Вход

Компетентностный подход в оценивании навыков письменной речи в 9-х классах.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 119075
Дата создания 2010
Страниц 39
Источников 24
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 апреля в 16:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
2 200руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
Глава 1. Контроль и оценивание деятельности учащихся с точки зрения компетентностного подхода
1.1. Понятие о контроле. Соотношение терминов «контроль», «оценивание», «оценка», «отметка»
1.2. Виды и формы контроля
1.3. Понятие о компетентностном подходе и коммуникативной компетенции
Глава 2. Оценивание письменной речи учащихся 9-х классов с точки зрения компетентностного подхода
2.1. Характеристика продуктивного умения письменной речи. Содержание обучения письму
2.2. Практическая реализация контроля и оценивания письменной речи учащихся 9-х классов на основе компетентностного подхода
Заключение
Список использованных источников

Фрагмент работы для ознакомления

Социокультурная компетенция выражается в использовании этикетных формул при создании письменного сообщения, а также в умении учитывать и отражать культурные особенности носителей английского и родного языка при создании письменного сообщения.
Социальная компетенция выражается в умении и желании вести коммуникацию на английском языке посредством письменной речи.
На основе данных компетенций правомерно сформулировать основные критерии оценивания письменного сообщения учащегося:
Правильность употребления лексико-грамматических средств;
Правильность употребления этикетных формул, клишированных единиц;
Соответствие используемых языковых и речевых средств коммуникативной задаче и адресату сообщения;
Соответствие используемых языковых и речевых средств жанру письменного сообщения.
2.2. Практическая реализация контроля и оценивания письменной речи учащихся 9-х классов на основе компетентностного подхода
Практическая реализация контроля и оценивания письменной речи на английском языке была проведена нами на основе приведенных выше критериев на материале учебника «New Millennium English» для 9-го класса.
Данный учебник состоит из десяти тематических разделов, включающих в себя разноуровневые упражнения на развитие всех рецептивных и продуктивных языковых и речевых навыков. Тематика соответствует интересам и потребностям учащихся подросткового возраста и включает в себя такие темы, как:
внешность, черты характера, интересы (People with Personality);
экологические проблемы (Our Fragile World);
школьная жизнь (Learning to Learn);
природа и культура России (Our Varied Land);
природа и культура Австралии (We Travel To Australia!);
сообщение новостей (What’s in the News?);
выбор профессии (What’s Your Line?);
хобби, развлечения, отдых (Make Your Day Out Fun);
книги, чтение (Books);
здоровье (Healthy Body, Healthy Mind).
Каждая из данных тем содержит одно или несколько заданий на развитие продуктивного навыка письма, имеющего своей целью порождение коммуникативного письменного высказывания.
Для развития навыков письменной речи авторы учебника широко применяют такие приемы, как опора на прочитанный ранее текст, иллюстрацию, ключевые фразы, план. Учащемуся предоставляется приблизительная структура письменного сообщения и типичные речевые клише, использующиеся в текстах того или иного жанра. Задания снабжены четкими установками, проясняющими коммуникативную задачу того или иного текста.
Жанровый состав текстов отвечает требованиям государственного стандарта и включает в себя личное и официальное письмо, почтовую открытку, рецензию на книгу, текст-рассуждение, текст-описание, статью для школьной газеты, а также такие творческие задания, как написание стихотворения и сценария для фильма.
Данные задания направлены на развитие всех основных сторон коммуникативной компетентности учащихся. Помимо лингвистической компетентности, выражающейся в правильности употребления лексико-грамматических средств, многие из письменных заданий данного учебника в той или иной степени направлены на развитие социокультурной, социолингвистической, социальной и дискурсивной компетентности. Рассмотрим, как данные компетенции выражены в проанализированных нами упражнениях. Так как лингвистическая компетенция по умолчанию задействована в любом виде письменных упражнений, мы не будем упоминать ее отдельно.
Таблица 3
Составляющие коммуникативной компетенции, задействованные в упражнениях на развитие продуктивной письменной речи
Тема Задание Компетенции Коммуникативная задача People with Personality Write a short letter about yourself (напишите краткое письмо о себе) Социолингвистическая: отбор лексики, отвечающей стилю неформального письма;
Социокультурная: использование этикетных формул и клише, характерных для личного письма.
Социальная: желание общаться и сообщать сведения посредством писем. Сообщение личной информации Our Fragile World Write a script for a 3 minute film about space garbage Социолингвистическая: отбор стилистических средств для художественных целей (подбор заголовка, создание интересного сюжета и персонажей) Сообщение об экологической проблеме в творческой форме Learning to Learn Write an online letter about the best ways of learning English Социолингвистическая: отбор лингвистических средств для аргументирования и доказательства.
Социокультурная: использование этикетных формул и клише, характерных для электронного письма. Аргументированное изложение информации о наилучших способах изучения языка Our Varied Land Describe a person or a place you like Социолингвистическая: отбор лингвистических средств для описания, выражения своего отношения, оценки
Описание интересного места или человека Australia Write a letter to one of the hotels from the previous exercise Социолингвистическая: отбор лексики, отвечающей стилю официального письма;
Социокультурная: Оформление официального письма.
Социальная: получение информации посредством официального письма.
Запрос информации об услугах и ценах отеля What’s in the news? Choose an event and write an article about it. Социолингвистическая: отбор лексики для лаконичного, но красочного описания события.
Дискурсивная: знакомство с особенностями жанра газетной заметки и соблюдение их при порождении письменного высказывания. Сообщение новости в форме газетной статьи. What’s your line? Write a paragraph explaining which job would you like to take and why. Социолингвистическая: отбор лингвистических средств для аргументирования и доказательства. Логическое выстраивание высказывания.
Сообщение информации о желаемой профессии, аргументация своего выбора. Make your day out fun Write a postcard describing your visit to an attraction Социолингвистическая: отбор лингвистических средств для составления неформального высказывания;
Социокультурная: использовании е клише, этикетных формул и правил оформления почтовой открытки;
Социальная: поддержание общения посредством писем. Сообщение о посещении достопримечательности в форме неформальной почтовой открытки. Books Write a book review Социолингвистическая: отбор лингвистических средств для составления аргументированного оценочно-рекомендационного высказывания. Ориентация на читателя и его интересы.
Дискурсивная: знакомство с жанром рецензии и соблюдение его особенностей при составлении высказывания.
Социальная: выражение отношения, впечатления от прочитанного; рекомендация. Сообщение впечатлений о прочитанной книге, аргументированная оценка и рекомендация. Healthy body, healthy mind Write a report about your school canteen Социолингвистическая: отбор лексики, отвечающей стилю официального письма;
Социокультурная: Оформление официального письма. Использование этикетных формул и клише, характерных для официального отчета.
Сообщение информации о работе школьной столовой с учетом статуса адресата.
Как следует из данной таблицы, при контроле письменных навыков проверке подлежит не только лексико-грамматическая сторона составленного учащимися высказывания, но и соответствие данного высказывания стилистическим и жанровым особенностям, а также достижение коммуникативной задачи.
Для проверки эффективности разработанных нами критериев были проверены ученические работы по теме Australia.
Коммуникативная задача письменного задания состояла в написании официального письма с запросом информации об услугах и ценах в одном из отелей по выбору учащегося.
Предварительная работа состояла в прочтении аналогичного письма и анализе его цели, составляющих частей, использованных языковых средств. Учащимся было предложено соотнести части текста с их кратким описанием, расставив данные краткие описания в нужном порядке. Таким образом, учащиеся получают образец делового письма, на который могут опираться при составлении своего собственного.
Далее учащимся предлагается краткое рекламное описание трех отелей, в один из которых необходимо написать официальное письмо, запрашивающее дополнительную информацию. Описание содержит необходимую исходную информацию, такую как адрес и основные данные о предоставляемых услугах. Учащимся предлагается воспользоваться данной исходной информацией и написать свое письмо с опорой на образец.
Необходимыми условиями правильного выполнения задания являются следующие:
Отсутствие лексико-грамматических и орфографических ошибок.
Наличие необходимой структуры делового письма: адреса отправителя и адресата, обращения, тела письма с необходимыми вопросами о дополнительных сведениях, этикетной формулы завершения письма.
Соответствие стилистическим особенностям делового письма, отсутствие неформальной лексики.
Наличие формул вежливого обращения и просьбы.
В соответствии с данными критериями были оценены 14 ученических работ. Проанализируем наиболее распространенные ошибки в соответствии с выделенными нами компетенциями:
Таблица 4
Анализ ошибок в письменной речи в соответствие с компетентностным подходом
Компетенция Ошибка Общее количество ошибок Лингвистическая Ошибки в употреблении видо-временных форм глаголов, артиклей, предлогов; орфографические ошибки при написании слов. 25 Социолингвистическая Ошибок не наблюдалось, лингвистические средства были подобраны в соответствии с коммуникативной задачей, с учетом статуса адресата. 0 Социокультурная Пропуск обращения, неверное написание адреса, пропуск клише-ожидания ответа. 7 Дискурсивная Несоответствий с жанром делового письма не наблюдалось 0 Стратегическая Несоответствие образцу вследствие недостатка умения пользоваться образцами и опорными схемами 2
Приведем результаты данного анализа в виде диаграммы:
Рисунок 1
Распространенные ошибки в соответствии с компонентами коммуникативной компентенции
Таким образом, классификация ошибок и их причин, созданная на основе критериев компетентностного подхода, облегчает диагностику пробелов в знаниях умениях и навыках и проясняет основные пути дальнейшей работы над развитием коммуникативной компетенции учащихся.
Вывод к Главе 2
Проанализировав особенности формирования навыка продуктивной письменной речи, а также требования к овладению письменной речью к концу среднего этапа изучения английского языка, мы сделали вывод о необходимости достижения коммуникативной компетенции в сфере письма. Основными умениями, которыми учащиеся должны овладеть к окончанию среднего этапа, являются умение написать личное письмо и поздравительную открытку, изложить сведения о себе в форме анкеты, заполнить бланк, овладеть навыками аргументированного высказывания.
На основе анализа основных видов письма с точки зрения компонентов коммуникативной компетенции были разработаны критерии оценки письменного сообщения учащихся. Так как в письменном сообщении отражаются такие компоненты коммуникативной компетенции, как лингвистический, социолингвистический, социокультурный, социальный, дискурсивный и стратегический, они должны быть в полной мере учтены при оценивании навыка.
Приведенные выше умения в полной мере отражены в учебнике New Millennium English, который был взят нами за основу нашего практического исследования. Проанализировав задания, посвященные развитию навыка продуктивной письменной речи, мы установили влияние данных заданий на формирование коммуникативной компетенции и отдельных ее сторон.
Анализ продуктов деятельности учащихся девятого класса показал эффективность выбранного нами подхода к оцениванию, так как позволил наглядно оценить уровень сформированности различных сторон коммуникативной компетенции.
Заключение
Теоретический и практический анализ проблемы компетентностного подхода к оцениванию навыков продуктивной письменной речи учащихся девятого класса позволил сделать следующие выводы:
Контроль является одним из важнейших звеньев процесса обучения, так как осуществляет не только обучающую и воспитательную, но и диагностирующую функцию, позволяющую сравнивать результат обучения с его целями, и на основе данного сравнения скорректировать дальнейший ход процесса обучения.
Компетентностный подход актуальной альтернативой знаниевой парадигме обучения, так как имеет своей целью формирование опыта и ключевых компетентностей учащихся для самостоятельного решения жизненных проблем.
Важнейшей компетентностью, подлежащей развитию на уроках иностранного языка является коммуникативная. Её составные части в той или иной мере представлены в продуктивной письменной речи, а следовательно, подлежат развитию, контролю и оценке.
Критерии оценивания письменной речи учащихся соотносятся с компонентами коммуникативной компетенции. Эффективность данного подхода была подтверждена нами в ходе педагогического эксперимента. Данный подход представляется нам эффективным, так как дает полную и объективную картину развития компетентностей учащегося и позволяет скорректировать его дальнейшее обучение.
Список использованных источников
Аванесова В.С. Основы научной организации педагогического контроля. М.: МИСиС, 1989. 167с.
Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). – СПб.: Златоуст, 1999. – 472 с.
Болотов В.А., Сериков В.В. Компетентностная модель: от идеи к образовательной программе // Педагогика. – 2003. – № 10. – С. 8-14.
Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М., «Просвещение», 1991. - 222 с.
Бондаревская Е.В., Бермус Г.А. Теория и практика личностно ориентированного образования // Педагогика. – 1996.- С. 72-80
Вопросы методики обучения ИЯ за рубежом: пособие для учителей ср. шк. Сост.: Е.В.Синявская, М.М.Васильева, С.В. Калинина. М.: Просвещение,1997-37с.
Гальскова Н.Д. Современная методика обучения ИЯ: Пособие для учителя. – М.: АРКТИ, 2000.-165с.
Григорович Л.А, Марцинковская Т.Д. Педагогика и психология. - М.: Гардарики, 2003 - 480 с.
Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. - СПб.: Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ», Cambridge University Press, 2001.- 240 с.
Лебедев О.Е. Компетентностный подход в образовании // Школьные технологии. – 2004. – № 5.
Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. - М.: Просвещение, 1969. - 214 с.
Маслыко Е.А, Бабинская А.Ф., С. И. Петрова. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие, 7-е издание. - Мн.: Высш. шк., 2001. - 522с.
Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам. // Иностранные языки в школе, 2000. - № 4. - С. 9-15.
Мильруд Р.П. Навыки и умения в обучении иноязычному говорению//ИЯШ.- №1.-М.: 1999.- С. 22-34
Мильруд Р.П. Современный методический стандарт обучения иностранным языкам в школе. // Иностранные языки в школе, 1996. - № 1. - С. 5-12.
Нуждина М.А. К вопросу управления процессом порождения речевого произведения на основе текста // ИЯШ. - 2002.-№2. - С.21-26
Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – 2-е изд.- М.: Просвещение, 1991.-222 с.
Миньяр-Белоручев Р. К. Методика обучения французскому языку.- М.: Просвещение, 1990. – 268 с.
Подласый И.П. Педагогика: 100 вопросов - 100 ответов: учеб. пособие для вузов/ И. П. Подласый. - М.: ВЛАДОС-пресс, 2004. - 365 с.
Программы общеобразовательных учреждений. Иностранные языки/ Н. Д. Гальскова.-М.: Просвещение, 1994.-173с.
Психология и педагогика: Учебное пособие / Николаенко В.М., Залесов Г.М., Андрюшина Т.В. и др.; Отв. ред. канд. филос. наук, доцент В.М.Николаенко. — М.: ИНФРА-М; Новосибирск: НГАЭиУ, 2000. - 175 с.
Рогова Г.В. , Рабинович Т.Е. Методика обучения иностранного языка в средней школе. - М.: Просвещение, 1991.- 185 с.
Сластенин В.А. и др. Педагогика: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, Е. Н. Шиянов; Под ред. В.А. Сластенина. - М.: Издательский центр "Академия", 2002. - 576 с.
Хуторской А.В. Ключевые компетенции и образовательные стандарты. Электронный ресурс: http://www.eidos.ru/journal/2002/0423.htm
5

Список литературы [ всего 24]

Список использованных источников
1.Аванесова В.С. Основы научной организации педагогического контроля. М.: МИСиС, 1989. 167с.
2.Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). – СПб.: Златоуст, 1999. – 472 с.
3.Болотов В.А., Сериков В.В. Компетентностная модель: от идеи к образовательной программе // Педагогика. – 2003. – № 10. – С. 8-14.
4.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М., «Просвещение», 1991. - 222 с.
5.Бондаревская Е.В., Бермус Г.А. Теория и практика личностно ориентированного образования // Педагогика. – 1996.- С. 72-80
6.Вопросы методики обучения ИЯ за рубежом: пособие для учителей ср. шк. Сост.: Е.В.Синявская, М.М.Васильева, С.В. Калинина. М.: Просвещение,1997-37с.
7.Гальскова Н.Д. Современная методика обучения ИЯ: Пособие для учителя. – М.: АРКТИ, 2000.-165с.
8.Григорович Л.А, Марцинковская Т.Д. Педагогика и психология. - М.: Гардарики, 2003 - 480 с.
9.Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. - СПб.: Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ», Cambridge University Press, 2001.- 240 с.
10.Лебедев О.Е. Компетентностный подход в образовании // Школьные технологии. – 2004. – № 5.
11.Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. - М.: Просвещение, 1969. - 214 с.
12.Маслыко Е.А, Бабинская А.Ф., С. И. Петрова. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие, 7-е издание. - Мн.: Высш. шк., 2001. - 522с.
13.Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам. // Иностранные языки в школе, 2000. - № 4. - С. 9-15.
14.Мильруд Р.П. Навыки и умения в обучении иноязычному говорению//ИЯШ.- №1.-М.: 1999.- С. 22-34
15.Мильруд Р.П. Современный методический стандарт обучения иностранным языкам в школе. // Иностранные языки в школе, 1996. - № 1. - С. 5-12.
16.Нуждина М.А. К вопросу управления процессом порождения речевого произведения на основе текста // ИЯШ. - 2002.-№2. - С.21-26
17.Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – 2-е изд.- М.: Просвещение, 1991.-222 с.
18.Миньяр-Белоручев Р. К. Методика обучения французскому языку.- М.: Просвещение, 1990. – 268 с.
19.Подласый И.П. Педагогика: 100 вопросов - 100 ответов: учеб. пособие для вузов/ И. П. Подласый. - М.: ВЛАДОС-пресс, 2004. - 365 с.
20.Программы общеобразовательных учреждений. Иностранные языки/ Н. Д. Гальскова.-М.: Просвещение, 1994.-173с.
21.Психология и педагогика: Учебное пособие / Николаенко В.М., Залесов Г.М., Андрюшина Т.В. и др.; Отв. ред. канд. филос. наук, доцент В.М.Николаенко. — М.: ИНФРА-М; Новосибирск: НГАЭиУ, 2000. - 175 с.
22.Рогова Г.В. , Рабинович Т.Е. Методика обучения иностранного языка в средней школе. - М.: Просвещение, 1991.- 185 с.
23.Сластенин В.А. и др. Педагогика: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, Е. Н. Шиянов; Под ред. В.А. Сластенина. - М.: Издательский центр "Академия", 2002. - 576 с.
24.Хуторской А.В. Ключевые компетенции и образовательные стандарты. Электронный ресурс: http://www.eidos.ru/journal/2002/0423.htm
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00522
© Рефератбанк, 2002 - 2024