Вход

Система оценок и рейтинговый учет иноязычных знаний, навыков и умений учащихся старших классов

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 153511
Дата создания 2008
Страниц 72
Источников 46
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 24 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
860руб.
КУПИТЬ

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РЕЙТИНГОВОГО УЧЕТА ИНОЯЗЫЧНЫХ ЗНАНИЙ, НАВЫКОВ И УМЕНИЙ УЧАЩИХСЯ СТАРШИХ КЛАССОВ
1.1 Контроль как компонент учебно-воспитательного процесса по ИЯ
1.1.1. Современные требования, предъявляемые к контролю при обучении иностранному языку
1.1.2 Обусловленность объектов к цели и содержанию обучения
1.1.3 Традиционные и инновационные формы контроля
1.2 Механизмы контроля восприятия иноязычного материла
1.2.1 Задача итогового контроля
1.2.2 Технология оценивания ответов выпускников
1.3 Психология извлечения знаний
1.4 Система оценок в обучении иностранному языку на старшем этапе
1.4.1 Формы и функции педагогической оценки
1.5 Рейтинговый учет иноязычных знаний, навыков и умений учащихся
1.5.1 Правила оценивания
1.5.2 Задачи педагогической оценки
1.6 Тест как одно из средств контроля знаний иностранного языка
ГЛАВА 2 АНАЛИЗ ВИДОВ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ, НАВЫКОВ И УМЕНИИ НА ПРИМЕРЕ УМК И ПРОГРАММ
2.1 Виды контроля знаний, умений и навыков иноязычного общения в практике преподавания и ЕГЭ
2.2 Анализ программ основного общего образования по иностранным языкам
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ

Фрагмент работы для ознакомления

Качество любого измерительного средства, в том числе и теста, определяется в первую очередь показателями его надежности и валидности.
ГЛАВА 2 АНАЛИЗ ВИДОВ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ, НАВЫКОВ И УМЕНИИ НА ПРИМЕРЕ УМК И ПРОГРАММ
2.1 Виды контроля знаний, умений и навыков иноязычного общения в практике преподавания и ЕГЭ
Единый государственный экзамен представляет собой форму итоговой аттестации выпускников. Данный вид контроля – многоцелевой, поскольку контролю подвергаются все виды речевых умений, уровень сформированности иноязычной речевой компетенции в целом. Кроме того, ЕГЭ обеспечивает совмещение государственной (итоговой) аттестации выпускников 11 (12) классов общеобразовательных учреждений и вступительных испытаний для поступления в образовательные учреждения высшего профессионального образования [Единый государственный экзамен 2004: 162].
Тест итогового контроля успеваемости проводится в конце курса обучения с целью проверки усвоения учебного материала и овладения речевыми умениями за весь курс. Этот тест подготовлен Министерством образования.
Главная отличительная особенность итоговых тестов успеваемости по сравнению с тестами общего владения иностранным языком заключается в том, что они обязательно связаны с предыдущим курсом обучения. Тест может непосредственно опираться на содержание учебной программы и включать в себя образцы пройденного учебного материала, и, таким образом, его результаты будут констатировать, насколько успешно пройден этот материал. В другом случае тест успеваемости может ориентироваться преимущественно на заявленные учебной программой цели и задачи обучения, и тогда он определяет соответствие или несоответствие уровня сформированных навыков и умений намеченным целям [Колесникова, Долгина 2000: 197].
Формат ЕГЭ аналогичен известным Кембриджским экзаменам, которые представляют собой стандартизированные тесты, описание результатов которых доступно пользователям и достаточно объективно свидетельствует об уровне языковой подготовки. Эти тесты отвечают таким требованиям, как:
фиксированное (стандартное) содержание;
стандартность процедуры проведения экзамена и объективность оценок полученных результатов;
тщательная проверка в ходе эмпирического исследования (pretesting), обеспечивающая данные о характеристиках теста.
Не случайно поэтому в ходе подготовки к итоговой государственной аттестации многие школы используют при подготовке учебники, предназначенные для подготовки к международным экзаменам на так называемый Кембриджский сертификат. Такие учебные пособия в целом отвечают требованиям программы и Стандарта и могут быть рекомендованы для использования в практике преподавания [Сопоставительный обзор учебников издательства «Лонгман» и государственной программы по иностранным языкам... 1999].
Новый формат итоговой аттестации учащихся средних школ – Единый государственный экзамен (ЕГЭ) по иностранным языкам предполагает проверку и оценивание знаний, умений и навыков по всем видам речевой деятельности. Сопоставление требований ЕГЭ с учебными материалами, представленными в учебных пособиях по английскому языку (10-11 классы) и видами контрольных заданий, представлено в следующей таблице.
ЕГЭ 1) Учебник для 10-11 классов школ с углубл. изучением англ. яз. (авторы В. В. Сафонова и др.)
2) Сафонова В.В., Симкин В.Н., Гром E.Н.
Контрольные задания к учебнику английского языка для X-XI классов школ с углубленным изучением английского языка. Учебник для 10 класса (авторы: А. П. Старков. Б.C. Островский)
Аудирование:
• Данная часть экзамене проверяет понимание на слух основного содержания текста (listening for gist), понимание па слух требуемой информации (listening for relevant information) и полное понимание прослушанного текста (listening for detailed understanding).
• Тексты аутентичны и разнообразны по жанрам • Большое количество и вариативность заданий на аудирование;
• Представлены все типы заданий, предусмотренных ЕГЭ (multiple-choice, matching, true/false, filling in chart, note-taking, short answer questions;
• Тексты аутентичны и разнообразны по жанрам (интервью, рассказы, инструкции, диалоги и под.) Задания на аудирование не представлены Чтение:
• Данная часть экзамена проверяет имение читать с извлечением основной информации (reading for gist), с извлечением полной информации (reading for detailed understanding), с извлечением нужной или интересующей информации (reading for specific information);
• Тексты аутентичны и разнообразны по жанрам
• В эту часть экзамена включена проверка лексико-грамматических знаний. Типы заданий: заполнение пропусков, исправление ошибок, поиск соответствия, множественный выбор
• Все специальные умения и навыки развиваются систематически на протяжении всего учебного пособия;
• В пособии отражены все виды контроля и типы заданий, представленные в ЕГЭ (множественный выбор, коррекция ошибки, истинное/ложное утверждение; заполнение пропусков, краткие ответы на вопросы)
• Тексты аутентичны и разнообразны по жанрам (статьи из газет и журналов, сообщения, научно-популярные тексты, короткие рассказы, письма, отрывки из брошюр) • Большое внимание уделяется развитию лексико-грамматических умений Задания на чтение представлены в значительном объеме (тексты разных жанров и аутентичны), однако формат контрольных заданий, предусмотренных ЕГЭ, не представлен (тест множественного выбора, клоуз-тест)
Письмо:
Основные виды заданий:
• Написание личного письма;
• Написание открытки;
• Написание короткого сообщения • Развитию письма уделяется большое внимание;
• Осуществляется обучение использованию формул речевого этикета;
• По разнообразию жанров письменных работ учебник превосходит требования ЕГЭ (различные виды письменных сообщений – личное, формальное письмо; сообщение, эссе, повествование, отрывок из дневника и т.п.) • Развитию навыков письма уделяется незначительное внимание
• Виды контрольных заданий, характерных для формата ЕГЭ, практически не представлены
Говорение:
В ЕГЭ представлены следующие виды контрольных заданий:
• Монологическое высказывание (описание, повествование, рассуждение, выражение своего отношения, оценки)
• Ролевая игра (диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию)
• Моделирование ситуации (диалог – обмен мнениями, сочетание различных типов диалогов) • Последовательность заданий каждого урока предусматривает развитие навыков говорения в виде большого количества работы в парах и группах;
• Разнообразные виды контроля аналогичны соответствующим контрольным заданиям ЕГЭ;
• Тематика общения носит проблемно-ориентированный характер, побуждая к высказыванию мнения
Значительное внимание уделяется развитию говорения, однако в основном монологического вида Рис 2 – Сопоставление требований ЕГЭ с учебными материалами
Следует отметить, что в пособии В.В. Сафоновой и др., а также в аналогичном сборнике контрольных заданий коллектива авторов (В.П. Кузовлев и др.) контрольные задания представлены именно в формате ЕГЭ, соответствующем международному стандарту, что позволяет говорить о внешней валидности теста. Другим положительным моментом данных сборников является то, что контролю подлежит не только языковая компетенция, но и социокультурная и лингвострановедческая компетенции учащихся, что соответствует целям и задачам иноязычного образования на современном этапе.
Предлагаемые в отмеченных сборниках контрольные задания составлены с учетом решения двух задач дать преподавателю образец для составления, а учащимся возможность попрактиковаться в выполнении заданий, контролирующих усвоение курса английского языка для Х-Х1 классов школ с углубленным изучением английского языка, а также дать представление о типах заданий, применяемых в популярных языковых тестах, проводимых Кембриджским экзаменационным синдикатом (UCLES - University of Cambridge Local Examination Syndicate).
Представлены различные типы контрольных заданий. В первый раздел входят задания, контролирующие уровень сформированности навыков и умений по основным видам речевой деятельности (чтение, аудирование, говорение, письмо). При составлении заданий данного раздела ставились цели, связанные с конкретным курсом обучения, а не с задачей определения общего уровня языковой подготовки учащихся, хотя формально форматы заданий ориентированы на используемые в тестах UCLES.
Во второй раздел включены культуроведческие задание, построенные па материале первой и второй частей пособия по культуроведению. Данный раздел построен по принципу гуманитарного задачника и содержит социокультурные познавательно-поисковые задания по следующей тематике: история британской культуры, система образования, политическая система, социальная культура общества, религиозные верования, семья, средства массовой информации и др.
Задания разделены по степени сложности, что предполагает наличие контроля со стороны учителя и самоконтроля со стороны учащихся (этому способствует наличие ключей в конце пособия).
Контрольные задания направлены на проверку уровня сформированности социокультурной компетенции, т.е. у учащихся проверяется уровень сформированности умений ориентироваться в различных типах культур, адекватно интерпретировать явления и факты родной и иноязычной культуры, сравнивать и делать выводы об общем и специфическом в системе культурных ценностей сопоставляемых сообществ, выходить из затруднительных положений в процессе межкультурного общения, обсуждать частные и глобальные проблемы человечества.
Приведем примеры заданий из сборника:
Чтение
Look at the information about bus day tours from Cambridge to Edinburgh. Mark A if the statement is correct and В if the statement is not correct.
The people below all want to buy books about cinema. Decide which book would be most suitable to buy. Mark the correct letter.
Письмо
You are in Oxford Street in London and you are planning to do some shopping. Write a list of 5 shops you'd like to go to and 3 articles you are going to buy in each shop.
You are hosting your exchange partner from Britain. While he or she is out, you've been invited to a disco. You leave a message for him or her of about 25 words telling him or her of the arrangements and inviting him or her to join you, explaining where the disco is situated and how to get there.
You arc in Britain on Easter. Write a postcard to your friend living in Italy about your Easter holidays in Britain.
Your teacher is leaving to become the head of a new school in a neighbouring district. You have been asked to make a speech thanking him/her for his/her hard work and wishing him/her luck in him/her new job. Write what you would say.
You have studied the Europages in your English textbook. Why is it so important to study Europe? What can you add to your friends' understanding of the problem? Write an essay under the topic, "European Unification: Myth or Reality?" Don't forget that an essay is a sort of composition that concentrates on one particular topic and is aimed at instructing or persuading the audience. Although the structure and tome of it are formal, your personal commitment to the topic is likely to be rather strong.
Говорение:
Look at the picture/advertisement/noticeboard carefully and be prepared to answer some questions.
Act out the following situations: You've heard that it is very nice to see London on the Original London Transport Sightseeing Tour, but you don't know how to do that. Ask your host family to tell you about it.
Role-play the situation below: You are planning to go to Edinburgh to take a course of business English at Edinburgh University. The course manager has sent you a list of youth hostels and cheap Edinburgh hotels where it is possible to get accommodation. Make accommodation choices and phone cither the hotel or the youth hostel chosen by you.
Аудирование:
1. You will hear a young girl describing how one applies to a university in Britain. Look at the statements below. Which of them are true, which arc false and which arc not stated by the speaker? Indicate the right answer. You have 1 minute to read through the statements before listening to the text.
Проверка навыков владения языковым материалом (лексическим, грамматическим) осуществляется в разделе English in Use с помощью клоуз-тестов различной вариативности.
Анализ видов контрольных заданий, представленных в проанализированных сборниках контрольных заданий (1) коллектив авторов В.В. Сафонова и др.; 2) коллектив авторов В.П. Кузовлев и др.), а также видов тренировочных упражнений в учебнике для 10-11 классов (авторы В.В. Сафонова и др.) показал, что виды и приемы контроля отвечают необходимым требованиям, а именно: соответствуют типам тренировочных упражнений, репрезентативны, отвечают формату итогового контроля (ЕГЭ). Кроме того, валидность лингводидактических тестов и других форм контроля, представленных в указанных сборниках, усиливается за счет следующих параметров: предъявления материала в контексте; использование аутентичных материалов в рецептивных тестах; создание ситуаций, приближенных к реальной жизни при контроле устно-речевых навыков и умений; использование коммуникативных заданий, отличающихся целевой направленностью, завершенностью и ориентированных па достижение результата (речевого продукта), особенно при контроле экспрессивной письменной речи;
2.2 Анализ программ основного общего образования по иностранным языкам
С конца XX иска отечественная школа попала в ситуацию, когда, с одной стороны, она ориентирована на реализацию государственного образовательного стандарта как нормы каждого учебного заведения России, а, с другой, включена в поиск своего индивидуального пути развития. В связи с этим появляются разнообразные авторские программы, основывающиеся на обязательном минимуме содержания среднего (полного) общего образования, предусмотренного Федеральным компонентом Государственного образовательного стандарта. В ходе исследования были проанализированы программа-концепция коммуникативного иноязычного образовании Е.И. Пассова [Пассов 2000]. программа курса по английскому языку «Cambridge English for Schools in Russia» (авторы О.И. Виноградова, E.Н. Соловова) [Программа курса... 2004], примерная программа по иностранным языкам М.З. Биболетовой, Н.П. Грачевой, Е.Н. Солововой, Н.И. Трубаневой [Эксперимент: примерные программы... 2002], образовательная программа Санкт-Петербургской гимназии с углубленным изучением иностранных языков «Альма-Матер» [Образовательная программа... 2001], программа по обучению иностранным языкам для школ с углубленным изучением иностранных языков (гимназий, лицеев) Н.Д. Гальсковой, Н.И. Гез, Н.Ф. Коряковцевой и др. [Программа по обучению ... 1996, 2000, 2002].
Программа есть ориентированное на будущее управленческое инструментальное знание, выполняет стратегическую функцию в организации образовательного процесса. Каждая образовательная программа раскрывает специфику образовательного процесса: цели и задачи, ценностные ориентации педагогического коллектива, ожидаемые результаты для каждой ступени обучения школьников, содержание инвариантной и вариативной части учебного плана, приоритеты в методическом и технологическом обеспечении процесса её реализации.
Следует отметить, что на современном этапе в основу углубленного изучения ИЯ (профильное образование) положен ценностно-коммуникативный подход к овладению всеми аспектами иноязычной культуры. Процессу «обучения ИЯ» противопоставляется «иноязычное образование», которое принципиально отлично и по цели, и по содержанию. Целью «обучения» является овладение утилитарными навыками и умениями, а содержанием - те же навыки и умения. Целью де «образования» является формирование человека как личности и индивидуальности: развитие его духовных сил, способностей, воспитание его морально ответственным и социально-полезным человеком. Поэтому содержанием такого образования является культура как система духовных и материальных ценностей, накопленных обществом во всех сферах.
Таким образом, обучение - лишь один аспект, технологическая сторона образования. Отсюда логично вытекает, что «иноязычное образование» есть передача, трансляция «иноязычной культуры». Соответственно, необходимым компонентом является материал для контроля, самоконтроля и взаимоконтроля по различным аспектам иноязычной культуры, специально предназначенный для развития у учащихся умений самоконтроля, которые очень важны для подготовки учащихся к дальнейшему самостоятельному изучению иностранного языка после окончания средней школы, что призвано способствовать осознанию учащимися собственного опыта изучения иностранного языка и иностранной культуры и готовит учащихся к пользованию Европейским языковым портфелем (European Language Portfolio). Учащиеся проверяются не только на знание фактов культуры иноязычных стран, но и на умение рассказать о корреспондирующих элементах родной культуры.
Примерные программы по иностранным языкам для основного общего образования, среднего (полного) общего образования на базовом уровне и среднего (полного) общего образования на профильном уровне составлены на основе федерального компонента государственного стандарта общего образования. Примерные программы конкретизируют содержание предметных тем образовательного стандарта, дают примерное распределение учебных часов по темам с учётом межпредметных и внутрипредметных связей, логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся. Программы включают учебные программы для начальной школы, основной и старшей школ. Имея в целом единую структуру, они содержат: пояснительную записку, минимум содержания языкового образования, требования к уровню подготовки учащихся по окончанию каждой из ступеней средней школы.
В пояснительной записке определяются статуса программы и ее функции, дается описание иностранного языка как учебного предмета и его места в базисном учебном плане, характеристика этапа обучения и формулируются цели обучения иностранному языку в школе в той же форме как в стандарте, описываются общеучебные навыки, умения и способы деятельности, планируемые результаты обучения иностранному языку на каждой из ступеней.
Содержание языкового образования включает описание: предметного содержания речи; речевых умений; языковых знаний и умений, социокультурных знаний и умений, компенсаторных и учебно-познавательных умений). Детализация Стандарта в примерных и авторских учебных программах может затрагивать: предметное содержание речи, виды речевой деятельности, языковые знания и умения, социокультурные знания и умения, компенсаторные, общеучебные и специальные учебные умения.
Структурно-содержательный анализ одной из программ, послуживших материалом для исследования, приводится в Приложении.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Английский язык: готовимся к ЕГЭ: контрол. задания к учеб. для 10-11 кл. общеобразоват. учреждений / В.Н. Кузовлев, В.П. Симкин, Ю.Н. Балабардина и др. - М.: Просвещение, 2006. – 111 с.
Брейгина М.Е. О контроле базового уровня обученности // Иностранные языки в школе. - 1991. - № 2. - С. 22-32.
Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. - М.: Издательский центр «Академия», 2005.
Гез Н.И., Ляховицкая М.В., Миролюбов А.А., Фоломкина С.К., Шатилов С.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1982.
Глухов В.А., Щукин A.Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного. - М.: Русский язык. 1993.
Гутке Ю. Психодиагностика - теория и практика. М. - 1986. - 154 с.
Гуткина Н.И. Психологическая готовность к школе. Изд-во: М. Академический Проект. - 2000. - 184 с.
Денисова Л.Г., Симкин В.П. Об итоговом контроле обученности // Иностранные языки в школе. - 1995. - № 2. - С. 7-13.
Единый государственный экзамен /7 Настольная книга учителя иностранного языка: Справ.-метод. пособие / Сост. В.В. Копылова. - М.: ООО Издательство ACT: OОО Издательство Астрель. - 2004. - С. 162-193.
Ейгер Г.В., Рапопорт И.А. Проблемные задачи в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. - 1992. - № 6. -С. 17-22.
Елухина Н.В., Жукова П.А. Устный контроль при коммуникативно-направленном подходе к обучению иностранным языкам // Иностранные языки в школе. - 1991. - № 3. С. 21-25.
Ительсон Л.Б.Лекции по общей психологии. Изд-ва: АСТ, Харвест. - 2000г. - 896 с
Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков.- СПб.: Рус.- Балт. изд. центр «Блин»; Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
Красюк Н.И. Клоуз-тест, его особенности и возможности использования при обучении иностранному языку в средней школе // Иностранные языки в школе. - 1986. - № 2. - С. 21 - 23.
Маслыко Е.А., Бабинская П.K., Будько Л.Ф., Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка. - Минск: Вышейша школа, 2003.
Миролюбов Л.Д., Рахманов И.В., Цейтлин B.C. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1967.
Мусницкая Е.В. 100 вопросов к себе и к ученику. - М.: Дом Педагогики, 1996.
Настольная книга учителя иностранного языка: Справ.-метод. пособие / Сост. В.В. Копылова. - М.: ООО «Издательство ACT»: OOO «Издательство Астрель», 2004. - 446 с.
Обновление содержания языкового образования учащихся в условиях использования британских учебных курсов и их роль при подготовке к ЕГЭ. - Челябинск, 2005.
Образовательная программа Санкт-Петербургской гимназии «Альма-Матер» - школы с углубленным изучением иностранных языков. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2001. - 75 с.
Пассов Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования: концепция развития индивидуальности в диалоге культур. 5-11 классы. - М.: Просвещение, 2000. - 173 с.
Подласый И.П. Педагогика. В 2х томах. Кн. 1. Общие основы процесса обучения. - М.: Владос, 2003.
Поляков О.Г. О некоторых проблемах использования тестов как одного из средств контроля обученности школьников по иностранному языку // Иностранные языки в школе. - 1994. - № 2. - С. 15-21.
Практикум по методике преподавания иностранных языков / Под общ. ред. К.И. Саломатова, С.Ф. Шатилова. - М.: Просвещение. 1985.
Примерные программы основного общего образования по иностранным языкам // Настольная книга учи теля иностранного языка: Справ.-метод. пособие / Сост. В.В. Копылова. - М.: ООО «Издательство ACT»: OOO «Издательство Астрель», 2004. -С. 27-72.
Программа курса по английскому языку для V-IX классов общеобразовательных учреждений "Cambridge English for Schools in Russia" (авторы О.И. Виноградова, Е.Н. Соловова) // Сборник нормативных документов. Иностранный язык / Сост. Э.Д. Днепров, Л.Г. Аркадьев. - М.: Дрофа, 2004. -С. 92- 108.
Программа обучения иностранным языкам учащихся школ с углубленным изучением иностранных языков, лицеев и гимназий (третья и четвертая модель) / Сост. Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Н.Ф. Коряковцева и др.). - М., 1996 (2000; 2002).
Рабинович Ф.М. Контроль на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 1987. - № 1. - С. 10-16.
Рапопорт И.А., Сельг Р., Соттср Р. Тесты в обучении иностранным языкам: итоги двадцатилетнего эксперимента // Иностранные языки в школе. - 1989. - №6.-С. 19-24.
Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку. - Л.: Просвещение, 1985.
Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1991.
Сафонова В.В., Симкин В.Н., Гром Е.Н. Контрольные задания к учебнику английского языка для X-XI классов школ с углубленным изучением английского языка. - М.: Просвещение, 2000. - 160 с.
Сафонова В.В., Твердохлебова И.П., Зайцева Л.Н., Кавнатская Е.В. Английский язык: Учебник для X кл. шк. с углубл. изучением англ. яз. - М.: Просвещение, 2003. - 272 с.
Сафонова В.В., Твердохлебова И.П., Зайцева Л.Н., Кавнатская Е.В. Английский язык: Учебник для X-XI кл. шк. с углубл. изучением англ. яз. В 2-х ч. Ч. 1. - М.: Просвещение, 1995. - 240 с.
Сборник нормативных документов. Иностранный язык / Сост. Э.Д. Днепров, А.Г. Аркадьев. - М.: Дрофа, 2004. - 141 с.
Симкин В.М. Осторожно: тест // Иностранные языки в школе. -1996. - №5. - С. 10-13.
Сопоставительный обзор учебников издательства «Лонгман» и государственной программы по иностранным языкам для средних школ (1997). - Лонгман, 1999.
Стандарт основного общего образования по иностранному языку // Вестник образования России. - 2004. - № 12. - С. 99-107.
Огарков Л.П., Островский B.C. English. Учебник. 6-й год обучения (для 10 класса средней школы). – СПб.: «Специальная литература», 1998. – 464 с.
Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. А.Д. Климентенко, А.А. Миролюбова. - М.: Педагогика, 1991.
Теоретические основы процесса обучения в советской школе / Под ред. В.В. Краевского, И.Я. Лернера. - М., 1978.
Товма ЕЛ. Тест в функции упражнения при обучении лексике иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 1996. - № 1. - С. 17-23.
Федеральный компонент государственного стандарта общего образования // Вестник образования России. - 2004. - № 12. - С. 18-180.
Фоломкина С.К. Тестирование в обучении иностранному языку // Иностранные языки в школе. - 1986. - № 2. - С. 16-20.
Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. – М.: Просвещение, 1986.
Эксперимент: новое содержание общего образования. Примерные программы среднего (полного) общего образования. Иностранные языки / Авторы М.З. Биболетова, Н.П. Грачева, Е.Л. Соловова, Н.Н. Трубанева. – М.: Просвещение, 2002. - 31 с.
ПРИЛОЖЕНИЕ
АНАЛИЗ ПРОГРАММЫ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
1. Авторы и название программы.
Программа курса по английскому языку для V-IX классов общеобразовательных учреждение "Cambridge English for Schools in Russia". Авторы: О.И. Виноградова, E.Н. Соловова.
2. Структура программы
Пояснительная записка, где указаны основы разработки программы, целевая аудиторию, состав УМК, методические основы УМК, структура курса.
Раздел: «Тематическое планирование курса», включающий распределение учебного материала по классам (класс/тематика учебного общения/часы)
Раздел: Программа V класса. Уровень Starter.
Раздел: Программа VI класса. Level 1.
Раздел: Программа VII класса. Level II.
Раздел: Программа VIII класса. Level III.
Раздел: Программа IX класса. Level IV.
Все разделы программы отражают: тематику учебного общения, языковой/речевой материал, социокультурную информацию и часы, отводимые на изучение подразделов программы.
3. Выделяемая тематика – учебный материал
V класс: Новые друзья (рассказ о себе, знакомство с новыми друзьями). Там, где мы живем (страны, их климатические и природные особенности, языки. Дом, квартира, комнаты). Жизнь животных (среда обитания, повадки. Животные в доме). Жизненный цикл (цепи питания животных. Их жизненный цикл). Север и юг (климат/погода, их влияние на жизнь людей). На солнце (солнце, тень, определение времени по солнечным часам). Экскурсия по нашему городу (город и его достопримечательности, описание местонахождения в городе).
VI класс: Природа. Культура питания. Планета Земля. Погода. Спорт и здоровье. История человечества.
VII класс: Жизнь па земле. Назад в прошлое. Под облаками (климат в разных странах мирах, влияние климата на образ жизни людей). Через границы (сырьевые ресурсы разных стран, развитие производства, международная торговля). Подумаем о будущем (охрана окружающей среды. Экология и люди. Жизнь в будущем. Альтернативные источники энергии).
VIII класс: Загадки и тайны планеты. После школы. Мир музыки и кино. Изменение представлений (социальные изменения в современной жизни; роли мужчин и женщин, образование для мальчиков и девочек; представления и иллюзии, воображение). Из космоса на экран (новости, спутники связи, передачи информации на расстояние). Чудеса света (чудеса света – творения природы и творения человека, сохранение достопримечательностей и памятников культуры).
IX класс: Другие миры (компьютеры, виртуальный мир). Какие мы (язык-жестов, язык телодвижений, характер и факторы, влияющие на его формирование). Лучшее время (досуг и хобби, профессиональный спорт, жизнь в будущем). Мировые ресурсы (запасы воды в мире. Демографические изменения). Мир, который мы создаем (отдых и сон - научные исследования, художественное творчество).
4. Выделенный языковой, речевой, социокультурный материал, обязательный для усвоения.
Например, для IX класса:
Тематика учебного общения Языковой/речевой материал Социокультурная информация Мир музыки и кино. Индустрия развлечений. Лексика:
Музыкальные стили, музыкальные инструменты, Индустрия развлечений в современном мире. Искусство кинематографии. Музыка и фильмы в современной жизни
история рок-музыки, кинопроизводство, рецензии на кинофильмы.
Грамматика:
Время Past Perfect. Использование формы ...ing в составном сказуемом.
Речевые функции/ситуации: Описание действий/процессов. Пересказ увиденного/услышанного, рецензии на кинофильмы, обсуждение впечатлений, выражение собственного мнения История покорения Америки европейцами. Проблемы эмиграции и иммиграции.
Проблема личной ответственности
5. Требования к формированию языковых и речевых навыков и умений.
Курс предполагает поэтапное развитие коммуникативной компетенции учащихся в устной и письменной речи в пределах порогового уровня (имеется в виду развитие собственно коммуникативных, учебно-коммуникативных, информационных и социальных навыков общения). К сожалению, более подробно требования к формированию языковых и речевых навыков и умений авторами программы не выделены.
6. Как реализуются уровни языковой личности в анализируемой школьной программе.
К сожалению, авторами данному программы отдельно не выделяются знания и умения, характерные для каждого уровня развития языковой личности, однако динамика возрастания сложности и объема знаний и умений прослеживается. Под умениями в данной программе подразумеваются так называемые речевые функции (ситуации), выделяемые для каждого подраздела программы соответствующего класса. Например, речевые функции (ситуации) для 5 класса включают: представление себя и знакомство с другими людьми, описание дома, диалоги в магазине, разговор с друзьями о совместных планах, представление и описание родного города.
Рамки данной курсовой работы не позволяют подробно проанализировать формируемые на каждом этапе умения. В целом их можно представить следующим образом (на примере среднего этапа):
Уровни языковой личности Знания (социокультурная и языковая комnemeнция) Умения (речевая компетенция) В пределах порогового уровня (самостоятельный пользователь) Социокультурная компетенция:
В объеме основной школы, с некоторым расширением проблематики и тематики речевого общения, отобранных для данного этапа.
Языковая компетенция.
Графика и орфография:
В объеме основной школы. Написание повой лексики по тематике старшего этапа. Произносительная сторона речи. В объеме основной школы.
Лексическая сторона речи. Дополнительно 250-300 лексических единиц, обслуживающих новые ситуации общения в рамках тематики среднего этапа. Расширение словарного запаса за счет синонимов, антонимов, словообразования и новых словосочетаний. Оценочная лексика, реплики-клише речевого этикета, отражающие особенности культуры aнглоговорящих стран. Грамматическая сторона речи. Неличные формы глаголов (Gerund, Participle I). Условные предложения с разной степенью вероятности: вероятные, маловероятные и невероятные (First, Second and Third Conditionals). Косвенная речь (Reported Speech: Statements and questions). Согласование времен (Sequence of Tenses). Говорение. Все виды монолога и диалога па основе новой тематики и расширенной лексики в ситуациях формального и неформального общения. Полило в форме дискуссии с соблюдение норм речевого этикета. Публичные выступления в связи с увиденным/прочитанным, в том числе представление результатов выполнения проектов. Оценка и/или характеристика событии, фактов современной жизни в своей стране и странах изучаемого языка.
Аудирование. Понимание основного содержания высказываний носителей изучаемого языка в распространенных ситуациях повседневного общения; извлечение выборочной информации из аудио/видеотекстов различных жанров: функциональных (объявления, инструкции и т.д.) и ситуативно-тематических (в пределах указанной тематики).
Чтение. Чтение аутентичных текстов различных жанров (публицистических, художественных, научно-популярных, функциональных) с использованием различных видов чтения: ознакомительного, просмотрового, поискового, изучающего.
Письмо. Личное и деловое письмо с опорой на образец. Заполнение различных типов анкет. Изложение сведений о себе в форме, принятого в стране изучаемого языка (автобиография). Составление тезисов устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста, краткого реферата, доклада по проблеме.
7. Речевые понятия, предусмотренные программой. Динамика их изучения и динамика формирования коммуникативных умении
К сожалению, в анализируемой программе речевые понятия не выделены авторами отдельно для каждого уровня в деталях, соответственно, анализ динамики их изучения в связи с динамикой формирования коммуникативных умений представляется затруднительным на основе имеющегося материала программы. Однако общее представление, по крайней мере, об основных коммуникативных (речевых) умениях па основе программного материала, дано в разделе 6 настоящего Приложения.
3

Список литературы [ всего 46]

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1.Английский язык: готовимся к ЕГЭ: контрол. задания к учеб. для 10-11 кл. общеобразоват. учреждений / В.Н. Кузовлев, В.П. Симкин, Ю.Н. Балабардина и др. - М.: Просвещение, 2006. – 111 с.
2.Брейгина М.Е. О контроле базового уровня обученности // Иностранные языки в школе. - 1991. - № 2. - С. 22-32.
3.Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. - М.: Издательский центр «Академия», 2005.
4.Гез Н.И., Ляховицкая М.В., Миролюбов А.А., Фоломкина С.К., Шатилов С.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1982.
5.Глухов В.А., Щукин A.Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного. - М.: Русский язык. 1993.
6.Гутке Ю. Психодиагностика - теория и практика. М. - 1986. - 154 с.
7.Гуткина Н.И. Психологическая готовность к школе. Изд-во: М. Академический Проект. - 2000. - 184 с.
8.Денисова Л.Г., Симкин В.П. Об итоговом контроле обученности // Иностранные языки в школе. - 1995. - № 2. - С. 7-13.
9.Единый государственный экзамен /7 Настольная книга учителя иностранного языка: Справ.-метод. пособие / Сост. В.В. Копылова. - М.: ООО Издательство ACT: OОО Издательство Астрель. - 2004. - С. 162-193.
10.Ейгер Г.В., Рапопорт И.А. Проблемные задачи в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. - 1992. - № 6. -С. 17-22.
11.Елухина Н.В., Жукова П.А. Устный контроль при коммуникативно-направленном подходе к обучению иностранным языкам // Иностранные языки в школе. - 1991. - № 3. С. 21-25.
12.Ительсон Л.Б.Лекции по общей психологии. Изд-ва: АСТ, Харвест. - 2000г. - 896 с
13.Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков.- СПб.: Рус.- Балт. изд. центр «Блин»; Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
14.Красюк Н.И. Клоуз-тест, его особенности и возможности использования при обучении иностранному языку в средней школе // Иностранные языки в школе. - 1986. - № 2. - С. 21 - 23.
15.Маслыко Е.А., Бабинская П.K., Будько Л.Ф., Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка. - Минск: Вышейша школа, 2003.
16.Миролюбов Л.Д., Рахманов И.В., Цейтлин B.C. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1967.
17.Мусницкая Е.В. 100 вопросов к себе и к ученику. - М.: Дом Педагогики, 1996.
18.Настольная книга учителя иностранного языка: Справ.-метод. пособие / Сост. В.В. Копылова. - М.: ООО «Издательство ACT»: OOO «Издательство Астрель», 2004. - 446 с.
19.Обновление содержания языкового образования учащихся в условиях использования британских учебных курсов и их роль при подготовке к ЕГЭ. - Челябинск, 2005.
20.Образовательная программа Санкт-Петербургской гимназии «Альма-Матер» - школы с углубленным изучением иностранных языков. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2001. - 75 с.
21.Пассов Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования: концепция развития индивидуальности в диалоге культур. 5-11 классы. - М.: Просвещение, 2000. - 173 с.
22.Подласый И.П. Педагогика. В 2х томах. Кн. 1. Общие основы процесса обучения. - М.: Владос, 2003.
23.Поляков О.Г. О некоторых проблемах использования тестов как одного из средств контроля обученности школьников по иностранному языку // Иностранные языки в школе. - 1994. - № 2. - С. 15-21.
24.Практикум по методике преподавания иностранных языков / Под общ. ред. К.И. Саломатова, С.Ф. Шатилова. - М.: Просвещение. 1985.
25.Примерные программы основного общего образования по иностранным языкам // Настольная книга учи теля иностранного языка: Справ.-метод. пособие / Сост. В.В. Копылова. - М.: ООО «Издательство ACT»: OOO «Издательство Астрель», 2004. -С. 27-72.
26.Программа курса по английскому языку для V-IX классов общеобразовательных учреждений "Cambridge English for Schools in Russia" (авторы О.И. Виноградова, Е.Н. Соловова) // Сборник нормативных документов. Иностранный язык / Сост. Э.Д. Днепров, Л.Г. Аркадьев. - М.: Дрофа, 2004. -С. 92- 108.
27.Программа обучения иностранным языкам учащихся школ с углубленным изучением иностранных языков, лицеев и гимназий (третья и четвертая модель) / Сост. Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Н.Ф. Коряковцева и др.). - М., 1996 (2000; 2002).
28.Рабинович Ф.М. Контроль на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 1987. - № 1. - С. 10-16.
29.Рапопорт И.А., Сельг Р., Соттср Р. Тесты в обучении иностранным языкам: итоги двадцатилетнего эксперимента // Иностранные языки в школе. - 1989. - №6.-С. 19-24.
30.Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку. - Л.: Просвещение, 1985.
31.Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1991.
32.Сафонова В.В., Симкин В.Н., Гром Е.Н. Контрольные задания к учебнику английского языка для X-XI классов школ с углубленным изучением английского языка. - М.: Просвещение, 2000. - 160 с.
33.Сафонова В.В., Твердохлебова И.П., Зайцева Л.Н., Кавнатская Е.В. Английский язык: Учебник для X кл. шк. с углубл. изучением англ. яз. - М.: Просвещение, 2003. - 272 с.
34.Сафонова В.В., Твердохлебова И.П., Зайцева Л.Н., Кавнатская Е.В. Английский язык: Учебник для X-XI кл. шк. с углубл. изучением англ. яз. В 2-х ч. Ч. 1. - М.: Просвещение, 1995. - 240 с.
35.Сборник нормативных документов. Иностранный язык / Сост. Э.Д. Днепров, А.Г. Аркадьев. - М.: Дрофа, 2004. - 141 с.
36.Симкин В.М. Осторожно: тест // Иностранные языки в школе. -1996. - №5. - С. 10-13.
37.Сопоставительный обзор учебников издательства «Лонгман» и государственной программы по иностранным языкам для средних школ (1997). - Лонгман, 1999.
38.Стандарт основного общего образования по иностранному языку // Вестник образования России. - 2004. - № 12. - С. 99-107.
39.Огарков Л.П., Островский B.C. English. Учебник. 6-й год обучения (для 10 класса средней школы). – СПб.: «Специальная литература», 1998. – 464 с.
40.Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. А.Д. Климентенко, А.А. Миролюбова. - М.: Педагогика, 1991.
41.Теоретические основы процесса обучения в советской школе / Под ред. В.В. Краевского, И.Я. Лернера. - М., 1978.
42.Товма ЕЛ. Тест в функции упражнения при обучении лексике иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 1996. - № 1. - С. 17-23.
43.Федеральный компонент государственного стандарта общего образования // Вестник образования России. - 2004. - № 12. - С. 18-180.
44.Фоломкина С.К. Тестирование в обучении иностранному языку // Иностранные языки в школе. - 1986. - № 2. - С. 16-20.
45.Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. – М.: Просвещение, 1986.
46.Эксперимент: новое содержание общего образования. Примерные программы среднего (полного) общего образования. Иностранные языки / Авторы М.З. Биболетова, Н.П. Грачева, Е.Л. Соловова, Н.Н. Трубанева. – М.: Просвещение, 2002. - 31 с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00485
© Рефератбанк, 2002 - 2024