Вход

Тропы

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 137976
Дата создания 2009
Страниц 19
Источников 5
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 27 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 240руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание

Введение
§ 1. Тропы – определение и характеристика основных видов тропов. Примеры использования различных тропов в литературе
§ 2. Стилистически не оправданное употребление тропов
Заключение
Список литературы

Фрагмент работы для ознакомления

Катахрезы часто используются в художественной литературе. К примеру: «В безмолвии ночном живей горят во мне змеи сердечной угрызенья...» (А.С. Пушкин).
К катахрезам можно отнести и многие фразеологизмы, к примеру, когда рак на горе свистнет, самоварное золото и т.д.
§ 2. Стилистически не оправданное употребление тропов
Многие речевые ошибки вызваны неуместным употреблением тропов. Многие авторы, пытаясь сделать свой язык более богатым и образным, добиваются обратного эффекта – обилия речевых ошибок, неуместных сравнений. И.С. Голуб подчёркивает, что «обращение к тропам должно быть стилистически мотивировано. Если содержание высказывания не допускает эмоциональности речи, метафоризация не может быть оправдана. Необоснованное увлечение тропами в погоне за «красивостью» речи приводит к нагромождению метафор, перифраз, эпитетов, сравнений, выполняющих лишь орнаментальную функцию, что создает многословие: В среде хоккейных поединков, которыми в эти дни обильно одаривает нас стремительно разбежавшийся по стране чемпионат, сердце болельщика выделяет те, которые в концентрированном виде доказывают несомненную истину, что «в хоккей играют настоящие мужчины»... Риторичность подобных тирад придает им пародийную окраску, вызывая улыбку читателя».
Важно также помнить, что металогическая речь, то есть речь, насыщенная метафорами и другими тропами, не всегда бывает яркой, а может наоборот звучать слишком высокопарно, здесь необходимо чувство меры. Довольно часто стилистически не оправданные тропы можно услышать из уст журналистов, спортивных комментаторов, а также прочитать в газетах и журналах. Тропы совершенно стилистически неуместны в жанрах, в которых традиционно не используются экспрессивные элементы: тропы, экспрессивно – окрашенная лексика, к примеру, в протоколе, объяснительной записке, отчетном докладе и других официальных документах, это неизбежно приводит к смешению стилей и вызывает недоумение и смех. Также не стоит употреблять тропы в информативных текстах, поскольку перифразы, метафоры, создавая художественное впечатление и экспрессию, мешают восприятию информации в силу того, что то или иное высказывание может быть неясным. И.С. Голуб также отмечает следующее: «При метафорическом словоупотреблении иногда появляется двусмысленность, что также мешает правильному пониманию высказывания. Так, в очерке о новых русских фермерах читаем: «Трудно было им сделать первый шаг и еще труднее шагать по этому пути. Но у тех, кто избрал его, крепкие руки и большая воля. И поэтому они не свернут с избранной дороги»... (читателю может показаться, что герои задумали ходить на руках)».
Довольно часто авторы соединяют противоречивые тропы, что нарушает единство образной системы. Для того, чтобы правильно и уместно употреблять тропы, важно помнить следующее: 1). Метафорическое значение слова не должно вступать в противоречие с его предметным значением. 2). Слова, используемые в тропах, должны сочетаться друг с другом и в своем прямом значении. 3). При употреблении тропов необходимо учитывать особенности содержания речи. 4). Метафорические обороты не должны вступать в противоречие с логической структурой текста. 5). Употребляя тропы, нельзя нарушать закон эстетического соответствия сближаемых понятий. 6). В металогической речи не должно проявляться основное значение слов. Использование тропов практически возможно во всех функциональных стилях, если обращение к экспрессивным языковым средствам мотивировано содержанием высказывания. Однако характер лексических образных средств в различных условиях их употребления неодинаков: те или иные элементы образности, попадая из художественной речи в функциональные стили, воспринимают их особенности, не нарушая при этом общих закономерностей того или иного стиля.
Заключение
Мы исследовали различные виды тропов, подведём итог и сделаем основные выводы. Троп - употребление слов не в прямом, а в переносном значении, с целью создания образности (от гр. tropos - поворот, оборот, образ). То есть, признак того или иного предмета переносится на другой для того, чтобы достичь большей художественной выразительности. К числу основных тропов можно отнести следующие: метафора; метонимия; синекдоха; эпитет; сравнение; олицетворение; гипербола; литота; ирония; катахреза. Тропы, несомненно, обогащают речь, делают её ярче и экспрессивнее, выразительнее. Однако здесь необходимо помнить, что существуют определённые границы употребления тропов. Тропы неуместны в официально-деловом стиле, но могут широко использоваться в стилях художественной литературы, разговорном и публицистическом. Но и здесь также существуют границы употребления, определяемые стилистической уместностью. Во-первых, высоко информативные тексты, основная задача которых – быть понятными, доступными, не должны быть перегружены тропами, поскольку металогическая речь трудно воспринимается, требуя наличия ассоциативного мышления. Переключаясь на образность и ассоциации, человек не может воспринять и запомнить, обработать информацию. При построении тропов также следует учитывать следующие правила, для того чтобы не вызвать нежелательного эффекта недоумения и комизма: 1). Метафорическое значение слова не должно вступать в противоречие с его предметным значением. 2). Слова, используемые в тропах, должны сочетаться друг с другом и в своем прямом значении. 3). При употреблении тропов необходимо учитывать особенности содержания речи. 4). Метафорические обороты не должны вступать в противоречие с логической структурой текста. 5). Употребляя тропы, нельзя нарушать закон эстетического соответствия сближаемых понятий. 6). В металогической речи не должно проявляться основное значение слов.
Список литературы
Голуб И.С. Стилистика русского языка. Учебное пособие для вузов. – М., 2001./Электронная библиотека// http://www.hi-edu.ru/e-books/
Кожина М.Н. Стилистика русского языка. - М., 1983.
Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1999.
Плещенко Т.П. Основы стилистики и культуры речи. Учебное пособие для вузов. - М., 1999.
Розенталь Д.Э. Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М., 1995/Библиотека Гумер – Языкознание// http://www.gumer.info/
Голуб И.С. Стилистика русского языка. Учебное пособие для вузов. – М., 2001./Электронная библиотека// http://www.hi-edu.ru/e-books/
Плещенко Т.П. Основы стилистики и культуры речи. Учебное пособие для вузов. - М., 1999. С. 120
Там же. С. 121
Голуб И.С. Стилистика русского языка. Учебное пособие для вузов. – М., 2001./Электронная библиотека// http://www.hi-edu.ru/e-books/
Розенталь Д.Э. Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М., 1995./Библиотека Гумер – Языкознание// http://www.gumer.info/
Плещенко Т.П. Основы стилистики и культуры речи. Учебное пособие для вузов. М., 1999. С. 120
Голуб И.С. Стилистика русского языка. Учебное пособие для вузов. – М., 2001./Электронная библиотека// http://www.hi-edu.ru/e-books/
Голуб И.С. Стилистика русского языка. Учебное пособие для вузов. – М., 2001./Электронная библиотека// http://www.hi-edu.ru/e-books/
Там же.
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М., 1995./Библиотека Гумер – Языкознание// http://www.gumer.info/
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М., 1995./Библиотека Гумер – Языкознание// http://www.gumer.info/
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М., 1995./Библиотека Гумер – Языкознание// http://www.gumer.info/
Кожина М.Н. Стилистика русского языка. - М., 1983. С. 253
Голуб И.С. Стилистика русского языка. Учебное пособие для вузов. – М., 2001./Электронная библиотека// http://www.hi-edu.ru/e-books/
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М., 1995./Библиотека Гумер – Языкознание// http://www.gumer.info/
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М., 1995./Библиотека Гумер – Языкознание// http://www.gumer.info/
Там же.
Голуб И.С. Стилистика русского языка. Учебное пособие для вузов. – М., 2001./Электронная библиотека// http://www.hi-edu.ru/e-books/
Там же.
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М., 1995./Библиотека Гумер – Языкознание// http://www.gumer.info/
Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1999. С. 159-160
Голуб И.С. Стилистика русского языка. Учебное пособие для вузов. – М., 2001./Электронная библиотека// http://www.hi-edu.ru/e-books/
Голуб И.С. Стилистика русского языка. Учебное пособие для вузов. – М., 2001./Электронная библиотека// http://www.hi-edu.ru/e-books/
Там же.
Там же.
19

Список литературы [ всего 5]

Список литературы
1.Голуб И.С. Стилистика русского языка. Учебное пособие для вузов. – М., 2001./Электронная библиотека// http://www.hi-edu.ru/e-books/
2.Кожина М.Н. Стилистика русского языка. - М., 1983.
3.Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1999.
4.Плещенко Т.П. Основы стилистики и культуры речи. Учебное пособие для вузов. - М., 1999.
5.Розенталь Д.Э. Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М., 1995/Библиотека Гумер – Языкознание// http://www.gumer.info/
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.0046
© Рефератбанк, 2002 - 2024