Вход

Организация и проведние конкурсов и викторин по иностранному языку для учащихся начальной школы

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 161950
Дата создания 2007
Страниц 29
Источников 30
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
600руб.
КУПИТЬ

Содержание

ВВЕДЕНИЕ
Часть 1. Значимость конкурсов и викторин для обучения
иностранному языку в начальной школе
Глава 1. Понятие обучающей игры. Викторины и конкурсы как виды
игровой деятельности
Глава 2. Определение начального этапа обучения
Глава 3. Организация внеклассной работы с проведением
конкурсов и викторин.
Часть 2. Проведение конкурсов и викторин
Глава 1. Проведение конкурсов и викторин на уроках английского языка
Глава 3. Лексические игры.
Глава 4. Фонетические конкурсы
Глава 5. Орфографические конкурсы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Фрагмент работы для ознакомления

Кто из детей быстрее дотронется до этого предмета, картинки, найдет предмет данного цвета и т. п., тот и победил.
Глава 4. Фонетические конкурсы
Слышу – не слышу.
Цель: формирование навыков фонематического слуха.
Ход игры: обучаемые делятся на команды. Преподаватель произносит слова. Если он называет слово, в котором есть долгий гласный … или …, обучаемые поднимают левую руку. Если в названном слове есть также согласные звуки … или …, все поднимают обе руки. Преподаватель записывает ошибки играющих на доске. Выигрывает команда, которая сделала меньше ошибок.
Какое слово звучит?
Цель: формирование навыка установления адекватных звукобуквенных соответствий.
Ход игры: обучаемым предлагается набор из 10-20 слов. Преподаватель начинает читать с определенной скоростью слова в произвольной последовательности. Обучаемые должны сделать следующее:
Вариант 1. Найти в списке слова произнесенные преподавателем и поставить рядом с каждым из них порядковый номер по мере их произнесения преподавателем.
Вариант 2. Отметить в списке только те слова, которые были произнесены преподавателем.
Вариант3. Записать на слух слова, которых нет в списке, и попытаться найти их в словаре, и, если они неизвестны обучаемым, выписать их значения, установить, имелись ли орфографические ошибки при их записи.
Выигрывает тот, кто наиболее качественно выполнил задание.
Кто быстрее?
Цель: формирование и совершенствование навыков установления звукобуквенных соответствий и значений слов на слух.
Ход игры: обучаемым раздаются карточки, на которых в первой колонке приводятся слова на иностранном языке, во второй – их транскрипция, в третьей – перевод слов на русский язык. Слова на иностранном языке пронумерованы по порядку следования. Каждый обучаемый должен, как только преподаватель произносит то или иное слово, поставить его номер рядом с соответствующими транскрипцией и переводом на русский язык (или соединить все три соответствия непрерывной чертой). Выигрывает тот, кто быстрее и качественнее установит соответствия между иноязычным словом, транскрипцией и переводом.
Кто правильнее прочитает?
Цель: формирование навыка произношения связного высказывания или текста.
Ход игры: на доске записывается небольшое стихотворение или отрывок из него (считалка, скороговорка). Преподаватель читает и объясняет значение слов, предложений, обращает внимание на трудности произношения отдельных звуков. Текст несколько раз прочитывается обучаемыми. После этого даются две-три минуты для заучивания наизусть. Текст на доске закрывается, и обучаемые должны прочитать его наизусть. От каждой команды выделяются два-три чтеца. За безошибочное чтение начисляются очки; за каждую ошибку снимается одно очко. Побеждает команда, набравшая больше очков.
Глава 5. Орфографические конкурсы
Буквы рассыпались.
Цель: формирование навыков сочетания букв в слове.
Ход игры: преподаватель пишет крупными буквами на листе бумаги слова и, не показывая его, разрезает на буквы, говоря: «Было у меня слово. Оно рассыпалось на буквы». Затем показывает буквы и рассыпает их на столе: «Кто быстрее догадается, какое это было слово?» Выигрывает тот, кто первый правильно запишет слово. Выигравший придумывает свое слово, сообщает преподавателю или сам пишет и разрезает его и показывает всем рассыпанные буквы. Действие повторяется.
Дежурная буква.
Цель: формирование навыка осознания места буквы в слове.
Ход игры: Обучаемым раздаются карточки, и предлагается написать как можно больше слов, в которых указанная буква стоит на определенном месте.
Например, преподаватель говорит: «Сегодня у нас дежурная буква «о», она стоит на первом месте. Кто напишет больше слов, в которых буква «о» стоит на первом месте?»
Время выполнения задания регламентируется (3-5 минут).
Из двух – третье.
Цель: формирование словообразовательных и орфографических навыков.
Ход игры: эта игра по смыслу очень близка к отгадыванию шарад. Поэтому приведенные в ее описании слова можно использовать и для игры в шарады. Подбираются сложные существительные, которые можно разделить на две части, причем каждая из них может быть самостоятельным словом. Части слова пишутся на листках бумаги и раздаются участникам игры.
Каждый должен отыскать себе партнера, у которого на листке написана вторая часть слова. Выигрывает пара, которая сделает это быстрее других.

Вставь букву.
Цель: проверка усвоения орфографии в пределах изученного лексического материала.
Ход игры: образуются две команды. Доска разделена на две части. Для каждой команды записаны слова, в каждом из которых пропущена буква. Представители команд поочередно выходят к доске, вставляют пропущенную букву и читают слово.
Например: англ. c…t, a…d, a…m, p…n, r…d, s…t, r…n, t…n, o…d, t…a, l…g, h…n, h…r, h…s, f…x, e…g, e…t, d…b (cat, and, arm, pen, red, car, sit, ran, ten, old, tea, leg, hen, her, his, fox, egg, eat, bed).
Картинка.
Цель: проверка усвоения орфографии изученного лексического материала.
Ход игры: каждый участник получает по картинке с изображением предметов, животных и т.д. Представители команд выходят к доске, разделенной на две части, и записывают слова, соответствующие предметам, изображенным на картинке. После того как обучаемый написал слово, он долен, прочитать его и показать свою картинку. Выигрывает команда, которая быстрее и с меньшим количеством ошибок запишет все слова.
Конкурсы для работы с алфавитом.
Первая буква.
Цель: тренировка, ориентированная на усвоение алфавита.
Ход игры: обучаемые делятся на команды. Преподаватель по очереди называет по три слова каждой команде. Участники игры должны быстро назвать первые буквы этих слов. Выигрывает тот, кто правильно выполнил задание.
Где буква?
Цель: формирование навыка дифференциации звукобуквенных соответствий.
Ход игры: преподаватель пишет на доске несколько слов и предлагает обучаемым найти среди них три, в которых буква … читается как…. Выигрывает тот, кто это сделает.
Выводы по второй части.
Итак, мы можем сделать выводы:
Подбирая тексты к уроку, необходимо учитывать любовь детей к звукоподражательным и звукоизобразительным словам и, опираясь на это свойство возраста, прививать детям вкус к чужому языку, вводить их в его атмосферу.
Одна и та же игра может быть использована на различных этапах урока. Однако все зависит от конкретных условий работы учителя.
Следует помнить, что при всей привлекательности и эффективности игр необходимо соблюдать чувство меры, иначе они утомят учащихся и потеряют свежесть эмоционального воздействия.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Игра - неотъемлемый компонент человеческой деятельности на протяжении всей жизни, она имеет свои правила, цель и элемент интереса. В обучении, а особенно иностранному языку, не обойтись без игр. Игры активизируют человеческое мышление, заставляют творчески подойти к решению проблемы, найти более быстрый способ ее решения.
Включение игр как неотъемлемой части любого языкового пособия обеспечивает возможность языковой практики, предлагает контекст и условия, при которых язык используется в полном объеме как лингвистическое явление и средство общения, выступает инструментом диагностики, как для учителя, так и для ученика, освещая встречающиеся трудности, развивает творческие способности мышления.
Кроме того, что игры обладают огромной методологической ценностью, они просто интересны как учителю, так и ученику. Знания, усвоенные без интереса, не окрашенные собственным положительным отношением, эмоциями, не становятся полезными. Следовательно, в играх, чтобы достичь лучшего результата, необходимо сочетать знание языка, психологию и методику преподавания.
Место игр на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и т.д. Так, скажем, если игра используется в качестве тренировочного упражнения при первичном закреплении, то ей можно отвести 20-25 минут урока. В дальнейшем та же игра может проводиться в течении 3-5 минут и служить своеобразным повторением уже пройденного материала, а также разрядкой на уроке. Ряд грамматических игр, например, могут быть эффективны при введении нового материала.
Успех использования игр зависит, прежде всего, от атмосферы необходимого речевого общения, которую учитель создает в классе. Важно, чтобы учащиеся привыкли к такому общению, увлекались и стали вместе с учителем участниками одного процесса.
Конечно, урок иностранного языка – это не только конкурсы и викторины. Доверительность и непринужденность общения учителя с учениками, возникшие благодаря общей игровой атмосфере и собственно играм, располагают ребят к серьезным разговорам, обсуждению любых реальных ситуаций.
При этом необходимо осознавать, что игра не является педагогической панацеей. Существует большая опасность использования педагогами псевдоигровых форм. Многие замечательные образовательные технологии оборачиваются пустой оболочкой при использовании их формально. Зачастую педагоги называют игрой все то, что не имеет стандартной формы «фронтальный опрос — новый материал — закрепление — домашнее задание». Здесь обозначена проблема, пути решения ее можно указать только в общих чертах:
увлечение самого педагога игровыми формами;
запрет на «обязательность» внедрения игр;
проработка требований к игре (наличия легенды, мотивов, структуры отношений и т.д.).
Проведение конкурсов и викторин всегда имеет более живой и увлекательный характер. Поэтому дети могут легко перейти «от цели к мотиву», то есть увлечься игровой оболочкой и потерять образовательное содержание.
Использование конкурсов и викторин способствует развитию познавательной активности учащихся при изучении иностранного языка. Игры несут в себе немалое нравственное начало, ибо делают овладение иностранным языком радостным, творческим и коллективным.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Английский для детей – М., Экслибрис – 1992 N 1-5, 1993 N 1-20
Белкин А. С. Основы возрастной педагогики. Екатеринбург, 1992.
Беспалько В.П. Педагогика и прогрессивные технологии обучения. — М., 1995.
Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. Тетрадь по английскому языку для самостоятельной работы – М., Просвещение – 1992
Верещагина И.Н., Рогова. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. М., 1998г.
Зимняя И.А. Психология обучения иностранному языку в школе. М., Просвещение, 1991г.
Игра и ее роль в психическом развитии ребенка. "Вопросы психологии". № 6.
Ильчинова О. Английский для маленьких девочек и мальчиков – Казань – 1993
Красильникова В.С., Грошева З.Н. Детские игры в Великобритании – М., 1992
Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975.
Михайленко Н.Я., Короткова Н.А. Как играть с ребёнком – М., Педагогика – 1990
Могучая Н.В. Весёлый алфавит – М., Книга и бизнес – 1992
Мухина В. С. Возрастная психология: учебник для студентов. М., 1997.
Негневицкая Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра // Иностранные языки в школе, 1987. – № 6.
Ноусиайнен М.С., Воскресенская Г.С. Игра – конкурс на английском языке. // Иностранные языки в школе, 1980. – № 6.
Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. М., 1989.
Перкас С.В. Ролевые игры на уроках английского языка. Иностранные языки в школе. № 4, 1999г.
Пидкасистый П.И., Хайдаров Ж.С. Технология игры в обучении и развитии: Учебное пособие. М., 1996.
Попова В.И. Игра помогает учиться. //Начальная школа, 1987, №2.
Равинская В. Игры как средство обучения. Иностранные языки в школе, № 1, 1980г.
Ростовцева О.М. Английский для детей дошкольного возраста – Тула, Ясность – 1992
Селевко Г.К. Современные образовательные технологии. М., 1998.
Скаткин М.Н. Школа и всестороннее развитие детей. М., 1980.
Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. М., Просвещение, 1984г.
Сумин В.М. Речевые ситуации на уроках иностранного языка. Иностранные языки в школе, № 6, 1993г.
Сухомлинский В.А. О воспитании. М., 1985 стр.93
Швайко Г.С. Игра и игровые упражнения для развития речи – М., Просвещение – 1988
Шмаков С.А. Её величество игра. Забавы, потехи, розыгрыши для детей, родителей, воспитателей – М., Магистр – 1992
Эльконин Д.Б. Возрастная психология. М., 1991.
Эльконин Д.Б. Психология игры. М., 1998.
30
2

Список литературы [ всего 30]

1.Английский для детей – М., Экслибрис – 1992 N 1-5, 1993 N 1-20
2.Белкин А. С. Основы возрастной педагогики. Екатеринбург, 1992.
3.Беспалько В.П. Педагогика и прогрессивные технологии обучения. — М., 1995.
4.Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. Тетрадь по английскому языку для самостоятельной работы – М., Просвещение – 1992
5.Верещагина И.Н., Рогова. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. М., 1998г.
6.Зимняя И.А. Психология обучения иностранному языку в школе. М., Просвещение, 1991г.
7.Игра и ее роль в психическом развитии ребенка. "Вопросы психологии". № 6.
8.Ильчинова О. Английский для маленьких девочек и мальчиков – Казань – 1993
9.Красильникова В.С., Грошева З.Н. Детские игры в Великобритании – М., 1992
10.Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975.
11.Михайленко Н.Я., Короткова Н.А. Как играть с ребёнком – М., Педагогика – 1990
12.Могучая Н.В. Весёлый алфавит – М., Книга и бизнес – 1992
13.Мухина В. С. Возрастная психология: учебник для студентов. М., 1997.
14.Негневицкая Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра // Иностранные языки в школе, 1987. – № 6.
15.Ноусиайнен М.С., Воскресенская Г.С. Игра – конкурс на английском языке. // Иностранные языки в школе, 1980. – № 6.
16.Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. М., 1989.
17.Перкас С.В. Ролевые игры на уроках английского языка. Иностранные языки в школе. № 4, 1999г.
18.Пидкасистый П.И., Хайдаров Ж.С. Технология игры в обучении и развитии: Учебное пособие. М., 1996.
19.Попова В.И. Игра помогает учиться. //Начальная школа, 1987, №2.
20.Равинская В. Игры как средство обучения. Иностранные языки в школе, № 1, 1980г.
21.Ростовцева О.М. Английский для детей дошкольного возраста – Тула, Ясность – 1992
22.Селевко Г.К. Современные образовательные технологии. М., 1998.
23.Скаткин М.Н. Школа и всестороннее развитие детей. М., 1980.
24.Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. М., Просвещение, 1984г.
25.Сумин В.М. Речевые ситуации на уроках иностранного языка. Иностранные языки в школе, № 6, 1993г.
26.Сухомлинский В.А. О воспитании. М., 1985 стр.93
27.Швайко Г.С. Игра и игровые упражнения для развития речи – М., Просвещение – 1988
28.Шмаков С.А. Её величество игра. Забавы, потехи, розыгрыши для детей, родителей, воспитателей – М., Магистр – 1992
29.Эльконин Д.Б. Возрастная психология. М., 1991.
30.Эльконин Д.Б. Психология игры. М., 1998.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00484
© Рефератбанк, 2002 - 2024