Вход

Русские сказки в творчестве А.Н. Толстого.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 150351
Дата создания 2007
Страниц 34
Источников 34
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 19 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
860руб.
КУПИТЬ

Содержание

Русские сказки в творчестве А.Н.Толстого.
Оглавление
Введение
Глава I. Фольклорное наследие в жизни А.Н. Толстого
§1.1. Русские сказки в детские и юношеские годы
§1.2. Исследовательская деятельность в области литературы и фольклора
Глава II. Фольклорная основа в творчестве А.Н. Толстого
§ 2.1. Творческая обработка писателя русских народных сказок
§ 2.2. Образный уровень сказок А.Н. Толстого
Заключение
Библиография

Фрагмент работы для ознакомления

Н.Толстого сандараковая смолка использовалась писцами для притирания скоблюшек против растекания чернил по листу, входила в состав курительных; порошков от ломоты и ревматизма и применялась в качестве лака го растворении в эфирных маслах.
§ 2.2. Образный уровень сказок А.Н. Толстого
В произведениях писателя встречаются действующие лиц, занимающие разные ступеньки на иерархической лестнице вымышленных и реальных существ, начиная от языческих богов и христианских святы; и кончая историческими лицами.
Купало – в восточнославянской мифологии главный персона; праздника летнего солнцеворота, когда «солнце играет», а в сказке А.Н.Толстого «Иван да Марья» — «самый пуп земли печет» (38, С. 43).
Образ «пуп земли» мог быть создан писателем на основе сказочной фразы: «становится земля пупом, из-под земли камень выходит, из-под камня баба-яга» (5, С.141). День Ивана Купалы – народное прозванье Иоанна Крестителя – отмечали 24 июня ст. ст. Купалой называли соломенную куклу (на Украине – убранную цветами большую ветку вербы, которую разрывали в клочья, топили в воде или сжигали. Уважаемые старики добывали трением из сухого дерева «живой огонь», зажигали священные Ивановские костры, перегоняли через них скот, а девушки с парнями попарно прыгали через огонь (или кучи жгучей крапивы), причем высота прыжка или пламени предсказывала рост хлебов в поле. М.Л.Тургенева описала в своих воспоминаниях проведение этого праздника в Самарской губернии (имеется в виду одно из «родовых гнезд» – Тургеневе или имение отца Коровино): «На Ивану Купало все село гадает. Темная черная ночь, горят костры и прыгают через них, потом пускают венки с зажженными свечами на быстротечную С... Венки пускаются попарно — если венки разойдутся не быть свадьбе». «Любовным» Купало назывался потому, что в его день, раз в году, расцветает папоротник, с помощью которого не только открывают клады, но и привораживают девушек Этот мотив использован к стихотворении «Приворот». В «Купальских игрищах» применены к языческому богу эпитеты «любый, травник, лих» и указано: «Бог во Козла воплощается» (36, С.13).
У русских в купальской обрядности нет образа козла, но писатель мог вычитать у А.Н.Афанасьева помещенные непосредственно перед описанием дня Ивана Купалы сведения о литовском весенне-летнем празднике пастухов, когда посередине стодолы (риги) раскладывали огонь, приносили в жертву козла и окропляли его кровью присутствующих (5, С.101–103) Сохранились песни с упоминанием о жертвоприношении козла и у славян на празднике весны (рус. «пролетье»), а также украинский обычай водить козла на 1-й неделе поста.
А.Н.Толстому были важны не этнографические подробности весенне-летнего праздника, а торжество солярного культа. Ярило назван «батюшкой» в стихотворении «Весенний дождь». Народные игрища в честь Ярилы известны в Центральной и Южной России, у белорусов и украинцев. Начинались они с пятницы или воскресенья Всесвятской недели или с 1-го воскресенья после Петрова дня. Имя Ярилы сохранилось в топонимах – Ярилово поле в Костроме, Яршюва роща под Кинешмой, с.Ерилово в Дорогобужском у. Оренбургской губ., урочища Яриловичи в Тихвинском и Валдайском уу. и т.п., а также в корнях слов — ярый, яровой, яровистый, яроводъе, крутояр, разъяренный (со значением весеннего, юного, возбужденного, плодородного) и в именах людей — Ярослав, Яромир, Ярополк. Наиболее распространен обряд «погребение Ярилы»: старик в лохмотьях нес в руках гроб с чучелом с мужским детородным органом, толпа в поле вырывала палками могилу, женщины выли и причитали, мужчины пели и плясали. В Воронеже Ярилу изображал мужик в разноцветном кафтане с лентами и колокольчиками-бубенчиками, в разрисованном бумажном колпаке с кисточками и петушиными перьями, с раскрашенным лицом и с деревянной колотушкой в руках. На гульбищах Ярилы устраивались смотры невест, допускалось свободное обращение молодежи обоего пола между собой.
Лель – заглавный герой стихотворения А.Н.Толстого – ученым XVII-XVIII вв. представлялся юным божеством любви. М.В.Ломоносов в «Древней Российской истории» писал: «Лада (Венера), Дида и Лель (купидоны), любви и браков покровители, толико усердно от древних предков наших почитались, что оттуда и поныне в любовных простых песнях, особливо на брачных празднествах, упоминаются со многими повторительными восклицаниями». Народ приурочил чествование Леля ко дню св.Алексея (17 марта ст.ст.). Вот как А.А.Коринфский описывал праздник: жаворонки поют «свои первые песни весенние – во славу Лады (богини весны), нашедшей своего Леля (бога языческой древней Руси, олицетворявшего вешний припаев солнечный)», и приводил волжскую прибаутку: «С гор потоки шумят – у весны идет на лад с солнцевым хмелем, с развеселым Лелем». Именитые новгородцы носили фамилии Леличи, Леляки, Лели, Ляли, а среди славянских селений и урочищ были Лели, Леляче, Лелякино и др.
Перун, к которому обратились с заговором – «охрани нас молотом твоим, камнем грозовым» (38, С. 93) – куры в сказке «Куриный бог», это индоевропейский бог-громовник или само небо. Он разъезжает на грохочущей колеснице, мечет грозовые молнии (отсюда произошло выражение «метать перуны»), вооружен огненными стрелами («громовые стрелки» из туч падают в глубь земли и через три или семь лет возвращаются на поверхность в виде окаменелого белемнита). А.Н.Толстой исходил из трактовки А.Н.Афанасьевым круглого камня с отверстием посередине — «куриного бога» — как молота верховного божества грома, бури и плодородия. В германо-скандинавской мифологии таким морда обладал Тор — бог, сродни и славянскому Перуну. В Новгороде (к Киеве) стоял идол Перуна с палицей. В христианстве на смену это» богу пришел Илья-пророк с пламенным мечом (33, С.519–520).
Покровителем кур считается Кузьма-Демьян – св. Козьш и Дамиан, известные под именем «курятники». Кузьминки (1 ноября ст.ст.) являлись «курячьими именинами» (или «куриной смертью» когда крестьяне резали кур, надеясь на будущий приплод. Одними; ночных врагов кур писатель представил «куриную слепоту» – это «глазной недуг, без боли, но отымающий зрение от заката до восхода солнца» (5; С.699–711).
В основу стихотворения «Егорий – волчий пастырь», вероятно лег эпизод из следующего духовного стиха. Царище Демьянище (Диоклетиан) «посадил Егорья в глубок (земляной) погреб», через тридцать лет пришла пора — «Обогрело солнце красное... ветры буйные // Разносили пески рудожелтые», Егорий одевался в збрую ратную, садился на коня, наезжал на стадо звериное и давал волкам наказ. Русская легенда сообщает о причине покровительства св.угодника золкам. Егорий поразил копьем выбежавшего ему навстречу из лесу волка за то, что тот вцепился зубами в ногу его коня. Раненый волк проговорил человеческим голосом: «За что ты меня бьешь, коли я есть хочу?» Тогда Егорий дал хищнику другую лошадь и повелел впредь всем волкам спрашивать пищу у него.
Крестьяне верили, что Егорий «отмыкает землю», «выгоняет из-под спуда земного трапу зеленую», и 23 апреля в первый раз в году выгоняли скотину на целебную «юрьеву росу». Во многих местах к этому дню приготавливали фигурки коров, лошадей и др.домашних животных из теста или из глины — детские игрушки. По русской пословице, «что у волка в зубах, то Егорий дал».
Среди заимствованных из фольклора героев произведений А.Н.Толстого единственным историческим лицом является Степан Тимофеевич Разин (около 1630-1671). Стихотворение «Суд» напоминает эсхатологический миф, признаками которого выступают пророчества и апокалиптические знамения грядущей гибели мира – появление крови и блуд по всей земле – и пришествие верховного Судии, прежде казненного людьми и воскресшего. Однако в данном случае судить будет не Иисус Христос, а Степан Разин, подобно Сыну Божьему наделенный способностью ходить по водам. В народе Разин почитался колдуном, и ему приписывали умение освобождаться из заточения посредством стакана воды – «Он во клетке окатился – // И на Волге очутился!», либо уплывать с помощью нарисованных предметов – «Стенька нашел уголек, нарисовал на стене лодку, и весла, и воду, все как есть... сел в ледку и очутился на Волге».
Сюжет А.Н.Толстого оригинален тем, что судить людей будет человек, сам справедливо осужденный ими: Разина за его преступления не принимает матушка-земля. В основе стихотворения лежит народное поедание о посмертном наказании Разина, возникшее в раскольничьей грезе, судя по его апокалиптической окраске и резко отрицательной оценке деятельности предводителя народного восстания.
Раскольники принимали активное участие в Разинщине в надежде отвоевать свободу вероисповедания, и Разин олицетворял для них муку мирскую и страдал за грехи людей. Но 2 марта 1671 г. глава официальной церкви патриарх Поасаф предал Разина анафеме, в апреле правительственными войсками взят и сожжен Кагальницкий городок и Степан (с братом) был захвачен, а 6 июня казнен в Москве. Раскольничьи группы уральского казачества охватило покаянное настроение, поэтому оформился мотив о Разине – великом грешнике.
Это предание А.Н.Толстой мог услышать на Урале во время студенческой практики в мае 1905 г. на Невьянском металлургическом заводе (будущий писатель обучался в Санкт-Петербурге в Технологическом институте) либо в июне-июле в станице Кундравинской в золоторазведывательной экспедиции В.М.Рожанского, своего первою тестя.
В статье «В добрый час!» (1936) писатель ссылается именно на бытовавшие в «живом» исполнении народные предания: «У нас в России последними, «младшими» богатырями были Иван Сусанин и Степан Разин»; здесь же он акцентирует внимание уже на героике песен «разинского цикла»: «Степана Разина не экспроприировали, он воткнулся поперек горла правящему классу, и песни о Степане Разине передавались до наших дней на волжских и донских просторах и замолкли лишь тогда, когда их сменили крики гнева и грохот пушек и пулеметов революции»35. Однако остается и вероятность прочтения А.Н.Толстым предана о Разине в историко-этнографической литературе, тем более что родная писателю Самара весной 1670 г. находилась во власти казаков-повстанцев, К стихотворению «Суд» тематически близок один из опубликованных вариантов предания: «...я Стенька Разин. Меня земля не приняла за мои грехи: за них я проклят. Суждено мне страшно мучиться. Два змея сосали меня... сто лет прошло... и выхожу из горы; только далеко нельзя мне идти: змей не .пускает; а как пройдет сто лет, на Руси грехи умножатся... тогда я пойду опять по свету и стану бушевать пуще прежнего».
Заключение
В заключении отметим, что А.Н. Толстой – автор не только исторических художественных произведений, но и истинный знаток и любитель устного народно творчества. С самого раннего детства его интересовали песни, потешки, былички и бывальщины. В ученические годы собственное мнение о сказках и фрагменты из произведений фольклора вставлял в сочинения.
Будучи писателем, автор с искренней любовью интересовался фольклором, приложил е мало трудов по изучение классических трудов и сборников по фольклористике. Состоял в дружеских отношениях со многими известными учеными-фольклористами. Именно от них он перенимал навыки работы с фольклористическим текстом. Многие суждения по поводу происхождения сказочных образов, словоформ, употребляемых в тексте, были наивны и ошибочны. Но он старался разобраться в этимологии и морфологии сказочных образов и сюжетов.
Соотносясь с фольклорной традицией: дописывания текстов, А. Н. Толстой утраченные фрагменты восстанавливал по собственному усмотрению, учитывая специфику сказок и быличек. Так появился первый опыт литературный обработки известных сказочных сюжетов.
В дальнейшем. А.Н. Толстой написал два сборника «Сорочьи сказки» и «За синими реками». Эти оригинальны и ценны в первую очередь заложенной в них народно-эстетической основой и обилием мифологических персонажей, жизнь которых проходит по типичной сюжетной канве разнообразных фольклорных жанров и одновременно подчинена авторскому замыслу А.Н.Толстого, расцвечена его поэтической фантазией.
Оба сборника представляют собой единое целое и по авторскому замыслу, и по особенностям стиля молодого А.Н.Толстого (вплоть до поэтических перекличек и текстуальных совпадений), и по образно-тематической канве входящих в них произведений. Главное же, что объединяет две небольшие книжечки, – это их фольклорная основа. При создании «Сорочьих сказок» писатель опирался на жанры волшебной сказки и былички. В большинстве стихотворений сборника «За синими реками» заметны отдельные вкрапления, а то и оригинальные переплетения мотивов самых разнообразных – в первую очередь, песенных – жанров.
Таким образом, устное народное творчество оказало сильное влияние на творчество А.Н. Толстого.
Библиография
I. Список научной литературы
Алексей Толстой и Самара: Из архива писателя. – Куйбышев, 1982.
Аникин В. П. Комментарии // Толстой А.Н. Собрание сочинений. – В 10 т. М., 1985. Т.8.
Аникин В.П. А.Н.Толстой и русская сказка // Творчество А.Н.Толстого 1957.
Афанасьев А. Н. Народные русские сказки. В 3 т. – М., 1957. T.I.
Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. В 3 т.– М., 1868. Т.2.
Баранов В.И. Революция и судьба художника: А. Толстой и его путь к социалистическому реализму. – М., 1983.
Боровиков С.Г. Алексей Толстой: страницы жизни и творчества. – М., 1984.
Воспоминания об А.Н.Толстом. М., 1982.
Даль В.И. О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа. Изд.2. – СПб.-М., 1880.
Забылин М. Русский народ: Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия. М., 1880.
Звезива Л.И. А.Н. Толстой – мастер исторической драматургии. – Львов, 1982.
Крести некий Ю.А. Незавершенные замыслы А.Н.Толстого-академика // Вопросы литературы. – 1974. – № 1. Крестинский Ю.А. А.Н. Толстой. Жизнь и творчество. – М.,1960.
Крюкова А.М. Алексей Николаевич Толстой. – М.,1989.
Крюкова А.М. Толстой и русская литература: творческая индивидуальность в литературном процессе. – М., 1990.
Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. – СПб., 1903.
Мущенко Е.Г. Поэтика прозы А.Н. Толстого: пути формирования эпического слова. – Воронеж, 1983.
Нечаев А.П. Русские народные сказки в пересказах А.Н.Толстого // Толстой А.Н. Собрание сочинений В 10 т. – М., 1960. – Т.8.
Переписка А.Н.Толстого. В 2 т. – М., 1989. T.I.
Ремизов А. М. Посолонь. М., 1907.
Самоделова Е.А. О фольклорных прообразах в сборниках А.Н. Толстого « За синими реками» и «Сорочьи сказки» // Филологические науки. – 1995. – №3.
Самоделова Е.А. Предыстории творческой обработки А.Н. Толстым русских народных сказок // Филологические науки. – 1997. №1.
Сидельников В.М. Писатель и народная поэзия русской. – М., 1980.
Смирнова Г.М. Трилогия А.Н. Толстого « Хождение по мукам». – Л., 1976.
Степанов В.А. В поисках героя: Образы и характеры трилогии А.Н. Толстого «Хождение по мукам». – М., 1989.
Творческая конференция московских писателей. Дневник двенадцатого дня. А. Толстой //Литературная газета. – 1941. – 27 апреля. – №16.
Толстой А.Н. О литературе и искусстве. – М., 1984. Толстой А.Н. Депутат-писатель // Правда. – 1938. – 12 декабря – №341.
Толстой А.Н. Новые материалы и исследования (Ранний А.Н. Толстой и его литературное окружение) – М., 2002.
Толстой А.Н. Поди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что. Сказка: Предисловие // Молодая гвардия. – 1939. Кн.4. Толстой А.Н.: проблемы творчества: Межвузовский сборник научных трудов – Воронеж, 1990.
Эвентов И. Алексей Толстой. «Русские сказки», Т.1. М.,1959.
II. Источники анализируемого материала
Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. – М., 1979. Т.2.
Миллер Вс. Индрик // Энциклопедической словарь. Изд.Ф.А.Брокгауз, ИАЕфрон. – СПб., 1894. T.XIII.
Мифологический словарь. – М., 1991.
Толстой А. Н. За синими реками. Стихи. – М., 1911.
Толстой А. Н. Полное собрание сочинений. В 15 т. – М., 1950. Т.14. Толстой А.Н. Собрание сочинений В 10 т. – М., 1982. Т. 1. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. – М., 1980. Т.1. Т.2.
3

Список литературы [ всего 34]

Библиография
I. Список научной литературы
1.Алексей Толстой и Самара: Из архива писателя. – Куйбышев, 1982.
2.Аникин В. П. Комментарии // Толстой А.Н. Собрание сочинений. – В 10 т. М., 1985. Т.8.
3. Аникин В.П. А.Н.Толстой и русская сказка // Творчество А.Н.Толстого 1957.
4.Афанасьев А. Н. Народные русские сказки. В 3 т. – М., 1957. T.I.
5.Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. В 3 т.– М., 1868. Т.2.
6. Баранов В.И. Революция и судьба художника: А. Толстой и его путь к социалистическому реализму. – М., 1983.
7. Боровиков С.Г. Алексей Толстой: страницы жизни и творчества. – М., 1984.
8. Воспоминания об А.Н.Толстом. М., 1982.
9.Даль В.И. О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа. Изд.2. – СПб.-М., 1880.
10. Забылин М. Русский народ: Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия. М., 1880.
11. Звезива Л.И. А.Н. Толстой – мастер исторической драматургии. – Львов, 1982.
12.Крести некий Ю.А. Незавершенные замыслы А.Н.Толстого-академика // Вопросы литературы. – 1974. – № 1. Крестинский Ю.А. А.Н. Толстой. Жизнь и творчество. – М.,1960.
13. Крюкова А.М. Алексей Николаевич Толстой. – М.,1989.
14. Крюкова А.М. Толстой и русская литература: творческая индивидуальность в литературном процессе. – М., 1990.
15. Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. – СПб., 1903.
16. Мущенко Е.Г. Поэтика прозы А.Н. Толстого: пути формирования эпического слова. – Воронеж, 1983.
17.Нечаев А.П. Русские народные сказки в пересказах А.Н.Толстого // Толстой А.Н. Собрание сочинений В 10 т. – М., 1960. – Т.8.
18.Переписка А.Н.Толстого. В 2 т. – М., 1989. T.I.
19. Ремизов А. М. Посолонь. М., 1907.
20. Самоделова Е.А. О фольклорных прообразах в сборниках А.Н. Толстого « За синими реками» и «Сорочьи сказки» // Филологические науки. – 1995. – №3.
21.Самоделова Е.А. Предыстории творческой обработки А.Н. Толстым русских народных сказок // Филологические науки. – 1997. №1.
22. Сидельников В.М. Писатель и народная поэзия русской. – М., 1980.
23. Смирнова Г.М. Трилогия А.Н. Толстого « Хождение по мукам». – Л., 1976.
24. Степанов В.А. В поисках героя: Образы и характеры трилогии А.Н. Толстого «Хождение по мукам». – М., 1989.
25. Творческая конференция московских писателей. Дневник двенадцатого дня. А. Толстой //Литературная газета. – 1941. – 27 апреля. – №16.
26.Толстой А.Н. О литературе и искусстве. – М., 1984. Толстой А.Н. Депутат-писатель // Правда. – 1938. – 12 декабря – №341.
27. Толстой А.Н. Новые материалы и исследования (Ранний А.Н. Толстой и его литературное окружение) – М., 2002.
28.Толстой А.Н. Поди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что. Сказка: Предисловие // Молодая гвардия. – 1939. Кн.4. Толстой А.Н.: проблемы творчества: Межвузовский сборник научных трудов – Воронеж, 1990.
29. Эвентов И. Алексей Толстой. «Русские сказки», Т.1. М.,1959.
II. Источники анализируемого материала
30. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. – М., 1979. Т.2.
31. Миллер Вс. Индрик // Энциклопедической словарь. Изд.Ф.А.Брокгауз, ИАЕфрон. – СПб., 1894. T.XIII.
32. Мифологический словарь. – М., 1991.
33. Толстой А. Н. За синими реками. Стихи. – М., 1911.
34. Толстой А. Н. Полное собрание сочинений. В 15 т. – М., 1950. Т.14. Толстой А.Н. Собрание сочинений В 10 т. – М., 1982. Т. 1. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. – М., 1980. Т.1. Т.2.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00482
© Рефератбанк, 2002 - 2024