М.: Худ. лит-ра, 1995. - 559 с.Поспелов Г.Н. Теория литературы. / Г. Н. Поспелов. - М.: Высшая школа, 1978. - 351 с.Поцепня Д.М. Образ мира в слове писателя. / Д. М. Поцепня. - СПб: СПб Ун-т, 1997. -264 с.Пропп В.Я. Морфология сказки. / В. Я. Пропп. - М.: Наука, 1999. - 166 с.Пропп В.Я. Структурное и историческое изучение волшебной сказки (ответ К.ЛевиСтроссу) / Сост. Ю.С. Степанов. - М.: Академич. Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. -С. 453-472.Ренессанс. Барокко. Классицизм / Отв. ред. Б.Р. Виппер, Т.Н. Ливанова. -М.: Наука, 1996. - 232 с.Самарин P.M. Проблема реализма в западно-европейских литературах XVII века. / Р. М. Самарин // XVII век в мировом литературном развитии. - М.: Наука, 1969. -С. 61-83.Соколянский, М. Г. Западно-европейский роман эпохи Просвещения : проблемы типологии / М. Г. Соколянский. Киев ; Одесса : Вищашк., 1983.- 139 с.Тамарченко, Н. Д. Теория литературных родов и жанров. Эпика / Н. Д. Тамарченко. Тверь : Изд-во Твер. гос. ун-т, 2001. - 72 с.Тамарченко Н.Д. Реалистический тип романа. / Н. Д. Тамарченко. - Кемерово: КемГУ, 1985.-91 с.Тальверт Ю.К. Плутовской роман Матео Алемана «Гусман де Альфа-раче» и проблема формирования реалистического романа. / Ю. К. Тальверт. - Автореф. дис. канд. фил. наук: 10.01.05. - Л., 1981. - 16 с.Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. / Б. В. Томашевский. - М.: Аспект-Пресс, 1996.- 334 с.Томашевский Н. Испанский плутовской роман / Плутовской роман. - М.: Худ. лит-ра, 1975. - С. 5-20.Турбина O.A. Эстетический идеал барокко и его отражение в языке / О. А. Турбина // Статика и динамика единиц разных уровней романских языков. Красноярск, КГПУ, 1991. - С. 46-53.Федоренко Н. Т. Китайская литература. Очерки по истории китайской литературы. / Н. Т. Федоренко. - М.: Книга, 2003 - 366с. У Чэн-энь. Путешествие на запад. / У чен-энь. - М.: Астрель, 2002 - 700с. Штейн А.Л. Литература испанского барокко. / А. Л. Штейн. - Л.: Наука, 1983. -178 с.Эсалнек А .Я. Типология романа: исторический и историко-литературный аспект. / А. Я. Эсалнек. - М.: МГУ, 1991. - 159 с.

Список литературы [ всего 53]

1.Абрамов С.Р. Герменевтика, интерпретация, текст. /С. Р. Абрамов // Лингвистика текста и лингвостилистика. - СПб.: Стройлеспечать, 1996. - С. 114-119.
2.Авдиев В. И. История древнего Востока. / В. И. Авдиев. - М.: АСТ, 2004 - 335с.
3.Алексеев В.М. Китайская литература / В. М. Алексеев. - М.: Юнити, 2003 - 422с.
4.Алпатов М.В. Синтез искусств в эпоху барокко / М. В. Алпатов // Этюды по истории западно-европейского искусства. - М.: Искусство, 1963. С. 157-162.
5.Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. / Л. Г. Бабенко, И. Е. Васильев, Ю. В. Казарин. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. - 534 с.
6.Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. / М. М. Бахтин. - М., 1975. - 504 c.
7.Бахтин М.М. Проблема текста. Опыт философского анализа. Вопросы литературы. / м. М. Бахтин. - 1976. - С. 123-126.
8.Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. / м. М. Бахтин. - М.: Художественная литература, 1990. - 543 с.
9.Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. / М. М. Бахтин. - М.: Искусство, 1979. - 424 с.
10.Бахтин, М. М. Эпос и роман / М. М. Бахтин. - СПб. : Азбука, 2000. - 304 с.
11.Берковский, Н. Я. Лекции и статьи по зарубежной литературе / Н. Я. Берковский. - СПб.: Азбука-классика, 2002. - 480 с.
12.Бернова, Ю.Е. Трансформация жанра плутовского романа (опыт компаративного анализа) : автореф. . дис. канд. филолог, наук / Ю.Е. Бернова. - М : МПГУ, 1995. - 17 с.
13.Бёнчич Ж. Поэтическая функция языка и игра / Роман Якобсон. Тексты, документы, исследования / Отв. ред. X. Баран, С.И. Гиндин. М.: Российск. гос. гумманит. ун-т, 1999. - С. 626-637.
14.Виноградова Н.А., Николаева Н.С. Искусство стран Дальнего Востока. / Н. а. Виноградова, Н. С. Николаева. - М.: Искусство, 2002 - 550с.
15.Голуб И.Б. Стилистика русского языка. / И. Б. голуб. - М.: Рольф, 2001. - 448 с.
16.Гончарова Е.А. К вопросу изучения категории «автор» через проблемы интертекстуальности / Е. А. Гончарова// Интертекстуальные связи в художественном тексте. - СПб.: Образование, 1993. С. 20-28.
17.Жинкин Н.И. Язык речь - творчество (исследования по семиотике, психолингвистике, поэтике). / Н. И. Жинкин. - М.: Лабиринт, 1998. — 368 с.
18.Жолковский А.К., Мельчук И.А. О семантическом синтезе / А. К. Жолковский, И. А. Мельчук // Проблемы кибернетики. М., 1967. - Вып. 19. - С. 177-237.
19.История зарубежной литературы XVII века / Под ред. З.И. Плав-скина. - М.: Высшая школа, 1987. - 248 с.
20.Исследования по теории текста. / Под ред. H.A. Безменова, О.И. Москальской. - М.: АН СССР, 1979.-232 с.
21.Каган М.С. От Возрождения к Просвещению; проблема барокко. В кн.: Эстетика как философская наука. / М. С. Каган. - СПб: Петрополис, 1997. - С. 479-485.
22.Казарин Ю.В. Поэтический текст как уникальная функционально-эстетическая система. / Ю. В. Казарин. - Автореф. дисс. д. ф. н.:10.02.01. - Екатеринбург, 2001.-36 с.
23.Китай. История, экономика, культура, героическая борьба за национальную независимость. /Под ред. В. М. Алексеева. М.: Книга, 2001 - 416с.
24.Китайская литература. Хрестоматия. Т. I. Разделы "Древность", "Средневековье". - М.: Астрель, 2004 - 420с.
25.Климкова Л.А. Ассоциативное значение слов в художественном тексте / Л. А. Климкова // Филологическое науки. 1991. - № 1. - С. 45-54.
26.Кожинов, В. В Происхождение романа / В. В. Кожинов. М. : Наука, 1963.-478 с.
27.Кравченко A.B. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка. / а. В. Кравченко. - Иркутск : Изд-ние ОГУП«Иркутская областная типография № 1», 2001.-261 с.
28.Мелетинский Е. М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа./ Е. М. Метеленский - М., 1986. – 320 с.
29.Мелетинский Е.М. Средневековый роман: происхождение и классическая форма. / Е. М. Мелетинский. -М.: Наука, 1983. - 304 с.
30.Литературный энциклопедический словарь / под ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. М. : Сов. энциклопедия, 1987. - 751 с.
31.Пинский Л.E. Гусман де Альфараче и испанский плутовской роман / Л. Е. Пинский // Матео Алеман. Гусман де Альфараче. М.: Госиздат, 1963. - 1 том. - С. 551.
32.Пинский Л.Е. Испанский плутовской роман и барокко. / Л. Е. Пинский // Вопросы литературы.-1962.-№ 7.-С. 130-153.
33.Пискунова С. И. «Хромой бес» Луиса Велеса де Гевара./ С. Пискунова // Плутовской роман. - М.: Правда, 1989. - С. 649-652.
34.Пискунова С.И. «Дон Кихот» Сервантеса и жанры испанской прозы XVI-XVII веков. / С. И. Пискунова. - М.: Изд-во Московского ун-та, 1998. - 315 с.
35.Плавскин З.И. Испанская литература XVII середины XIX веков. / З. И. Плавскин. - -М.: Высшая школа, 1978. - С. 7-10.
36.Плутовской роман / под ред. С. Шмидт. М.: Худ. лит-ра, 1995. - 559 с.
37.Поспелов Г.Н. Теория литературы. / Г. Н. Поспелов. - М.: Высшая школа, 1978. - 351 с.
38.Поцепня Д.М. Образ мира в слове писателя. / Д. М. Поцепня. - СПб: СПб Ун-т, 1997. -264 с.
39.Пропп В.Я. Морфология сказки. / В. Я. Пропп. - М.: Наука, 1999. - 166 с.
40.Пропп В.Я. Структурное и историческое изучение волшебной сказки (ответ К.ЛевиСтроссу) / Сост. Ю.С. Степанов. - М.: Академич. Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. -С. 453-472.
41.Ренессанс. Барокко. Классицизм / Отв. ред. Б.Р. Виппер, Т.Н. Ливанова. -М.: Наука, 1996. - 232 с.
42.Самарин P.M. Проблема реализма в западно-европейских литературах XVII века. / Р. М. Самарин // XVII век в мировом литературном развитии. - М.: Наука, 1969. -С. 61-83.
43.Соколянский, М. Г. Западно-европейский роман эпохи Просвещения : проблемы типологии / М. Г. Соколянский. Киев ; Одесса : Вищашк., 1983.- 139 с.
44.Тамарченко, Н. Д. Теория литературных родов и жанров. Эпика / Н. Д. Тамарченко. Тверь : Изд-во Твер. гос. ун-т, 2001. - 72 с.
45.Тамарченко Н.Д. Реалистический тип романа. / Н. Д. Тамарченко. - Кемерово: КемГУ, 1985.-91 с.
46.Тальверт Ю.К. Плутовской роман Матео Алемана «Гусман де Альфа-раче» и проблема формирования реалистического романа. / Ю. К. Тальверт. - Автореф. дис. канд. фил. наук: 10.01.05. - Л., 1981. - 16 с.
47.Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. / Б. В. Томашевский. - М.: Аспект-Пресс, 1996.- 334 с.
48.Томашевский Н. Испанский плутовской роман / Плутовской роман. - М.: Худ. лит-ра, 1975. - С. 5-20.
49.Турбина O.A. Эстетический идеал барокко и его отражение в языке / О. А. Турбина // Статика и динамика единиц разных уровней романских языков. Красноярск, КГПУ, 1991. - С. 46-53.
50.Федоренко Н. Т. Китайская литература. Очерки по истории китайской литературы. / Н. Т. Федоренко. - М.: Книга, 2003 - 366с.
51.У Чэн-энь. Путешествие на запад. / У чен-энь. - М.: Астрель, 2002 - 700с.
52.Штейн А.Л. Литература испанского барокко. / А. Л. Штейн. - Л.: Наука, 1983. -178 с.
53.Эсалнек А .Я. Типология романа: исторический и историко-литературный аспект. / А. Я. Эсалнек. - М.: МГУ, 1991. - 159 с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00541
© Рефератбанк, 2002 - 2024