Вход

Концепт "Порядок" в общественно-политическом дискурсе.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 156268
Дата создания 2007
Страниц 93
Источников 90
Мы сможем обработать ваш заказ 30 октября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 270руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание
Введение
Глава 1. Теоретическая база исследования
1.1 Теоретические основы проводимого исследования
1.2 Основные термины и понятия, используемые в работе
1.2.1 О термине «концепт»
1.2.2. О методе концептуального анализа
Глава 2. Концепт в общественно-политическом дискурсе
2.1 Теоретический аспект понятия дискурс
2.2 Концепт порядок в реалии современной жизни
Глава 3. Анализ концепта ПОРЯДОК
3.1 Лексикографический портрет слова порядок
3.1.1 Порядок по данным толковых словарей
3.1.2. «Семантический ореол» слова порядок
3.1.3. Словообразовательные связи слова порядок
3.2 Анализ концепта в современном
общественно-политическом дискурсе
Заключение
Список литературы

Фрагмент работы для ознакомления

Идет Антип к постоялому двору в самом конце порядка. – Разг. и спец. Ряд, линия чего-л. Сажать деревья в два порядка.
Биол. Группа близкородственных семейств в систематике растений.
Спец. Классификационная группа в системе драгоценных и поделочных камней. По общей классификации драгоценных камней алмаз принадлежит к так называемым камням 1-го порядка.
Рыб. Сложная крючковатая рыболовная снасть, состоящая из ряда отдельных сеток, соединенных между собой.
По данным толковых словарей актантная структура слова порядок может быть представлена следующим образом: субъект порядка – человек; общество; материальный предмет; живое существо; стихия; субъект порядка может быть человеком, государством, неизвестной силой. Таким образом, можно прийти к выводу, что первоочередность -это основная сема данного концепта.
3.1.2. «Семантический ореол» слова порядок
Для выявления полного спектра смыслов, с которыми соотносится слово порядок, был использован «Русский семантический словарь» под ред. С.Г. Бархударова. Его специфика состоит в том, что «слова в словарной статье группируются вокруг некоторой идеи, или дескриптора, с которым они связаны и смысл которых в какой-то степени раскрывают. По сравнению с обычными идеографическими словарями он содержит дополнительную информацию о лексической семантике, в том числе сведения о семантических множителях каждой единицы, их количестве и относительном «весе» в дефиниции, установленном с помощью показателей частоты» (Русский семантический словарь: 3).
Таким образом, словарь позволяет определить так называемый «семантический ореол» слова порядок. Этот ореол является одним из самых обширных: 19 собственных семантических множителей, два из которых совпадают с девятым (нач 7) и четырнадцатым (причин 10) множителям дескриптора НАЧАЛО.
Порядок.
Семантические множители: 1. режим – 1, 2. нала – 4, 3. строй- 8, 4. последов – 11, 5. поряд – 12, 6. устро – 15, 7. сист – 16, 8. распол – 23, 9. дел – 23, 10. ход – 24, 11. состоя – 25,
Число слов, включенных в состав дескриптора – 62.
Вид 24*7,11
Грамматика 18*3,7,12
Делать 18*9,11
Завести 23*6,10
Информация 12*6,11
Механизм 10*5,6,7
Отопление
Перестроить
Поднять
Полиция
Поставить
Преемственный
Процесс
Разобрать
Распределить
Режим
Система
Строй
Теория
Устроиться
Ходить Воспитать
Густой
Дисциплина
Идти
Конструкция
Наладить
Очередь
План
Подняться
Положение
Постановка
Пристроиться
Разбирать
Разобраться
Революция
Ритм
Сложиться
Судить
Устав
Устройство
шаг Готовить
Движение
Дорожка
Инструкция
Линия
Норма
Перестраиваться
Планировать
Подъем
Порядок
Правило
Проследить
Разборка
Расположение
Регулировать
Сесть
Ставить
Считать
Устроить
Фронт
Число слов, включённых в статью дескриптора, – 62, что также подтверждает обширность и разветвлённость семантических связей описываемого слова. Самые частотные из семантических множителей – поряд- и -ход- (т.е. связанные с понятиями следования). И действительно, порядок в большинстве словарей в одном из значений определяется как источник правильного следования, а также как способность структурировать.
3.1. 3. Синонимический ряд
Слово порядок может вступать в следующие синонимические ряды (по материалам «Словаря синонимов РЯ» под ред. А. П. Евгеньевой, с.519):
В порядке что (в знач. сказ.) – в исправном, надлежащем, благополучном состоянии. Судно готово к атходу, погода чудесная, все в порядке. Все документы в порядке.
В порядке чего (в знач. предлога) – 1) в качестве, в виде чего-л., как что-л. В порядке помощи. В порядке наказания. 2) следуя чему-л., в соответствии с чем-л. – Я только выполнял твои указания и подчинялся в порядке партийной дисциплины.
В порядке вещей – нормально, обычно.
В пожарном порядке – см. пожарный.
В рабочем порядке – в процессе работы.
Для порядка – 1) (чего) для поддержания, соблюдения правил и норм в чем-л. – Для порядка игры и счетов прошу вас поставить деньги на карту. 2) для соблюдения принятых обычаев, правил. В аллейке, больше для порядка, чем для освещения, стояли три или четыре фонаря.
Порядок дня – см. день.
Призвать к порядку кого см. призвать (в 3 знач.)
Своим порядком – как нужно, как полагается; тогда, когда будет нужно.
А также выделены синонимы:
Порядочно
Порядочность
Порядочный
Порядковый
Порядком
Словарь синонимов русского языка. З.Е. Александрова. (М. 1986) дает перечень следующих синонимов данного слова
Система, налаженность.
распорядок
очередность
строй
порядка см. приблизительно
Концепт «порядок» неорганичен для русского сознания, хотя в целом существование порядка в русском сознании, безусловно, оценивается положительно – русское выражение все в порядке является синонимическим выражению все хорошо. Как бы ни относиться к порядку как жизненной ценности, нельзя не признать, что наличие и исполнение установлений делает мир предсказуемым и потому безопасным.
. В самом общем виде сценарий «порядка» в русском сознании можно представить следующим образом:
А. люди считают, что у вещей есть свои места
хорошо, когда вещи находятся на местах
В. люди считают, что человек на каком-то месте
должен делать что-то, что считается правильным
хорошо, когда человек на этом месте это делает
Словарь синонимом русского языка. В двух томах. под ред. А.П. Евгеньевой (М.2001) дает следующий синонимический ряд: Порядок, распорядок, режим.
Сложившиеся или установленные кем-л. правила, касающиеся образа жизни, характера занятий, отдыха и т. д. Слова порядок и распорядок совпадают по значению; режим – точно установленный, строго предписанный кем-, чем-л. порядок.
Таким образом, смысловая неопределенность понятия «порядок» связана с тем, что мнения о «норме», «правильности» у людей, представляющих разные референтные группы, могут расходиться: «Но этот беспорядок, свежему человеку казавшийся хаосом, и был тот привычный домашний порядок, нарушения которого больше всего страшился холостяк-бирюк» (И. С. Соколов-Микитов).
3.1.3. Словообразовательные связи слова порядок
Слово порядок имеет обширное словообразовательное гнездо. Круг его дериватов очень велик:
Порядок, род. порядка, м.
Состояние налаженности и благоустройства, систематичности, правильности где-л., в чем-л.
Идеальный, полный, образцовый, отличный, относительный, строгий … порядок.
Порядок г д е : (предлог «в» с предл.) – в городе, в доме, в комнате, в школе, в классе, в шкафу, в портфеле …; (предлог «на» с предл.) – на улице, на столе, на полке …
Наведение, поддержание, соблюдение, нарушение … порядка. Любовь, стремление … к порядку.
Любить, наводить, поддерживать, соблюдать, нарушать … порядок. Радоваться … порядку. Быть довольным … порядком.
В порядке (держать что-л. --, содержать что-л. --)
В порядок (приводить что-л. --). За порядком (следить --, смотреть -- …) К порядку (привыкнуть -- …)
У них в доме всегда образцовый порядок. Сад содержался в отличном порядке.
Образ жизни, уклад, распорядок; обычай, обыкновение.
Новый, старый, существующий, установившийся, установленный, заведенный, старинный, строгий, справедливый, странный … порядок; школьные, институтские, армейские, семейные, домашние … порядки.
(Какой-л.) порядок г д е : (предлог «в» с предл.) – в городе, в деревне, в школе, в армии, в семье …; (предлог «на» с предл.) – на производстве, на транспорте …
Поддержание, охрана, нарушение … какого-л. порядка.
Устанавливать, вводить, заводить, поддерживать, охранять, изменять, нарушать, восстанавливать … какой-л. порядок. Быть довольным, возмущаться, интересоваться … каким-л. порядком.
К каким-л. порядкам (привыкнуть --, относиться как-л. -- …). С какими-л. порядками (свыкнуться --, мириться --, примириться --, быть согласным -- …).
У вас завели, я вижу, новые порядки. В их доме царили довольно странные порядки.
Определённая последовательность чего-л.
Определенный, алфавитный, обратный, принятый, традиционный, привычный … порядок.
Порядок ч е г о : -- выступлений, решения чего-л., поступлений чего-л., расположения чего-л. …
Нарушение, изменение, определение, соблюдение, сохранение … какого-л. порядка.
Нарушать, изменять, принять, определить, соблюдать, сохранить, оставить … какой-л. порядок. Придерживаться … какого-л. порядка.
В каком-л. порядке (расставить что-л. --, расположить что-л. --,выполнять что-л. -- …). К какому-л. порядку (привыкнуть, приучить кого-л. -- …). От какого-л. порядка (отказаться -- …). По порядку (написать что-л. --, рассказать что-л. --, изложить что-л. -- …).
Расположите слова в алфавитном порядке. Расскажите по порядку всё, как было.
Способ, метод или правила, по которым совершается что-л.
Обычный, новый, старый, необходимый, привычный, заведенный, принятый … порядок.
Порядок ч е г о : -- ведения собрания, голосования, утверждения чего-л., получения чего-л., выдачи чего-л. …
Соблюдение , изменение, установление … какого л. порядка.
Соблюдать, изменить, установить, утвердить … порядок чего-л.
О порядке чего-л. (сообщить -- …). С порядком чего-л. (знакомиться -- …).
Ознакомьте, пожалуйста, избирателей с порядком голосования.
Всё в порядке – всё так, как следует, благополучно. Призвать к порядку кого-л. (офиц.) – заставить кого-л. прекратить какие-л. незаконные, неправильные действия. Что-л. в порядке вещей – о том, что обычно, нормально. Бывают минуты хорошие, бывают и горькие – это в порядке вещей. В рабочем порядке – в ходе работы. Этот вопрос мы не будем обсуждать на собрании: решим в рабочем порядке.
3.2 Анализ концепта в современном общественно-политическом дискурсе
Национальный корпус— это информационно-справочная система, основанная на собрании текстов в электронной форме. Национальный корпус представляет данный язык на определенном этапе (или этапах) его существования и во всём многообразии жанров, стилей, территориальных и социальных вариантов и т.п.
Национальный корпус создается лингвистами (специалистами по так называемой корпусной лингвистике, быстро развивающейся современной области языкознания) для научных исследований и обучения языку. Большинство крупных языков мира уже имеет свои национальные корпуса (различающиеся по полноте и уровню научной обработки текстов). Общепризнанным образцом является, вчастности, Британский национальный корпус (BNC): на него ориентированы многие другие современные корпуса. Среди корпусов славянских языков выделяется Чешский национальный корпус, созданный в Карловом университете Праги.
Национальный корпус имеет две важные особенности. Во-первых, он характеризуется представительностью, или сбалансированным составом текстов. Это означает, что корпус содержит по возможности все типы письменных и устных текстов, представленных в данном языке (художественные разных жанров, публицистические, учебные, научные, деловые, разговорные, диалектные и т.п.), и что все эти тексты входят в корпус по возможности пропорционально их доле в языке соответствующего периода. Следует иметь в виду, что хорошая представительность достигается только при значительном объеме корпуса (десятки и сотни миллионов словоупотреблений). Планируемый составителями объем Национального корпуса русского языка — 200 млн. слов.
Во-вторых, корпус содержит особую дополнительную информацию о свойствах входящих в него текстов (так называемую разметку, или аннотацию). Разметка — главная характеристика корпуса; она отличает корпус от простых коллекций (или «библиотек») текстов, в изобилии представленных в современном интернете, в том числе и на русском языке (таких, как, по-видимому, наиболее известная «библиотека Максима Мошкова» или, например, «Русская виртуальная библиотека»; в настоящее время специалистами создана и пополняется также «Фундаментальная электронная библиотека» русской классической литературы, ориентированная на академический, подлинно научный режим подачи текстов). Однако такие библиотеки в необработанном виде для научных исследований языка пригодны очень ограниченно. Не следует забывать также, что библиотеки создаются теми, кому интересно в большей степени содержание текстов, чем их языковые качества. Для составителей Национального корпуса такие факторы, как увлекательность или полезность книги, ее высокие художественные или научные достоинства являются важными, но не первостепенными. Национальный корпус, в отличие от электронной библиотеки, — это не собрание «интересных» или «полезных» текстов; это собрание текстов, интересных или полезных для изучения языка. А такими могут оказаться и роман второстепенного писателя, и запись обычного телефонного разговора, и типовой договор аренды и т.п. — наряду, конечно, с классическими произведениями художественной литературы.
Чем богаче и разнообразнее разметка, тем выше научная и учебная ценность корпуса. В Национальном корпусе русского языка в настоящее время используется четыре типа разметки: метатекстовая, морфологическая, акцентная и семантическая; в ближайшее время планируется внедрение синтаксической разметки. Система разметки постоянно совершенствуется.
Национальный корпус предназначен в первую очередь для обеспечения научных исследований лексики и грамматики языка и в меньшей степени его акцентологии, а также тонких, но непрерывных процессов языковых изменений, происходящих в языке на протяжении сравнительно небольших периодов — от одного до двух столетий. Другая задача корпуса — предоставление всевозможных справок, относящихся к указанным областям (лексика, грамматика, акцентология, история языка). Современные компьютерные технологии многократно упрощают и ускоряют процедуры лингвистической обработки больших массивов текстов. Раньше исследователь мог лишь просматривать тексты и вручную выписывать из них нужные примеры; эта предварительная (но абсолютно неизбежная) деятельность была очень трудоемкой и не позволяла обрабатывать большие массивы материала. Теперь ограничений на объем анализируемого материала и скорость поиска информации в нем по существу нет, а это означает, что в распоряжении исследователя оказываются колоссальные массивы текстов самого разного типа.
Это не замедлило сказаться на развитии наших знаний о языке: возможность массовой— в том числе статистической — обработки текстов, недоступная прежде, позволила обнаружить в структуре и развитии языка такие закономерности, о существовании которых наука раньше или не подозревала, или лишь смутно догадывалась, но не могла строго обосновать. Теперь подлинно научные описания грамматического строя языков, а также авторитетные академические словари — практически все без исключений — должны составляться на основе корпусов этих языков. Учет корпусных данных оказывается крайне желательным (если не строго обязательным) и при многих других более специальных научных исследованиях.
С этой точки зрения основными потребителями национальных корпусов являются, конечно, исследователи-лингвисты самого разного профиля. Однако круг пользователей корпуса вовсе не ограничивается профессиональными исследователями языка. Надежные статистические данные о языке определенной эпохи или определенного автора могут интересовать литературоведов, историков и представителей многих других областей гуманитарного знания. Важное значение национальные корпуса имеют и для преподавания языка в качестве родного или иностранного; всё больше учебников и учебных программ в наше время оказываются ориентированы на корпус. Быстро и эффективно проверить с помощью корпуса особенности употребления незнакомого слова или грамматической формы у авторитетных авторов сможет и иностранец, и школьник, и учитель, и журналист, и писатель. Таким образом, национальный корпус обращен ко всем, кто в силу профессии, по необходимости или из простой любознательности ищет ответ на вопросы об устройстве и функционировании языка, то есть фактически к большинству образованных носителей этого языка и ко всем, изучающим его в качестве иностранного.
Разрабатываемый Национальный корпус русского языка будет охватывать прежде всего период от начала XIX до начала XXI века: этот период представляет как язык предшествующих эпох, так и современный, в разных социолингвистических вариантах— литературном, разговорном, просторечном, отчасти диалектном. В корпус включаются оригинальные (непереводные) произведения художественной литературы (проза и драматургия, в дальнейшем также поэзия), имеющие культурную значимость, а также представляющие интерес с точки зрения языка. Но Национальный корпус ни в коей мере не является только корпусом языка художественной литературы. Помимо художественных текстов, в корпус в большом количестве включаются и другие образцы письменного (а для современного этапа — и устного) языка: мемуары, эссеистика, публицистика, научно-популярная и научная литература, публичные выступления, частная переписка, дневники, документы и т. п.
Рассмотрим слово порядок в в текстах с тематикой «Политика и общественная жизнь»:
За что? // "Рекламный мир", 2000 [омонимия не снята] Все контексты(1)
15 там же сказано: порядок размещения внешней рекламы устанавливается соответствующими органами городской власти в рамках их компетенции (без вмешательства в форму и смысл рекламы). [За что? // "Рекламный мир", 2000]
В.А. Жуковский. Самоотвержение власти (1847–1850_) [омонимия не снята] Все контексты(5)
Иоанн Миллер, заключив свою всеобщую историю словами: умеренность, порядок, дал в них великий урок на все времена царям и народам. [В.А. Жуковский. Самоотвержение власти (1847–1850_)]
Страсть уничтожает возможность умеренности; произвол, дитя страсти, разрушает всякой порядок. [В.А. Жуковский. Самоотвержение власти (1847–1850_)]
Иоанн Миллер, выражая свое правило словами: умеренность, порядок — извлекает его из событий истории; но его можно извлечь и из начала высшего и выразить словом: [В.А. Жуковский. Самоотвержение власти (1847–1850_)]
Главный действователь на сцене человечества есть власть: она учреждает и сохраняет порядок; она же его и расстраивает и губит. [В.А. Жуковский. Самоотвержение власти (1847–1850_)]
В мире христианском самодержавие есть высшая степень власти; она есть последнее звено между человеческою и Божиею властию; по своему непосредственному происхождению от Бога она имеет свойство его неограниченности; по своему переходу от Бога к человеку она должна иметь эту самобытную подчиненность высшей власти; эту необходимую границу, которую Иоанн Миллер выразил в словах: умеренность, порядок, и которая есть не иное что, как Божия [В.А. Жуковский. Самоотвержение власти (1847–1850_)]
Новости // "Витрина читающей России", 2002 [омонимия не снята] Все контексты(1)
Оргкомитет утвердил порядок проведения семинара-конкурса, состав отборочной комиссии, а также рассмотрел ряд организационных вопросов. [Новости // "Витрина читающей России", 2002]
Правительство готово облегчить участь налогоплательщика // "Коммерсантъ-Daily", 2003 [омонимия не снята] Все контексты(2)
Минэкономразвития объявило о последних достигнутых договоренностях, В частности, согласован порядок предоставления вычета по НДС при осуществлений капитальных вложений. [Правительство готово облегчить участь налогоплательщика // "Коммерсантъ-Daily", 2003]
Подтвердили ведомства и намерение правительства упростить, порядок возврата экспортного НДС. [Правительство готово облегчить участь налогоплательщика // "Коммерсантъ-Daily", 2003]
Михаил Виноградов, Наталья Ратиани. Рука так и тянется к перу // "Известия", 2003.03.03 [омонимия не снята] Все контексты(2)
Но целью Селезнева была не столько сама Конституция, сколько порядок ее одобрения и переписывания. [Михаил Виноградов, Наталья Ратиани. Рука так и тянется к перу // "Известия", 2003.03.03]
А вновь озвученные в четверг изменения, к которым можно добавить давно обсуждаемый набор поправок (срок президентских полномочий, порядок формирования Совфеда, полномочия регионов, партийное правительство, перекройка субъектов федерации и альтернативная гражданская служба), спокойно меняются в рамках федерального конституционного закона — квалифицированным большинством голосов обеих палат парламента с одобрения двух третей регионов. [Михаил Виноградов, Наталья Ратиани. Рука так и тянется к перу // "Известия", 2003.03.03]
Алексей Тихонов. Китайский синдром // "Известия", 2003.01.09 [омонимия не снята] Все контексты(2)
Оценки отличаются на порядок. [Алексей Тихонов. Китайский синдром // "Известия", 2003.01.09]
" Я и сам не поверил своим глазам, когда получил эту информацию, — комментирует это "Известиям" Игорь Николаев. — Но использование разных дефляторов может лишь изменить эту картину на доли процентов, а не на порядок цифр. [Алексей Тихонов. Китайский синдром // "Известия", 2003.01.09]
Анастасия Осколкова. Дома и на улице // "Весть" (Калуга), 2002.05.23 [омонимия не снята] Все контексты(1)
Не надо винить муниципальные власти в том, что там не поддерживается порядок, хотя, может, починить некоторые скамейки стоило бы. [Анастасия Осколкова. Дома и на улице // "Весть" (Калуга), 2002.05.23]
Юрий Феофанов. У президента есть право отрешать губернаторов // "Известия", 2002.04.04 [омонимия не снята] Все контексты(1)
В четверг Конституционный суд России огласил постановление по делу, в котором рассматривался порядок досрочного роспуска законодательных органов власти и отрешения от должности высших должностных лиц субъектов федерации. [Юрий Феофанов. У президента есть право отрешать губернаторов // "Известия", 2002.04.04]
Иван Анин. Независимость под контролем // "Известия", 2001.07.30 [омонимия не снята] Все контексты(2)
Необходимо также изменить порядок назначения судебных заседателей в судах общей юрисдикции. [Иван Анин. Независимость под контролем // "Известия", 2001.07.30]
Понятно, что такой порядок назначения народных заседателей дает широкую возможность для манипулирования составом судов. [Иван Анин. Независимость под контролем // "Известия", 2001.07.30]
Раскадровка // "Российская газета", 2003.02.06 [омонимия не снята] Все контексты(3)
Из 7 силовых структур реформировано 4. Причем даже появление новых органов, таких как Госкомитет по государственному оборонному заказу, демонстрирует стремление навести порядок и в финансах. [Раскадровка // "Российская газета", 2003.02.06]
Как известно, различные воинские структуры закупали одну и ту же продукцию у разных поставщиков по различным ценам, иногда отличающимся на порядок. [Раскадровка // "Российская газета", 2003.02.06] И как раз Валентине Матвиенко придется выступить в роли сестры-хозяйки, наводящей порядок в городе на Неве. [Раскадровка // "Российская газета", 2003.02.06
Зоя Касаткина. Краю дали шанс, но не деньги // "Красноярский рабочий", 2003 [омонимия не снята] Все контексты(3)
То есть пока намерены не столько реформировать, сколько наводить порядок. [Зоя Касаткина. Краю дали шанс, но не деньги // "Красноярский рабочий", 2003]
Поскольку в РАО нам удалось очень многое-прекратить черный оборот финансов, резко сократить долги потребителей и соответственно число отключений, покончить с бартером и так далее, то по этой же схеме мы вполне в силах навести порядок и в ЖКХ. [Зоя Касаткина. Краю дали шанс, но не деньги // "Красноярский рабочий", 2003]
Тем более что он считает: навести порядок в ЖКХ можно уже при существующем объеме платежей и существующих в этой сфере тарифах. [Зоя Касаткина. Краю дали шанс, но не деньги // "Красноярский рабочий", 2003]
Юрий Гаврилов. Криминальный призыв // "Московский комсомолец", 2003.01.15 [омонимия не снята] Все контексты(3)
Главная военная прокуратура готова сотрудничать со всеми, кто пытается навести порядок в призыве. [Юрий Гаврилов. Криминальный призыв // "Московский комсомолец", 2003.01.15]
В том, что с призывом постепенно наводится порядок, — заслуга общая, и делить ее надо на всех. [Юрий Гаврилов. Криминальный призыв // "Московский комсомолец", 2003.01.15]
Повторюсь: мы готовы сотрудничать со всеми, кто наводит законность и порядок в Вооруженных силах. [Юрий Гаврилов. Криминальный призыв // "Московский комсомолец", 2003.01.15]
Кто строит, тех выстроят // "Биржа плюс свой дом" (Н. Новгород), 2002.02.11 [омонимия не снята] Все контексты(1)
Четкий порядок в сфере капстроительства позволит предотвратить случаи, которые нередки, особенно в Нижнем Новгороде, где в каждом районе есть официально незарегистрированные объекты недвижимости — в результате страдают проживающие в этих домах граждане, которые не могут оформить право собственности на свои квартиры [Кто строит, тех выстроят // "Биржа плюс свой дом" (Н. Новгород), 2002.02.11]
Валентина Никифорова. Аргументы для избирателей // "Правда", 2002.09.12 [омонимия не снята] Все контексты(2)
"Мы наведем в законодательной и исполнительной власти региона порядок!" — заверил лидер "единороссов" В. Володин. [Валентина Никифорова. Аргументы для избирателей // "Правда", 2002.09.12]
Какой это будет порядок? [Валентина Никифорова. Аргументы для избирателей // "Правда", 2002.09.12]
25 июня заканчивается прием заявок... // "Восточно-Сибирская правда" (Иркутск), 2003.06.17 [омонимия не снята] Все контексты(2)
Положение о конкурсном отборе и Порядок составления заявки на участие в конкурсе были опубликованы в газете "Восточно-Сибирская правда" N 82 от 29 апреля 2003 года, список руководителей секций и контактная информация — в газете "Восточно-Сибирская правда" N 101 от 28 мая 2003 года. [25 июня заканчивается прием заявок... // "Восточно-Сибирская правда" (Иркутск), 2003.06.17]
Порядок и место получения конкурсной документации [25 июня заканчивается прием заявок... // "Восточно-Сибирская правда" (Иркутск), 2003.06.17]
Пенсионный феодализм // "Московские новости", 2003.07.22 [омонимия не снята] Все контексты(1)
Сегодня такая система отсутствует, так как в России произошла неслыханная вещь: некие чиновники во власти определили для себя совершенно особый порядок пенсионного обеспечения, открыто игнорируя Конституцию РФ, где сформулированы важнейшие положения о равенстве в правах всех граждан России. [Пенсионный феодализм // "Московские новости", 2003.07.22]
Елена Медведева. Из канцелярий // "Коммерсантъ-Daily", 1996.01.23 [омонимия не снята] Все контексты(1)
Минфину и Госкомитету по антимонопольной политике и поддержке новых экономических структур поручено определить порядок взимания платы и ее использования, предусмотрев направление половины поступающих средств на финансирование мероприятий по укреплению материально-технической базы антимонопольных органов. [Елена Медведева. Из канцелярий // "Коммерсантъ-Daily", 1996.01.23]
Галина Ляшенко. Депутаты освобождают квартиры от подоходного налога // "Коммерсантъ-Daily", 2003 [омонимия не снята] Все контексты(1)
Кстати, правительство в ближайшее время также планирует существенно Либерализовать порядок; налогообложения средств граждан, направленных на покупку и строительство жилья; В настоящее время Министерство финансов готовит поправки, согласно которь1мсумма такого имущественного вычета будет1 увеличена с нынешних 600 тыс. до 1 млн. рублей. [Галина Ляшенко. Депутаты освобождают квартиры от подоходного налога // "Коммерсантъ-Daily", 2003]
Галина Положевец. Тревога олигархов // "Время МН", 2003 [омонимия не снята] Все контексты(1)
По мнению Юргенса, порядок в стране наводить необходимо, однако применяемые государством методы "отпугивают от предпринимательской деятельности, от инвестиционного климата и от страны". [Галина Положевец. Тревога олигархов // "Время МН", 2003]
Виталий Можаровский. Права на землю без поправок // "Известия", 2003.03.03 [омонимия не снята] Все контексты(2)
Статьей 36 Земельного кодекса РФ определен общий порядок приобретения прав на земельные участки, находящиеся в государственной или муниципальной собственности, на которых расположены здания, строения, сооружения. [Виталий Можаровский. Права на землю без поправок // "Известия", 2003.03.03]
Таким образом, отказ органов исполнительной власти любого субъекта федерации в продаже земельного участка в описанной выше ситуации является незаконным, т.к. противоречит положениям статьи 36 Земельного кодекса РФ, статьи 28 ФЗ "О приватизации государственного и муниципального имущества", предусматривающим порядок продажи земельных участков, а также общим принципам права. [Виталий Можаровский. Права на землю без поправок // "Известия", 2003.03.03]
Заключение
Русская повседневная жизнь не знает обилия запретительных и предписывающих знаков, русские споры о том, что «что не запрещено, то разрешено», оставляют простор для личной инициативы в решении вопроса о выборе того или иного действия.
Русская идея порядка связывается, на наш взгляд, с представлениями о том, что каждый человек должен выполнять установленные функции и каждая вещь должна находиться на своем месте, т. е. в идее порядка реализуется представление о «нормальном» положении вещей. Так, в толковании большинства значений слова порядок в МАСе присутствует элемент правильный, правило, отсылающий к некоторому нормативному положению вещей: оценочный предикат правильный относится к категории нормативности оценок. Соответственно, беспорядком считается нарушение нормы: «В комнате беспорядок, мебель сдвинута с мест, всюду узлы с платьем и бельем, в окне сломана рама, стекла выбиты» (Горький). Для каждого социума складывается свое понятие нормы, отсюда существует «лагерный порядок», «государственный порядок», «воинский порядок», «уличный порядок» и т. п.
Нормы социума могут изменяться, поэтому возможно существование «революционного порядка». В сущности, понятие «порядок» так же, как и понятие «справедливость», обладает высокой степенью смысловой неопределенности. Смыслы, реализуемые в выражениях устанавливать порядок, наводить порядок, следить за порядком, говорят о том, что означаемым порядка является некое предустановленное (т. е установленное некогда и кем-то или сложившееся само по себе) положение вещей, которое может нарушаться.
Отсюда необходимость в фигуре наблюдающего за порядком, занимающего иерархически более высокое положение по отношению к соблюдающим порядок. (В силу необходимости еще одной структуры, наблюдающей за порядком, тезис о поддержании порядка на государственном уровне также представляется вступающим в противоречие с тезисом о сокращении государственного аппарата.)
Список литературы
Абеляр Петр. Теологические трактаты. — М.: Прогресс, Гнозис, 1995. — 413 с.
Августин Блаженный. О Граде Божием. Т.2. — М., 1994.
Августин Блаженный. Творения. О количестве души. Т.1. — СПб.: Алетейя; Киев: УЦИММ-Пресс, 2000. — С.183-263.
Августин Блаженный. Творения. Об учителе. Т.1. — СПб.: Алетейя; Киев: УЦИММ-Пресс, 2000. — С.264-313.
Августин: pro et contra. — СПб.: РХГИ, 2001. — 976 с. — (Русский путь).
Аверинцев С.С. Классическая греческая философия как явление исто- рико-литературного ряда // От слова к смыслу: Проблемы тропогене- за. — М.: Эдиториал УРСС, 2001. — с.81-121.
Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. — М.: Наука, 1977. — 320 с.
Аверинцев С.С. Предварительные заметки к изучению средневековой эстетики // Древнерусское искусство. Зарубежные связи. — М.: Наука, 1975. — С.371-397.
Аверинцев С.С. Христианство // Философская энциклопедия. Т.5. — М., 1970.
Aвepинцeв С.С. Судьбы европейской культурной традиции в эпоху пе- рехода от Античности к Средневековью // Из истории культуры Средних веков и Возрождения. — М., 1976. — С.30.
Адорно Т. Философия новой музыки. — М.: Логос, 2001. — 352 с.
Алпатов В.М. История лингвистических учений. — М.: Языки славян- ской культуры, 2001.
Альтернативные миры знания / Под ред. В.Н. Поруса, Е.Л. Чертко-
вой. — СПб.: РХГИ, 2000. — 328 с.
Аркадьев М.А. Временные структуры новоевропейской музыки: Опыт феноменологического исследования. — М.: Библос, 1992. — 168 с.
Аркадьев М.А. Креативное время, «археписьмо» и опыт Ничто / Логос. № 6. — М.: Гнозис, 1994.
Арутюнова Н.Д. Наивные размышления о наивной картине языка // Язык о языке. — М.: Языки русской культуры, 2000.
Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл (Логико-семантические проблемы). — М.: Эдиториал УРСС, 2002. — 384 с.
. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. — М., 1988.
Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. — М.: Языки русской культуры, 1999. — I-XY, 896 с.
Архиепископ Василий (Кривошеин). Богословские труды 1952-1983 гг. Статьи. Доклады. Переводы. — Н.Новгород: Изд-во во имя Святого князя Александра Невского, 1996. — 374 с.
Архиепископ Василий (Кривошеин). Преподобный Симеон Новый Богослов. — Н.Новгород: Изд-во во имя Святого князя Александра Невского, 1996 — 446 с.
Аскольдов С.А. Концепт и слово. Русская словесность: Антология. М., 1997. — с.267-280.
Бергер Л.Г. Эпистемология искусства. — М.: Русский мир, 1997
Бибихин В.В. Язык философии. — М.: Прогресс, 1993. — 416 с.
Библер В.С. Замыслы: В 2 кн. Кн.2. — М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2002. — с.880-1158.
Библер В.С. Мышление как творчество. — М.: Мысль, 1975.
Бондарко Л.В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. — Л., 1981.
Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира: На материале русской грамматики. — М.: Шк. «Языки русской культуры», 1977. — 576 с.
70. Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. — М.: Прогресс, 2000. — 528 с.
Вальденфельс Б. Мотив чужого. — Минск: Пропилеи, 1999. — 176 с.
Введение в языкознание: Хрестоматия. — М.: Аспект Пресс, 2001. — 342 с.
Вежбицка А. Семиотика: Антология // Семантические примитивы. — М.: Академич. проект; Екатиринбург: Деловая книга, 2001. — 702 с.
Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. — М.: Русск. словари, 1996. — 411с.
. Вендина Т.И. Русская языковая картина мира сквозь призму словооб- разования (макрокосм). — М.: Индрик, 1998. — 236 с.
Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория сло- ва. — М.: Русск. яз., 1980. — 320 с.
Вернан Ж.-П. Происхождение древнегреческой мысли. — М.: Про- гресс, 1988. — 224 с..
Выготский Л.С. Мышление и речь // Собр. соч. Т.2. — М., 1982. — 504 с.
. Гадамер Г.-Г. Диалектическая этика Платона: Феноменологическая интерпретация «Филеба». — СПб.: Санкт-Петербургское философ. общ-во, 2000. — 256 с.
Гадамер Х.-Г. Истина и метод: основы философской герменевтики. — М.: Прогресс, 1988. — 704 с.
Гегель Г. Энциклопедия философских наук. Т.3: Философия духа. — М.: Мысль, 1977.
Гегель. Лекции по эстетике. Т.3. — М.: Искусство, 1971.
Гершензон М. Избранное. Т.4. Тройственный образ совершенства. — Москва – Иерусалим: Университетская книга, Gesharim, 2000. — 640 с. – (Русские пропилеи)
Гоготишвили Л.А. Религиозно-философский статус языка // В кн. А.Ф. Лосев. Бытие — имя — космос. — М.: Мысль, 1993.
Голос и ритуал. Материалы конференции. — М., 1995.
Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию / Пер. с нем. — М., 1984. — 398 с.
Гумбольдт В. Язык и философия культуры / Пер. с нем. — М., 1985. — 452 с.
Делез Ж., Гваттари Ф. Что такое философия? — М.: Ин-т экспери- ментальной социологии; Спб.: Алетейя, 1998. — 288 с.
Денисов. Основания метрики у древних греков и римлян. — М., 1888.
Деррида Ж. Вокруг вавилонских башен. — СПб.: Академический про- ект, 2002. — 111 с. (XX век. Критическая библиотека)
Деррида Ж. Голос и феномен и другие работы по теории знака Гуссер- ля. — СПб.: Алетейя, 1999. — 208 с.
Деррида Ж. Золы угасшъй прах. – СПб.: Академический проект, 2002. – 121 с. (XX век. Критическая библиотека)
Деррида Ж. О грамматологии. — М.: Ad Marginem, 2000. — 512 с.
Епископ Иларион (Алфеев). Священная тайна церкви: Введение в историю и проблематику имяславских споров. Том первый. – СПб.: Алетейя, 2002. – 653 с.
Епископ Иларион (Алфеев). Священная тайна церкви: Введение в историю и проблематику имяславских споров. Том второй. – СПб.: Алетейя, 2002. – 578 с.
. Жирар Рене. Насилие и священное. — М.: Ново

Список литературы

Список литературы
1.Абеляр Петр. Теологические трактаты. — М.: Прогресс, Гнозис, 1995. — 413 с.
2.Августин Блаженный. О Граде Божием. Т.2. — М., 1994.
3.Августин Блаженный. Творения. О количестве души. Т.1. — СПб.: Алетейя; Киев: УЦИММ-Пресс, 2000. — С.183-263.
4.Августин Блаженный. Творения. Об учителе. Т.1. — СПб.: Алетейя; Киев: УЦИММ-Пресс, 2000. — С.264-313.
5.Августин: pro et contra. — СПб.: РХГИ, 2001. — 976 с. — (Русский путь).
6.Аверинцев С.С. Классическая греческая философия как явление исто- рико-литературного ряда // От слова к смыслу: Проблемы тропогене- за. — М.: Эдиториал УРСС, 2001. — с.81-121.
7.Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. — М.: Наука, 1977. — 320 с.
8.Аверинцев С.С. Предварительные заметки к изучению средневековой эстетики // Древнерусское искусство. Зарубежные связи. — М.: Наука, 1975. — С.371-397.
9.Аверинцев С.С. Христианство // Философская энциклопедия. Т.5. — М., 1970.
10.Aвepинцeв С.С. Судьбы европейской культурной традиции в эпоху пе- рехода от Античности к Средневековью // Из истории культуры Средних веков и Возрождения. — М., 1976. — С.30.
11.Адорно Т. Философия новой музыки. — М.: Логос, 2001. — 352 с.
12.Алпатов В.М. История лингвистических учений. — М.: Языки славян- ской культуры, 2001.
13.Альтернативные миры знания / Под ред. В.Н. Поруса, Е.Л. Чертко-
14.вой. — СПб.: РХГИ, 2000. — 328 с.
15.Аркадьев М.А. Временные структуры новоевропейской музыки: Опыт феноменологического исследования. — М.: Библос, 1992. — 168 с.
16.Аркадьев М.А. Креативное время, «археписьмо» и опыт Ничто / Логос. № 6. — М.: Гнозис, 1994.
17.Арутюнова Н.Д. Наивные размышления о наивной картине языка // Язык о языке. — М.: Языки русской культуры, 2000.
18.Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл (Логико-семантические проблемы). — М.: Эдиториал УРСС, 2002. — 384 с.
19.. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. — М., 1988.
20.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. — М.: Языки русской культуры, 1999. — I-XY, 896 с.
21.Архиепископ Василий (Кривошеин). Богословские труды 1952-1983 гг. Статьи. Доклады. Переводы. — Н.Новгород: Изд-во во имя Святого князя Александра Невского, 1996. — 374 с.
22.Архиепископ Василий (Кривошеин). Преподобный Симеон Новый Богослов. — Н.Новгород: Изд-во во имя Святого князя Александра Невского, 1996 — 446 с.
23.Аскольдов С.А. Концепт и слово. Русская словесность: Антология. М., 1997. — с.267-280.
24.Бергер Л.Г. Эпистемология искусства. — М.: Русский мир, 1997
25.Бибихин В.В. Язык философии. — М.: Прогресс, 1993. — 416 с.
26.Библер В.С. Замыслы: В 2 кн. Кн.2. — М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2002. — с.880-1158.
27.Библер В.С. Мышление как творчество. — М.: Мысль, 1975.
28.Бондарко Л.В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. — Л., 1981.
29.Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира: На материале русской грамматики. — М.: Шк. «Языки русской культуры», 1977. — 576 с.
30.. Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. — М.: Прогресс, 2000. — 528 с.
31.Вальденфельс Б. Мотив чужого. — Минск: Пропилеи, 1999. — 176 с.
32.Введение в языкознание: Хрестоматия. — М.: Аспект Пресс, 2001. — 342 с.
33.Вежбицка А. Семиотика: Антология // Семантические примитивы. — М.: Академич. проект; Екатиринбург: Деловая книга, 2001. — 702 с.
34.Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. — М.: Русск. словари, 1996. — 411с.
35.. Вендина Т.И. Русская языковая картина мира сквозь призму словооб- разования (макрокосм). — М.: Индрик, 1998. — 236 с.
36.Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория сло- ва. — М.: Русск. яз., 1980. — 320 с.
37.Вернан Ж.-П. Происхождение древнегреческой мысли. — М.: Про- гресс, 1988. — 224 с..
38.Выготский Л.С. Мышление и речь // Собр. соч. Т.2. — М., 1982. — 504 с.
39.. Гадамер Г.-Г. Диалектическая этика Платона: Феноменологическая интерпретация «Филеба». — СПб.: Санкт-Петербургское философ. общ-во, 2000. — 256 с.
40.Гадамер Х.-Г. Истина и метод: основы философской герменевтики. — М.: Прогресс, 1988. — 704 с.
41.Гегель Г. Энциклопедия философских наук. Т.3: Философия духа. — М.: Мысль, 1977.
42.Гегель. Лекции по эстетике. Т.3. — М.: Искусство, 1971.
43.Гершензон М. Избранное. Т.4. Тройственный образ совершенства. — Москва – Иерусалим: Университетская книга, Gesharim, 2000. — 640 с. – (Русские пропилеи)
44. Гоготишвили Л.А. Религиозно-философский статус языка // В кн. А.Ф. Лосев. Бытие — имя — космос. — М.: Мысль, 1993.
45.Голос и ритуал. Материалы конференции. — М., 1995.
46.Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию / Пер. с нем. — М., 1984. — 398 с.
47.Гумбольдт В. Язык и философия культуры / Пер. с нем. — М., 1985. — 452 с.
48.Делез Ж., Гваттари Ф. Что такое философия? — М.: Ин-т экспери- ментальной социологии; Спб.: Алетейя, 1998. — 288 с.
49.Денисов. Основания метрики у древних греков и римлян. — М., 1888.
50.Деррида Ж. Вокруг вавилонских башен. — СПб.: Академический про- ект, 2002. — 111 с. (XX век. Критическая библиотека)
51.Деррида Ж. Голос и феномен и другие работы по теории знака Гуссер- ля. — СПб.: Алетейя, 1999. — 208 с.
52.Деррида Ж. Золы угасшъй прах. – СПб.: Академический проект, 2002. – 121 с. (XX век. Критическая библиотека)
53.Деррида Ж. О грамматологии. — М.: Ad Marginem, 2000. — 512 с.
54.Епископ Иларион (Алфеев). Священная тайна церкви: Введение в историю и проблематику имяславских споров. Том первый. – СПб.: Алетейя, 2002. – 653 с.
55.Епископ Иларион (Алфеев). Священная тайна церкви: Введение в историю и проблематику имяславских споров. Том второй. – СПб.: Алетейя, 2002. – 578 с.
56.. Жирар Рене. Насилие и священное. — М.: Новое литературное обо- зрение, 2000. — 400 с.
57.Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и u1088 речи. — М.: Эдиториал УРСС, 2001
58.Зеньковский В.И. История русской философии. — Л.: 1991. — Т.I. —Ч.1. — с. 20.
59.Зепп Х.-Р. Образ и метафизика. Хайдеггеровская медиальная интер- претация произведения искусства. // Исследования по феноменологии и философской герменевтике. – Мн.: ЕГУ, 2001. – с. 86-98.
60.. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. — М., 1979.
61.Иванов О.Е. Метафизика в богословской перспективе. — СПб.: Церковь и культура, 1999. — 427 с.
62.Карл Манхейм. Диагноз нашего времени. — М.: Юрист, 1994. —700 с. — (Лики культуры).
63.Карсавин Л.П. О началах // Символ. — 1994. — № 31 (июль). —
64.Кассирер Э. Философия символических форм. Т.1: Язык. — М.-СПб.: Университетская книга, 2002. — 272 с.
65.Киреевский И. В. Критика и эстетика. — М., 1979. — 321 с.
66.Кодзасов С.В. Голос: свойства, функции, номинации // Язык о языке. — М.: Языки русской культуры, 2000. — С.502-526.
67.Кроче Б. Эстетика как наука о выражении и как общая лингвистика. — М.: Intrada, 2000. — 160 с.
68.Куайн У. Слово и объект. — М.: Логос, Праксис, 2000. — 386 с.Культурология. XX век: Антология — М.: Юрист, 1995. — 703 с. —
69.(Лики культуры).
70.Лейбниц Г. Собр. соч. Т.2. — М.: Мысль, 1983.
71.Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. — М., 1969.
72.Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990.
73.Литвин Ф.А. Язык и культура в словарном представлении // Лексикаи лексикография. Вып.8. — М.: Ин-т языкознания, 1997. — с.58-65.
74.Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность: Антология. — М.: Academia, 1997. — С.280-287.
75.Логический анализ языка: Культурные концепты. — М.: Наука,1991. — 204 с.
76.Логический анализ языка: Образ человека в культуре. — М.: Индрик,1999. — 422 с.
77.Логический анализ языка: Язык и время. — М.: Индрик, 1997. — 352.
78.Лорд А.Б. Сказитель. — М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1994. — 368 с. – (Исследования по фольклору и мифологии Востока).
79.. Лосев А.Ф. Античный космос и современная наука // Бытие —Имя — Космос / Сост. и ред. А.А. Тахо-Годи — М.: Мысль, 1993. —958 с.
80.. Лосев А.Ф. Диалектика художественной формы // Форма — Стиль —Выражение / Сост. и ред. А.А. Тахо-Годи — М.: Мысль, 1995. — 944с.
81.Лотман Ю.М. С.соч. в 3-х томах. — М.: Прогресс, 1996 .
82.Лукреций. О природе вещей. — М.: Наука, 1945.
83.Любак А. де «Парадокс и тайна церкви» — «Христианская Россия —Италия». — 1995. — с.15.
84.Макеева И.И. Языковые концепты в истории русского языка // Язык о языке. — М.: Языки русской культуры, 2000. — с.63-155. Специально о голосе сс.98-115.
85.Марков Б.В. Философия языка // Метафизические исследования: Альманах Лаборатории Метафизических исследований при философском факультете Санкт-Петербургского гос. ун-та. Вып.10: Религия. — СПб.: Алетейя, 1999. — с.11-45.
86.Мауро Т. де. Введение в семантику. — М.: Дом интеллектуальной книги, 2000. — 240 с.
87. Метафизические исследования: Альманах Лаборатории Метафизических исследований при философском факультете Санкт-
88.Петербургского гос. ун-та. Вып.12: Язык. — СПб.: Алетейя, 1999. —340 с.
89.Метафизические исследования: Альманах Лаборатории Метафизических исследований при философском факультете Санкт-
90.Петербургского гос. ун-та. Вып. 14: Статус иного. — СПб.: Алетейя,2000. — 340 с.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
© Рефератбанк, 2002 - 2020