Вход

Приёмы сказочного повествования на примере произведений "Алиса в стране чудес" и "Маленький принц".

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 165092
Дата создания 2012
Страниц 31
Источников 10
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 1 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 580руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание
Введение
Приемы сказочного повествования
Приемы сказочного повествования в «Алисе в стране чудес»
Приемы сказочного повествования в «Маленьком принце»
Заключение
Список использованной литературы:

Фрагмент работы для ознакомления

Во-первых, сразу появляется личность рассказчика, что является типичной сказочной чертой «Думаете, так я вам и сказал? Нет, подождите. Вот дочитаете до конца, тогда узнаете! А не дочитаете - ну что ж, дело ваше. Только тогда - почти наверняка! – не сумеете правильно прочитать и всю книжку. Да, да! »
Во-вторых, здесь же объявляется, что речь в книге пойдет о «маленькой (хотя и очень умной!) девочке», а дети – герои подавляющего большинства сказок.
В-третьих, читатель предупрежден о том, что приключения героини не совсем обычные, то есть «не будет ни шпионов, ни индейцев, ни пиратов, ни сражений, ни землетрясений, ни кораблекрушений, ни даже охоты на крупную дичь». То есть текст представляет собой именно сказку, а не одиссею или приключенческий роман.
Завязка у книги определенно сказочная. Две девочки сидят на берегу (то есть, классически, родители отлучены). Здесь происходит событие – появление белого кролика в жилете – это и есть сказочная беда, с которой начинается сюжет. Эта беда быстро переходит в сказочное путешествие. Старт этого пути – падение в нору. Падение в нору – своего рода нисхождение в ад. Вопреки сказочным чертам, падение описано очень подробно: «Нора сперва шла ровно, как тоннель, а потом сразу обрывалась так круто и неожиданно, что Алиса ахнуть не успела, как полетела-полетела вниз, в какой-то очень, очень глубокий колодец. То ли колодец был действительно уж очень глубокий, то ли летела Алиса уж очень не спеша, но только вскоре выяснилось, что теперь у нее времени вволю и для того, чтобы осмотреться кругом, и для того, чтобы подумать, что ее ждет впереди». Таким образом героиня попадает в «иной мир» - Страну Чудес.
Также в книге используется следующий сказочный прием - пространство здесь играет двойственную роль. С одной стороны, оно в сказке есть. С другой стороны, его как бы совсем нет. Все развитие идет по остановкам, и эти остановки разработаны очень детально.
В роли дремучего леса вступает тоннель, в который попадает Алиса после приземления. «Это было низкое, длинное подземелье; своды его слабо освещались рядами висячих ламп. Правда, по всей длине стен шли двери, но, к большому сожалению, все они оказались заперты».
Важный для сказки мотив еды появляется здесь с первой главы «Ни того, ни другого она, правда, не нашла, зато обнаружила хорошенький пузырек ("Ручаюсь, что раньше его тут не было",- подумала Алиса, к горлышку которого был привязан бумажный ярлык (как на бутылочке с лекарством), а на нем большими буквами было четко напечатано: "ВЫПЕЙ МЕНЯ!"»
Типичный для сказок мотив невидимости проявляется в виде Чеширского кота – он выступает в роли своеобразной яги, задает задачи, испытывает героиню: «Она начала подумывать, как бы незаметно улизнуть подобру-поздорову. И, озираясь, она вдруг заметила в воздухе какое-то странное явление. Сначала Алиса никак не могла понять, что это такое, но, понаблюдав некоторое время, догадалась, что это - просто улыбка». Как и положено яге, он говорит загадками, дает советы и является проводником между двумя мирами: «В этой стороне- Кот помахал в воздухе правой лапой,- живет некто Шляпа. Форменная Шляпа! А в этой стороне,- и он помахал в воздухе левой лапой,- живет Очумелый Заяц. Очумел в марте. Навести кого хочешь. Оба ненормальные». При этом он выполняет функцию яги-дарительницы.
Особое место в «Алисе в Стране Чудес» занимает мотив безумия. Алисе время от времени кажется, что она сошла с ума. В своем путешествии она встречает шляпника и Очумелого зайца – «оба ненормальные», по выражению Чешырского кота. И даже слуги королевы носятся как безумные взад и вперед.
Стремление к членовредительству, типичное для сказочного повествования, проявляется в приказах королевы рубить головы: «И представляешь, не успел я спеть первый куплет,- снова заговорил Шляпа,- Королева завопила: "Он у нас только время отнимает! Отрубить ему голову!"». В этом же проявляется мотив разрубания, растерзания.
Мотив обучения также отражается в книге: «Вот если бы я умела вся складываться, как подзорная труба или, еще лучше, как веер,- тогда бы другое дело! Научил бы меня кто-нибудь, я бы сложилась - и все в порядке!"». Здесь же проявляется колдовской характер обучения – Алиса учится уменьшаться и расти. Однако фигуры учителя как таковой не возникает.
Алиса в ходе своего пути получает от Герцогини своеобразный дар – знание того, что "Будь таким, каким хочешь казаться", или, если хочешь, еще проще: "Ни в коем случае не представляй себе, что ты можешь быть или представляться другим иным, чем как тебе представляется, ты являешься или можешь являться по их представлению, дабы в ином случае не стать иди не представиться другим таким, каким ты ни в коем случае не желал бы ни являться, ни представляться".
Роль невольного помощника в сказке исполняет Белый Кролик.
Функцию малого дома выполняет поляна возле дома Очумелого Зайца. Здесь накрыт к чаепитию стол, все участники трапезы имеют равные права, а для чужаков места не находится: «Еще она заметила, что, хотя стол был очень большой и весь уставлен посудой, вся троица теснилась в уголке, на самом краю.
- Мест нет! Мест нет! - дружно закричали Заяц и Шляпа, как только заметили Алису».
Мотив «незнайки» проявляется, в частности, в том, как Алиса после падения «вспоминала» свое имя: «Конечно, жалко, но я не Ада,- вздохнула она.- У нее такие чудные локоны, а у меня волосы совсем не вьются... Но уж я, конечно, и не Мэгги! Я-то столько много всего знаю, а она, бедняжка, такая глупенькая!»
Важный элемент сказки – возвращение героя. В «Алисе в Стране Чудес» он проявляется следующим образом: «И при этих словах вся колода карт взвилась в воздух и полетела ей в лицо; Алиса вскрикнула - полуиспуганно, полусердито,- стала от них отбиваться... и вдруг оказалось, что она лежит на берегу, положив голову сестре на колени, а та осторожно смахивает с ее личика сухие листья, слетевшие с соседнего дерева.
- Просыпайся, дорогая,- сказала сестра.- Что-то ты очень разоспалась!»
Мотив запрета в сказке развит до абсурда: Алисе нельзя терять времени, часы нельзя смазывать сливочным маслом, а голову нельзя отрубить, если нет тела.


Приемы сказочного повествования в «Маленьком принце»
Произведения известного французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери привлекают внимание и интерес миллионов читателей глубиной заложенных в них мыслей, чистотой и богатством чувств, правдивостью и честностью. Именно таким — честным и правдивым был на протяжении всей жизни сам Экзюпери. «За всю свою жизнь, — говорил писатель, — я не написал ни одной строчки, которую мне пришлось бы оправдывать, замалчивать или перевирать». Исключительно правдивыми и светлыми являются все его произведения — даже те (а может быть, особенно те), которые построены по образцу сказки, с широким использованием элементов фантастики и волшебства. Именно таким произведением является его сказка «Маленький принц».
Фантастичным и сказочным, на первый взгляд, кажется все в «Маленьком принце». И главный герой — маленький, любопытный космический мальчик, который легко путешествует с планеты на планету. И сама планета-астероид, с которой прилетел Маленький принц. Эта планета настолько мала, что за день можно, не сходя с места, наблюдать заход солнца сорок три раза.
Для этого «довольно было передвинуть стул на несколько шагов. И ты снова и снова смотрел на закатное небо, стоило только захотеть…», а стадо слонов могло бы поместиться на этой планете, только если их «поставить друг на друга». Принц был хозяином этой планеты, на которой росло множество сорных баобабов, которые ему приходилось постоянно вырывать, чтобы не случилось беды и они не заполонили всю планету.
В фантастических, сказочных красках нарисована и прекрасная роза — любимица Маленького принца, которая была «горда и обидчива». А еще она была очень капризной и боялась сквозняков. Поэтому принц должен был постоянно заботиться о ней и защищать это нежное создание от холода. Однако, несмотря на всю сказочность этого образа, роза является и воплощением некоторых человеческих истин. Герой любил свою розу, но главный смысл ее существования, ее роль в его жизни и силу настоящей любви он понял гораздо позже, когда оказался в разлуке с прекрасным цветком. «Мой цветок напоил благоуханием всю мою планету, а я не умел ему радоваться, — говорит Маленький принц. — Эти разговоры о когтях и тиграх… Они должны бы меня растрогать, а я разозлился». Таким образом, роза открывает в сердце мальчика способность глубоко чувствовать, заставляет понять один из главных законов человеческой жизни: «Надо было судить не по словам, а по делам».
Фантастические приемы использует автор в создании портретов жителей тех планет, которые посещал Маленький принц. Но стоит нам внимательнее приглядеться к этим персонажам, и мы понимаем, что основные черты, присущие этим людям и выставленные в комичном, странном свете, на самом деле являются характерными для большинства жителей Земли. И это уже не весело! Потому что черты эти совсем не фантастические, а вполне реальные — властолюбие, честолюбие, жажда денег и наживы, пьянство, бездуховность, ограниченность ума и т. п.
Но, наверное, самым важным фантастическим персонажем в сказке Сент-Экзюпери является Лис, который не только разговаривает с принцем, но и учит его многим жизненным истинам: тому, что мы «навсегда в ответе за всех, кого приручили», и что главного в жизни не увидеть глазами, потому что «зорко одно лишь сердце». Лис научил Маленького принца понимать и ценить дружбу, верность, преданность, любовь.
А. де Сент-Экзюпери как писатель ставил перед собой всегда одну и ту же задачу: выразить себя, раскрыть в себе человека — того, кто нуждается в любви и кто способен любить. Сказка «Маленький принц» оказалась убедительным выражением полного поэтического самопознания человека. В этом произведении с помощью обобщенных линий сказки, фантастики, волшебства автор отразил свое собственное мировоззрение, попытался донести до людей основные жизненные, духовные ценности. А детская интонация, волшебный, слегка наивный мир выбраны им не случайно. Именно в простодушии детей, с их верой во все волшебное, сказочное, призрачное, заключена главная мудрость — их человечность еще не надела «искажающих очков».

Заключение
В данной работе было проведено исследование и получены выводы согласно задачам, поставленным вначале. В исследование проблемы вошло изучение необходимого теоретического материала, эмпирической базы.
В ходе работы была достигнута поставленная цель – выявлены приемы сказочного повествования на примере «Алисы в Стране Чудес» и «Маленького принца». Для достижения данной цели были определены основные приемы повествования и элементы композиции сказки.
Если перечислить полученные результаты, то мы получим следующую картину. Сказка имеет основные следующие мотивы: увод или изгнание детей в лес или похищение их лесным духом, избушка, запродажа, избиение героев ягой, обрубание пальца, показывание оставшимся мнимых знаков смерти, печь яги, разрубание и оживление, проглатывание и извергание, получение волшебного средства или волшебного помощника, травестизм, лесной учитель и хитрая наука.
Композиционное единство сказки кроется не в каких-нибудь особенностях человеческой психики, не в особенности художественного творчества, оно кроется в исторической реальности прошлого.
В дальнейшем этот закон сохранения композиции с заменой действующих лиц остается незыблемым, и по этой линии идет дальнейшее развитие сказки. Быт, изменившаяся жизнь - вот откуда берется материал для замены.
Таким образом, задачи данной работы выполнены, цель достигнута.
Список использованной литературы:
Афанасьев А.Н. Древо жизни. М.: Современник, 1982.
Веселовский А.Н. Разыскания в области русского духовного стиха. VI-X, Спб., 1883.
Кэрролл Л. Алиса в стране чудес. М., 1976
Малинов А. Предрассмертные прогулки / В лабиринтах культуры. Международные чтения по теории, истории и философии культуры (выпуск второй). Спб, 1997
Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки \ http://thelib.ru/books/propp_vladimir/istoricheskie_korni_volshebnoy_skazki-read.html
Пропп В.Я. Морфология «волшебной» сказки \ http://lib.ru/CULTURE/PROPP/morfologia.txt
Тронский И. M. Античный миф и современная сказка//С. Ф. Ольденбургу: К пятидесятилетию науч.-обществ, деятельности. 1882--1932. Л., 1934
Фрэзер Д Золотая ветвь. M., 1983
Экзюпери А. де Сент. Маленький принц \ http://www.erlib.com/%D0%90%D0%BD%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BD_%D0%AD%D0%BA%D0%B7%D1%8E%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86/1/
Saintyves P. Les contes de Perrault et les ricits parallels. Park, 1923
Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки / http://thelib.ru/books/propp_vladimir/istoricheskie_korni_volshebnoy_skazki-read.html
Тронский И. M. Античный миф и современная сказка//С. Ф. Ольденбургу: К пятидесятилетию науч.-обществ, деятельности. 1882--1932. Л., 1934.
Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки / http://thelib.ru/books/propp_vladimir/istoricheskie_korni_volshebnoy_skazki-read.html
Фрэзер Д Золотая ветвь. M., 1983
Saintyves P. Les contes de Perrault et les ricits parallels. Park, 1923
Кэрролл Л. Алиса в стране чудес. М., 1976
17

Список литературы [ всего 10]

Список использованной литературы:
1.Афанасьев А.Н. Древо жизни. М.: Современник, 1982.
2.Веселовский А.Н. Разыскания в области русского духовного стиха. VI-X, Спб., 1883.
3.Кэрролл Л. Алиса в стране чудес. М., 1976
4.Малинов А. Предрассмертные прогулки / В лабиринтах культуры. Международные чтения по теории, истории и философии культуры (выпуск второй). Спб, 1997
5.Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки \ http://thelib.ru/books/propp_vladimir/istoricheskie_korni_volshebnoy_skazki-read.html
6.Пропп В.Я. Морфология «волшебной» сказки \ http://lib.ru/CULTURE/PROPP/morfologia.txt
7.Тронский И. M. Античный миф и современная сказка//С. Ф. Ольденбургу: К пятидесятилетию науч.-обществ, деятельности. 1882--1932. Л., 1934
8.Фрэзер Д Золотая ветвь. M., 1983
9.Экзюпери А. де Сент. Маленький принц \ http://www.erlib.com/%D0%90%D0%BD%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BD_%D0%AD%D0%BA%D0%B7%D1%8E%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86/1/
10.Saintyves P. Les contes de Perrault et les ricits parallels. Park, 1923
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00503
© Рефератбанк, 2002 - 2024