Вход

активные методы обучения в преподавании ин.языка

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 121433
Дата создания 2010
Страниц 74
Источников 36
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 26 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
2 200руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
Глава I. Современная парадигма обучения иностранному языку в системе общего школьного образования
1.1. Цели обучения иностранному языку в средней школе
1.2. Проблема методов обучения иностранному языку
1.3. Активные методы обучения иностранному языку
1.3.1. Метод проектов
1.3.2. «Круглый стол» и дискуссия
1.3.3. Игровые методы
1.3.4. Проведение устных и письменных презентаций
Выводы по I-й главе
Глава II. Педагогический опыт использования активных методов на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе
2.1. Использование проектной методики во внеклассной деятельности учеников 7 класса средней общеобразовательной школы
2.2. Разработка комплекса игровых упражнений для начального этапа обучения английскому языку
2.3. Ролевая игра на тему «Does Television Play a Positive or Negative Pole in Modern Society? »
Выводы по II-й главе
Заключение
Список литературы
Приложения

Фрагмент работы для ознакомления

») и грамматические («Верно / неверно») игры;
– речевые игры: игры по аудированию («Хлопаем в ладоши»), игры по говорению («Хвастун»), игры по чтению («Придумай стихотворение») и игры по письму («Самое длинное предложение»);
– ролевые игры («Близнецы»).
Методические рекомендации по организации и проведению игровых упражнений следующие:
Фонетическая игра «Кто быстрее»
Цель: формирование и совершенствование навыков установления звукобуквенных соответствий и значений слов на слух.
Ход игры: ученикам раздаются карточки, на которых в первой колонке приводятся слова на иностранном языке, во второй – их транскрипция, в третьей – перевод слов на русский язык. Слова на иностранном языке пронумерованы по порядку следования. Каждый ученик должен, как только учитель произносит то или иное слово, поставить его номер рядом с соответствующими транскрипцией и переводом на русский язык (или соединить все три соответствия непрерывной чертой).
Выигрывает тот, кто быстрее и качественнее установит соответствия между иноязычным словом, транскрипцией и переводом.
Орфографическая игра «Вставь пропущенные буквы»
Цель: проверка усвоения орфографии в пределах изученного лексического материала.
Раздаточный материал: рисунки с видами спорта (Приложение 1).
Ход игры: образуются две команды. Каждой команде раздаются картинки. В надписях на картинках пропущены буквы. Командам нужно вставить пропущенные буквы и прочитать слова. Выигрывает команда, справившаяся с заданием первой.
Игра для работы с алфавитом «Детективы»
Цель: повторение алфавита, формирование орфографического и речевого навыков.
Раздаточный материал: картинки с зашифрованными посланиями (Приложение 1).
Ход игры: Ученикам предлагается расшифровать послание, используя код. Каждой букве соответствует цифра.
Лексическая игра «Угадай кто…?»
Дидактическая задача: закрепление лексики по пройденным темам.
Раздаточный материал: картинка «Белоснежка и семь гномов» (Приложение 1).
Ход игры: Класс делится на две команды. Каждая команда получает картинку «Белоснежка и семь гномов». Под картинкой написаны предложения, в которых сказано, что могут или не могут делать гномы. Сопоставив предложения с картинкой, ученикам нужно догадаться и подписать имена гномов на картинке.
Побеждает та команда, которая справится с заданием быстрее.
Грамматическая игра «Верно / неверно»
Цель: тренировка употребления модального глагола «can»
Раздаточный материал: карточки с предложениями (Приложение 1).
Ход игры: Ученики получают карточки с предложениями о животных. Надо сказать, верны они или нет и исправить ошибки.
Example:
– Dolphins can dance. – False! Dolphins can’t dance.
– Sharks can swim. – True! Sharks can swim
Игра для обучения аудированию «Хлопаем в ладоши»
Цель: научить учащихся понимать смысл  однократного  высказывания; развивать слуховую память учащихся.    
Ход игры: Члены обеих команд становятся в круг. Ведущий – в центре круга. Он называет вперемежку спортивные и домашние игры. Когда дети слышат название спортивной игры, они хлопают один раз, когда слышат название домашней игры, то хлопают два раза. Тот, кто ошибся, выбывает из игры. Победительницей считается та команда, в которой останется больше игроков.
Игра для обучения говорению «Хвастун»
Цель: употребления новых ЛЕ на подготовительном, предкоммуникативном этапе овладения иностранным языком.
Ход игры: Один из учеников «хвастунишка». Он / Она говорит, что умеет все делать хорошо. А вы соглашаетесь, если это так, или не соглашаетесь, используя выражения «Правильно / неправильно».
Example:
Pupil 1: I can play hockey very well.
Pupil 2: That’s right. / That’s wrong.
Игра для обучения чтению «Придумай стихотворение»
Цель: формирование навыков чтения связного высказывания или текста.
Ход игры: Сначала ученики читают стихотворение «What is Grey?».
What Is Grey?
Pete: What is grey?
Can you say?
Mike: Yes, I can.
My cat is grey.
Потом ученикам предлагается придумать свое стихотворение.
Игра для обучения письму «Самое длинное предложение»
Цель: развитие письменных навыков и умений.
Ход игры: учитель пишет на доске короткое предложение (например: I can draw.). Ученики должны прочитать его и внести изменения, делая длиннее это предложение (I can draw a bear. – I can draw a big bear. – I can draw a big brown bear.).
(Варианты исходных предложений: I can play. I can read. I can sing. I like to draw. I want to ride.)
Ролевая игра «Близнецы»
Цель: развитие речевых навыков общения.
Ход игры:
Задание первому партнеру: вы активно занимаетесь спортом. Мечтаете стать профессиональным спортсменом. Интересуетесь всеми многими спорта.
Задание второму партеру. Вы одноклассник и ближайший друг будущего спортсмена. Во всем подражаете ему. Вас прозвали близнецами.
Pupil 1: I’m interested in table tennis. / I like to play football.
Pupil 2: I’m interested in table tennis, too. / I like to play football, too.
Разработанный комплекс игровых упражнений, позволяет сделать процесс обучения более эффективным и интересным и добиться положительных результатов при организации обучения английскому языку в начальной школе, а именно:
– ученики активно участвуют в процессе обучения;
– ученики легче усваивают новый учебный материал, т.к. в процессе обучения задействованы все виды памяти, внимание, воображение и мышление;
– игры позволяют избежать напряжения и монотонности на уроках;
– игры повышают интерес и мотивацию детей к изучению английского языка.
2.3. Ролевая игра на тему «Does Television Play a Positive or Negative Pole in Modern Society? »
Данный конспект урока - ролевой игры предложен учителем английского языка средней общеобразовательной школы Л.Л. Никитиной [18]. Он позволяет наглядно увидеть механизм работы в рамках коммуникативной методики преподавания английского языка по теме «Телевидение».
Предлагаемый материал прорабатывался в группе XI класса гуманитарного профиля в рамках авторского элективного курса с целью подготовки к ЕГЭ. По программе на проведение этого урока было отведено два учебных часа.
Учебное занятие было сопровождено необходимыми приложениями, содержащими задания для учащихся, методическим комментарием для учителя, аутентичным текстовым материалом, словарем урока. В конспекте урока имеют место элементы современных образовательных технологий – технологии развития критического мышления, проблемного и развивающего обучения в изучении английского языка по конкретной теме.
Кроме того, этот урок ценен и в плане воспитания личности ребенка. Он не только способствует формированию глобального подхода к проблеме современного телевидения, но и требует от каждого учащегося проявления своей жизненной позиции.
Для проведения деловой игры в форме «круглого стола» между учащимися были распределены ролевые позиции: ребята выступали от имени творческих работников, врачей, учителей, домохозяек, городских чиновников и т.д.
Дискуссия была подготовлена с помощью текстовых опор, в виде необходимых речевых клише, описания ролей участников и их позиций в дискуссии.
Выполняя различные социальные роли, учащиеся как бы примеряли их на себя, излагали различные точки зрения на предмет обсуждения, редактировали «взрослую жизнь». Успешно справились учащиеся и с письменным творческим заданием – домашними сочинениями, в которых они продемонстрировали умение выражать свои мысли в письменной форме с заданной ситуацией и отстаивать свою позицию.
Перед началом урока в качестве заставки учащимся были продемонстрированы отдельные серии из мультфильма "Нару Tree Friends".
Цели урока:
– формирование глобального подхода к проблеме «Телевидение и дети в современном мире»;
– развитие умения социального общения через ролевую игру;
– формирование творческого и критического мышления учащихся через дискуссию и презентацию собственного мнения.
Задачи урока:
- активизация лексико-грамматического материала по теме;
– выражение собственной точки зрения, согласия и несогласия: отработка глаголов should, must, can.
Дополнительный материал к уроку: текст статьи "Ultraman cartoon upsets parent" для каждого участника мероприятия: видеофильм "Mondo-mini"; ролевые карточки для проведения Talk Show.
I. Warm-up. Finding out TV Viewing Habits
Teacher (T): Using the card "Find someone who..." make a survey and give a portrait of the average television viewer. Walk around the class, interview your classmates and then make a report summarizing all your findings.
Find someone who … Name … has more than 2 televisions. … turns on the TV first thing when they come home. … is worried about the amount of television her \ his children \ pupils are watching. … loves Dom 2. … thinks that the Culture Channel is boring. … watches television in English. … thinks there are too many American programmes. … has arguments with family members over what to watch.
T.: Well, what did you find interesting or surprising about your classmates' viewing habits? (pupils summarize their findings)
T: So, your attitudes towards TV programmes vary...
Are there any telly addicts among your pupils?
Do you think television is harmful to children?
Now we are approaching an extremely vital theme "Children and Television".
Nowadays it is standard practice for mother to keep the children quiet by putting them in the living-room and turning on the set. It doesn’t matter that the children will watch rubbishy commercials or spectacles of sadism and violence so long as they are quiet.
T: Now I'd like to read a text which is called "Ultraman cartoon upsets parents."
II. (Pre-reading activity)
Before reading try to guess what problem is being discussed in the article. Yes, television and children. Is Ultraman a positive or negative character? Negative. Why do you think so? Yes, because of the verb "Upset". Could you give synonymous verbs? Yes, you are right. They are to make smb. unhappy, to disturb, to annoy, to trouble. The cartoon makes parents unhappy. Now, read the text to yourself, please.
III. After reading the text.
Well, let's turn to the text again and go through it carefully, making sure that everyone has understood the text. Let's read it again, in small portions. In the first passage ... Ultraman has obsessed many children... What about the word obsessed? Yes, it means that Ultraman is obsession – a creature that kids think about all the time. All the children like Ultraman cartoon very much.
Well, go on to the second passage. Children from kindergartens and schools turn on TV sets to watch the Japanese series... Could you tell me what kind of film it is – series or serial. Yes, it is a continuing set of animated film usually shown every day for many weeks, months or even years at fixed time, it is produced by one company under the same name. To be brief, a serial is a film in parts.
Well, now go on to the third passage. The young people are so fascinated by Ultraman... Could you describe their attitude to Ultraman in other words?
What does the verb to fascinate mean? Yes, to interest very much, so that one continues to look, to visit, in our situation – to watch.
We'll... now passage No.5.
"I worry about my son..." How does this mother feel? Yes, she feels uncomfortable, she makes anxious about her son.
Now take the word violence, what is violence? Yes, it is force against other, rough treatment. If children see a lot of violence they become aggressive. How do you understand the word aggressive? When a child is aggressive he is always ready to quarrel or attack, he is always threatening. That's why parents are worried.
Then the 7th passage ... trying to imitate Ultraman's flight... Try to use another verb instead of imitate. Yes, to imitate – to copy smb's behaviour or way of doing things. (In the text the boy copied the flight of Ultraman.)
In the 8th passage – the tragedy sounded alarm bells... to sound alarm bells – to raise the alarm. So, the tragedy alerted parents and teachers.
Now go on to the next passage. Parents urge the concerned department to exercise stricter control' on their imports. What do parents want to do? Yes, parents try hard to make the concerned departments do what they (the parents) want.
In the 10th passage perhaps the only phrase may be difficult - are starved of funds.
How do you understand it? Yes, that's right. Chinese cartoon makers haven't got enough money, they lack money to produce their own animated films for children.
And so on, go through the text, sentence by sentence, making sure the structures and vocabulary are fully communicated orally. But note that the information should be obtained from the pupils themselves. Don't waste time on words and expressions they know really well: concentrate only on difficulties. Discourage the pupils from shouting out mother-tongue equivalents, though this will inevitably happen occasionally. Now and again, encourage your pupils to complete sentences with English words to show they have understood their use. Ask for translations only when you wish to confirm that some particularly difficult item has been understood. But what to do if in spite of all your efforts your pupils fail to understand? Nothing – just give Russian translations and rapidly move on.
Comprehension questions:
1) When is Ultraman on?
2) Where is Ultraman made?
3) What two examples does the author give describing the harmful effects of the Ultraman cartoon on children?
4) Why doesn't the city have a cartoon industry?
IV. Role-play.
T: Now imagine that 'we are in our TV studio. We've come here to discuss an extremely important problem "Does Television Play a Positive or Negative Role in Modern Society" 'and especially we'll pay attention to the theme "Children and Television". (We'll try to investigate a social problem.)
You are representatives of the community. We all live in one community and everyone should express his point of view, his opinion on social problem.
Among you there is a teacher, an educator (a kindergarten teacher), a TV executive, a local politician, a parent, a representative of the town authorities, a housewife, two doctors, a child psychologist and a lonely elderly person.
Role-cards will be of great help to you. To arrange ideas and to give yourself thinking time please try to use useful opening expressions from our Oral Functions Bank.
Oral Functions Bank
How to strongly agree with an opinion
I couldn't agree more!
That's absolutely true!
I take your point.
I'm with you on that.
That's just what I was thinking.
How to half agree with an opinion
Yes, perhaps.
Yes, in a way.
Yes, I agree up to a point.
That's worth thinking about.
How to politely disagree with an opinion
Do you think so?
Well, it depends.
I'm not so certain.
Well, I don't know.
Well, I'm not so sure about that.
Mmm, I'm not really sure you're right.
I'm inclined to disagree with that.
No, I don't think so really.
How to strongly disagree with an opinion
I disagree.
I disagree with you entirely.
I'm afraid I don't agree.
I'm afraid you are wrong there.
I really can't agree.
How to present both sides of an argument
On the one hand... on the other hand …
Although it's true to say that... it's also true to say that...
Teacher (the first to speak)
You are very glad that the vital social problem "Children and Television" is being discussed. You'd like to say that you are very concerned about your pupils. You have been seeing an increase of violent and antisocial behaviour and you believe that television is the cause.
Children spend too much time watching and they arc becoming used to the violence they see on the screen. You think TV Executives are to blame because they are interested only in making money on cartoons.
TV Executive
You disagree with the teacher entirely. You feel you have a right to run a business and make a profit. You are willing to produce any programme that sells. The cartoons are selling very well right now. You are only responding to what the people say they want to see. You don't think the Ultraman cartoons or any other programmes are harming children. They are only make-believe, after all it is the parents' responsibility to monitor their children's watching habits and discipline them.
Kindergarten teacher
You are very sorry for interrupting the TV Executive but you think that Politicians arc guilty too. You think the government should do something to limit the number of inappropriate programmes. You have noticed that the children try to solve disputes with violence and force. They are taking longer to learn to read. Your youngest children are coming to kindergarten quoting the language of television characters. They seem fascinated by their favourite characters and it's difficult to get their attention sometimes.
Television is becoming like a parent and busy parents are just placing their children in front of the TV and use it as a pacifier.
Parent
Well, it depends... {you disagree with an opinion)
You try your best to bring up your child as a good person but you have to work hard and don't have the opportunity to spend much time with your child.
Your life is hard and the town authorities don't do anything for you...
Local Politician
"Well, it depends" (you strongly disagree with parent's opinion). You want everybody to know that the TV industry pays high taxes and brings a lot of money into the community. This money helps build roads, parks and other improvements to the area. You are aware of a growing problem with aggressive behavior in the schools. You do not think that television is the blame. You think that young teachers and parents are not strict enough. You want to introduce increased security in the schools and more homework to combat the problem.
A representative of the town authorities (after Local Politician)
You consider that you do your best to take care of people in your town and especially you pay a lot of attention to children: there is a new sports centre and a nice disco club in the town. You think that parents are guilty because they bring up their children badly and don't take care of them.
Housewife
You love television. You feel it helps to keep the children at home and off the street. Your children come right home from school and don't wander around the town at night. It helps keep them quiet and gives you time to do things around the house. You don't think television is hurting your children. They seem to be interested in the programmes and ask lots of questions based on what they've seen. Watching television is one of your family's activities.
Doctor
You think that television is a very interesting activity, which has the possibility of making life brighter. To your mind there are lots of intellectual TV programmes nowadays. But unfortunately most of the programmes are packed with negative information. By watching the news you learn primarily about wars, crimes, disasters and accidents. All this negative information can cause stress and a bad mood.
Doctor
You'd like to add a little to what has been said by your colleague. You also think television in itself is very good. It conveys a lot of information and shows a lot of interesting and instructive programmes. But your main concern is the physical health of people that watch a lot of TV. Watching TV is a very passive activity. The important thing for your health is to be active, go outside, do things, think about things and be as creative as possible.
Child Psychologist
TV does affect children in both positive and negative ways. Younger children can not tell the difference between reality and fiction. This can cause them to imitate beloved TV characters. They simply don't realise that they are misbehaving. Another serious problem is addiction to television. It is similar to drug or alcohol addiction. Many people begin to feel closer to actors on the screen than to real people in their lives, their own lives seem boring. However, good children's programmes help educate and socialise children.
Lonely elderly person
You love television. You don't see many people these days since your children moved far away. Television is like a friend to you. You have grown used to having the television on. You think it's comforting, interesting and entertaining. It offers an insight into the world and gives you a chance to see things that are not possible to see otherwise. You can't imagine that TV is bad for anyone. You wish people would stop talking about the problems of television and go and visit an old person from time to time.
V. Discuss and write a few pros and cons of the effect of television on children. Place them in order from the most convincing downwards.
T: Well, there are many arguments for and against television... Could you give some advice or useful recommendations on the discussed problem.
VI. Feedback
Pupils: - We must realise that television in itself is neither good nor bad. Television is undoubtedly a great invention but people should be selective enough when choosing what to watch.
– TV viewers should be more careful about the programmes they pick out.
– TV mustn't occupy all our spare time. We should have time to enjoy other leisure activities – going out to cinemas, theatres: enjoy reading books, listening to music...
– We buy a TV set at our own initiative and it's up to ourselves to decide whether to be corrupted or entertained by television.
T: Our time is up. On the whole I'm satisfied with your work, pupils. You worked hard and deserved excellent marks.
Your homework is to write a composition on why you never watch some programmes and never miss others. And don't forget to give your arguments. I'm looking forward to our next English lesson so much!
Выводы по II-й главе
1. Использование активных форм обучения позволяет интенсифицировать процесс обучения иностранному языку и повысить мотивацию к данному учебному предмету в целом.
2. Научно-практическая конференция на английском языке на тему «The Portrait Gallery of Outstanding People» как пример использования проектной методики помогает учащимся формировать коммуникативные умения и умения оперировать полученной информацией и применять знания в процессе коммуникации на английском языке; развивать историческую память; включиться в диалог культур через достижения народов в области науки; формировать интерес к достижениям человечества и внимательно относиться ко всему окружающему; а также способствует самообразованию и самовоспитанию школьников.
3. Использование игрового метода обучения оказывает весьма существенное влияние не только на успешное усвоение и закрепление учебного материала детьми младшего школьного возраста, но также играет значительную роль в физическом и психологическом развитии личности ребенка.
4. Формирование коммуникативных навыков иноязычного общения учащихся начальной школы будет более эффективным, если на уроках английского языка используются активные формы и методы обучения, доминирующее место среди которых занимают игровые методы, и если учитель будет уделять внимание поддержанию и повышению интереса и мотивации к изучению английского языка.
5. Нами разработан комплекс игровых упражнений для УМК И.Н. Верещагиной, К.А. Бондаренко и Т.А. Притыкиной «English» для 2 класса школ с углубленным изучением английского языка, который позволяет не только формировать коммуникативные умения и качества учеников, составляющих коммуникативную компетентность в занимательной форме, развивать память, внимание, сообразительность учеников, но и поддерживает интерес к английскому языку, а также снимать напряжение, монотонность при отработке языкового материала, при активизации речевой деятельности.
6. Комплекс игровых упражнений включает в себя языковые игры: фонетические, орфографические, игры для работы с алфавитом, лексические и грамматические игры; речевые игры: игры по аудированию, игры по говорению, игры по чтению и игры по письму и ролевые игры.
7. Ролевая игра по теме «Телевидение», разработанная для учеников 11 класса, позволяет наглядно увидеть механизм работы в рамках коммуникативной методики преподавания английского языка.
8. Ролевая игра включает в себя элементы современных образовательных технологий – технологии развития критического мышления, проблемного и развивающего обучения в изучении английского языка по конкретной теме.
Заключение
Проведённое нами исследование позволило сделать следующие выводы:
1. Дана характеристика современной парадигмы обучения иностранному языку в системе общего школьного образования.
2. Определены цели обучения иностранным языкам в средней школе;
3. Дано определение и раскрыта сущность термина «метод обучения».
4. Выявлена система методов обучения иностранному языку в средней школе.
5. Раскрыта сущность активных методов обучения.
6. Дана краткая характеристика активных методов обучения, используемых в преподавании иностранного языка в системе школьного образования.
7. Рассмотрены возможности практического использования активных методов в преподавании иностранного языка в средней общеобразовательной школе.
Список литературы
Английский язык. 7 класс: учеб. для общеобразоват. учреждений / [В.П. Кузовлев, Н.М. Лапа, Э.Ш. Перегудова и др.]. – 9-е изд. – М.: Просвещение, 2009. – 319с.: ил.
Бим, И.Л. Иностранный язык в системе школьного филологического образования / И.Л. Бим, М.З. Биболетова, А.В. Щепилова, В.В. Копылова // Иностранные языки в школе. – 2009. – №1. – С.4-8.
Бим, И.Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. – 2001. – №4. – С.5-7.
Ведель, Г.Е. Методы обучения иностранным языкам и их методологическая основа Г.Е. Ведель // Вестник ВГУ, Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2001. – № 1. – С. 85-91.
Величко, О.В. Использование компьютерных технологий на уроках иностранного языка / О.В. Величко, О.Н. Кошелева, М.Ж. Сизова // Языки и культуры народов мира в лингводидактической парадигме (Лемпертовские чтения –IX). Сборник статей по материалам Международного научно-методического симпозиума «Языки и культуры народов мира в лингводидактической парадигме» (Пятигорск, 30-31 мая 2007г.). - Пятигорск: ПГЛУ, 2007. – С. 74 – 77.
Верещагина, И.Н. Учебник английского языка для II класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев и гимназий. В двух частях. Часть первая / И.Н. Верещагина, К.А. Бондаренко, Т.А. Притыкина. – М.: Просвещение, 2005.– 127 с.
Гальскова Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам / Н.Д. Гальскова // Иностранные языки в школе. – 2004. – №1. – С.3-8.
Елизарова, Г.В. Культура и обучение иностранным языкам / Г.В. Елизарова. – СПб.: Каро, 2005. – 352с.
Забродина, Н.П. Игра как средство развития интереса к изучению французского языка / Н.П. Забродина, И.А. Макарова // Иностранные языки в школе. – 2009. – № 4. – С. 19-22.
Капылова, В.В. Методика проектной работы на уроках английского языка: Методическое пособие. – М.: Дрофа, 2003. – 96с.
Китайгородская Г. А. Интенсивное обучение иностранным языкам сегодня. - М.: Школа Китайгородской, 2002. – 176 с.
Колесникова, И.Л. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков / И.Л. Колесникова, О.А. Долгина. – СПб: Русско-Балтийский инфор. центр БЛИЦ, 2001. – 224с.
Конышева, А.В. Игровой метод в обучении иностранному языку / А.В. Конышева. – СПб.: Каро, 2006. – 129с.
Костарева, Е.А., Кузнецова, Е.В. К вопросу о проектном методе обучения английскому языку студентов неязыковых специальностей в ВУЗе / Е.А. Костарева, Е.В. Кузнецова // Проблемы изучения и преподавания иностранных языков: Сборник материалов научно-практической конференции «Иностранные языки и мировая культура» (11–15 апр. 2005 г.) / Перм. ун-т; Отв. ред. Н.С.Бочкарева. – Пермь, 2005. – С. 91-93.
Мильруд Р.П. Методология и развитие методики обучения иностранным языкам / Р.П. Мильруд // Иностранные языки в школе. – 1995. – № 5. – С. 13-18.
Минеева, О.А. Использование проектного метода на занятиях иностранного языка в неязыковом вузе / О.А. Минеева // Проблемы теории и практики подготовки современного специалиста: Межвузовский сборник научных трудов / Под ред. докт. пед. наук, проф. М.А. Викулиной. – Вып. 4. – Н. Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2006. – С. 217-221.
Миниахметова, Р.К. Роль современных инфокоммуникационных технологий в обучении иностранным языкам в контексте диалога культур / Р.К. Миниахметова // Проблемы лингвистики, методики обучения иностранным языкам и литературоведения в свете межкультурной коммуникации: Материалы II Международной научно-практической конференции 24-25 марта 2009 г. В 3-х частях. Часть II: Методика обучения иностранным языкам. – Уфа: издательство БГПУ, 2009. – С.168-171.
Никитина, Л.Л. Урок английского языка на тему «Does Television Play a Positive or Negative Role in Modern Society?» / Л.Л. Никитина // Иностранные языки в школе. – 2010. ( № 1. – С. 13(20.
Ожегов, С.И. Словарь русского языка. – М.: Оникс, 2007. – 1200 с.
Паперная, Н.В. Использование современных методов при обучении английскому языку / Н.В. Паперная // Языки и культуры народов мира в лингводидактической парадигме (Лемпертовские чтения –IX). Сборник статей по материалам Международного научно-методического симпозиума «Языки и культуры народов мира в лингводидактической парадигме» (Пятигорск, 30-31 мая 2007г.). - Пятигорск: ПГЛУ, 2007. – С. 302 – 306.
Педагогика / Под ред. Ю.К. Бабанского. – 2-е изд. – М., 1988. – 385 с.
Педагогика: учебник для студентов педагогических вузов и педагогических колледжей / Под ред. П.И. Пидкасистого. – М.: Педагогическое общество России, 2002. – 608 с.
Педагогические технологии: Учебное пособие для студентов педагогических специальностей / Под общей ред. В.С. Кукушина. – Серия «Педагогическое образование». – М.: ИКЦ «МарТ»; Ростов н/Д: Издательский центр «МарТ», 2004. – 336с. (Серия «Педагогическое образование»)
Педагогический энциклопедический словарь. / Гл. ред. Б.М. Бим-Бад. – М.: Больш. рос. энциклопедия, 2002. – 528 с.: илл.
Пинский, А.И. и др. Стратегия модернизации содержания общего образования. М., 2001. – 65с.
Полат, Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка. / Е.С. Полат // Иностранные языки в школе. – 2000. ( № 2. – С. 3(10.
Полат, Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка (продолжение). / Е.С. Полат // Иностранные языки в школе. – 2000. ( № 3. – С. 3(9.
Смирнов А.В. Технические средства в обучении и воспитании детей / А.В. Смирнов. – М.: Академия, 2005. – 208с.
Советский энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1981. – 1077с.
Современный словарь иностранных слов. – СПб.: Комета, 1994. – 740 с.
Столяренко, Л.Д. Основы психологии. Учебное пособие / Л.Д. Столяренко. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. – 672 с.
Стронин, М.Ф. Обучающие игры на уроках иностранного языка / М.Ф. Стронин. – М.: 1994. – 243с.
Точилина, М.В. Дискуссия как вид групповой коммуникации / М.В. Точилина // Проблемы и перспективы высшего гуманитарного образования в эпоху социальных реформ: Тезисы докладов, научно-методической межвузовской конференции. Санкт-Петербург, 17-19 февраля 1998 г. – СПб: СПбГУП, 1998. – С. 198-201.
Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. – 6-е изд., перераб. и доп. – М.: Политиздат, 1991. – 560 с.
Харламов, И.Ф. Педагогика: Учеб. пособие. – М.: Юристъ, 1997. - 512 с.
Щеколдина, А.В. Дискуссия как одна из ситуаций обучения профессионально-ориентированному общению / А.В. Щеколдина // Языки и культуры народов мира в лингводидактической парадигме (Лемпертовские чтения –IX). Сборник статей по материалам Международного научно-методического симпозиума «Языки и культуры народов мира в лингводидактической парадигме» (Пятигорск, 30-31 мая 2007г.). - Пятигорск: ПГЛУ, 2007. – С. 406 – 410.
Приложения
Приложение 1
Раздаточный материал для организации игровых упражнений
«Угадай кто…?»
Label the names.
Example:
Snow White can sing.
John can read.
Ted can’t cook.
Bob can’t swim.
Tim can’t climb.
Al can run.
Tom can’t dive.
Ben can jump.

«Верно / неверно»
Fish can swim. Sharks can walk. Dolphins can dance. Kangaroos can jump. Elephants can read. Birds can play football. Monkeys can play tennis. Frogs can play the piano. Cats can run.
«Вставь пропущенные буквы»
Complete the missing letters.
pl_y footb_ll
p_ay bas_ba_l
j_mp
pa_nt
s_wi_
pla_ b_dmin_on
play t_able t_nnis
s_ng
r_de a hor_e
pla_ volle_ b_ll
s_ate
r_n

«Детективы»
What’s the message? Use the code.
Read the message as quickly as you can.
– a
– b
– c
– d
– e
– f
– g
– h
– i
– j
– k
– l
– m
– n
– o
– p
– q
– r
– s
– t
– u
– v
– w
– x
– y
– x

1 6120 3120 19120 1514 1 13120 1144 1205 1 18120.
3

Список литературы [ всего 36]

Список литературы
1.Английский язык. 7 класс: учеб. для общеобразоват. учреждений / [В.П. Кузовлев, Н.М. Лапа, Э.Ш. Перегудова и др.]. – 9-е изд. – М.: Просвещение, 2009. – 319с.: ил.
2.Бим, И.Л. Иностранный язык в системе школьного филологического образования / И.Л. Бим, М.З. Биболетова, А.В. Щепилова, В.В. Копылова // Иностранные языки в школе. – 2009. – №1. – С.4-8.
3.Бим, И.Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. – 2001. – №4. – С.5-7.
4.Ведель, Г.Е. Методы обучения иностранным языкам и их методологическая основа Г.Е. Ведель // Вестник ВГУ, Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2001. – № 1. – С. 85-91.
5.Величко, О.В. Использование компьютерных технологий на уроках иностранного языка / О.В. Величко, О.Н. Кошелева, М.Ж. Сизова // Языки и культуры народов мира в лингводидактической парадигме (Лемпертовские чтения –IX). Сборник статей по материалам Международного научно-методического симпозиума «Языки и культуры народов мира в лингводидактической парадигме» (Пятигорск, 30-31 мая 2007г.). - Пятигорск: ПГЛУ, 2007. – С. 74 – 77.
6.Верещагина, И.Н. Учебник английского языка для II класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев и гимназий. В двух частях. Часть первая / И.Н. Верещагина, К.А. Бондаренко, Т.А. Притыкина. – М.: Просвещение, 2005.– 127 с.
7.Гальскова Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам / Н.Д. Гальскова // Иностранные языки в школе. – 2004. – №1. – С.3-8.
8.Елизарова, Г.В. Культура и обучение иностранным языкам / Г.В. Елизарова. – СПб.: Каро, 2005. – 352с.
9.Забродина, Н.П. Игра как средство развития интереса к изучению французского языка / Н.П. Забродина, И.А. Макарова // Иностранные языки в школе. – 2009. – № 4. – С. 19-22.
10.Капылова, В.В. Методика проектной работы на уроках английского языка: Методическое пособие. – М.: Дрофа, 2003. – 96с.
11.Китайгородская Г. А. Интенсивное обучение иностранным языкам сегодня. - М.: Школа Китайгородской, 2002. – 176 с.
12.Колесникова, И.Л. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков / И.Л. Колесникова, О.А. Долгина. – СПб: Русско-Балтийский инфор. центр БЛИЦ, 2001. – 224с.
13.Конышева, А.В. Игровой метод в обучении иностранному языку / А.В. Конышева. – СПб.: Каро, 2006. – 129с.
14.Костарева, Е.А., Кузнецова, Е.В. К вопросу о проектном методе обучения английскому языку студентов неязыковых специальностей в ВУЗе / Е.А. Костарева, Е.В. Кузнецова // Проблемы изучения и преподавания иностранных языков: Сборник материалов научно-практической конференции «Иностранные языки и мировая культура» (11–15 апр. 2005 г.) / Перм. ун-т; Отв. ред. Н.С.Бочкарева. – Пермь, 2005. – С. 91-93.
15.Мильруд Р.П. Методология и развитие методики обучения иностранным языкам / Р.П. Мильруд // Иностранные языки в школе. – 1995. – № 5. – С. 13-18.
16.Минеева, О.А. Использование проектного метода на занятиях иностранного языка в неязыковом вузе / О.А. Минеева // Проблемы теории и практики подготовки современного специалиста: Межвузовский сборник научных трудов / Под ред. докт. пед. наук, проф. М.А. Викулиной. – Вып. 4. – Н. Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2006. – С. 217-221.
17.Миниахметова, Р.К. Роль современных инфокоммуникационных технологий в обучении иностранным языкам в контексте диалога культур / Р.К. Миниахметова // Проблемы лингвистики, методики обучения иностранным языкам и литературоведения в свете межкультурной коммуникации: Материалы II Международной научно-практической конференции 24-25 марта 2009 г. В 3-х частях. Часть II: Методика обучения иностранным языкам. – Уфа: издательство БГПУ, 2009. – С.168-171.
18.Никитина, Л.Л. Урок английского языка на тему «Does Television Play a Positive or Negative Role in Modern Society?» / Л.Л. Никитина // Иностранные языки в школе. – 2010. ? № 1. – С. 13?20.
19.Ожегов, С.И. Словарь русского языка. – М.: Оникс, 2007. – 1200 с.
20.Паперная, Н.В. Использование современных методов при обучении английскому языку / Н.В. Паперная // Языки и культуры народов мира в лингводидактической парадигме (Лемпертовские чтения –IX). Сборник статей по материалам Международного научно-методического симпозиума «Языки и культуры народов мира в лингводидактической парадигме» (Пятигорск, 30-31 мая 2007г.). - Пятигорск: ПГЛУ, 2007. – С. 302 – 306.
21.Педагогика / Под ред. Ю.К. Бабанского. – 2-е изд. – М., 1988. – 385 с.
22.Педагогика: учебник для студентов педагогических вузов и педагогических колледжей / Под ред. П.И. Пидкасистого. – М.: Педагогическое общество России, 2002. – 608 с.
23.Педагогические технологии: Учебное пособие для студентов педагогических специальностей / Под общей ред. В.С. Кукушина. – Серия «Педагогическое образование». – М.: ИКЦ «МарТ»; Ростов н/Д: Издательский центр «МарТ», 2004. – 336с. (Серия «Педагогическое образование»)
24.Педагогический энциклопедический словарь. / Гл. ред. Б.М. Бим-Бад. – М.: Больш. рос. энциклопедия, 2002. – 528 с.: илл.
25.Пинский, А.И. и др. Стратегия модернизации содержания общего образования. М., 2001. – 65с.
26.Полат, Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка. / Е.С. Полат // Иностранные языки в школе. – 2000. ? № 2. – С. 3?10.
27.Полат, Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка (продолжение). / Е.С. Полат // Иностранные языки в школе. – 2000. ? № 3. – С. 3?9.
28.Смирнов А.В. Технические средства в обучении и воспитании детей / А.В. Смирнов. – М.: Академия, 2005. – 208с.
29.Советский энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1981. – 1077с.
30.Современный словарь иностранных слов. – СПб.: Комета, 1994. – 740 с.
31.Столяренко, Л.Д. Основы психологии. Учебное пособие / Л.Д. Столяренко. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. – 672 с.
32.Стронин, М.Ф. Обучающие игры на уроках иностранного языка / М.Ф. Стронин. – М.: 1994. – 243с.
33.Точилина, М.В. Дискуссия как вид групповой коммуникации / М.В. Точилина // Проблемы и перспективы высшего гуманитарного образования в эпоху социальных реформ: Тезисы докладов, научно-методической межвузовской конференции. Санкт-Петербург, 17-19 февраля 1998 г. – СПб: СПбГУП, 1998. – С. 198-201.
34.Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. – 6-е изд., перераб. и доп. – М.: Политиздат, 1991. – 560 с.
35.Харламов, И.Ф. Педагогика: Учеб. пособие. – М.: Юристъ, 1997. - 512 с.
36.Щеколдина, А.В. Дискуссия как одна из ситуаций обучения профессионально-ориентированному общению / А.В. Щеколдина // Языки и культуры народов мира в лингводидактической парадигме (Лемпертовские чтения –IX). Сборник статей по материалам Международного научно-методического симпозиума «Языки и культуры народов мира в лингводидактической парадигме» (Пятигорск, 30-31 мая 2007г.). - Пятигорск: ПГЛУ, 2007. – С. 406 – 410.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00559
© Рефератбанк, 2002 - 2024