Вход

Эвфемизмы в языке сми

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 108072
Дата создания 2015
Страниц 26
Источников 20
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 27 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 920руб.
КУПИТЬ

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Особенности стилистического портрета печатных СМИ 5
1.1 Лексические особенности журналистского текста 6
1.2 Грамматические особенности газетного текста 8
1.3 Выразительные средства печатных СМИ 10
1.4 Подходы к понятию эвфемизма 11
1.5. Использование эвфемизмов в СМИ 13
Глава 2 Особенности употребления эвфемизмов на интернет-сайте kp.ru 16
2.1 Темы и сферы эвфемизации на Интернет-сайте «Комсомольской Правды» 16
2.2 Языковые способы и средства эвфемизации на kp.ru 18
2.3. Манипуляция аудиторией с помощью эвфемизмов 21
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 23
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 25

Фрагмент работы для ознакомления

«Кроме того, накануне новогодних праздников пожарные проверили и объекты хранения и реализации пиротехнических изделий» (25 декабря 2009).3. Иноязычные слова и термины, употребляемые как обозначения, более пригодные для вуалирования сути явления, чем исконная лексика: либерализация (цен): «Конечно, ипотека доступна не всем, но, тем не менее, банки сделали большой шаг в либерализации условий ипотеки: в части снижения процентных ставок, в части смягчения некоторых требований к заемщикам» (16 декабря 2010), деструктивный - «разрушительный»: «По словам трети опрошенных нижегородцев, конфликты, с которыми им приходится сталкиваться, чаще всего носят деструктивный характер» (20 февраля 2013),  конфронтация - «противостояние»: «Как известно, год назад именно у него возникла конфронтация с художественным руководителем театра Виктором Симакиным» (19 апреля 2010). 4. Аббревиатуры, особенно характерные для репрессивной сферы и сфер, связанных с сокрытием государственных и военных тайн: ВМ = высшая мера (наказания), ДСП = для служебного пользования, СС = совершенно секретно (гриф на документах; в профессиональном обиходе такой гриф именовался "два Семена"), зэк (из заключенный каналоармеец - аббревиатура возникла во время строительства Беломорско-Балтийского канала) и др.5. Некоторые слова, обозначающие неполноту действия или слабую степень свойства, употребляемые не в своем обычном значении, а в качестве смягчающего эвфемизма: недослышит (о глухом), прихрамывает (о хромом человеке, о чём-то недоработанном, работающем не достаточно хорошо). 6. Фраза, основанная на двойном отрицании (небесспорный, не без умысла) или на смещении отрицания из утвердительной части высказывания в модусную (Не думаю, что вы правы, - ср.: Думаю, что вы не правы), основанный на намеренном преуменьшении интенсивности свойств предмета речи, действий, процессов и т.п. (Он вполне прилично плавает - о хорошем пловце, Ее трудно назвать красавицей - об уродливой женщине).Средства эвфемизации позволяют сделать материал политкорректным и толерантным, избежать использования в статье оскорблений и нецензурной лексики. Однако журналисту стоит помнить о том, что к употреблению эвфемизмов нужно подходить грамотно. Чрезмерная эвфемизация текста может превратить его в бессмыслицу. 2.3. Манипуляция аудиторией с помощью эвфемизмовВ последние годы появилось мнение о том, что, эвфемизмы являются не просто способом сокрытия, вуалирования чего-то не культурного или неловкого, а представляют собой средство манипуляции человеческим сознанием. Манипулирование - это «скрытое управление сознанием и поведением людей с целью принудить их действовать или бездействовать в интересах манипуляторов, навязывание воли манипулятора манипулируемому в форме скрытого воздействия».Каждое событие можно описать по-разному, и от того, какие слова будут подобраны, зависит и оценка окружающих. Можно поменять или сформулировать заново жизненные ценности, расставить приоритеты, влиять не только на общественное сознание, но и на решение отдельного человека. Приёмы манипуляции описывали в своих работах многие исследователи, яркими примерами могут стать Л.Богомолова, Э.Аронсон, Э.Р. Пратканис. В своих книгах и статьях они пишут о том, что для достижения нужного эффекта и успеха, деятели создают свой оригинальный язык. Роль слова в пропаганде огромна, она позволяет создавать специальные выражения, призванные на уровне подсознания управлять поведением людей. Журналистами, например, используются клише «военный агрессор», «принципы западной демократии», «наведение конституционного порядка», «защита прав человека», «точечные бомбардировки», «развал экономики» и т.д.Эти словосочетания изначально имеют нейтральную эмоциональную окраску, а значит, являются эвфемизмами. Но в умелых руках автора нейтральные в эмоциональном плане выражения становятся орудием манипуляции человеческого сознания. К примеру, если автор хочет подать свою тему так, чтобы у читателя не возникло тягостного ощущения после прочтения материала, он будет максимально избегать использования словосочетаний с негативным оттенком. Так, завуалированные понятия «либерализация цен», «освобождение цен», «упорядочение цен» в действительности обозначают рост цен. Пример: «Цены на лекарства в ближайшее время будут реформированы» (kp.ru, 19.05.2014). Если бы журналист в разговоре о ценах употребил слово «вырастут», эффект от материала был бы совсем другим. При умелом использовании и для достижения созидательных целей, отвечающих интересам многих людей, такие приемы использовать можно и даже нужно. Однако здесь так же нельзя не отметить, что целью любого манипулирования является удержание, приобретение или сохранение власти. ЗАКЛЮЧЕНИЕНа данном этапе развития современных СМИ читатель отдает особое предпочтение ежедневным изданиям и выпускам.Во многом это связано с тем, что подача информации здесь лаконична, зачастую сопровождается выразительными заголовками. Вместе с этим информация, предлагаемая потребителю, актуальна. Из-за своих особенностей язык ежедневной газеты или новостного сайта отличается высокой восприимчивостью к лексическим инновациям. В языковом плане стиль, используемый в журналистских материалах, регистрирует возникновение новых словоформ, выражений, а так же заимствований и некоторых сокращений. Среди них исследователи выделяют эвфемизмы –слово или выражение, которое используют вместо синонимичных конструкций с целью смягчения обозначения предмета.Явление эвфемии пронизывает все аспекты существования социума и культуры, что приводит к формированию фактически нового языка. Основания для выделения эвфемизмов имеют прямое отношение и к образу мира, и к языковой картине мира, и к личностному опыту носителя языка. В отличие от обычной лексики эвфемизмы чрезвычайно чувствительны к общественным оценкам тех или иных явлений. С этим связана историческая изменчивость статуса эвфемизма в языке и речи: то, что представляется удачным эвфемистическим наименованием одному поколению, в следующем поколении может расцениваться как несомненная и недопустимая грубость, требующая эвфемистической замены. В современном обществе причины использования эвфемизмов в языке обусловлены социальным поведением человека.Процесс эвфемии не мог не коснуться СМИ. Ведь именно журналистика является лакмусовой бумажкой, которая демонстрирует, в каком состоянии находится современный язык. В масс-медиа эвфемизмы выполняют несколько целей. Мы выделили три основных: вуалирование, смягчение и манипуляция. При этом последняя из них выделена исследователями совсем недавно и еще не до конца изучена. В погоне за своим читателем прибегают ко многим средствам выразительности. Их использование позволяет делать текст насыщенным и броским. Интернет-сайт kp.ru, который мы выбрали объектом для изучения, также изобилует различными средствами выразительности. В их числе находятся и эвфемизмы. Средства эвфемизации, используемые на данном Интернет-сайте, позволяют сделать материалы политкорректными и толерантными, избежать употребления оскорблений и нецензурной лексики. Работник масс-медиа, употребляющий эвфемизмы, может быть уверен в том, что его текст не вызовет негативную реакцию со стороны аудитории.Подводя итоги, можно отметить, что такие языковые и стилистические изменения, как эвфемизмы, в современных средствах массовой информации велики и значимы. Они прослеживаются как на содержательном, так и на семантическом и стилистическом уровнях, а также в перераспределении средств общего языка.СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫАронсон Э., Пратканис Э. Р. Эпоха пропаганды: Механизмы убеждения, повседневное использование и злоупотребление. - изд. - СПб.: прайм-ЕВРОЗНАК, 2003. Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. М., 2006.Виноградов В.В.Стилистика.Теория поэтической речи. Поэтика, М., 1963.Грайс Г. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. – М., 1085, Вып. 16.Засурский Я.Н., Алексеева М.И., Болотова Л.Д. Система средств массовой информации России. // Учебное пособие для вузов – М.: Аспект Пресс, 2003Крысин. Л.П. Русский язык конца столетия (1985-1995). - М., 1996, 2000Кубанова А.З. Газетный заголовок современной региональной прессы. Пятигорск, 2005Лазарева Э.А. Заголовок в газете. - Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989. - 96 с.Ларин, Б.А. Об эвфемизмах / Б.А. Ларин // Проблемы языкознания. Л., 1961Майданова Л.М., Калганова С.О. Практическая стилистика жанров СМИ. -  Екатеринбург, 2006 Майданова Л.М. Стилистические поиски современной газеты // Читатель и газета. – Свердловск, 1990Ожегов С.И. Словарь русского языка: 70000 слов/ Под ред. Н.Ю. Шведовой. - 23е изд., испр. - М.: Рус. Яз., 1991.Русский язык. Энциклопедия. Гл. ред. Караулов Ю.Н. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 2008.Розенталь Д.Э. Стилистика газетных жанров. - М.: МГУ, 1982Скребнев, Ю.С. Мейозис Текст. / Ю.С. Скребнев // Русский язык : Энциклопедия. М., 1979Солганик Г.Я. Язык и стиль передовой статьи. М., 1973.Цуладзе А. Политические манипуляции, или покорение толпы. М., 2005Эвфемизмы в современной русской речи // Русистика. - Берлин, 1994, № 1-2

Список литературы [ всего 20]


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Аронсон Э., Пратканис Э. Р. Эпоха пропаганды: Механизмы убеждения, повседневное использование и злоупотребление. - изд. - СПб.: прайм-ЕВРОЗНАК, 2003.
2. Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. М., 2006.
3. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика, М., 1963.
4. Грайс Г. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. – М., 1085, Вып. 16.
5. Засурский Я.Н., Алексеева М.И., Болотова Л.Д. Система средств массовой информации России. // Учебное пособие для вузов – М.: Аспект Пресс, 2003
6. Крысин. Л.П. Русский язык конца столетия (1985-1995). - М., 1996, 2000
7. Кубанова А.З. Газетный заголовок современной региональной прессы. Пятигорск, 2005
8. Лазарева Э.А. Заголовок в газете. - Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989. - 96 с.
9. Ларин, Б.А. Об эвфемизмах / Б.А. Ларин // Проблемы языкознания. Л., 1961
10. Майданова Л.М., Калганова С.О. Практическая стилистика жанров СМИ. - Екатеринбург, 2006
11. Майданова Л.М. Стилистические поиски современной газеты // Читатель и газета. – Свердловск, 1990
12. Ожегов С.И. Словарь русского языка: 70000 слов/ Под ред. Н.Ю. Шведовой. - 23е изд., испр. - М.: Рус. Яз., 1991.
13. Русский язык. Энциклопедия. Гл. ред. Караулов Ю.Н. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997
14.
15. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 2008.
16. Розенталь Д.Э. Стилистика газетных жанров. - М.: МГУ, 1982
17. Скребнев, Ю.С. Мейозис Текст. / Ю.С. Скребнев // Русский язык : Энциклопедия. М., 1979
18. Солганик Г.Я. Язык и стиль передовой статьи. М., 1973.
19. Цуладзе А. Политические манипуляции, или покорение толпы. М., 2005
20. Эвфемизмы в современной русской речи // Русистика. - Берлин, 1994, № 1-2
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00495
© Рефератбанк, 2002 - 2024