Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Доклад*
Код |
152650 |
Дата создания |
2009 |
Страниц |
18
|
Источников |
10 |
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 декабря в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Введение
1. Понятие тропа и стилистической фигуры
2. Отличительные особенности стилистических фигур и тропов
3. Функции стилистических фигур и тропов
4. Анализ наиболее популярных стилистических фигур и тропов
Заключение
Список использованной литературы
Приложение
Фрагмент работы для ознакомления
Язык стилистических фигур и тропов (фигурированный язык) отличается от языка естественного (обычного). Критериев различия четыре:
1. Логичность – алогичность (logique – alogique).
2. Частотность – меньшая частотность (frequent – peu frequent).
3. Неописуемость – описуемость (indescriptible – descriptible).
4. Нейтральность – оценочность (neutre – valorise).
Некоторые стилистические фигуры и тропы используются чаще остальных в силу своей эффективности и важности для аргументации выступлений.
Анафора и период – наиболее распространенные и широко известные риторические средства. Их массовое употребление часто обязано просто языковому чутью и не является следствием специального изучения правил красноречия. К числу других упорядоченных диаграмматических фигур, приспособленных прежде всего к передаче определенного устойчивого эмоционального настроя, но встречающихся реже, относятся эпифора и анадиплозис. К числу тропов и стилистических фигур, способность которых передавать внутренний настрой связана не столько с определенными эмоциями, сколько с конкретизацией и ходом (а иногда и неподвижностью) мысли, сосредоточивающейся на определенных ключевых моментах, относятся фигура прибавления эпанод и фигура убавления зевгма.
Данная тема, в связи со своей актуальностью, несомненно, будет исследоваться и в дальнейшем.
Список использованной литературы
Браун Р. Власть риторики / Пер. с нем. – М.: Интерэксперт, 2005.
Голуб И.Б. Риторика. – М.: Эксмо, 2005.
Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М.: Айрис-Пресс, 1997.
Зарецкая Е.Н. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации. – М.: Дело, 2002.
Ивин А.А. Риторика: искусство убеждать. – М.: Гранд, 2002.
Кузнецов И.Н. Современная риторика. – М.: Дашков и К, 2003.
Ментцель В. Риторика: искусство говорить свободно и убедительно. – М.: Омега-Л, 2007.
Москвин В.П. Тропы и фигуры: параметры общей и частных классификаций // Филологические науки. – 2002. – № 4. – С. 75 – 85.
Тодоров Ц. Теории символа. – М.: Прогресс, 1999.
Хазагеров Г.Г., Корнилова Е.Е. Риторика для делового человека. – М.: Флинта, 2001.
Приложение
Словарь стилистических фигур и тропов
АЛЛЮЗИЯ Стилистическая фигура – намек («Слава Герострата»).
АЛОГИЗМ Намеренное нарушение в речи логических связей с целью стилистического эффекта («никогда не забуду – он был или не был, этот вечер»).
АМПЛИФИКАЦИЯ Стилистическая фигура, состоящая в нанизывании синонимических определений, сравнений с целью усиления выразительности высказывания («Берет – как бомбу, берет – как ежа, как бритву обоюдоострую»).
АНАДИПЛОСИС Повтор заключительного созвучия, слова или словосочетания в начале следующей фразы или стихотворной строки («О, весна, без конца и без краю, Без конца и без краю мечта!»).
АНАКОЛУФ Синтаксическая несогласованность частей предложения как неосознанное нарушение языковой нормы или как сознательный стилистический прием («А звери из лесов сбегаются смотреть, Как будет океан и жарко ли гореть», «Мне совестно, как честный офицер»).
АНАФОРА Повторение начальных частей смежных отрезков речи («Город пышный, город бедный...», «Клянусь четой и нечетой, Клянусь мечом и правой битвой»).
АНТИТЕЗА Сопоставление или противопоставление контрастных понятий, положений, образов («Я царь, – я раб, – я червь, – я бог!», «Полюбил богатый – бедную, Полюбил ученый – глупую, Полюбил румяный – бледную, Полюбил хороший – вредную»).
АНТОНОМАЗИЯ Употребление собственного имени для обозначения лица, наделенного свойствами известного носителя этого имени («донжуан» в значении «искатель любовных приключений», «Я ускользнул от эскулапа (т. е. от врача) Худой, обритый, но живой»).
БЕССОЮЗИЕ (асиндетон) построение предложения, при котором однородные члены или части сложного предложения связываются без помощи союзов («Пришел, увидел, победил»).
ГИПЕРБАТОН Стилистическая фигура, состоящая в изменении естественного порядка слов и в отделении их друг от друга вставными словами («В восторге только Музы томном»).
ГИПЕРБОЛА Разновидность тропа, основанная на преувеличении («море водки»).
ГРАДАЦИЯ Последовательное нагнетание или, наоборот, ослабление силы однородных выразительных средств художественной речи («Не жалею, не зову, не плачу...»).
ИЗОКОЛОН Стилистическая фигура, заключающаяся в полном синтаксическом параллелизме соседних предложений («Внимает он привычным ухом свист, Марает он единым духом лист»).
ИНВЕРСИЯ Изменение обычного порядка слов и словосочетаний, составляющих предложение (см. гипербатон и хиазм.
ИРОНИЯ Стилистический прием контраста видимого и скрытого смысла высказывания, создающий эффект насмешки.
КАТАХРЕЗА Семантически неоправданное сочетание слов, ошибочное или намеренное, («каленой метлой» как объединение двух выражений: «каленым железом» и «новая метла»).
ЛИТОТА Троп, противоположный гиперболе; намеренное преуменьшение («мужичок с ноготок»).
МЕТАФОРА Перенесение свойств одного предмета или явления на другой на основании признака, общего или сходного для обоих сопоставляемых членов («говор волн», «бронза мускулов»).
МЕТОНИМИЯ Замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности («театр рукоплескал» вместо «публика рукоплескала», или «съесть тарелку» вместо «съесть содержимое тарелки»).
МНОГОСОЮЗИЕ (полисиндетон) Такое построение предложения, когда все (или почти все) однородные члены связаны между собой одним и тем же союзом («и пращ, и стрела, и лукавый кинжал»).
ОКСЮМОРОН (оксиморон) Сочетание противоположных по значению слов («живой труп», «жар холодных числ»).
ПАРАЛЛЕЛИЗМ Тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста, которые, соотносясь, создают единый поэтический образ. («В синем море волны плещут. В синем небе звезды блещут»).
ПАРОНОМАЗИЯ (парономасия) Стилистическая фигура, основанная на употреблении паронимов («Леса – лысы, Леса обезлосели, Леса обезлисели», «он не глух, а глуп»).
ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ Синтаксический прием письменного литературного языка: предложение интонационно делится на самостоятельные отрезки, графически выделенные как самостоятельные предложения («И снова. Гулливер. Стоит. Сутулясь»).
ПЛЕОНАЗМ Стилистический прием, усиливающий смысл сказанного («грусть-тоска», «горе горькое», «Но без страха, без боязни вышел Шингебис на битву»).
СИМПЛОКА Фигура повторения: начальных и конечных слов в смежных стихах или фразах при разной середине или середины при разных начале и конце («Во поле березонька стояла, Во поле кудрявая стояла», «И я сижу, печали полный, Один сижу на берегу»).
СИНЕКДОХА Вид метонимии, название части (меньшего) вместо целого (большего) или наоборот («пропала моя головушка» вместо «я пропал», «очаг» вместо «дом», «инструмент» – для обозначения конкретного топора, молотка и т. п.).
СОЛЕЦИЗМ Неправильный языковой оборот, не нарушающий смысла высказывания («Сколько время?»).
ХИАЗМ Вид параллелизма: расположение частей двух параллельных членов в обратном порядке («Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть»).
ЭКЛЕКТИЗМ Механическое соединение разнородных, часто противоположных стилевых элементов («Хорошо сказано, добавить нечего»).
ЭЛЛИПС Пропуск структурно-необходимого элемента высказывания, обычно легко восстанавливаемого в данном контексте или ситуации («Не тут-то [было]. Море не горит»).
ЭПИТЕТ Украшение, образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику предмета (явления) в виде скрытого сравнения («чистое поле», «парус одинокий»).
ЭПИФОРА Противоположна анафоре: повторение конечных частей смежных отрезков речи. Вид эпифоры – рифма («Милый друг, и в этом тихом доме Лихорадка бьет меня. Не найти мне места в тихом доме Возле мирного огня!»).
ЭВФЕМИЗМ Смягчение («ее нельзя назвать красавицей» вместо «она страшненькая»).
Тодоров Ц. Теории символа. – М.: Прогресс, 1999.
Цит. по: Тодоров Ц. Теории символа. – М.: Прогресс, 1999. – С. 50.
19
Список литературы [ всего 10]
1.Браун Р. Власть риторики / Пер. с нем. – М.: Интерэксперт, 2005.
2.Голуб И.Б. Риторика. – М.: Эксмо, 2005.
3.Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М.: Айрис-Пресс, 1997.
4.Зарецкая Е.Н. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации. – М.: Дело, 2002.
5.Ивин А.А. Риторика: искусство убеждать. – М.: Гранд, 2002.
6.Кузнецов И.Н. Современная риторика. – М.: Дашков и К, 2003.
7.Ментцель В. Риторика: искусство говорить свободно и убедительно. – М.: Омега-Л, 2007.
8.Москвин В.П. Тропы и фигуры: параметры общей и частных классификаций // Филологические науки. – 2002. – № 4. – С. 75 – 85.
9.Тодоров Ц. Теории символа. – М.: Прогресс, 1999.
10.Хазагеров Г.Г., Корнилова Е.Е. Риторика для делового человека. – М.: Флинта, 2001.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.0043