Вход

Семантика глагола. Вид и время глагола.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 149579
Дата создания 2008
Страниц 31
Источников 46
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 апреля в 14:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
860руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
1. Структурно-семантические особенности грамматических категорий вида и времени английского глагола
1.1. Грамматическая категория времени
1.1.1. Проблема категориальной формы будущего времени
1.1.2. Проблема категориальной формы «будущее в прошедшем»
1.2. Грамматическая категория вида
1.2.1. Перфектные формы. Категория временной отнесенности
1.2.2. Длительные формы. Категория вида
Выводы по главе.
2. Сравнительно-сопоставительный анализ значений и случаев употребления видо-временных форм, а также способов передачи перфектного и длительного действия
2.1. Перфект
2.2. Длительные формы
Выводы по главе.
Заключение
Библиография

Фрагмент работы для ознакомления

Not of fear! [K. Jerome],
либо для выражения длительного действия, совершающегося в настоящий период времени, хотя и не обязательно в момент речи:
“I’m free tomorrow evening. Let’s start then, shall we? Where are you staying? [Dobbs]
«Помимо этого в современном английском языке, в ряде случаев, длительная форма настоящего времени имеет оттенок модальности и может выражать будущее, но не обязательно длительное, действие, когда выражается намерение его совершить или уверенность в его совершении».
Длительная форма прошедшего времени образуется сочетанием глагола be в личной форме прошедшего времени и причастия настоящего времени смыслового глагола и выражает прошедшее действие в процессе его совершения, то есть незаконченное длительное действие в прошлом. Длительная форма прошедшего времени употребляется для выражения длительного действия, начавшегося до определенного момента в прошлом и все еще совершавшегося в этот момент:
She was reading this letter when I entered the room. [Christie].
Также данная форма может служить фоном для другого действия в прошлом:
What happened to the children while this was being done? [Dobbs]
– значение, присущее данной конструкции еще с древнеанглийского периода.
Непрерывность действия не является обязательным условием функционирования данной формы, она может также выражать длительное действие, которое совершалось в истекшем отрезке времени, но не обязательно непрерывно в течение всего этого отрезка:
In June he was carrying on negotiations for the purchase of their company. [Dobbs].
Современный английский язык обладает хорошо развитой формой будущего длительного действия, выражающего будущее действие в процессе его совершения, то есть незаконченное длительное действие в будущем, и употребляется для выражения действия, которое начнется до определенного момента в будущем и все еще будет совершаться в этот момент:
You come. One day. And I’ll be waiting for you coming. [Dobbs]
Также данная форма может служить фоном для другого действия в будущем, длительного или неопределенного:
He will be sleeping when it happens.
Аналогично длительной форме прошедшего времени, непрерывность действия не является обязательным условием функционирования данной формы, она может служить для выражения действия, которое будет совершаться в определенном отрезке времени в будущем, хотя и не будет происходить непрерывно в течение всего этого периода:
I shall be preparing for his arrival this week.
Одновременно с этим длительная форма будущего времени может выражать, как это ни парадоксально, действие недлительного характера:
He will be meeting us at the station, –
в данном случае оно имеет оттенок модальности и выражает намерение совершить действие, либо уверенность в его совершении.
Выводы по главе.
В современном английском языке основным значением перфектных форм является выражение действия, совершившегося к определенному моменту в прошлом, настоящем или будущем.
Перфект настоящего времени выражает действие, результат которого имеется налицо в момент речи.
Перфект прошедшего времени выражает совершенное действие в прошлом и несет на себе сему законченности и предшествования.
Форма перфекта будущего времени, помимо своего основного значения – выражения действия, которое завершится к определенному моменту в будущем, может передавать предполагаемое прошедшее действие.
В современном английском языке длительному виду присуще значение длительного действия происходящего в определенный период времени и ограниченного во времени. Различаются формы настоящего, прошедшего и будущего длительного времен.
Длительная форма настоящего времени передает длительное действие совершающееся в настоящий период времени, хотя не обязательно в момент речи.
Длительные форма настоящего и будущего времени могут выражать будущее недлительное действие, при выражении намерения его совершить, либо уверенности в его совершении.
Длительная форма прошедшего времени употребляется для выражения действия длительного характера происходящего в определенный момент, либо в определенном отрезке времени в прошлом. Непрерывность действия не является обязательной.
Заключение
В данной работе были исследованы структурно-семантические особенности видо-временных форм английского глагола.
Прежде всего, был проведен анализ трудов ведущих отечественных и зарубежных лингвистов, посвященных данной проблеме. С учетом существующего в современной науке расхождения мнений по исследуемому вопросу, в работе дан обзор наиболее распространенных точек зрения, принадлежащих наиболее значимым ученым. Изучив в полной мере теоретическую базу исследования и использовав указанные во введении методы исследования, автором были определены источники современных категориальных форм вида, времени и временной отнесенности, рассмотрены особенности функционирования в современном английском языке глагольных форм видо-временного значения, проанализированы способы передачи видо-временных значений, с учетом их формальных и семантических особенностей.
По результатам исследования можно сделать следующие выводы:
в современном английском языке глаголу присущи категории вида, времени и временной отнесенности, которые, пересекаясь в различных плоскостях, образуют 4 разряда (групп форм): неопределенный, длительный, перфектный, перфектно-длительный, особенности функционирования данных форм в языке обусловлены особенностями их исторического развития, а источниками их являются древнеанглийские свободные синтаксические сочетания;
грамматическая категория времени современного английского глагола является трехчленной и представляет собой оппозицию форм настоящего, прошедшего и будущего времени; категориальная форма будущего времени имеет аналитическую структуру и, несмотря на некоторое формальное и содержательное сходство, является отличной от категориальной формы сослагательного наклонения, данное сходство обуславливается лишь особенностями исторического развития данных форм;
в современном английском языке перфект – предшествование и неперфект – непосредственная данность образуют в соотношении друг с другом особую грамматическую категорию глагола, отличную и от времени и от вида – категорию временной отнесенности.
бинарная оппозиция длительных форм, показывающих действие в его развитии, и форм недлительных, не обладающих никаким специфическим значением, образует грамматическую категорию вида английского глагола, отдельную от категории времени.
в современном английском языке перфект имеет формы настоящего, прошедшего и будущего времени, которые строго различаются как по структуре, так и по содержанию – каждая форма имеет четко определенные правила образования и случаи употребления, перфектные формы образуются аналитически и их основным значением является выражение действия, совершившегося к определенному моменту; основным значением перфекта настоящего времени является выражение действия, совершившегося к настоящему моменту, результат которого имеется налицо в настоящем времени; перфекта прошедшего времени – выражение прошедшего действия, которое уже совершилось до определенного момента в прошлом, также данная форма может нести сему законченности действия к определенному моменту в прошлом, сему предшествования, а также передавать действие, явившееся причиной определенного состояния, либо положения вещей в прошлом; основным значением перфекта будущего времени является выражение будущего действия, которое совершится к определенному моменту в будущем, также немаловажной особенностью данной формы является ее способность выражать предполагаемое действие, относящееся к прошедшему;
длительному виду присуще значение длительного действия, происходящего в определенный период времени и ограниченного во времени, различаются аналитические формы настоящего, прошедшего и будущего длительного времен, каждой из которых свойственны собственные, четко определенные, структура образования и случаи употребления; длительная форма настоящего времени употребляется для выражения длительного действия, совершающегося в момент речи, либо для выражения длительного действия, совершающегося в настоящий период времени, хотя и не обязательно в момент речи, помимо этого в современном английском языке, в ряде случаев, длительная форма настоящего времени имеет оттенок модальности и может выражать будущее, но не обязательно длительное, действие, когда выражается намерение его совершить или уверенность в его совершении; длительные формы прошедшего и будущего времени употребляются для выражения длительного действия, начавшегося до определенного момента в прошлом или будущем и все еще совершавшегося в этот момент, а также может служить фоном для другого действия;
данные значения видо-временных форм английского глагола обуславливаются особенностями исторического развития категорий вида, времени и временной отнесенности, рассмотрение которых не входит в задачи исследования.
Данная работа имеет теоретическую и практическую ценность для проведения дальнейших исследований в области теоретической грамматики английского языка. А также может быть использована в учебных целях, для проведения теоретических, практических и семинарских занятий, написания курсовых работ по данным дисциплинам.
Библиография
Список научной литературы:
Аракин В. Д. Очерки по истории английского языка. М., 1985.
Бархударов Л. С. К вопросу о бинарности оппозиций и симметрии грамматических систем // ВЯ, 1966. № 4.
Бархударов Л. С. Очерки по морфологии современного английского языка. М., 1975.
Бархударов Л. С., Штелинг Д. А. Грамматика английского языка. М., 1965.
Воронцова Г. Н. Очерки по грамматике английского языка. М., 1960.
Гальперин И. Р. Информативность единиц языка. М., 1974.
Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958.
Жигадло В. Н., Иванова И. П., Иофик Л. Л. Современный английский язык. М., 1956.
Иванова И. П. Вид и время в современном английском языке. Л., 1961.
Иванова И. П. Хрестоматия по истории английского языка. Л., 1973.
Иванова И. П., Чахоян Л. П. История английского языка. М., 1976.
Ильиш Б. А. История английского языка. М., 1955.
Ильиш Б. А. Современный английский язык. М., 1948.
Иртеньева Н. Ф. Грамматика современного английского языка. М., 1956.
Качалова К. Н., Израилевич Е. Е. Практическая грамматика английского языка. М., 2000.
Корнеева Е. А., Кобрина Н. А. Морфология современного английского языка. М., 1974.
Мейе А. Основные особенности германской группы языков. М., 2003.
Пауль Г. Принципы истории языка. – М., 1960.
Плоткин В. Я. Грамматические системы в английском языке. Кишинев, 1975.
Расторгуева Т. А. Курс лекций по истории английского языка. М., 1969.
Расторгуева Т.А. Очерки по исторической грамматике английского языка. М., 1989.
Серебренников Б. А. Об относительной самостоятельности развития системы языка. М., 1968.
Смирницкий А. И. Древнеанглийский язык. М., 1955.
Смирницкий А. И. История английского языка. М., 1965.
Смирницкий А. И. Морфология английского языка. М., 1959.
Хаймович Б. С., Роговская Б. И. Теоретическая грамматика английского языка. М., 1967.
Штелинг Д. А. О неоднородности грамматических категорий // Вопросы языкознания. 1959. № 1. С. 55-64.
Ярцева В. Н. Историческая морфология английского языка. М., 1961.
Ярцева В. Н. Проблема парадигмы в языке аналитического строя. М., 1961.
Ярцева В. Н. Развитие национального литературного английского языка. М., 1969.
Abbot E. A. A Shakespearean Grammar. L., 1870.
Blackburn F. The English Future, its Origin and Development. Leipzig, 1892.
Fries Ch. C. American English Grammar. N. Y., 1940.
Ilyish B. A. A History of English Language. L., 1973.
Kennedy A. G. Current English. Boston, 1935.
Jespersen O. A Modern English Grammar on Historical Principles, Part IV, vol. 3. Heidelberg, 1931.
Jespersen O. Language, its Nature, Development and Origin. L., 1949.
Mosse F. A Handbook of Middle English. Baltimore, 1952.
Mustanoja T. F. Middle English Syntax. Helsinki, 1960.
Sweet H. A New English Grammar. Logical and Historical. Oxford, 1930.
Trnka B. On the Syntax of English Verb from Caxton to Dryden. Prague, 1930.
Список художественной литературы:
Christie A. Tales of Mystery. M., 1993.
Dobbs M. The Touch of Innocents. L., 1994.
Galsworthy J. The Man of Property. Hertfordshire, 1994.
Jerome K. J. Three Men in a Boat. M., 2001.
Joyce J. D. A Portrait of the Artist as a Young Man. Dublin, 1982.
Аракин В. Д. Очерки по истории английского языка. М., 1985. С. 73.
Воронцова Г. Н. Очерки по грамматике английского языка. М., 1960. С. 128.
Пауль Г. Принципы истории языка. – М., 1960. С. 54–55.
Иванова И. П. Хрестоматия по истории английского языка. Л., 1973. С. 93.
Мейе А. Основные особенности германской группы языков. М., 2003. С. 55.
Бархударов Л. С. К вопросу о бинарности оппозиций и симметрии грамматических систем // ВЯ, 1966. № 4. С. 38.
Жигадло В. Н., Иванова И. П., Иофик Л. Л. Современный английский язык. М., 1956. С. 173.
Там же. С. 40.
Качалова К. Н., Израилевич Е. Е. Практическая грамматика английского языка. М., 2000. С. 211–212.
Ильиш Б. А. История английского языка. М., 1955. С. 69.
Примеры приведены по: Расторгуева Т.А. Очерки по исторической грамматике английского языка. М., 1989. С. 80–81.
Плоткин В. Я. Грамматические системы в английском языке. Кишинев, 1975. С. 195.
Корнеева Е. А., Кобрина Н. А. Морфология современного английского языка. М., 1974. С. 167.
Иванова И. П. Вид и время в современном английском языке. Л., 1961.
Смирницкий А. И. Морфология английского языка. М., 1959.
Систематизация приведена по: Расторгуева Т.А. Очерки по исторической грамматике английского языка. М., 1989. С. 119.
Там же. С. 120.
Ильиш Б. А. Современный английский язык. М., 1948. С. 94.
Иванова И. П. Вид и время в современном английском языке. Л., 1961. С. 73.
Смирницкий А. И. Морфология английского языка. М., 1959. С. 182.
Там же. С. 183–185.
Хаймович Б. С., Роговская Б. И. Теоретическая грамматика английского языка. М., 1967. С. 221.
Kennedy A. G. Current English. Boston, 1935. Р. 240–241.
Иртеньева Н. Ф. Грамматика современного английского языка. М., 1956. С. 230.
Там же. С. 233–234.
Там же. С. 236.
Корнеева Е. А., Кобрина Н. А. Морфология современного английского языка. М., 1974. С. 141.
Иртеньева Н. Ф. Указ. соч. С. 243–245.
3

Список литературы [ всего 46]

Список научной литературы:
1.Аракин В. Д. Очерки по истории английского языка. М., 1985.
2.Бархударов Л. С. К вопросу о бинарности оппозиций и симметрии грамматических систем // ВЯ, 1966. № 4.
3.Бархударов Л. С. Очерки по морфологии современного английского языка. М., 1975.
4.Бархударов Л. С., Штелинг Д. А. Грамматика английского языка. М., 1965.
5.Воронцова Г. Н. Очерки по грамматике английского языка. М., 1960.
6.Гальперин И. Р. Информативность единиц языка. М., 1974.
7.Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958.
8.Жигадло В. Н., Иванова И. П., Иофик Л. Л. Современный английский язык. М., 1956.
9.Иванова И. П. Вид и время в современном английском языке. Л., 1961.
10.Иванова И. П. Хрестоматия по истории английского языка. Л., 1973.
11.Иванова И. П., Чахоян Л. П. История английского языка. М., 1976.
12.Ильиш Б. А. История английского языка. М., 1955.
13.Ильиш Б. А. Современный английский язык. М., 1948.
14.Иртеньева Н. Ф. Грамматика современного английского языка. М., 1956.
15.Качалова К. Н., Израилевич Е. Е. Практическая грамматика английского языка. М., 2000.
16.Корнеева Е. А., Кобрина Н. А. Морфология современного английского языка. М., 1974.
17.Мейе А. Основные особенности германской группы языков. М., 2003.
18.Пауль Г. Принципы истории языка. – М., 1960.
19.Плоткин В. Я. Грамматические системы в английском языке. Кишинев, 1975.
20.Расторгуева Т. А. Курс лекций по истории английского языка. М., 1969.
21.Расторгуева Т.А. Очерки по исторической грамматике английского языка. М., 1989.
22.Серебренников Б. А. Об относительной самостоятельности развития системы языка. М., 1968.
23.Смирницкий А. И. Древнеанглийский язык. М., 1955.
24.Смирницкий А. И. История английского языка. М., 1965.
25.Смирницкий А. И. Морфология английского языка. М., 1959.
26.Хаймович Б. С., Роговская Б. И. Теоретическая грамматика английского языка. М., 1967.
27.Штелинг Д. А. О неоднородности грамматических категорий // Вопросы языкознания. 1959. № 1. С. 55-64.
28.Ярцева В. Н. Историческая морфология английского языка. М., 1961.
29.Ярцева В. Н. Проблема парадигмы в языке аналитического строя. М., 1961.
30.Ярцева В. Н. Развитие национального литературного английского языка. М., 1969.
31.Abbot E. A. A Shakespearean Grammar. L., 1870.
32.Blackburn F. The English Future, its Origin and Development. Leipzig, 1892.
33.Fries Ch. C. American English Grammar. N. Y., 1940.
34.Ilyish B. A. A History of English Language. L., 1973.
35.Kennedy A. G. Current English. Boston, 1935.
36.Jespersen O. A Modern English Grammar on Historical Principles, Part IV, vol. 3. Heidelberg, 1931.
37.Jespersen O. Language, its Nature, Development and Origin. L., 1949.
38.Mosse F. A Handbook of Middle English. Baltimore, 1952.
39.Mustanoja T. F. Middle English Syntax. Helsinki, 1960.
40.Sweet H. A New English Grammar. Logical and Historical. Oxford, 1930.
41.Trnka B. On the Syntax of English Verb from Caxton to Dryden. Prague, 1930.
Список художественной литературы:
1.Christie A. Tales of Mystery. M., 1993.
2.Dobbs M. The Touch of Innocents. L., 1994.
3.Galsworthy J. The Man of Property. Hertfordshire, 1994.
4.Jerome K. J. Three Men in a Boat. M., 2001.
5.Joyce J. D. A Portrait of the Artist as a Young Man. Dublin, 1982.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00498
© Рефератбанк, 2002 - 2024