Вход

Джентельмен в Английской культуре.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 116225
Дата создания 2011
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 апреля в 16:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 900руб.
КУПИТЬ

Фрагмент работы для ознакомления

Суетное тщеславие, невоздержанность, страсть к переменам, непрестанный зуд чем-то занять себя, не важно, дурным или хорошим, неумение подумать, приятно ли это будет отцу и миссис Уэстон, безразличие к тому, как будет выглядеть такое поведение в глазах людей, - вот обвинения, которые ей казались применимы к нему теперь». Добропорядочные соседи Эммы тоже разделяют эти утрированные подозрения, поскольку в их глазах «puppyism» (щегольство) - символ тщеславия и неблагоразумия, а съездить в город, только чтобы подстричься, - несомненное проявление подобных качеств. Манеры столичного денди осуждаются провинциальным обществом.Сам Фрэнк Черчилл непринужденно и элегантно отвергает все упреки в свой адрес: «Я лишь тогда люблю видеться с друзьями, когда знаю, что сам являюсь перед ними в надлежащем виде». Эмма вынуждена по ходу романа простить Фрэнку излишнюю заботу о прическе, поскольку этот недостаток в ее глазах искупается другими достоинствами: он демонстрирует умение поддержать разговор, веселость и галантность, легкость, неизменно бодрое расположение духа — словом, отточенные светские манеры. Однако именно совершенство его манер вызывает критику консервативной части общества: он слишком искусно кланяется и слишком часто улыбается, предлагает для развлечения играть в каламбуры и загадки. Больше всех Фрэнка осуждает мистер Найтли, который ревнует его к Эмме. «Пустой, ничтожный малый»9 - так он реагирует на поездку к парикмахеру, а в дальнейшем Фрэнку заочно достается за чересчур мелкий почерк, похожий на женский, якобы свидетельствующий о слабости характера: идет традиционная критика дендизма как «женственной» культуры в противовес джентльменству «настоящих мужчин».
Сам мистер Найтли в романе предстает как образец истинно английского джентльменства - разумный, сдержанный, спортивный, предпочитающий прогулки пешком в любую погоду и принципиально избегающий любых модных ухищрений. Его семейный дом выстроен по старинке, без причуд, вкусы в одежде - самые неприхотливые. Он всегда готов прийти на выручку дамам: приглашает на танец Гарриет, которой нарочито пренебрегает другой кавалер на балу, предоставляет свой экипаж гувернантке и корит Эмму за грубость в адрес бедной и нелепой мисс Бейтс. И очень важна его манера речи: он изъясняется «прямо, непринужденно, по-джентльменски» .Естественность речи мистера Найтли - антитеза языковому маньеризму Фрэнка Черчилла: недаром последний любит каламбуры и загадки. Аналогичную страсть к лингвистическим играм обнаруживает в романе другой «неблагонадежный» герой - мистер Элтон, чья стихотворная шарада вводит в заблуждение Эмму относительно предмета его ухаживаний. Именно мистер Элтон впоследствии на балу нарушает элементарные правила джентльменства, игнорируя Гарриет, которую галантно выручает мистер Найтли.
Оба персонажа - и мистер Элтон, и Фрэнк Черчилл - не выдерживают «теста» на джентльменство и по такому уже нам известному параметру, как спортивная закалка, позволяющая «не замечать» погоду. Только они в романе теряют самообладание от жары и публично жалуются на утомление от ходьбы по жаре, а Фрэнк на почве перегрева даже на время утрачивает свои светские манеры и становится «тупым и молчаливым»: «Он говорил неинтересно - он смотрел и не видел - восхищался плоско - отвечал невпопад. Он был попросту скучен...».
Окончательное развенчание Фрэнка Черчилла происходит, когда выясняется, что он длительное время скрывал свою помолвку и морочил все светское общество. Эмма горько разочарована в своем приятеле из-за его притворства и, что симптоматично, сразу принимается судить о нем по меркам джентльменства: «Таков ли должен быть мужчина? Где прямота и цельность, неукоснительная приверженность принципам и правде, где презренье к мелкому надувательству, которые надлежит всегда и во всем выказывать настоящему мужчине?». Хотя светское лицемерие простительно денди, оно не пристало британскому джентльмену.
Итак, в романе проводится последовательное противопоставление типов денди и джентльмена. Дендизм - своеобразный феномен, возникший в начале девятнадцатого века. Он считается способом проявить утонченный вкус в жестах и манерах, не выделяясь при этом из толпы. Основоположником главных принципов дендизма считается Джордж Бреммель, сформировавший в свое время несколько ключевых правил поведения денди:
1) ничему не удивляться;
2) сохраняя бесстрастие, поражать неожиданностью;
3) удаляться, как только достигнуто впечатление.
Первое толкование термина денди дает Барбе д'Орвийи в 1845 году в своей книге «О дендизме и Джордже Бреммеле». А вот какое определение дендизму дает Бодлер: «Дендизм предпочитает появляться в переходный период, когда демократия еще не всемогуща, а аристократия расшатана лишь отчасти. В таком водовороте времени становится возможным то, что деклассированные, внушающие омерзение праздные люди, не лишенные все же изначальной силы, приходят к мысли о необходимости создания своего рода новой аристократии, которая будет менее подвержена "разрушению", так как основывается на самом драгоценном и неистребимом, что не достигается трудом или деньгами, - на дарах неба. Денди - это последний порыв героизма в период заката». Несмотря на то, что образ денди создается рядом факторов, более всего мы наслышаны о его стиле одежды. Денди – это культурно-аристократическая личность, которая утверждает себя в идущем ко дну обществе и, будучи не в силах одолеть судьбу времени, выступает его оппонентом благодаря мощи своего "я" и эстетической утонченности вкуса. Для этой цели он избирает более формальную область моды, ибо только здесь он может одержать верх над этим обществом.
Можно суммировать признаки, по которым у Джейн Остен денди отличается от джентльмена: приверженность к моде/традиционализм; изнеженность/ закалка; болтливость/ сдержанность; поверхностные светские манеры/подлинная вежливость; лицемерие/правдивость; языковая манерность/простота речи; некоторая женственность/подчеркнутая мужественность.
Заключение
Понятие джентльмен в первоначальном смысле обозначало человека из хорошей семьи, как синоним понятия «благородный». В XVI в. в Англии так стали называть ту часть мелкопоместного дворянства, которая имела право носить герб, но не имела титула. В те времена джентльмен определялся следующим образом: джентльмен - это тот, кто не зарабатывает себе на жизнь руками.
Джентльмен представлял собой коллективную форму мужской элитарности, которая воспитывается в закрытых частных школах. Здесь молодых людей учат умению воспитывать в себе характер, солидарность, приобретенную в такой школе, сохраняют до конца жизни. Можно сказать, что джентльмен - это человек, который твердо стоит на своем, свободен от неумеренных страстей, чувствителен, полон сочувствия и доброжелательности. Что касается его манер, то он должен быть скромным, но не приниженным, искренним, но без панибратства, готовым помочь, но неугодливым, невозмутимым и неунывающим.
Среди причин широкого распространения подобного типажа можно назвать особенности английского климата, способствующего воспитанию в человеке стойкости и чувства долга. Образ джентльмена и вместе с ним взгляды на жизнь и манера поведения изменялись с течением времени, но во все времена дворяне и джентльмены считали себя наследниками рыцарских традиций. Постепенно понятие джентльмен стало приобретать переносное образное значение, связанное с типом поведения и дворянина, а в XX в. данный термин можно применить по отношению к любому мужчине, чье поведение и этические ценности соответствуют этому понятию.
Список литературы
Кулагина М. Г. Английская аристократия первой половины XVIII века: класс или сословие? // Вестник всеобщей истории.- СПб., 1997. - С. 31-52.
Кулагина М. Г. Рождение и воспитание детей в среде английской аристократии в XVII-XVIII веках // Вестник всеобщей истории. - СПб., 1999. - С. 64-93.
Культурология. - Ростов-н/Д.: Феникс, 1995.
Моруа А. Собр. соч. в 10 т. Т. 1.- М.:Терра, 1999.
Ортега-и-Гассет Хосе. Избранные труды.- М.: Весь мир, 1997.
Оссовская М. Рыцарь и буржуа: Исследования по истории морали. – М.: Прогресс, 1987.
Остен Д. Собр. соч.: В 3 т. - Т. 3. - М.: Худож. лит., 1989.
Свифт Дж. Путешествия Гулливера.- М., 1980.
Теккерей У. Ярмарка тщеславия. — М., 1976.
Теккерей У. Книга снобов. Собр. соч.- т. 3.- M., 1975.
Честертон Г.К. Писатель в газете. - М.: Прогресс, 1984.
Честерфилд. Письма к сыну. Максимы. Характеры / Под ред. М.П. Алексеева. - М., 1978.
Оссовская М. Рыцарь и буржуа: Исследования по истории морали. – М.: Прогресс, 1987.- С. 274.
Кулагина М. Г. Английская аристократия первой половины XVIII века: класс или сословие? // Вестник всеобщей истории.- СПб., 1997. - С. 33.
Кулагина М. Г. Рождение и воспитание детей в среде английской аристократии в XVII-XVIII веках // Вестник всеобщей истории. - СПб., 1999. - С. 68.
Оссовская М. Рыцарь и буржуа: Исследования по истории морали. – М.: Прогресс, 1987.- С. 292.
Культурология. - Ростов-н/Д.: Феникс, 1995. – С.423.
Кулагина М. Г. Рождение и воспитание детей в среде английской аристократии в XVII-XVIII веках // Вестник всеобщей истории. - СПб., 1999. - С. 71.
Оссовская М. Рыцарь и буржуа: Исследования по истории морали. – М.: Прогресс, 1987.- С.312.
Цит. по: Оссовская М. Рыцарь и буржуа: Исследования по истории морали. – М.: Прогресс, 1987.- С.283.
Цит.по: Кулагина М. Г. Английская аристократия первой половины XVIII века: класс или сословие? // Вестник всеобщей истории.- СПб., 1997. - С. 38.
Цит по: Оссовская М. Рыцарь и буржуа: Исследования по истории морали. – М.: Прогресс, 1987.- С.315.
См.: Оссовская М. Рыцарь и буржуа: Исследования по истории морали. – М.: Прогресс, 1987.- С.317.
Честерфилд. Письма к сыну. Максимы. Характеры. - М., 1978. - С. 81.
Честерфилд. Письма к сыну. Максимы. Характеры. - М., 1978. - С. 178.
Оссовская М. Рыцарь и буржуа: Исследования по истории морали. – М.: Прогресс, 1987.- С.328.
Оссовская М. Рыцарь и буржуа: Исследования по истории морали. – М.: Прогресс, 1987.- С.329.
Теккерей У. Книга снобов. Собр. соч.- т. 3.- M., 1975. - С. 366.
Теккерей У. Ярмарка тщеславия. — М., 1976. - С. 109.
Теккерей У. Ярмарка тщеславия. — М., 1976. - С. 111.
Свифт Дж. Путешествия Гулливера.- М., 1980. - С. 225.
Кулагина М. Г. Рождение и воспитание детей в среде английской аристократии в XVII-XVIII веках // Вестник всеобщей истории. - СПб., 1999. - С. 73.
Культурология. - Ростов-н/Д.: Феникс, 1995. – С. 421.
Честертон Г.К. Писатель в газете. - М.: Прогресс, 1984. - С. 76.
Моруа А. Собр. соч. в 10 т. Т. 1.- М.:Терра, 1999. – С.251.
там же, с.269.
Ортега-и-Гассет Хосе. Избранные труды.- М.: Весь мир, 1997. - С. 202-203.
Там же, С.204.
Остен Д. Собр. соч.: В 3 т. - Т. 3. - М.: Худож. лит., 1989. - С. 183.
Остен Д. Собр. соч.: В 3 т. - Т. 3. - М.: Худож. лит., 1989. - С. 198.
Там же, С.184.
Остен Д. Собр. соч.: В 3 т. - Т. 3. - М.: Худож. лит., 1989. – С.184.
Там же, С. 327.
Остен Д. Собр. соч.: В 3 т. - Т. 3. - М.: Худож. лит., 1989. – С.353.
Культурология. - Ростов-н/Д.: Феникс, 1995. – С.416.
23
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00521
© Рефератбанк, 2002 - 2024