Вход

Италия и Итальянцы в произведениях Тургенева

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 130734
Дата создания 2009
Страниц 25
Источников 8
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 27 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 800руб.
КУПИТЬ

Содержание


Введение
1. Краткая биография И. С. Тургенева
2.Тургенев и Италия
2. 1. Странствия Тургенева по Италии
2. 2. Встреча Тургенева со Станкевичем в Италии
3. Италия и итальянцы в произведениях Тургенева
Заключение
Список использованной литературы и источники

Фрагмент работы для ознакомления

В Неаполь приехали быстро, и «вот ее черная шляпка пропадает в толпе; вот она скрылась — и навек». Хватило того, что «она на несколько мгновений заняла мою душу, — писал Тургенев Станкевичу, — и воспоминание о ней будет мне отрадно. — Простите — до завтра; ветер ужасно свищет; двери и окна трясутся в доме; море шумит и плещет — плохо английским кораблям»».
Италия укрепляет в Тургеневе его любовь к трепетным, ускользающим проблескам красоты в окружающем мире, тургеневское восприятие явлений, как бы сотканных из света и воздуха. С детских лет в нем жило чувство пришельца, временного гостя на земле.
Из Неаполя Тургенев отправился в Геную, «проехал все королевство Сардинское», катался на лодке по Лаго Маджоре, ехал через Люцерн, Базель, Мангейм, Майнц, Франкфурт-на-Майне и Лейпциг в Берлин. Во Франкфурте он посетил дом Гёте у Оленьего оврага, и строки «Римских элегий» по свежим итальянским впечатлениям звучали в его ушах. Мучило чувство тоски, одиночества, неприкаянности.
В случайной кондитерской, куда Тургенев попутно завернул, ему навстречу выбежала девушка необыкновенной красоты с просьбой помочь упавшему в обморок брату. А потом его с благодарностью усадили за семейный стол, предлагали остановиться во Франкфурте, осмотреть город. Тургенев не сводил глаз с очаровательной девушки, казалось, специально посланной ему Богом или судьбой. Но и билет на Лейпциг был куплен, и деньги на исходе. А главное, священный трепет перед сиянием недосягаемой красоты сковывал все его существо. И была какая-то томительная сладость в самом ощущении этой недосягаемости...
Впоследствии впечатления от неапольской и франкфуртской встреч сольются в единый образ очаровательной Джеммы из повести «Вешние воды» с элегическим и таким тургеневским эпиграфом:
Далекие годы, счастливые дни,
Как вешние воды, промчались они...
Гревс пишет в своей книге «Тургенев и Италия» - ««Вешние Воды» - прекрасная реминисценция о виденных, узнанных и понятых людях, сынах Италии», «Переполняющая душу красота неудержимо тянет к измене ему, поднимающая сердце любовь (!) велит поделиться своим счастием с другими».
О пребывании Тургенева в Неаполе можно судить по немногим косвенным отражениям. И по той великолепной ночи, «светлой, роскошной и прекрасной», высветившей золотые шары апельсинов, видневшихся при свете луны среди листьев, которая ожила в рассказе «Три встречи». И по пьесе «Вечер в Сорренто». Он и здесь пребывал в самом сладостном для себя состоянии: полугрусть, полувдохновение, какая-то неопределенная радость. Глаз художника, правда, вносит порядок в эту сумятицу эмоций, и в письме к Станкевичу вдруг рождается прелестная картинка: залив, Везувий без единой струйки дыма над двойной вершиной и «цвет и блеск моря, серебристого там, где отражается в нем солнце, пересеченного долгими лиловыми полосами немного далее, темно-голубого на небосклоне...» (14 апреля 1840 г.)
Гревс в своей статье «Тургенев и Италия» писал: ««Три встречи» прелестен… Зрительный букет Венеции, ее природный и художественный аромат и душевное настроение переданы здесь бесподобно… Это замечательно верно и хорошо сказано»
Много лет спустя, в романе «Новь», Нежданов будет горько бичевать себя: «О, эстетик проклятый! Скептик!.. Коли ты рефлектер и меланхолик,— снова шептали его губы,— какой же ты к черту революционер? Ты пиши стишки, да кисни, да возись с собственными мыслишками и ощущеньицами... О Гамлет, принц датский, как выйти из твоей тени?»
Сейчас красивая меланхолия Тургенева не смущает, не тревожит. Тургенев поистине «чувствовать спешит». Здесь, в Италии, человек целой верстой ближе к божеству! Его поразила одна прогулка, позднее описанная в «Переписке»,— снова залив, надежный лодочник вместе с ним, конечно же, ночь... Звезды дрожали и дробились на волнах, сама вода жидким пламенем переливалась и фосфоресцировала на веслах... Не лишней была бы — для души Тургенева тех дней — и музыка, целый оркестр. А она, впрочем, и не замедлила явиться: стоявший на рейде французский линейный корабль озарился огнями, и веселая музыка донеслась с него. Оказалось, на корабле шел бал! Тургенев велел лодочнику грести к кораблю, объехать его. Один раз, другой! Женские силуэты мелькали в окнах, изчезли прозаические пушки, звуки маленькой флейты порхали среди возгласов труб... Жадно смотрел на все это юный гегельянец. И, отплывая прочь, ловя последние звуки, он вдруг приподнялся в лодке и простер свои объятия в сторону исчезнувших в ночи музыки, корабля, вальса.
В своей статье «Поездка в Албано и Фраскати» (воспоминания об А. А. Иванове) Тургенев так рисовал природу Италии: «День стоял удивительный – и уже точно не доступный ни перу, ни кисти: известно, что ни один пейзажист, после Клод Лорреня, не мог справиться с римской природой; писатели оказались так же несостоятельными (стоит лишь вспомнить «Рим» Гоголя и др.). А потому скажу только, что воздух был прозрачен и мягок, солнце сияло лучезарно, но не жгло, ветерок залетал в открытые окна кареты и ласкал наши, уже не молодые физиономии – и мы ехали, окруженные каким-то праздничным, осенним блеском - и с праздничным, тоже, пожалуй, осенним чувством на душе». И далее: «В Фрескати мы торопливо обежали всю виллу, взглянули на нее снизу, спустились по каскаду террас ее искусственного сада. Помнится нас там особенно сильно поразило зрелище вечерней зари. Нестерпимо пышным заревом, пылающим потоком кровавого золота, вливалась она в огромный четырехугольник мраморного окна на конце высокого сквозного коридора с легким, словно кверху летевшими, колоннами. Несколько времени потом мне все казалось, как будто на самом лице моем и на лицах моих товарищей сохранился горячий отблеск этого пожара».
Тургенев далее пишет: «Мы проезжали вдоль целого ряда великолепных вечнозеленых дубов. Каждому из этих дубов минуло несколько столетий, и уже Клод Лоррень и Пуссен могли любоваться их классическими очертаниями, в которых мощь и красота сливаются так, как ни в одном другом мне известном дереве. Эти дубы да зончатые пинии, кипарисы и оливы удивительно идут друг к Другу; они составляют часть того особенно созвучного аккорда, который преобладает в природе римских окрестностей. Внизу синело и едва дымилось круглое Альбанское озеро, а вокруг, по скатам гор, и по долинам, и вблизи, и вдали, расстилались волшебно-прозрачной пеленой божественные краски... Но я обещался не вдаваться в описания. Поднимаясь все выше и выше, проезжая через приветливые, светлые, именно светлые леса, по изумрудной, словно летней, траве, — мы добрались, наконец, до маленького городка, называемого Rocca di Papa, прилепленного, как птичье гнездо, к вершине скалы».
В письме адресованное Полине Виардо Тургенев описывает город Генуя. «Генуя — очень красивый город, но женщины в нем (вопреки тому, что говорят об этом путеводители) выглядят отталкивающе. Генуэзцы имеют большую голову, кривые ноги, тяжелые черты лица и предрасположены к зобу — только и всего! Прекрасные дворцы соседствуют здесь с грязными улочками (кстати, я обнаружил во дворце Бальби оригинал Риберы, который есть у Виардо; портрет маркиза Бриноле на серой лошади кисти Ван Дейка— это portento. Описание Генуи в «Даниэле» г-жи Санд весьма достоверно. Если у вас есть намерение прочитать «Даниэлу», не читайте 2-й части — она до огорчения плоха; но в первом томе есть вещи превосходные, хотя характер Даниэлы нереален; я уже не раз замечал, что менее всего отталкивает французов в произведении искусства — отсутствие правды».
Иван Михайлович Гревс в книге «Тургенев и Италия» использует произведения писателя (около шестнадцати), в диапазоне от 1843 года (поэма «Параша»), до стихотворений в прозе (итоги жизни писателя). Среди них: «Песнь торжествующей любви», «Довольно», «Три встречи» (произведение особенно важное для Тургенева еще и потому, что он перепечатал его позднее в переводе на французский язык в газете Le Nord), «Накануне» и др.
Заключение
Выводы
1. Сергеевич Тургенев - один из талантливейших писателей середины XIX в., чье творчество представляет собой новый период в развитии русского критического реализма. В сороковые годы он был самым значительным представителем идейно-литературного течения, вдохновлявшегося идеалами либерально-дворянского просветительства. Значение произведений Тургенева определяется не только их эстетической ценностью, но и общественно-политической тематикой. Тургенева ценят за актуальность его романов, за то, что он всегда быстро улавливал новые общественные веяния и своевременно откликался на все волнующие события своего времени.
2. Дух Станкевича — это активное, философское созерцание Вечного города Италии, всемерное развитие зрения духовного. Вместе с ним Тургенев посетил Ватикан, Капитолийский музей, палаццо Боргезе.
3. Станкевич, Тургенев, Ефремов — посещают достопримечательности Италии: они беседуют на Аппиевой дороге, и у Колизея, на Форо Романо и Палатине, у терм Каракаллы, в храме святого Петра, перед «Моисеем» Микеланджело. Ходят они и по античным гробницам, по христианским катакомбам.
4. Под небом Италии, под светом южного солнца, в стране четких и ярких красок, поражающих зрение богатством своих оттенков, оттачивалась художественная восприимчивость Тургенева, рождался писатель-пейзажист, не имевший соперников ни в России, ни в Западной Европе.
5. Тургенев любил Италию, его она вдохновляла на творчество. Писатель в своих произведениях рисовал портреты итальянцев, описывал природу этой страны.
Список использованной литературы и источники
1. Гревс И.М. «Тургенев и Италия (культурно-исторический этюд)», - Л.: энциклопедическое изд. Брокгауз-Ефрон, 1925
2. Зерчанинов А. А., Райхин Д. Я. Русская литература. – М.: «Просвещение», 1966.
3. Лебедев Ю. Тургенев. – М.: Молодая гвардия, 1990.
4. Пустовойт П. Г. И. С. Тургенев – художник слова. – М.: Изд-во моск. унив., 1987
5. Русская литература ХIХ века. / Под ред. Бурсова Б. И. – М.: «Просвещение», 1973.
6. Тургенев И. С. Статьи и воспоминания. / Сост. Шавкут А. – М.: Современник, 1988
7. Фридлянд В. Г., Генералов Н. П. И. С Тургенев в воспоминаниях современников. – М.: Правда, 1988.
8. Чалмаев В. Иван Тургенев. – М.: Современник, 1986.
Русская литература ХIХ века. / Под ред. Бурсова Б. И. – М.: «Просвещение», 1973. С. 69
Зерчанинов А. А., Райхин Д. Я. Русская литература. – М.: «Просвещение», 1966. С. 97
Зерчанинов А. А., Райхин Д. Я. Русская литература. – М.: «Просвещение», 1966. С. 98
Зерчанинов А. А., Райхин Д. Я. Русская литература. – М.: «Просвещение», 1966. С. 99
Зерчанинов А. А., Райхин Д. Я. Русская литература. – М.: «Просвещение», 1966. С. 100
Зерчанинов А. А., Райхин Д. Я. Русская литература. – М.: «Просвещение», 1966. С. 100
Там же. С. 100
Лебедев Ю. Тургенев. – М.: Молодая гвардия, 1990. С. 100.
Чалмаев В. Иван Тургенев. – М.: Современник, 1986. С. 50
Там же. С. 50
Лебедев Ю. Тургенев. – М.: Молодая гвардия, 1990. С. 99.
Там же. С. 99.
Лебедев Ю. Тургенев. – М.: Молодая гвардия, 1990. С. 100
Лебедев Ю. Тургенев. – М.: Молодая гвардия, 1990. С. 100
Там же. С. 101
Там же. С. 103
Чалмаев В. Иван Тургенев. – М.: Современник, 1986. С. 49
Там же. С. 50
Чалмаев В. Иван Тургенев. – М.: Современник, 1986. С. 51
Гревс И.М. «Тургенев и Италия (культурно-исторический этюд)», - Л.: энциклопедическое изд. Брокгауз-Ефрон, 1925. С. 35
Гревс И.М. «Тургенев и Италия (культурно-исторический этюд)», - Л.: энциклопедическое изд. Брокгауз-Ефрон, 1925. С. 45
Чалмаев В. Иван Тургенев. – М.: Современник, 1986. С. 52
Тургенев И. С. Статьи и воспоминания. / Сост. Шавкут А. – М.: Современник, 1988. С. 309
Там же. С. 309
Там же. С. 310
Тургенев И. С. Статьи и воспоминания. / Сост. Шавкут А. – М.: Современник, 1988. С. 311
Фридлянд В. Г., Генералов Н. П. И. С Тургенев в воспоминаниях современников. – М.: Правда, 1988.
2

Список литературы [ всего 8]

Список использованной литературы и источники
1. Гревс И.М. «Тургенев и Италия (культурно-исторический этюд)», - Л.: энциклопедическое изд. Брокгауз-Ефрон, 1925
2. Зерчанинов А. А., Райхин Д. Я. Русская литература. – М.: «Просвещение», 1966.
3. Лебедев Ю. Тургенев. – М.: Молодая гвардия, 1990.
4. Пустовойт П. Г. И. С. Тургенев – художник слова. – М.: Изд-во моск. унив., 1987
5. Русская литература ХIХ века. / Под ред. Бурсова Б. И. – М.: «Просвеще-ние», 1973.
6. Тургенев И. С. Статьи и воспоминания. / Сост. Шавкут А. – М.: Современ-ник, 1988
7. Фридлянд В. Г., Генералов Н. П. И. С Тургенев в воспоминаниях совре-менников. – М.: Правда, 1988.
8. Чалмаев В. Иван Тургенев. – М.: Современник, 1986.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00613
© Рефератбанк, 2002 - 2024