Вход

Wife в английских поговорках и пословицах

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 142251
Дата создания 2008
Страниц 23
Источников 30
Покупка готовых работ временно недоступна.
1 010руб.

Содержание

Введение
Глава 1. Место пословиц о поговорок в языковой картине мира
1.1. Языковая картина мира
1.2.Пословицы и поговорки
1.3.Пословичная картина мира
Выводы по главе 1
Глава 2. Лексема wife в английских пословицах и поговорках
Выводы по главе 2
Заключение
Список использованной литературы
Использованные словари

Список литературы

1.Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. Л., 1963. – 234с.
2.Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М., 1959. – 198с.
3.Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. С. 3-28.
4.Атрушина Г. Б., Афанасьева О. В., Морозова Н. Н. Лексикология английского языка. М., 1999. – 245с.
5.Бабкин A.M. Русская фразеология, ее развитие и источники. Л., 1970.- 195с.
6.Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996.- 245с.
7.Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Академик А. А. Шахматов: Сб-к статей. М.-Л., 1947. С. 24-43.
8.Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977. – 284с.
9.Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. М., 1985. – 496с.
10.Дубровская О.Т. Русские и английские пословицы как лингвокульторологические единицы. Тюмень, 2002. – 164с.
11.Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. М., 1978. – 243с.
12.Иванова Е.В. Пословичные картины мира. СПб., 2002.
13.Иванова Е.В. Пословичная концептуализация мира (на материале английских и русских пословиц). Автореф. на с. зв. докт. фил. н. СПб., 2003. – 38с.
14.Колшанский Г В. Объективная картина мира в познании и в языке. М., 1990. – 176с.
15.Кунин А. В. Английская фразеология. М., 1967. -286с.
16.Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. М., 1986. – 278с.
17.Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. М., 1972. – 268с.
18.Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М., 2004. — 256 с.
19.Никитин М.В. Об отражении картины мира в языке. // Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. СПб, 1999. – С. 24-78.
20.Пустовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека. // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.,1986. – С.27-39.
21.Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. – 254с.
22.Телия В.Н. Фразеологизм // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 560-561.
23.Шадрин Н. Л. Перевод фразеологических единиц и сопоставительная стилистика. Саратов, 1990. – 197с.
24.Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка. М., 1964. – 242с.
Использованные словари
1.Английские пословицы и их русские соответствия. М., 1999.
2.Дубровин М.И. Английские и русские пословицы и поговорки в иллюстрациях. М., 1993.
3.Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. М., 1984.
4.Модестов В.С. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия. М., 2003.
5.Longman Dictionary of English Idioms. Harlow & London, 1979.
6.Seidl J. & McMordie W. English Idioms. Oxford U-ty Press, 1988.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
© Рефератбанк, 2002 - 2019