Вход

Опытно-методическая разработка. Развитие и формирование речевой деятельности в начальной школе.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 119634
Дата создания 2010
Страниц 21
Источников 13
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 900руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание
Введение
Глава 1. Особенности развития и формирования речевой деятельности в начальной школе
Глава 2. Особенности работы по УМК Верещагиной И.Н.
Заключение
Список литературы

Фрагмент работы для ознакомления

Среди способов изучения иностранного языка необходимо выделить следующие:
1. Детский сад  –  школа.
Следует отметить, что такое обучение будет иметь смысл только при соблюдении 2 условий:
- группы состоят не более чем из 5-7 человек.
- занятия проводятся не реже 3 раз в неделю.
Возраст 4-5 лет для начала изучения иностранного языка - самый благоприятный.
Тоже самое касается и школы.
2. Частные школы с углубленным изучением иностранных языков или специальные языковые школы.
3. Репетиторство.
4. Интернет – обучение.
5. Корреспондентские курсы.
6. Погружение в языковую среду.
Среди всего многообразия изучения иностранного языка необходимо выделить особую серию специальной литературы. В данной серии учитываются все принципы и все способы изучения иностранного языка, именно это делает данную серию сколь эффективной уже много лет.
Вот уже более трех десятилетий издательство «Просвещение» выпускает специальную серию учебно-методических комплектов по английскому языку для учащихся школ, лицеев, гимназий с углубленным изучением иностранного языка.
Основатель этой серии - профессор Ирина Николаевна Верещагина. Замечательный ученый, выдающийся методист, имя которого широко известно нескольким поколениям российских учителей, Ирина Николаевна положила начало этой серии, одной из самых востребованных в настоящее время в школах Российской Федерации. Учебно-методические комплекты, созданные И.Н. Верещагиной, а затем и ее учениками и последователями, популярны не только в школах с углубленным изучением английского языка, для которых они в первую очередь и создавались, но и в обычных общеобразовательных школах, на различных курсах английского языка. И это при наличии мощного, конкурентоспособного рынка отечественных и зарубежных учебников и пособий по английскому языку, ориентированных на среднюю школу.
В 2001 г. руководство страны высоко оценило учебники и учебные пособия данной серии и присвоило авторам О.В. Афанасьевой, И.Н. Верещагиной, И.В. Михеевой звание Лауреатов премии правительства Российской Федерации в области образования.
Принципы обучения английскому языку по УМК Верещагиной И.Н., Притыкиной Т.А.
 Принцип дифференциации и интеграции (устный вводный курс; интегрированное усвоение фонетики, грамматики, лексики)
принцип учета родного языка учащихся (учет артикуляции и интонации родного языка, показ общего и различного в произнесении звуков, при обучении графике и орфографии)
Принцип воспитывающего обучения (способствует трудовому, нравственному, эстетическому воспитанию, а также развитию общих учебных умений)
Принципы сознательности и активности
Принцип наглядности
Внесение всякого рода изменений в процесс раннего обучения чтению на английском языке осуществляется с учетом опыта, накопленного в течение последних 10-15 лет в процессе раннего обучения иностранному  языку в 1-3 классах общеобразовательных учреждений, а также во 2-3 классах школ с углубленным изучением английского языка. Так, Г.В. Рогова и И.Н. Верещагина предлагают целую систему обучения чтению на английском языке (на основе принципа  сознательности) по ключевому слову, содержащему как графический образ, так и картинку. В целях развития скорости чтения, быстроты реакции учащихся на печатное слово следует пользоваться карточками с написанными на них словами, проводить соревнования на скорость и правильность прочтения слов из представленных в учебнике упражнений, использовать разрезную азбуку.
Обучение чтению слов может осуществляться:
на основе слов с аналогичным звуком, читаемых по правилам. Слова, не поддающиеся этому правилу, но с тем же звуком, включаются в ряд этих слов, например duck, run, jump, son, mother;
с использованием частичной транскрипции с выделением соответствующих букв, передающих данный звук, например [u:]: too, school, fruit, ruler, blue, two, do;
с использованием полной транскрипции, например autumn ['o:tm], daughter ['dota];
по аналогии, например, дети умеют читать слова right, night, им нужно прочитать новое слово light. (Для правила мало слов, а установить ассоциацию нужно). Или brought-thought, ring-bring, drink-think. В этом случае можно использовать доску и осуществлять замену буквы, которая меняет значение слова: sing, меняется первая буква на r - ring, приписывается буква b - bring. Во всех случаях желательно, чтобы первыми читали дети, чтобы учащиеся читали осознанно; на основе чтения за учителем или диктором слов. В этом случае овладение чтением таких слов происходит на основе имитации.
Далее учащиеся приступают к чтению словосочетаний и предложений и, следовательно, к правильному их оформлению.
Заключение
В качестве цели обучения иностранному языку выдвинуто обучение общению. Ситуация является формой функционирования общения, единицей общения.
Коммуникативное обучение предполагает, что процесс обучения строится как модель процесса общения. В коммуникативном обучении ситуации используются не на завершающей стадии усвоения материала, они не приложение к обучению, а его сущностная основа на всех стадиях освоения материалом.
Как известно, успех в обучении иностранным языкам определяется правильной организацией учебного процесса. Вовлечение школьников в активную речевую деятельность на уроке – задача учителя. И поэтому одним из наиболее эффективных средств раскрытия творческого потенциала учащихся является обучение общению. Научить школьников общаться естественным образом на иностранном языке в условиях учебного процесса – проблема сложная и неоднозначно решаемая.
В общении реализуются различные формы деятельности (учебно-познавательная, общественно-политическая, трудовая, спортивная, художественная, бытовая). Содержанием общения выступают проблемы, основой которых являются предметы обсуждения.
Опыт работы в школе показывает, что высказывания учащихся в ходе беседы, когда обсуждается какой-либо вопрос, приобретают естественный характер, если совместная деятельность организована в рамках группового общения, чаще всего представленная монологической и диалогической речью учащихся.
Вот уже более трех десятилетий издательство «Просвещение» выпускает специальную серию учебно-методических комплектов по английскому языку для учащихся школ, лицеев, гимназий с углубленным изучением иностранного языка.
Основатель этой серии - профессор Ирина Николаевна Верещагина. Учебно-методические комплекты, созданные И.Н. Верещагиной, а затем и ее учениками и последователями, популярны не только в школах с углубленным изучением английского языка, для которых они в первую очередь и создавались, но и в обычных общеобразовательных школах, на различных курсах английского языка. И это при наличии мощного, конкурентоспособного рынка отечественных и зарубежных учебников и пособий по английскому языку, ориентированных на среднюю школу.
Список литературы
Алхазишвили А.А. Основы овладения устной иностранной речью. М., Просвещение, 2004г., с. 334.
Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М., Высшая школа, 2002г., с. 256.
Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника.-- М., Просвещение, 2002г., с. 278.
Вайсбурд М.Л. Типология учебно-речевых ситуаций //Психолого-педагогические проблемы интенсивного обучения иностранным языкам. М.: МГУ, 2004г., с. 386.
Вайсбурд М.Л., Ариян М.А. Ситуативная роль как методическое понятие //Иностранные языки в школе. 2004г., № 5, с. 23.
Верещагин Е. М., Костомаров В. Г, Лингвострановедческая теория слова.- М, 2003г., с. 78-86.
Гез Н. И. Развитие коммуникативной компетенции в ситуациях ролевого обучения //Тезисы доклада на Всесоюзной научной конференции «Коммуни-кативные единицы языка». М: МГПИИЯ им. М.Тореза, 2004г., с. 124.
Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. М, РАО/МПСИ, 2001г., с. 396.
Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М, Просвещение, 2007, с. 248.
Леонтьев А. А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. М: РАО/МПСИ, 2006г., с. 127.
Лушков А., Петков В., Хикман Р., Люис Р. Практическое пособие для общения в любой точке планеты. С-Пб, «Оракул», 2004г., с. 58-102.
Пассов Е.И. Коммуникативная методика. Изд-во НОУ “Интерлингва”, 2003 г., стр. 56.
Цветкова З.М. Обучение устной речи. М, «Языкознание», 2005г., с.132.
Под иноязычной культурой здесь понимается все то, что способен принести учащимся процесс овладения иностранным языком в учебном, познавательном, развивающем и воспитательном аспектах (Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Коростелев В.С. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества).(Иностранные языки в школе. 1937. №6. стр.31)
19

Список литературы [ всего 13]

Список литературы
1.Алхазишвили А.А. Основы овладения устной иностранной речью. М., Просвещение, 2004г., с. 334.
2.Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М., Высшая школа, 2002г., с. 256.
3.Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника.-- М., Просвещение, 2002г., с. 278.
4.Вайсбурд М.Л. Типология учебно-речевых ситуаций //Психолого-педагогические проблемы интенсивного обучения иностранным языкам. М.: МГУ, 2004г., с. 386.
5.Вайсбурд М.Л., Ариян М.А. Ситуативная роль как методическое понятие //Иностранные языки в школе. 2004г., № 5, с. 23.
6.Верещагин Е. М., Костомаров В. Г, Лингвострановедческая теория слова.- М, 2003г., с. 78-86.
7.Гез Н. И. Развитие коммуникативной компетенции в ситуациях ролевого обучения //Тезисы доклада на Всесоюзной научной конференции «Коммуни-кативные единицы языка». М: МГПИИЯ им. М.Тореза, 2004г., с. 124.
8.Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. М, РАО/МПСИ, 2001г., с. 396.
9.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М, Просвещение, 2007, с. 248.
10.Леонтьев А. А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. М: РАО/МПСИ, 2006г., с. 127.
11.Лушков А., Петков В., Хикман Р., Люис Р. Практическое пособие для общения в любой точке планеты. С-Пб, «Оракул», 2004г., с. 58-102.
12.Пассов Е.И. Коммуникативная методика. Изд-во НОУ “Интерлингва”, 2003 г., стр. 56.
13.Цветкова З.М. Обучение устной речи. М, «Языкознание», 2005г., с.132.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00474
© Рефератбанк, 2002 - 2024