Вход

Творчество Ф.Шиллера(по произведениям:"Разбойники", "Коварство и любовь", "Дон Карлос", "Мария Стюарт", "Вильгельм Телль"

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Доклад*
Код 154160
Дата создания 2009
Страниц 10
Источников 5
Мы сможем обработать ваш заказ 26 октября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
280руб.
КУПИТЬ

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ТВОРЧЕСТВО ФРИДРИХА ШИЛЛЕРА:
РАННИЕ ДРАМЫ ШИЛЛЕРА «РАЗБОЙНИКИ», «КОВАРСТВО И ЛЮБОВЬ»
ДРАМА ВТОРОГО ПЕРИОДА ТВОРЧЕСТВА «ДОН КАРЛОС»
ВЕХА ЭВОЛЮЦИИ ДРАМАТУРГА –«МАРИЯ СТЮАРТ», «ВИЛЬГЕЛЬМ ТЕЛЛЬ»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Фрагмент работы для ознакомления

Как мы,
Три мужа, здесь стоим, сплетясь руками,
Нелицемерно, честно, так же пусть
И для отпора и для обороны –
На жизнь и смерть! – сплотятся три страны.
В драме «Вильгельм Телль» громко звучит требование свободы, национального освобождения: произведение повествует о борьбе народов против своих угнетателей.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В подавляющем большинстве шиллеровских пьес проступает его политическое кредо – если, конечно, понимать слово «политика» в самом широком его смысле. Карл Моор, майор Фердинанд, маркиз Поза – все они смело высказываются против общества, которое окостенело в условностях, давно потерявших всякий смысл, против насилия над умами и совестью людей. Эпиграф «на тиранов» на титульном листе драмы «Разбойники», как мы знаем, не был поставлен самим Шиллером, но уже один факт его появления показывает, насколько велико было влияние бунтарского произведения поэта на его современников. Вершины своего творчества Ф. Шиллер достигает в драме «Вильгельм Телль».
История признания Шиллера в России, его популярности и славы – одна из интереснейших страниц нашей литературы и нашего театра. Самое имя Шиллера было для русских писателей символом гуманности и благородного дерзания. Ф. М. Достоевский писал, что французский конвент, посылая Шиллеру –« другу человечества» - патент на право гражданства, и не подозревал, что Шиллер окажется «гораздо роднее и гораздо национальнее» на другом краю Европы. По словам Достоевского, он у нас «в душу русскую всосался, клеймо в ней оставил, почти период в истории нашего развития обозначил».
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Ланштейн П. Жизнь Шиллера: пер. с нем. М.: Радуга, 1984.
Тураев С. В. Дон Карлос Шиллера: проблема власти. М., 1995.
Шиллер Ф. Драмы: пер. с нем./ Вступ. ст. С. Тураева. М.: Худож. лит., 1981
Шиллер Ф. Избранные стихотворения. Драмы./ Вступ. ст. Н. Вильмонт. М.: Гослитиздат, 1954.
Шиллер Ф. Творческий дом классики. Эл. рес. http://www./tvordom.com
Шиллер Ф. Творческий дом классики. Эл. рес. http://www./tvordom.com
Там же.
Там же.
Ланштейн П. Жизнь Шиллера: пер. с нем. М.: Радуга, 1984. с. 73.
Шиллер Ф. Драмы: пер. с нем./ Вступ. ст. С. Тураева. М.: Худож. лит., 1981. с. 4.
Шиллер Ф. Избранные стихотворения. Драмы./ Вступ. ст. Н. Вильмонт. М.: Гослитиздат, 1954. с. 97.
Там же. с. 113.
Там же. с. 122.
Шиллер Ф. Драмы: пер. с нем./ Вступ. ст. С. Тураева. М.: Худож. лит., 1981. с. 6
Шиллер Ф. Избранные стихотворения. Драмы/ Вступ. ст. Н. Вильмонт. М.: Гослитиздат, 1954. с. 187.
Там же. с. 215.
См. Шиллер Ф. Драмы. с. 6.
Там же. с. 6.
Тураев С. В. Дон Карлос Шиллера: проблема власти. М., 1995. с.176.
Шиллер Ф. Избрарнные стихотворения. Драмы/ Вступ. ст. Н. Вильмонт. М.: Гослитиздат, 1954. с. 266-267.
Шиллер Ф. Драмы: пер. с нем./ Вступ. ст. С. Тураева. М.: Худож. лит., 1981. с. 7
см. Шиллер Ф. Избранные стихотворения. Драмы. с. 309.
Там же. с. 309.
Шиллер Ф. Драмы: пер. с нем./ Вступ. ст. С. Тураева. М.: Худож. лит., 1981. с. 8.
Ланштейн П. Жизнь Шиллера: пер. с нем. М.: Радуга, 1984. с. 340-341.
Шиллер Ф. Избранные стихотворения. Драмы/ Вступ. ст. Н. Вильмонт. М.:Гослитиздат, 1954. с. 448.
См. Ланштейн. с. 341-342.
См. Шиллер Ф. Избранные стихотворения. Драмы. с. 502.
Ланштейн П. Жизнь Шиллера: пер. с нем. М.: Радуга, 1984. с. 342.
Шиллер Ф. Драмы: пер. с нем./ Вступ. ст. С. Тураева. М.: Худож. лит., 1981. с. 13.
Шиллер Ф. Избранные стихотворения. Драмы./ Вступ. ст. Н. Вильмонт. М.: Гослитиздат, 1954. с. 613.
См. Ланштейн П. С. 354.
Ланштейн П. Жизнь Шиллера: пер. с нем. М.: Радуга, 1984. с. 342
Шиллер Ф. Драмы: пер. с нем./ Вступ. ст. С. Тураева. М.: Худож. лит., 1981. с. 14.
10

Список литературы

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Ланштейн П. Жизнь Шиллера: пер. с нем. М.: Радуга, 1984.
2.Тураев С. В. Дон Карлос Шиллера: проблема власти. М., 1995.
3.Шиллер Ф. Драмы: пер. с нем./ Вступ. ст. С. Тураева. М.: Худож. лит., 1981
4.Шиллер Ф. Избранные стихотворения. Драмы./ Вступ. ст. Н. Вильмонт. М.: Гослитиздат, 1954.
5.Шиллер Ф. Творческий дом классики. Эл. рес. http://www./tvordom.com
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
© Рефератбанк, 2002 - 2020