Вход

Лид в современном российском журнале

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 129502
Дата создания 2011
Страниц 40
Источников 34
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 6 мая в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
2 200руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. Современные аспекты описания публицистического стиля русского литературного языка
Глава 2. Соотношение заголовок – лид в текстах современных печатных СМИ
Глава 3. Структурные и типологические особенности лида в общественно-политических, деловых и развлекательных журналах (на примере журналов «Русский Newsweek», «Деньги», «Yes!»)
3.1. Особенности лида в российском общественно-политическом журнале (на примере «Русского Newsweek»)
3.2. Особенности лида в российском деловом журнале (на примере журнала «Деньги»)
3.3. Особенности лида в российском развлекательном журнале (на примере журнала «YES!»)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Фрагмент работы для ознакомления

Выше был приведен пример с образованием «накосячили» в значении ‘наплели кос’: Накосячили: как ты наверняка слышала, в Школе YES! регулярно проходят очень увлекательные и исключительно полезные мастер-классы. Вот тебе фотоподтверждение. Мы засняли занятие по плетению кос, чтобы даже те, у кого нет возможности ходить в нашу Школу, научились делать это модно и красиво! Зови в гости подружку и приступайте к практическим занятиям. Данный лид также является лидом-зонтиком: он не замкнут на факте существования Школы YES!, здесь разъясняется ситуация важности умения плести косы и необходимости овладеть этим навыком любыми путями. Финальной фразой лида опять же является двойной призыв к действию: читай (в данном случае – смотри фоторепортаж) и действуй: Зови в гости подружку и приступайте к практическим занятиям.
Рассмотрим другие случаи создания окказионализмов, которые дополняют набор всех вышеперечисленных типологических черт лидов в журнале «Yes!»: Недостающий элемент: если ты все еще думаешь, что платок – это бабушкинистический атрибут или способ спастись от простуды, то моде пора пускаться в погоню за тобой. Платок на самом деле – это такой хитрый элемент, который может разнообразить любой образ. Этим летом он – и вовсе обязательная деталь. Только посмотри – даже заборы в платки нарядились, а они-то уж знают толк в модных вопросах! Без границ: в моменты, когда нам хорошо и спокойно, солнечно, тепло, пляжно и вечериночно-весело, мы редко вспоминаем, что где-то у кого-то есть какие-то проблемы, и уж тем более не думаем, что эти проблемы когда-нибудь коснутся нас. Наверное, это естественно, но вряд ли правильно... Нам бы хотелось немного исправить такую ситуацию и рассказать тебе о тех, кто не устает бороться с обстоятельствами и не устает их побеждать. Это люди с ограниченными возможностями, которые на зимней Пара-олимпиаде в Ванкувере доказали: на самом деле у возможностей нет границ; День в музее: нечасто попадаешь в квартиры, где авангардная живопись ценится больше подушек из «Икеи», а аутентичные обои в цветочек – больше стандартизированных евроремонтов. Но нам все-таки удалось обнаружить такую жилищную ретроредкость в одном из сталинских московских домов, где проживает Лоя, она же Оля Засульская – вокалистка группы 5vesta family. Присоединишься к нашей экскурсии?;)  
Таким образом, заголовочные комплексы развлекательного молодежного журнала «Yes!» можно охарактеризовать как неоднородные: при слабо выраженной оригинальности заголовков лиды-зонтики отличает определенная степень креативности, выражающейся в языковой игре, обыгрывании композиции, использовании экспрессивных лексико-фразеологических и грамматических средств, включая так называемые «смайлики».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В современных исследованиях по стилистике русского литературного языка публицистика рассматривается и как социокультурный феномен. Доминирующей чертой публицистического стиля, несмотря на его явную динамику сегодня, остается «соединение экспрессии и стандарта как выражение информативной и воздействующей (включая социальную оценку) функций. Одной из примет активной динамики современной публицистики является повышенный интерес к теории лида и разработке технологий его создания.
Лид – это часть заголовочного комплекса, выступающая преамбулой к публицистическому материалу. В заголовочный комплекс также входят заголовок, подзаголовок и рубрика.  Заголовок дает представление о содержании публикации, подзаголовок  конкретизирует содержание заголовка, рубрика определяет тематическое направление или характер текста, лид, являясь первым вводным абзацем публикации, содержит опорный факт сообщения. Такой заголовочный комплекс дает читателю достаточное представление о теме и содержании текста.
Задача лида – определение пространственных, тематических и временных рамок сообщения. Оптимальной формой вступления является акцент на значимости события для адресной аудитории. Лид также как и заголовок должен быть максимально лаконичным. В правильно построенном публицистическом материале на долю заголовка и лида приходится примерно 70% общего смысла информации и 30% на всю оставшуюся часть публикации вне зависимости от общего количества строк. Заголовок несет в себе определенную информацию о содержании материала и об авторской его оценке. Заголовок занимает стилистически наиболее сильную позицию. Лид – это опережающая информация, и его стилистическая позиция не намного уступает позиции заголовка. Формально для лида действует правило «5W»: что? кто? где? когда? почему? Лид состоит из минимум одного, максимум пяти предложений в зависимости от типа лида. Актуальными являются типологии лидов, разработанные Элвудом М. Уордлоу, О.Р. Самарцевым; практическую ценность имеет деление лидов на «жесткие» и «мягкие» и типология лидов в зависимости от жанра материала.
Соотношение заголовка и лида заключается в следующих характеристиках. Хороший заголовок актуализирует аналитическую оценку ситуации, которой посвящен материал. Лид более информативен. Таким образом, заголовок в большей степени обращен к эмотивной стороне восприятия материала читателем, задача заголовка «заманить» читателя. Лид, обращаясь к рациональной сфере восприятия, призван укрепить читательскую заинтересованность материалом и заинтриговать его, «зацепить» и «затянуть» в чтение материала. Заголовок – это броский, емкий, афористичный способ изложения общей направленности и общего содержания текста, свернутый в предложение. Лид – это оформленная в первый абзац информация, которая предваряет содержание основного текста и выполняет две функции: увлекает читателя темой материала и в сжатом виде дает актуальную мысль, которая позволит читателю принять решение о том, читать ему сам материал или нет. Заголовок предполагает внимание читателей, следовательно, сам может стать началом лида. Лид, являясь, первым абзацем, своеобразной преамбулой, является более подробным, чем заголовок, отражая самую суть материала. Лид является частью заголовочного комплекса.
Особенности лидов в общественно-политических изданиях (рассмотренные на примере еженедельного общественно-политического журнала «Русский Newsweek») заключаются в следующем:
общей структурно-содержательной особенностью лидов этого журнала является то, что лид зачастую берет на себя роль представления темы, так как заголовок содержит лишь косвенную информацию о содержании материала;
лиды «Русского Newsweek'а» очень лаконичны: это одно или два предложения, простых, зачастую односоставных, назывных. Если предложения два, то связаны они в микротекст цепной связью, которая предполагает парадоксальное столкновение 1 и 2 предложений;
объемные лиды в «Русском Newsweek'е» возможны при представлении интервью, при этом заголовком материала становится цитата из самого интервью;
по своим типологическим особенностям лиды «Русского Newsweek'а» тяготеют к лидам-броскам (по типологии О.Р. Самарцева): они прямые, короткие, выступают в роли заголовка и настраивают читателя на четко ориентированное восприятие материала. К некоторым лидам этого издания верно подходит определение по типологии Элвуда М. Уордлоу, который выделяет лид-одиночный «выстрел», состоящий из одного предложения, в котором при этом сконцентрирована основная суть проблемы, поднимаемой в материале;
преобладает же в «Русском Newsweek'е» такой тип, как лид-бросок с элементами частного вступления: акцентирование внимания читателя на одном важном аспекте проблемы с забегающим вперед раскрытием причин произошедшего или мотивов.
Особенности лидов в деловом издании (на примере журнала «Деньги») заключаются в следующем:
лид в этом журнале является своеобразным уточнением, пояснением темы, либо же содержит более развернутый повтор заголовка;
лиды журнала «Деньги заключают в себе признаки «жесткого» лида, то есть отвечают на вопросы 3 W: что? где? когда?, а зачастую и на все 5 W + H: кто? почему? как?;
согласно типологии лидов, выделенной О.Р. Самарцевым, лиды делового журнала «Деньги» являются лидами-зонтиками. Они содержат в себе основную информацию, не замыкаясь на конкретном факте, при этом настраивая читателя на восприятие информации четко и целенаправленно;
в журнале «Деньги» есть лиды, которые включают в себя ссылку на журнал как компетентный источник информации. Эти лиды несколько отступают от критериев, характеризующих «жесткие лиды», и в некотором смысл тяготеют к отложенным вступлениям по типологии О.Р. Самарцева.
Сравнение лидов «Русского Newsweek’a» и «Денег» позволяет сделать следующий вывод о различиях между лидом-броском и лидом-зонтиком. Первое их отличие – объем. Во-вторых, лид-бросок содержит свернутый, порой парадоксальный вывод по поднимаемой в материале проблеме, не придерживаясь строгого соответствия правилу 3W (что? где? когда?), которое является обязательным для лидов делового журнала «Деньги», уточняющих и / или разъясняющих проблему, не останавливаясь на одном из ее аспектов.
Особенности лидов в развлекательном издании (на примере журнала «Yes!») заключаются в следующем:
по типологии О.Р. Самарцева лидs этого журнала можно расценивать как лид-зонтик с элементами отложенного вступления, которое как разновидность лида в целом характерно для журнала «Yes!», так как стилистически материалы журнала выдержаны в непринужденной, приближенной к разговорной манере;
особенностью лида-зонтика с элементами отложенного вступления является создание интриги за счет использования незнакомых фактов, имен и т.д. На уровне текста это реализуется во включении в лид определенных слов-сигналов, которые призваны заинтриговать читательницу (элемент отложенного лида) и разъяснить ситуацию (элемент лида-зонтика).
для всех лидов модного развлекательного журнала «Yes!» характерна тенденция, которая заключается в обязательности использования модных интригующих терминов из мира модной индустрии;
возможна в журнале «Yes!» кольцевая композиция заголовочного комплекса, когда интригующе-призывное окончание лида вторит заголовку;
в данном издании авторы используют языковую игру, словотворчество, созданиют окказиональные образования.
в целом заголовочные комплексы развлекательного молодежного журнала «Yes!» можно охарактеризовать как неоднородные: при слабо выраженной оригинальности заголовков лиды-зонтики отличает определенная степень креативности.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль речи. М.: Русский язык, 1982. – 124 с.
Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка. М.: Айрис-Пресс, 2002. – 448 с.
Горшков А.И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика. – М.: АСТ Астрель, 2006. – 372 с.
Дунаева В. Пособие для начинающих журналистов. // Библиотека Центра экстремальной журналистики. - http://www.library.cjes.ru/online/?a=con&b_id=625&c_id=7465
Кайда Л.Г. Эффективность публицистического текста. М.: МГУ, 1989. – 183 с.
Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. – М.: Высшая школа, 1982. – 222 с.
Кожина Н.М. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. – Пермь: Пермский университет, 1966. – 213 с.
Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка. - 2-е. – М.: Флинта: Наука, 2010. – 464 с.
Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. – М.: Изд-во МГУ, 1971. – 267 с.
Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. – М.: Педагогика-Пресс, 1994. – 248 с.
Крысин Л.П. Религиозно-проповеднический стиль и его место в функционально-стилистической парадигме современного русского литературного языка. – поэтика. Стилистика. Язык и культура. – М.: Наука, 1996. – с. 135
Крылова О.А. Можно ли считать церковно-религиозный стиль современного русского литературного языка разновидностью газетно-публицистического? – Стереотипность и творчество в тексте. – Пермь: Пермский университет, 2001. – С. 259 – 270.
Клушина Н.И. Лингвистика убеждения: интенциональные категории публицистического текста. – http://mediascope.ru/node/67
Клушина Н.И. Общие особенности публицистического стиля. // Язык печати. – http://evartist.narod.ru/text12/15.htm#з_04
Лазарева Э.А. Заголовок в газете. – Свердловск: Изд-во Уральского университета, 1989. – 94 с.
Лазарева Э. А. Заголовочный комплекс текста – средство организации и оптимизации восприятия / Э. А. Лазарева // Известия Уральского государственного университета. – 2006. – № 40. – С. 158 – 166.
Лазуткина Е. М.  Публицистический стиль: новые черты. – М.: ЭЛПИС, 2008. – 79 с.
Лид как часть заголовочного комплекса печатных СМИ. - Международная научно-практическая конференция «Личность-слово-социум». - http://pws-conf.ru/studentam/rol-i-vidi-gazetnih-zagolovkov/7653-lid-kak-chast-zagolovochnogo-kompleksa-pechatnih-smi.html 
Лингвистический энциклопедический словарь. Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 685 с.
Лозовский Б.Н. Журналистика: профессиональные стандарты. – Екатеринбург, 2007. – 93 с.
Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий: Синхронно-сопоставительный очерк. – Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1990. – 172 с.
Новости. // Википедия. - http://ru.wikipedia.org/wiki/Новости
Плещенко Т., Федотова Н., Чечет Р. Стилистика и культуры речи. – Минск: ТетраСистемс, 2001. – 544 с. 
Рогова К.А. Синтаксические особенности публицистической речи. – Л.: ЛГУ, 1975.
Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. – М.: АСТ, 1998. – 384 с.
Самарцев О.Р. Современный коммуникативный процесс. Ч. 2 Теория и методика журналистики: Учебное пособие. – Ульяновск: УлГУ, 2000. – 109 с.
Самарцев О.Р. Творческая деятельность журналиста: Очерки теории и практики / Под общ. ред. Я.Н. Засурского. – 2-е изд. – М. : Gaudeamus, 2009. – 528с.
Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры. Динамические процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ века. – СПб: Изд-во А. Михайлова, 2002. – 383 с.
Солганик Г.Я. Свой текст – чужой текст. Словарь и культура русской речи. – М.: Индрик, 2001. – С. 327 – 336.
Староперов В. Лид: крючок для читателя. – Журналист. – № 11. – 2007. – С. 84.
Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 696 с.
Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. – М., 1977. – 168 с.
Уордлоу, Элвуд М. Как эффективно писать и редактировать статьи. – http://www.journ.ru/node/146
Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды / Под ред. Д.ЭРозенталя. – М.: МГУ, 1980. – 256 с.
Кожина Н.М. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. – Пермь: Пермский университет, 1966. – 213 с.
Крысин Л.П. Религиозно-проповеднический стиль и его место в функционально-стилистической парадигме современного русского литературного языка. – поэтика. Стилистика. Язык и культура. – М.: Наука, 1996. – с. 135 – 138.
Крылова О.А. Можно ли считать церковно-религиозный стиль современного русского литературного языка разновидностью газетно-публицистического? – Стереотипность и творчество в тексте. – Пермь: Пермский университет, 2001. – С. 259 – 270.
Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 696 с. – С. 152.
Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. – М.: Изд-во МГУ, 1971. – 267 с.
Крылова О.А. Можно ли считать церковно-религиозный стиль современного русского литературного языка разновидностью газетно-публицистического? – Стереотипность и творчество в тексте. – Пермь: Пермский университет, 2001. – С. 259 – 270.
Клушина Н.И. Лингвистика убеждения: интенциональные категории публицистического текста. – http://mediascope.ru/node/67
Клушина Н.И. Общие особенности публицистического стиля. // Язык печати. – http://evartist.narod.ru/text12/15.htm#з_04
Солганик Г.Я. Свой текст – чужой текст. Словарь и культура русской речи. – М.: Индрик, 2001. – С. 327 – 336. – С. 335.
Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры. Динамические процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ века. – СПб: Изд-во А. Михайлова, 2002. – 383 с. – С. 249.
Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. – М.: Педагогика-Пресс, 1994. – 248 с. – С. 196.
Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка. М.: Айрис-Пресс, 2002. – 448 с. – С. 218.
Плещенко Т., Федотова Н., Чечет Р. Стилистика и культуры речи. – Минск: ТетраСистемс, 2001. – 544 с. – С. 228.
Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. – М., 1977. – 168 с. – С. 67.
Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий: Синхронно-сопоставительный очерк. – Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1990. – 172 с. – С. 92
Лазуткина Е. М.  Публицистический стиль: новые черты. – М.: ЭЛПИС, 2008. – 79 с.
Лингвистический энциклопедический словарь. Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990. // Ю.С. Степанов. Стилистика. – 685 с.
Клушина Н.И. Лингвистика убеждения: интенциональные категории публицистического текста. – http://mediascope.ru/node/67
Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка. - 2-е. - М.: Флинта: Наука, 2010. – 464 с.
Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль речи. М.: Русский язык, 1982. – 124 с.
Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. – М.: АСТ, 1998. – 384 с.
Кайда Л.Г. Эффективность публицистического текста. М.: МГУ, 1989. – 183 с.
Рогова К.А. Синтаксические особенности публицистической речи. – Л.: ЛГУ, 1975.
Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. – М.: Высшая школа, 1982. – 222 с.
Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды / Под ред. Д.ЭРозенталя. – М.: МГУ, 1980. – 256 с.
Горшков А.И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика. – М.: АСТ Астрель, 2006. – 372 с.
Самарцев О.Р. Творческая деятельность журналиста: Очерки теории и практики / Под общ. ред. Я.Н. Засурского. – 2-е изд. – М. : Gaudeamus, 2009. – 528с.
Лазарева Э. А. Заголовочный комплекс текста – средство организации и оптимизации восприятия / Э. А. Лазарева // Известия Уральского государственного университета. – 2006. – № 40. – С. 158 – 166. – С. 161.
Лид как часть заголовочного комплекса печатных СМИ. - Международная научно-практическая конференция «Личность-слово-социум». - http://pws-conf.ru/studentam/rol-i-vidi-gazetnih-zagolovkov/7653-lid-kak-chast-zagolovochnogo-kompleksa-pechatnih-smi.html 
Элвуд М. Уордлоу. Как эффективно писать и редактировать статьи. – http://www.journ.ru/node/146
Самарцев О.Р. Современный коммуникативный процесс. Ч. 2 Теория и методика журналистики: Учебное пособие. – Ульяновск: УлГУ, 2000. – 109 с.
Новости. // Википедия. - http://ru.wikipedia.org/wiki/Новости
Лозовский Б.Н. Журналистика: профессиональные стандарты. – Екатеринбург, 2007. – 93 с. – С. 36.
Лид как часть заголовочного комплекса печатных СМИ. - Международная научно-практическая конференция «Личность-слово-социум». - http://pws-conf.ru/studentam/rol-i-vidi-gazetnih-zagolovkov/7653-lid-kak-chast-zagolovochnogo-kompleksa-pechatnih-smi.html 
Лазарева Э.А. Заголовок в газете. – Свердловск: Изд-во Уральского университета, 1989. – 94 с.
Дунаева В. Пособие для начинающих журналистов. / Библиотека Центра экстремальной журналистики. http://www.library.cjes.ru/online/?a=con&b_id=625&c_id=7465
Там же.
Староперов В. Лид: крючок для читателя. – Журналист. - № 11. – 2007. – С. 84.
Там же, с. 85.
Самарцев О.Р. Современный коммуникативный процесс. Ч. 2 Теория и методика журналистики: Учебное пособие. – Ульяновск: УлГУ, 2000. – 109 с.
2

Список литературы [ всего 34]

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1.Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль речи. М.: Русский язык, 1982. – 124 с.
2.Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка. М.: Айрис-Пресс, 2002. – 448 с.
3.Горшков А.И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика. – М.: АСТ Астрель, 2006. – 372 с.
4.Дунаева В. Пособие для начинающих журналистов. // Библиотека Центра экстремальной журналистики. - http://www.library.cjes.ru/online/?a=con&b_id=625&c_id=7465
5.Кайда Л.Г. Эффективность публицистического текста. М.: МГУ, 1989. – 183 с.
6.Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. – М.: Высшая школа, 1982. – 222 с.
7.Кожина Н.М. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. – Пермь: Пермский университет, 1966. – 213 с.
8.Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка. - 2-е. – М.: Флинта: Наука, 2010. – 464 с.
9.Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. – М.: Изд-во МГУ, 1971. – 267 с.
10.Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. – М.: Педагогика-Пресс, 1994. – 248 с.
11.Крысин Л.П. Религиозно-проповеднический стиль и его место в функционально-стилистической парадигме современного русского литературного языка. – поэтика. Стилистика. Язык и культура. – М.: Наука, 1996. – с. 135
12.Крылова О.А. Можно ли считать церковно-религиозный стиль современного русского литературного языка разновидностью газетно-публицистического? – Стереотипность и творчество в тексте. – Пермь: Пермский университет, 2001. – С. 259 – 270.
13.Клушина Н.И. Лингвистика убеждения: интенциональные категории публицистического текста. – http://mediascope.ru/node/67
14.Клушина Н.И. Общие особенности публицистического стиля. // Язык печати. – http://evartist.narod.ru/text12/15.htm#з_04
15.Лазарева Э.А. Заголовок в газете. – Свердловск: Изд-во Уральского университета, 1989. – 94 с.
16.Лазарева Э. А. Заголовочный комплекс текста – средство организации и оптимизации восприятия / Э. А. Лазарева // Известия Уральского государственного университета. – 2006. – № 40. – С. 158 – 166.
17.Лазуткина Е. М. Публицистический стиль: новые черты. – М.: ЭЛПИС, 2008. – 79 с.
18.Лид как часть заголовочного комплекса печатных СМИ. - Международная научно-практическая конференция «Личность-слово-социум». - http://pws-conf.ru/studentam/rol-i-vidi-gazetnih-zagolovkov/7653-lid-kak-chast-zagolovochnogo-kompleksa-pechatnih-smi.html
19.Лингвистический энциклопедический словарь. Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 685 с.
20.Лозовский Б.Н. Журналистика: профессиональные стандарты. – Екатеринбург, 2007. – 93 с.
21.Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий: Синхронно-сопоставительный очерк. – Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1990. – 172 с.
22.Новости. // Википедия. - http://ru.wikipedia.org/wiki/Новости
23.Плещенко Т., Федотова Н., Чечет Р. Стилистика и культуры речи. – Минск: ТетраСистемс, 2001. – 544 с.
24.Рогова К.А. Синтаксические особенности публицистической речи. – Л.: ЛГУ, 1975.
25.Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. – М.: АСТ, 1998. – 384 с.
26.Самарцев О.Р. Современный коммуникативный процесс. Ч. 2 Теория и методика журналистики: Учебное пособие. – Ульяновск: УлГУ, 2000. – 109 с.
27.Самарцев О.Р. Творческая деятельность журналиста: Очерки теории и практики / Под общ. ред. Я.Н. Засурского. – 2-е изд. – М. : Gaudeamus, 2009. – 528с.
28.Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры. Динамические процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ века. – СПб: Изд-во А. Михайлова, 2002. – 383 с.
29.Солганик Г.Я. Свой текст – чужой текст. Словарь и культура русской речи. – М.: Индрик, 2001. – С. 327 – 336.
30.Староперов В. Лид: крючок для читателя. – Журналист. – № 11. – 2007. – С. 84.
31.Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 696 с.
32.Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. – М., 1977. – 168 с.
33.Уордлоу, Элвуд М. Как эффективно писать и редактировать статьи. – http://www.journ.ru/node/146
34.Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды / Под ред. Д.ЭРозенталя. – М.: МГУ, 1980. – 256 с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00557
© Рефератбанк, 2002 - 2024