Вход

Новаторство Чехова драматурга

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 152443
Дата создания 2007
Страниц 26
Источников 22
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 1 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
920руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
Раздел I. Драматургия Чехова
1.1. О чеховских пьесах
1.2. «Чайка»
Раздел II. Самые лучшие произведения драматурга
2.1. Новаторство в «Дяде Ване» и «Трех сестрах»
2.2. «Вишневый сад» – итоговое драматическое произведение гения
Заключение
Список использованной литературы

Фрагмент работы для ознакомления

После торгов Гаев появляется в гостиной, плача, но стоит ему услышать стук шаров в биллиардной, как «у него меняется выражение, он уже не плачет». Да и когда плакал, то левой рукой утирал слезы, а в правой держал анчоусы и керченские сельди, которые купил в городе. У Гаева эта быстрая, как у ребенка, смена настроения иногда приобретает почти фарсовый характер, и тогда мы перестаем понимать, кто перед нами – изящный барин, аристократ, большой ребенок или паяц, шут гороховый. Он одновременно оплакивает старый вишневый сад и гордится своим новым званием банковского служаки – плачет-смеется.
Впечатление подвижности и легкости действия в «Вишневом саде» возникает не только из-за непоседливости и беспечности действующих лиц, склонных к перемене мест и настроений.
Воля к движению, заменяющая волю к действию, летучая светотень имеют своим источником сокровенную сущность натуры действующих лиц, плотную в своей сердцевине, размытую в очертаниях.
В «Вишневом саде» есть прошлое, настоящее и есть живая нить, которая тянется от прошлого к настоящему. Фирс, старый и верный слуга, – вот прошлое, существующее в настоящем.
Если бы не Фирс и не последняя сцена, где его забывают в заколоченном доме, все рассуждения о крепостничестве, прошлых грехах, которые придется искупить страданиями и трудом, остались бы словами. О нем как будто бы помнят, и заботятся, а все-таки забывают из-за барской небрежности и лакейского равнодушия.
Вопрос о необходимости «перевернуть жизнь» возникал перед многими героями Чехова. К новой жизни уезжает Аня с Петей Трофимовым в «Вишневом саде». На слова Ани: «Прощай, старая жизнь!» Петя бодро и радостно отвечает: «Здравствуй, новая жизнь!»
Помимо традиционного для чеховской драматургии ровного будничного движения жизни, открытого вечности и быстротекущему мгновению, в «Вишневом саде» возникает драматическое событие, имеющее свой точно обозначенный срок – день, когда имение будет продано с торгов.
Время в «Вишневом саде» течет не совсем так, как в других пьесах Чехова: «ровное, гладкое» действие пересекается событием, которое должно произойти – и происходит – в точный, заранее определенный день и час.
Герои последней чеховской пьесы следуют привычному естественному ходу своей жизни и вместе с тем движутся навстречу важному событию, которое не ими назначено и не ими, как выясняется, может быть отодвинуто или отменено.
Происходит своего рода отчуждение времени от человеческой личности; время приобретает самодовлеющий, внеличный, посторонний человеку характер, проявляя себя через неумолимое насильственное событие, которое надвигаеся на драматических героев вместе с заранее известным числом календаря.
Пьеса заканчивается переходом вишневого сада в руки купца-промышленника.
…В Лопахине живут два человека: один сострадает Любови Андреевне, делает все, чтобы спасти ее от разорения, другому, купцу из мужиков, на роду написано купить барское имение, как Раневской и Гаеву на роду написано лишиться его.
Есть одно почти дословное совпадение в горячем антикрепостническом монологе Пети Трофимова и монологе Лопахина, полупьяной похвальбе нового хозяина вишневого сада.
Петя внушает Ане, как ужасно владеть живыми душами, жить «на счет тех людей, которых вы не пускаете дальше передней», а Лопахин хохочет и топает ногами, не веря своей удаче: «Я купил имение, где дед и отец были рабами, где их не пускали даже на кухню».
«Возможно, первоначальное желание Чехова разделить события «Вишневого сада» на три акта и тем самым изменить своему многолетнему опыту работы над четырехактными пьесами, осуществилось бы в этих необычных для него сюжетах. И, выражаясь его словами по другому поводу, они бы ударили читателя «в нос своей новизной»…
Оба замысла – словно струны в творческом инструменте автора: уже натянутые, готовые к тому, чтобы исполнить новую мелодию, они оборвались…
И этот звук, сродни мистическому звуку «лопнувшей струны» в «Вишневом саде», до сих пор отдается в нашем сознании. Он напоминает, что при всей завершенности чеховской драматургии в ней были возможности, осуществившиеся в искусстве будущего.
О «конце» и «начале» – как и его последняя пьеса, написанная с ощущением дыхания наступившего нового века».
«Вишневый сад» – это и вся сущность европейской новой драмы, постигнутая в ее глубочайшей серьезности, в наивысшем выражении ее поэтических возможностей, и шутливое расставание с новой драмой.
Гибель прекрасного сада под лопахинским топором, непритворное горе людей, навеки расстающихся с родным гнездом, наконец, участь больного Фирса, забытого в покинутом и запертом доме – вроде бы впопыхах при отъезде, но еще и от какой-то душевной глухоты героев, их занятости собой, – все это придает происходящему трагические черты.
Судьба вишневого сада заставляет задуматься о драматичных поворотах истории и цене наступающих перемен.
Заключение
Творчество А. П. Чехова рассматривалось как высший этап в развитии классического реализма. Писатель не искал ответа на традиционные вопросы «кто виноват?» и «что делать?», но показывал, насколько современная ему жизнь отклоняется от нормы.
В чеховских произведениях мы можем погрузиться в повседневную обывательскую атмосферу. Показывая житейскую нескладицу, писатель воссоздавал сложность жизни, в которой зло присутствовало распыленно и молчаливо, пронизывало быт. Чехов занимался не «моральным расследованием», а выявлением причин взаимного непонимания людей далеких и близких.
Одна из ключевых чеховских фраз – «Никто не знает настоящей правды». Автор подводил героев и читателя к отказу от категоричности суждений, к пониманию сложности каждого человека.
В пьесах Чехова важно не только то, что случается, но и то, что так и не происходит, – осталась в мечтах сестер Прозоровых Москва. Сюжетные ситуации помогают обнаружить меру заблуждения каждого из персонажей. При этом Чехов верил в возможности человека изменить свою жизнь.
Исследователи подчеркнули содержательную значимость структуры чеховских произведений.
Сюжеты «прозрения» – герою открывается смысл его существования, внутренняя потребность противостоять пошлости. Сюжеты «ухода» – необходимость и осуществление поступка, шага в неизвестность, поворота судьбы. Непонимание, разделяющее персонажей, осознается читателями не только как подтверждение разобщенности людей, но и как толчок к развитию самосознания.
Главная сторона чеховского новаторства – то, что можно назвать новаторством методологическим. Это одна из функций творца: дать первоначальный толчок дальнейшему бесконечному движению и развитию творения во времени. Чеховым утверждался сам принцип непрерывного обновления искусства.
Список использованной литературы
№ 1. Бердников Г. П. А. П. Чехов. – Ростов н/Д.: Изд-во Феникс, 1997. – 640 с. – (След в истории).
№ 2. Бердников Г. П. Чехов. – М.: Мол. гвардия, 1974. – 512 с. – (Жизнь замечательных людей).
№ 3. Вишневый сад: Жизнь во времени / Э. А. Полоцкая; науч. совет по истории мировой культуры. – М.: Наука, 2003. – 382 с.
№ 4. Гиляровский В. Москва и москвичи. – М.: Худож. литература, 1981. – 384 с.
№ 5. Гитович Н. И. Летопись жизни и творчества А. П. Чехова. – М.: Гос. изд-во худож. литературы, 1955. – 568 с.
№ 6. Громов М. П. Чехов. – М.: Мол. гвардия, 1993. – 396 с.: ил. – (Жизнь замечат. людей).
№ 7. Дерман А. О мастерстве Чехова. – М.: Советский писатель, 1959. – 208 с.
№ 8. Ермилов В. Антон Павлович Чехов. – 2-е изд., перераб. – М.: Мол. гвардия, 1949. – 440 с.
№ 9. Ермилов В. Драматургия Чехова. – М.: Советский писатель, 1948. – 272 с.
№ 10. Зингерман Б. Театр Чехова и его мировое значение. – М.: РИК Русанова, 2001. – 432 с.: ил.
№ 11. Канунникова И. А. Русская драматургия XX века: Учеб. пособие. – М.: Флинта; Наука, 2003. – 208 с.
№ 12. Катаев В. Б. Чехов плюс…: Предшественники, современники, преемники. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 392 с. – (Studia philologica).
№ 13. Паперный З. Чайка Чехова. – М.: Художественная литература, 1980. – 160 с.
№ 14. Ревякин А. И. Вишневый сад А. П. Чехова. – М.: Гос. учебное педагогическое изд-во министерства просвещения, 1960. – 356 с.
№ 15. Роскин А. А. П. Чехов. Статьи и очерки. – М.: Гос. изд-во художественной литературы, 1959. – 432 с.
№ 16. Творчество А. П. Чехова: Сборник статей. – М.: Просвещение, 1956. – 384 с.
№ 17. Турков А. А. П. Чехов и его время. – 2-е изд. доп и испр. – М.: Сов. Россия, 1987. – 528 с.
№ 18. Чепуров А. А. Александринская Чайка. – СПб.: Прилож. К альманаху Балт. сезоны, 2002. – 352 с.
№ 19. Чехов и его время. – М.: Наука, 1977. – 354 с.
№ 20. Чехов М. П. Вокруг Чехова: Встречи и впечатления / Подг. текста и коммент. С. М. Чехова; пред. Е. З. Балабановича. – М.: Моск. рабочий, 1980. – 256 с.: ил.
№ 21. Чудаков А. П. А. П. Чехов: Книга для учащихся. – М.: Просвещение, 1987. – (Биография писателя).
Канунникова И. А. Русская драматургия XX века: Учеб. пособие. – М.: Флинта; Наука, 2003. – С. 5.
Громов М. П. Чехов. – М.: Мол. гвардия, 1993. – С. 361.
Зингерман Б. Театр Чехова и его мировое значение. – М.: РИК Русанова, 2001. – С. 364.
Ермилов В. Антон Павлович Чехов (1860–1904). – М.: Изд-во Мол. гвардия, 1949. – С. 317.
Ермилов В. А. П. Чехов. – М.: Мол. гвардия, 1949. – С. 339.
Катаев В. Б. Чехов плюс…: Предшественники, современники, преемники. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – С. 316.
Зингерман Б. Театр Чехова и его мировое значение. – М.: РИК Русанова, 2001. – С. 351–352.
Вишневый сад: Жизнь во времени / Э. А. Полоцкая; науч. совет по истории мировой культуры. – М.: Наука, 2003. – С. 7–8.
2

Список литературы [ всего 22]

№ 1. Бердников Г. П. А. П. Чехов. – Ростов н/Д.: Изд-во Феникс, 1997. – 640 с. – (След в истории).
№ 2. Бердников Г. П. Чехов. – М.: Мол. гвардия, 1974. – 512 с. – (Жизнь замечательных людей).
№ 3. Вишневый сад: Жизнь во времени / Э. А. Полоцкая; науч. совет по истории мировой культуры. – М.: Наука, 2003. – 382 с.
№ 4. Гиляровский В. Москва и москвичи. – М.: Худож. литература, 1981. – 384 с.
№ 5. Гитович Н. И. Летопись жизни и творчества А. П. Чехова. – М.: Гос. изд-во худож. литературы, 1955. – 568 с.
№ 6. Громов М. П. Чехов. – М.: Мол. гвардия, 1993. – 396 с.: ил. – (Жизнь замечат. людей).
№ 7. Дерман А. О мастерстве Чехова. – М.: Советский писатель, 1959. – 208 с.
№ 8. Ермилов В. Антон Павлович Чехов. – 2-е изд., перераб. – М.: Мол. гвардия, 1949. – 440 с.
№ 9. Ермилов В. Драматургия Чехова. – М.: Советский писатель, 1948. – 272 с.
№ 10. Зингерман Б. Театр Чехова и его мировое значение. – М.: РИК Русанова, 2001. – 432 с.: ил.
№ 11. Канунникова И. А. Русская драматургия XX века: Учеб. пособие. – М.: Флинта; Наука, 2003. – 208 с.
№ 12. Катаев В. Б. Чехов плюс…: Предшественники, современники, преемники. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 392 с. – (Studia philologica).
№ 13. Паперный З. Чайка Чехова. – М.: Художественная литература, 1980. – 160 с.
№ 14. Ревякин А. И. Вишневый сад А. П. Чехова. – М.: Гос. учебное педагогическое изд-во министерства просвещения, 1960. – 356 с.
№ 15. Роскин А. А. П. Чехов. Статьи и очерки. – М.: Гос. изд-во художественной литературы, 1959. – 432 с.
№ 16. Творчество А. П. Чехова: Сборник статей. – М.: Просвещение, 1956. – 384 с.
№ 17. Турков А. А. П. Чехов и его время. – 2-е изд. доп и испр. – М.: Сов. Россия, 1987. – 528 с.
№ 18. Чепуров А. А. Александринская Чайка. – СПб.: Прилож. К альманаху Балт. сезоны, 2002. – 352 с.
№ 19. Чехов и его время. – М.: Наука, 1977. – 354 с.
№ 20. Чехов А. П. Избранные сочинения в 2 т. Т. 2. – М.: Худож. лит., 1986. – 670 с.: ил. – 9Б-ка классики. Рус. лит.).
№ 21. Чехов М. П. Вокруг Чехова: Встречи и впечатления / Подг. текста и коммент. С. М. Чехова; пред. Е. З. Балабановича. – М.: Моск. рабочий, 1980. – 256 с.: ил.
№ 22. Чудаков А. П. А. П. Чехов: Книга для учащихся. – М.: Просвещение, 1987. – (Биография писателя).
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00513
© Рефератбанк, 2002 - 2024