Вход

обучение младших школьников устному общению в форме диалога

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 155758
Дата создания 2007
Страниц 49
Источников 21
Мы сможем обработать ваш заказ 22 октября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
400руб.
КУПИТЬ

Содержание

Оглавление
Введение
Глава I. Психолого-идеологическая характеристика младших школьников для выявления предпосылок овладения иностранным языком.
Глава II. Диалогическая речь как форма устного общения, основные диалогические приемы и трудности овладения диалогической речью на немецком языке.
Глава III. Методика формирования умений диалогической речи на немецком языке у учащихся младших классов.
Заключение
Список использованной литературы

Фрагмент работы для ознакомления

(На картинках изображены люди, ожидающие автобус, трамвай и т.д. Люди входят в автобус, выходят из автобуса. Едут в трамвае, метро и т.д.)
Каждый ученик озвучивает 3-4 картинки. На этом этапе также отрабатывается грамматический материал: отделяемые приставки в глаголах einsteigen, aussteigen.
IV. Учитель продолжает экскурсию и предлагает спеть по дороге песню «Wo ist hier ein Restaurant?»
Эта песня очень подходит к данной теме и к тому же подготавливает к диалогическим высказываниям учащихся.
1) Wo ist hier ein Restaurant?
Ein nettes Restaurant? 2 раза
Am Markt ist eins / 2 раза
Am Park ist eins / 2 раза
Am Marktplatz ist ein Restaurant.
Am Markptlatz, da ist eins.
2) Können Sie mir bitte sagen,
wo der Marktplatz ist?
Können Sie mir bitte sagen,
wo der Marktplatz ist?
Erst nach rechts.
Dann nach links.
Um die Ecke. Gradeaus.
Um die Ecke. Gradeaus.
Immer gradeaus.
V. Обучение диалогической речи. Учитель предлагает учащимся составить и рассказать диалоги по карточкам. Карточки могут быть различные, исходя из индивидуальных способностей учащихся.
1 вид карточки: Это готовые диалоги на русском языке. Их нужно перевести и рассказать на немецком языке. Карточкой на русском языке пользоваться можно. Например:
К-1
- Извините. Не могли бы вы подсказать, где находится универмаг?
- Да, конечно. Поезжайте на трамвае №4. Это следующая остановка.
- Можно ли дойти туда пешком?
- Да, идите прямо потом налево.
- Это далеко отсюда?
- Нет, там за углом.
- Спасибо.
- Пожалуйста.
К-2
Дается основа диалога. Дополнить своими фразами и рассказать.
- Sage bitte, wie Komme ich…?
- Gehe
- Und wo ist hier?
- Dort
- Kann ich
- Ja, naturlich
- Danke
- Bitte.
К-3
- Sagen Sie bitte, wo ist hier?
- Fahren Sie mit
-… eine Haltestelle?
- Gehen Sie
- … warten?
- Danke
- Bitte.
Более сильным учащимся можно задать только ситуацию.
Du suchst ein Hotel. Wie fragst du nach dem Weg?
VI. Обучение грамматике.
Учитель продолжает экскурсию.
Wir fahren weiter. Der Verkehr auf der Strasse ist wirklich stark. Und um sich in einer Stadt gut zu orientieren, muss man Verkehrszeichen wissen. Zu uns kommt noch einen Verkehrspolizist.
Это тоже один из учеников, переодетый в форму. Он показывает дорожные знаки и спрашивает ребят о их значении.
-Was bedeutet dieses. Verkehrszeichen?
Работа идет в режиме У1-У2, У3 и т.д. Предварительно, с учителем можно повторить фразы man muss, man darf, man darf nicht, man soll и т.д.
Обучая грамматике, можно продолжить, используя и другой прием.
Учитель дает установку: Zu uns kommt heute Frau Grammatik (показывает картинку). Sie gab uns diese sćhőne Blume. Die Blume heist «цветик-семицветик» Hier gibt es modalverben.
Берется круг из картона, к нему приклеивается кружок поменьше, но склеивается не до конца. Оставляя как бы кармашки. И затем в эти кармашки вставляются лепестки с модальными глаголами. Модальные глаголы записаны на оборотной стороне лепестка, чтобы дети их не видели. Затем учащиеся выдергивают по очереди лепестки и спрягают устно глагол, который каждому достался.
После повторения модальных глаголов целесообразно провести самостоятельную работу по перфокартам. Выполняется эта работа за 2-3минуты. В прорезанные «окошечки» записать нужно правильную форму глагола. Например:
1)Wir zum Bahnhof fahren (müssen).
2)wir mit der U-bahn oder mit dem Obus fahren? (sollen)
3)Meine Mutter mit dem Auto fahren (wollen).
4)Ja, du in den Park gehen (dŭrfen).
5)Du ... gern mit dem Obus fahren (kǒnnen).
В конце урока можно предложить ребятам разгадать кроссворд по теме «Уличное движение».
V. Подведение итогов урока, выставление оценок.
Unsere Stadtrundfahrt ist zu Ende. Vielen Dank. Ihr habt heute sehr gut gearbeitet. Besonders gut…»
Анализ учебных пособий по немецкому языку для курса начальной школы показал, что упражнений коммуникативного характера на непродуктивном и репродуктивном этапах в учебниках как правило явно недостаточно. Это обстоятельство, на наш взгляд, является решающим фактором того, что учащиеся испытывают затруднения в говорении на продуктивном этапе.
В связи с этим нам представляется целесообразным вводить дополнительные тренировочные коммуникативные упражнения для разрешения следующих задач:
обогащение словарного запаса учащихся по изучаемой теме, не ограниченное рамками словаря учебника;
обучение учащихся ведению четырех типов диалога;
проведение отработки диалогических единств в коммуникативных упражнениях по определенной системе, основанной на отборе упражнений в соответствии с этапами формирования навыков диалогического общения;
повышение уровня мотивации учащихся к общению за счет использования отобранных коммуникативных упражнений.
Наиболее эффективными коммуникативными упражнениями, на наш взгляд, на непродуктивном этапе, являются упражнения на отработку диалогических единств, на отработку диалогов этикетного характера, вопросно-ответные и упражнения со свободным выбором речевого партнера. Эффективные формы организации обучения: пары сменного состава по методике "шарикоподшипник".
Наиболее эффективными упражнениями на репродуктивном этапе являются групповой диктант, упражнения на восстановление диалогов и на их составление по функциональным опорам, интервью, драматизация. Эффективные формы организации обучения: группы, формируемые непроизвольно, пары, формируемые по выбору.
Наиболее эффективными коммуникативными упражнениями на продуктивном этапе являлись интервью, драматизация, ролевые, ситуативные. Эффективные формы организации обучения: пары, формируемые по выбору, группы, формируемые по выбору.
Основной смысл работы сводится к тому, что до заучивания диалога-образца учащимися должны быть отработаны все диалогические единства в коммуникативных упражнениях. Таким образом, учащиеся заучивают диалог-образец на механически, а осмысленно, а тщательная коммуникативная отработка материала на непродуктивном и репродуктивном этапах способствует свободному говорению на продуктивном этапе. Кроме того, использование различных форм организации учащихся способствует развитию у них толерантности.
Таким образом, после использования тренировочных коммуникативных упражнений уровень сформированности навыков диалогического общения у учащихся заметно повышается.
Поэтому можно сделать вывод о том, что дополнительные коммуникативные упражнения являются эффективным средством формирования у учащихся навыков диалогического общения. Эти упражнения также могут быть использованы как дополнение к уже имеющимся системам обучения диалогической речи.
Таким образом, на основании проведенного исследования нами были сформулированы следующие рекомендации, предназначенные для учителей немецкого языка младшей школы:
- включать в работу на уроке обучение четырем типам диалога;
- отрабатывать диалогические единства в коммуникативных упражнениях на непродуктивном и репродуктивном этапах;
- повышать у учащихся уровень мотивации к общению за счет использования разнообразных коммуникативных упражнений;
- использовать коммуникативные упражнения при обучении диалогическому общению.
Заключение
Экономические и социальные условия современной жизни предъявляют в сфере педагогических наук и иные требования к обучению иностранным языкам. Обучающимся необходимо эффективно, качественно и в короткий срок усвоить новый для них иностранный язык. И, соответственно, современная лингводидактика должна в максимальной степени способствовать решению означенной задачи.
Так, с нашей точки зрения, в учебном процессе необходимо стремиться к выявлению психолого-идеологических предпосылок овладения иностранным языком младшими школьниками и формированию у них готовности к межкультурному иноязычному общению, создавая на уроке иностранного языка игровую ситуацию и обучая ролевому общению учащихся начальной школы.
В условиях реализации различных диалогических приемов (координация действий, поиск пары, интервью, групповые решения) активизируется мыслительная деятельность всех участников учебной работы, повышаются мотивация говорения и общий «тонус» урока, обеспечивается более полное достижение практического, образовательного, воспитательного и развивающего компонентов цели обучения иностранным языкам.
Таким образом, на основании проведенного исследования нами были сформулированы следующие рекомендации, предназначенные для учителей немецкого языка младшей школы:
- включать в работу на уроке обучение четырем типам диалога;
- отрабатывать диалогические единства в коммуникативных упражнениях на непродуктивном и репродуктивном этапах;
- повышать у учащихся уровень мотивации к общению за счет использования разнообразных коммуникативных упражнений;
- использовать коммуникативные упражнения при обучении диалогическому общению.
Список использованной литературы
Ажмякова Н.Н. Межкультурное воспитания младших школьников в учебном процессе . – М., 2003.
Алифанова Е.М. Формирование коммуникативной компетентности детей дошкольного и младшего школьного возраста средствами театрализованных игр. – М., 2002.
Бабинская П.К. Практическое руководство методикой обучения иностранным языкам. - Минск, 2003.
Васильева Н. А. О системе обучения диалогическому общению на немецком языке в неязыковом вузе// Вестн. ИГЭУ. 2002 .- Вып. 2. - С. 160-163.
Гаделия Л.В. Методика интегрированного обучения иноязычной культуре детей дошкольного и младшего школьного возраста на примере интеграции английского языка, рисования, ритмики, музыки и лингвострановедения. – М., 2004.
Гез Н.И. Теория обучения иностранному языку. – СПб, 2005.
Гез Н.И., Миролюбов А.А. Методика обучения немецкому языку в средней школе. - М., 1986.
Гнилова Т.Н. Обучение иностранному языку дошкольников и младших школьников с опорой на популярную песенную мелодию. – М., 2002.
Давыдов В.В. Психологические проблемы процесса обучения младших школьников //Хрестоматия по возрастной и педагогической психологии. — М., 1981.
Корякина М.И. Формирование основ межкультурного общения младших школьников средствами народных сказок. – СПб, 2002.
Лащикова И.И. Игры как прием развития воображения и фантазии на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. - № 6. – С. 48-50.
Лащикова И.И. Песни на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. - № 2. – С. 66-69.
Матюшина А.В. Приобщение личности к иноязычной культуре в процессе изучения иностранного языка. – М., 2003.
Остапенко К.К. Организация начального обучения английскому языку на сюжетной основе. – СПб, 2003.
Очкина И.И. Развитие индивидуальности учащихся в процессе овладения иноязычной культурой. – М., 2004.
Русина П.И. Обучение немецкому языку младших школьников// Иностранные языки в школе. – 2004 - № 2 – С. 36-39.
Смирнова С.А. Развитие коммуникативности младших школьников при обучении иностранному языку средствами кукольного театра. – М., 2004.
Шамов А.Н. Реализация лингвострановедческого подхода на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. - № 6. – С. 56-59.
Шихардина Л.И. Межкультурный диалог на уроках иностранного языка как фактор развития личности учащихся. – М., 2003.
Щукин А.Н. Методика обучения иностранным языкам: Курс лекций. – М., 2002.
Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика. – СПб, 2003.
Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика. – СПб, 2003. – С.45.
См. Давыдов В.В. Психологические проблемы процесса обучения младших школьников //Хрестоматия по возрастной и педагогической психологии. — М., 1981.
Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика. – СПб, 2003. – С.51.
Русина П.И. Обучение немецкому языку младших школьников// Иностранные языки в школе. – 2004 - № 2 – С. 38-39.
Шихардина Л.И. Межкультурный диалог на уроках иностранного языка как фактор развития личности учащихся. – М., 2003. – С. 14.
Гез Н.И., Миролюбов А.А. Методика обучения немецкому языку в средней школе. - СПб., 1998. – С. 37.
Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика. – СПб, 2003. – С.78.
Ажмякова Н.Н. Межкультурное воспитания младших школьников в учебном процессе . – М., 2003. – с. 93.
Бабинская П.К. Практическое руководство методикой обучения иностранным языкам. - Минск, 2003. – С. 51-52.
Корякина М.И. Формирование основ межкультурного общения младших школьников средствами народных сказок. – СПб, 2002. – С. 28.
См. Матюшина А.В. Приобщение личности к иноязычной культуре в процессе изучения иностранного языка. – М., 2003.
Щукин А.Н. Методика обучения иностранным языкам: Курс лекций. – М., 2002. – С. 87.
Бабинская П.К. Практическое руководство методикой обучения иностранным языкам. - Минск, 2003. – С. 59.
Русина П.И. Обучение немецкому языку младших школьников// Иностранные языки в школе. – 2004 - № 2 – С. 37.
1
2

Список литературы

Список использованной литературы
1.Ажмякова Н.Н. Межкультурное воспитания младших школьников в учебном процессе . – М., 2003.
2. Алифанова Е.М. Формирование коммуникативной компетентности детей дошкольного и младшего школьного возраста средствами театрализованных игр. – М., 2002.
3.Бабинская П.К. Практическое руководство методикой обучения иностранным языкам. - Минск, 2003.
4.Васильева Н. А. О системе обучения диалогическому общению на немецком языке в неязыковом вузе// Вестн. ИГЭУ. 2002 .- Вып. 2. - С. 160-163.
5.Гаделия Л.В. Методика интегрированного обучения иноязычной культуре детей дошкольного и младшего школьного возраста на примере интеграции английского языка, рисования, ритмики, музыки и лингвострановедения. – М., 2004.
6.Гез Н.И. Теория обучения иностранному языку. – СПб, 2005.
7.Гез Н.И., Миролюбов А.А. Методика обучения немецкому языку в средней школе. - М., 1986.
8.Гнилова Т.Н. Обучение иностранному языку дошкольников и младших школьников с опорой на популярную песенную мелодию. – М., 2002.
9.Давыдов В.В. Психологические проблемы процесса обучения младших школьников //Хрестоматия по возрастной и педагогической психологии. — М., 1981.
10.Корякина М.И. Формирование основ межкультурного общения младших школьников средствами народных сказок. – СПб, 2002.
11.Лащикова И.И. Игры как прием развития воображения и фантазии на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. - № 6. – С. 48-50.
12.Лащикова И.И. Песни на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. - № 2. – С. 66-69.
13.Матюшина А.В. Приобщение личности к иноязычной культуре в процессе изучения иностранного языка. – М., 2003.
14.Остапенко К.К. Организация начального обучения английскому языку на сюжетной основе. – СПб, 2003.
15.Очкина И.И. Развитие индивидуальности учащихся в процессе овладения иноязычной культурой. – М., 2004.
16.Русина П.И. Обучение немецкому языку младших школьников// Иностранные языки в школе. – 2004 - № 2 – С. 36-39.
17.Смирнова С.А. Развитие коммуникативности младших школьников при обучении иностранному языку средствами кукольного театра. – М., 2004.
18.Шамов А.Н. Реализация лингвострановедческого подхода на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. - № 6. – С. 56-59.
19.Шихардина Л.И. Межкультурный диалог на уроках иностранного языка как фактор развития личности учащихся. – М., 2003.
20.Щукин А.Н. Методика обучения иностранным языкам: Курс лекций. – М., 2002.
21.Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика. – СПб, 2003.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
© Рефератбанк, 2002 - 2020