Вход

Лонг "Дафнис и Хлоя

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 119865
Дата создания 2009
Страниц 17
Источников 4
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 24 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 240руб.
КУПИТЬ

Содержание

Оглавление
Введение
1. Биография автора
2. Краткое содержание произведения
3. Особенности романа «Дафнис и Хлоя»
4. Современное прочтение романа
Заключение
Список литературы

Фрагмент работы для ознакомления

Кульминацией – когда Дафнис и Хлоя нашли своих истинных родителей. Развязка – это свадьба Дафниса и Хлои. Финал романа в том, что все счастливы.
Вообще, все события, которые описываются в этом произведении – похищение Дафниса, потом похищение Хлои, потом война – протекают очень спокойно, нет какой-то тревоги, что Дафниса похитили. Как-то с самого начала беды понимаешь, что всё должно кончиться хорошо, не смотря ни на что.
Достаточно непривычны и приятны некоторые эпитеты и фразы, такие как «нежная трава» или «и восхищение это было началом любви», «...девушку, из которой Эрот хочет сказку любви создать».
Интересно описание Эрота:
«Эрот - юный, прекрасный, крылатый; потому-то он юности радуется, за красотою гоняется и души окрыляет. Такова его мощь, что и Зевсу с ним не сравняться. Царит он над стихиями, царит над светилами, царит над такими же, как сам он, богами, - такой власти вы не имеете даже над своими козами и овцами. Цветы эти - дело рук Эрота; деревья эти - его создание. По воле его и реки струятся, и ветры шумят. Видал я быка, охваченного страстью, - словно оводом ужаленный, он ревел; видал и козла, в козу влюблённого: всюду за нею он следовал. И сам я был молод и любил... Страдал душою; сердце трепетало, тело холодало; то, как избитый стонал; то, как мёртвый, молчал; то, как палимый огнём, в реки кидался... Нет от Эрота лекарства ни в питье, ни в еде, ни в заговорах, разве только одно - поцелуи, объятья, да ещё - нагими телами друг к другу прижавшись лежать».
4. Современное прочтение романа
Роман Лонга «Дафнис и Хлоя» рисует пастушескую жизнь и этим отличается от греческих романов Харитона, Ксенофбнта Эфесского, Ахилла Татия, Гелиодора и других. Произведение «Дафнис и Хлоя» проще, человечнее и более в античном духе изображает любовь героев.
Энгельс говорил об этом романе: «Любовные отношения в современном смысле имеют место в древности лишь вне официального общества. Пастухи, любовные радости и страдания которых нам воспевают Феокрит и Мосх, Дафнис и Хлоя Лонга, - рабы, не принимающие участия в жизни государства, в сфере жизни свободного гражданина».
Роман Лонга пленяет читателей изяществом образов, музыкальностью своей ритмической прозы. Высокую оценку повести Лонга дал Гете: «Поэма «Дафнис и Хлоя» так хороша, что в наши скверные времена нельзя не сохранить в себе производимого ею впечатления, и, перечитывая ее, изумляешься снова. Какой вкус, какая полнота и нежность чувства!.. Все это произведение, говорит о высочайшем искусстве и культуре... Надо бы написать целую книгу, чтобы полностью оценить по достоинству все преимущества его. Ею полезно читать каждый год, чтобы учиться у него, и каждый раз заново чувствовать его красоту».
Повесть Лонга имела более счастливую судьбу, чем многие произведения античной литературы, — она сохранилась полностью в нескольких списках, хранящихся в библиотеках Флоренции и Рима. В средние века она была забыта, но эпоха Возрождения высоко оценила ее. Образцовый перевод на французский язык, выполненный известным филологом и переводчиком Жаком Амио, сразу сделал ее знаменитой; бесчисленные пасторали, наводнившие европейскую литературу на всех языках в XVII и XVIII веках, более тесно примыкали именно к повести Лонга и к буколикам Вергилия, чем к их прототипу — Феокриту. Имена Дафниса и Хлои стали классическими именами пасторали, повторяющимися бесконечное число раз.
Заключение
Поддаваясь веянию своего времени, Лонг написал роман «Дафнис и Хлоя», буколическую повесть о любви, которая может назваться самой простой, одновременно являясь невообразимо сложной. Сюжет кажется некоторым действительно примитивным, реплики героев искаженно-простодушными и даже абсурдными, но другие именно в этом склонны видеть прелесть данного произведения.
Роман был написан на древнегреческом языке. Это чувствуется в ритме текста, в стиле, в способе построения предложений, в последовательности членов предложений.
Действие происходит на природе в пасушечьей среде. Главным объектом изображения Лонга стали не приключения влюбленных (хотя кораблекрушение, плен, разбой тоже возникают, но мимолетно и быстро исчезают), а их душевное развитие, взростание их чувства. Конечно, здесь сказалось мировоззрение эпохи - пассивный героизм, терпение всех бед без противодействия власть судьбы, олицетворенная делами богов. Поэтому героя выглядят несколько «марионетками». Однако оторванная от «официального общества» любовь в романе Лонга не имеет отвлеченно-бесплотного характера, а весь процесс возникновения чувства, в том числе и с позиций чувственного восприятия, что делает их живыми.
И если часто в античной литературе отталкивает чрезмерная откровенность, нередко доходящая до пошлости, то в этом удивительном романе то, что порой кажется слишком откровенным, поражает своей наивной трогательностью.
Список литературы
Лонг. Дафнис и Хлоя. – электронный ресурс – режим доступа http://www.krotov.info/acts/02/02/long_2.htm
Немировский А.И., Ильинская Л.С., Уколова В.И. Античность: история и культура. М., 1994. – 384с.
Эккерман И.П. Разговоры с Гёте в последние годы его жизни. М., 1981. – 362с.
Энгельс Ф. Происхождение семьи, частной собственности и государства. М., 1970. – 448с.
Немировский А.И., Ильинская Л.С., Уколова В.И. Античность: история и культура. М., 1994. – 384с.
Лонг. Дафнис и Хлоя. – электронный ресурс – режим доступа http://www.krotov.info/acts/02/02/long_2.htm
Немировский А.И., Ильинская Л.С., Уколова В.И. Античность: история и культура. М., 1994. – 384с.
Лонг. Дафнис и Хлоя. – электронный ресурс – режим доступа http://www.krotov.info/acts/02/02/long_2.htm
Энгельс Ф. Происхождение семьи, частной собственности и государства. М., 1970. – 448с.
Эккерман И.П. Разговоры с Гёте в последние годы его жизни. М., 1981. – 362с.
Немировский А.И., Ильинская Л.С., Уколова В.И. Античность: история и культура. М., 1994. – 384с.
11

Список литературы [ всего 4]

Список литературы
1.Лонг. Дафнис и Хлоя. – электронный ресурс – режим доступа http://www.krotov.info/acts/02/02/long_2.htm
2.Немировский А.И., Ильинская Л.С., Уколова В.И. Античность: история и культура. М., 1994. – 384с.
3.Эккерман И.П. Разговоры с Гёте в последние годы его жизни. М., 1981. – 362с.
4.Энгельс Ф. Происхождение семьи, частной собственности и государства. М., 1970. – 448с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00523
© Рефератбанк, 2002 - 2024