Вход

Плеоназм и тафтология.Определение понятий.Типичные ошибки

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 153879
Дата создания 2013
Страниц 11
Источников 6
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 апреля в 16:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 120руб.
КУПИТЬ

Содержание


Введение
1.Понятие языковой нормы
2. Плеоназм как отклонение от нормы
3.Тавтология как особый вид плеоназма
Заключение
Список литературы

Фрагмент работы для ознакомления

Второй случае речевой ошибки именуют также скрытой тавтологией и она является указанием на то, что говорящий не понимает значения слова, которое он реализует в своей речи. Следует говорить о том, что тавтология – широко распространенная ошибка в речи. Сложность ее видится в том, что широкое распространение приводит к привыканию носителя языка и тавтологические связки достаточно сложно обнаружить даже при неоднократной вычитке текста. Распространены они в речи политиков и в средствах массовой информации, прививая аномалию как языковую норму. Примером данного явления может быть следующее: В программе «Время» от 19 июля 2013 года Петром Толстым была употреблена следующая фраза: «Вопреки сложившейся ситуации, которая сложилась сейчас в России». Данный тип конструкции может быть отнесен к тавтологии, так как она образована однокоренными лексемами, имеющими одинаковое значение. Предложение можно представить в следующем виде: «вопреки сложившейся ситуации в России…». Тем не менее, думается, тавтологию не всегда следует рассматривать только как ошибку. Ведь в речи достаточно часто существуют такие высказывания, в которых тавтологические сочетания исключить просто невозможно, так как они стали достоянием языка. И, если случится так, что слово будет все же упущено, то мы можем получить существенно обедненное значение. Пара однокоренных слов в этом случае не будет считаться грубой стилистической ошибкой, так как в большинстве случаев лексемы являются единственными носителями смысла, которые не могут быть заменены синонимичными выражениями (отредактировать – редактор; варить – варенье и др.)Таким образом, тавтология является частным примером плеоназма, который функционирует по тем же основаниям, что и первая единица. О грубом нарушении языковой нормы следует говорить тогда, когда лексема не принадлежит художественному тексту и не закреплена в речи.ЗаключениеВ ходе исследования был сделан вывод о том, что плеоназм и тавтология являются весьма распространенным видом ошибки в современном языке. Широкому распространению ее способствует не только глобальная сеть, которая, как известно, негативно влияет на нормированность языка (если раньше олбанский язык считался некой шуткой, ходящей по сети, то теперь ошибки, в большинстве случаев связаны с безграмотностью носителей), но и публичные выступления политиков и речь журналистов, которые, по идее должны быть эталоном словоупотребления. Тавтологию и плеоназм между собой можно разделить условно, так как в любом случае тавтология является частным случаем плеоназма, доводя степень совпадения смыслов до абсолюта путем сложения одинаковых слов или двух слов русского и иноязычного происхождения.Необходимо отметить, что тавтология не всегда расценивается как грубая ошибка. В том случае, если идет традиционное употребление в языке, или избыточность реализована для языковой выразительности в художественном произведении – об ошибке не может быть и речи. Тем не менее, эти частные случаи распространены достаточно редко, чаще они связаны с недостаточной грамотностью носителей языка. Список литературыГоловин Б. Н.. Основы культуры речи / Б. Н. Головин. – М., 2005. – 356 с.Голуб И. Б. Стилистика русского языка. / И. Б. Голуб. – М., 1997. – 315 с.Граудина Л. К., Ширяев Е. Н. Русский язык и культура речи / Л. К. Граудина, Е. Н. Ширяев. – М. , 2001. – 560 с.Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. / В. Г. Костомаров. - М.: Педагогика-Пресс, 1994. - 247 с.Крысин Л. П. Языковая норма и речевая практика / Л. П. Крысин//Отечественные записки. - М., 2005, № 2 – c. 36 – 46Пешковский А. М. Объективная и нормативная точка зрения на язык / Пешковский А. М. Избранные труды. - М., 1959. – 415 с.

Список литературы [ всего 6]

Список литературы
1.Головин Б. Н.. Основы культуры речи / Б. Н. Головин. – М., 2005. – 356 с.
2.Голуб И. Б. Стилистика русского языка. / И. Б. Голуб. – М., 1997. – 315 с.
3.Граудина Л. К., Ширяев Е. Н. Русский язык и культура речи / Л. К. Граудина, Е. Н. Ширяев. – М. , 2001. – 560 с.
4.Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. / В. Г. Костомаров. - М.: Педагогика-Пресс, 1994. - 247 с.
5.Крысин Л. П. Языковая норма и речевая практика / Л. П. Крысин//Отечественные записки. - М., 2005, № 2 – c. 36 – 46
6.Пешковский А. М. Объективная и нормативная точка зрения на язык / Пешковский А. М. Избранные труды. - М., 1959. – 415 с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00469
© Рефератбанк, 2002 - 2024