Вход

Особенности коммуникативного поведения в рамках разных организационны культур ( на примере мусульманской и славянской культур)

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 105241
Дата создания 2010
Страниц 35
Источников 13
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
2 200руб.
КУПИТЬ

Содержание


Введение
Глава 1. Особенности коммуникативного поведения славянской культуры
1.1. Основные обычаи славянской культуры
1.2.Особенности менталитета славянской культуры
1.3.Речевая коммуникация славянской культуры
Глава 2. Особенности коммуникативного поведения мусульманской культуры
2.1. Основополагающие принципы мусульманской культуры
2.2. Мусульманская культура - неотъемлемая часть мировой цивилизации
Заключение
Список использованной литературы

Фрагмент работы для ознакомления

Суфизм это мистическая форма ислама. Суфии верят в непосредственный опыт Бога через преданность.
2.2. Мусульманская культура - неотъемлемая часть мировой цивилизации
Актуальность такой постановки вопроса определяется рядом обстоятельств: широким распространением в мире концепции Хантингтона относительно неизбежности конфликта цивилизаций, безудержной кампанией против мусульман и даже против Пророка Мухаммада в ряде западных стран, наконец, интервенцией США на Среднем Востоке, которая сопровождается огромными разрушениями памятников древней культуры в Междуречье Тигра и Евфрата в Ираке, которое по признанию мировой науки сохранено мусульманами как колыбель мировой цивилизации. В этих условиях считаю своим научным и гражданским долгом сказать слово в защиту мусульманской культуры, исламской цивилизации, которая за полтора тысячелетия дала Европе, да и всей мировой цивилизации, немало ценностей, достижений культуры, а теперь подвергается шельмованию.
В западных странах, особенно в США, стало обычным ставить знак равенства между понятиями мусульманин и террорист, для чего нет абсолютно никаких оснований. Публицистам и политикам Запада следовало бы помнить, что вера и культура мусульман и акции отдельных групп экстремистов не одно и то же, также как вера христиан и политика некоторых держав отнюдь не идентичны.
Межэтнические и межконфессиональные отношения столь же стары, как и сама история человечества. Деление людей на «наших» и «ненаших» - старый способ поддержания господства одной части общества над другой, одной нации над другой. В этом суть политики с древнейших времен.
История мировой цивилизации знает несколько эпох, которые следует рассматривать как стадии развития единой мировой цивилизации в различных регионах земли. Это Шумеры (ныне территория Ирака) и Египет, Китай и Индия. Мезоамерика, античные Греция и Рим, Евразия в широком смысле понятия, наконец, Дар уль Ислам.
Мусульманская культура - это одна из великих культур, это неотъемлемая часть мировой цивилизации. Наша обязанность состоит в том, чтобы не только знать мусульманскую культуру, но и передать наши знания новому поколению земляков и соотечественников.
Что дали мусульмане мировой цивилизации? Торговые и культурные отношения между Европой и мусульманским миром имеют более чем тысячелетнюю историю. От мусульманских народов Европа, в том числе Россия получили полезные в быту вещи и понятия: сахар и кофе, лимон и халва, сода и сироп, эликсир и амбра (благовоние), шафран и камфара, даже такое отвратительное понятие, как алкоголь (от слова алькюль, т.е. порошок, пыль, зола) или краситель ализарин.
До сих пор мы слышим в быту: софа и диван, матрас и тахта, палас и альков, наконец, магазин. Знакомо нам и понятие гарем - запретная для чужих глаз часть дворцов правителей Востока. Этот ряд понятий можно продолжить. Это хорошо знают лингвисты, языковеды.
Мало кому известно, что арабы-мусульмане сохранили для человечества философию Древней Греции и Рима, сочинения Аристотеля и Платона, сделав переводы их сочинений на свой язык и сохранив их в своих библиотеках, и передали потом европейцам, уберегли их от уничтожения. Еще в древности мусульмане внесли свой вклад в астрономию, в изучение звездного неба. Понятия зенит (высшая точка на небосводе) и надир (точка на горизонте, противоположная зениту) введены мусульманскими астрономами. Систематические наблюдения за изменениями погоды дали основания для деления известного в те времена географического пространства на семь климатов, используя понятие климат, которое происходит от греческого слова наклонение, подразумевающее наклон лучей солнца по отношению к земле в разных частях света в разное время года. В разных странах по-разному обозначают сезонные ветры, например, баргузин на Байкале. Однако есть и общепринятые обозначения географических и климатических явлений, которые обозначили арабы: оазис, муссон, самум, мираж и др. Арабы были бесстрашными мореходами. Именно от них получили европейцы обозначение высшего начальника на море - адмирал, которое произошло от арабского понятия «эмир эль бахр», т.е. хозяин на море. Путешественники до сих пор используют слова караван, сарай, майдан, гиря, мискаль, карат, которые вошли в обиход в т.н. восточной торговле. От арабов-мусульман Европа, да и Америка получили понятия бензин, кабель, ракета, арсенал (дар ас сана, т.е. мастерская).
Целая отрасль знаний о природе, получившая развитие в Европе с конца средних веков - химия, зародилась именно в мусульманских странах и получила обозначение от арабского слова аль-кими. Не только понятие алкоголь, но и обозначение красителя из корня морены ализарин вошли в обиход европейцев из арабского языка. Одним словом, научные знания мусульманского мира стали отраслями науки в Европе и Америке.
Выдающимся вкладом в мировую цивилизацию стали математические знания, накопленные в странах Востока и переданные Европе и Америке мусульманами.
И сегодня мы, как бы, между прочим, говорим об «арабских цифрах» в отличие от римских цифр. Введение в обиход арабских цифр было не менее важным изобретением, чем письменность и составление алфавита. Арабы ввели понятие цифра (сефер, т.е. свободный, пустой, нуль, введение которого в математические расчеты означало коренной поворот в развитии математики: возможность считать до бесконечности). Европа узнала понятие нуль только в XIII веке н.э. благодаря итальянскому ученому Л.Фибоначчи.
Обозначение отрасли математических знаний алгебра происходит от названия фундаментального труда мусульманского ученого Мухаммада Мусы аль Хорезми, жившего в VIII-IX веках н.э. «Альджебр валь Мукаббала», в котором были изложены способы решения задач с неизвестными величинами. Словом «альджебр» начинался трактат ученого из Хорезма. От имени этого средневекового ученого произошло хорошо известное в современном мире понятие алгоритм (от Аль Хорезми или Аль Хоретми), означающее общее решение математической задачи.
В мусульманском мире, где изобразительное искусство получило развитие в искусстве архитектуры и орнамента, художественное слово стало способом создания образов. Восточная поэзия дала миру образцы любовной лирики, воспевания красот природы, философских обобщений о смысле жизни, о мироздании, бренности бытия. Поэты европейских стран унаследовали шедевры греческой и римской поэзии, однако многое они почерпнули из восточной поэзии.
Нам в России больше известны персидские, таджикские, тюркские мусульманские поэты, возможно, потому, что жили они в странах и землях, близких к нам. Рудаки и Фирдоуси, Хафиз и Саади, Омар Хайям - вот имена поэтов, оказавших огромное влияние на европейскую культуру и литературу. По преданию, слепой от рождения поэт Абульхасан Рудаки обладал «внутренним зрением», каким не обладали зрячие поэты. Европейцы узнали об этом уникальном поэте Востока благодаря французскому ориенталисту Дж. Дарметтереру. Персидский (таджикский) поэт Фирдоуси (901-1020 гг.) написал не только «Шах-намэ» («Книгу о царях»), но и поэму «Рустам и Сух-раб» - книгу о простых людях.
Омар Хайям, живший в XI-XII вв. писал мудрые четверостишья. Европа узнала его лишь в XIX веке благодаря английскому поэту Фицджеральду, переводы которого выдержали десятки изданий в Англии.
Русские поэты, особенно в ХVIII-ХIХ вв. бережно относились к наследию восточных мусульманских поэтов. Иранского поэта Хафиза, жившего в XIV веке, А.С. Пушкин и А. Фет интерпретировали в стихах на русском языке под общим заглавием «Из Гафиза». Стихами Хафиза восхищался великий немецкий поэт И.В. Гёте, что получило отражение в цикле стихов «Западно-восточный диван». На многих примерах мы видим, что восточная поэзия, мусульманская культура оказала свое благотворное влияние на страны Европы. Россия познавала Восток и ислам не только через ислам, не только через Западную Европу, но и в непосредственном общении со странами Востока. Многие культурные ценности стали достоянием народов России в процессе экономического и культурного взаимодействия с тюркскими этносами, принявшими ислам раньше, чем Русь приняла христианство. Однако эта тема отдельного разговора.
Заключение
Возрождение мусульманской культуры в России было сопряжено не только с количественными показателями: увеличением числа мечетей, строительством новых исламских учебных заведений, но и с качественными факторами – духовно-идеологическим противостоянием ценностям традиционного ислама, появлением новых, нетрадиционных для страны исламских течений.
Вместе с тем, в ходе модернизационного воздействия на российский традиционный ислам, его региональные формы бытования, претерпевают заметные изменения. Модернизационные процессы в России, ориентирующие её социокультурное бытие на западные демократические ценности (рыночные отношения, свобода слова, права человека, свобода слова), часто приходят в противоречие с традиционной российской культурой, составными частями которой являются православная и мусульманская культуры.
Традиционная мусульманская культура России, равно как и православная, является антитезой западных культурных новаций, их откровенным противником. Модернизационные процессы в России не ограничиваются экономическими преобразованиями, ибо затрагивают сферу культуры, духовности, что вызывает сопротивление сторонников традиционных ценностей, духовно-религиозного мировосприятия, порождая конфликт культур и цивилизаций.
Возрождение мусульманской культуры России сопряжено с внешними воздействиями, импульсы которых исходят от мусульманского мира, отдельных мусульманских центров, часто придерживающихся радикалистских и фундаменталистских ориентаций.
Такое влияние на традиционную мусульманскую культуру России способствуют её модернизации и обновлении, переводит на новый этап развития, но при этом ядро данной культуры не меняется, хотя периферийное культурное поле может подвергнуться изменениям.
Особенности современной мультикультурной ситуации в России сформировались в ходе исторического и социокультурного развития этого государства. В российском цивилизационном пространстве нашли свое место и развитие большое количество этносов и рас. В цивилизационном единстве России сошлись многие верования, духовные миры, культуры, образующие пеструю мультикультурную ситуацию, фиксирующую преимущество и живучесть российской цивилизации. Поведение людей в традиционных обществах задано нормами традиций, религий, коллектива или общины, поэтому традиционная мультикультурная ситуация в России, сформировалась на основе аккультурации этнокультурных и религиозно-культурных форм бытования народов.
Сегодня мультикультурная ситуация в России, равно и традиционные этнические культуры, входящие в её состав, подвергается испытанию со стороны модернизационных процессов в экономике, политике, культуре. Устойчивые традиции, которые далеко не всегда являются тормозом социокультурного развития общества, в условиях современной российской модернизации рассматриваются как доминирующий фактор над инновациями. Эта противоречивая ситуация не преодолима и в длительное время, хотя бы потому, что должна вырастать индивидуальность на пересечении традиций инноваций, секуляризации и демократизации. Но в условиях российского традиционализма подобная модификация индивидуальности – процесс не простой, очень длительный.
В российском традиционном обществе роль конфессионального фактора значительна и без него его бытие не представляется возможным. Он лежит в основе идентификационных процессов на личном, этническом, национальном и государственном уровнях в современной России. Очень часто этническая идентичность определяется религиозным вероисповеданием, представляющим собой как компонент культуры.
Представители разных слоев российского общества, идентифицируют себя с теми или иными конфессиями и основанных на них культурах. Часто представители власти и общественности позиционируют свою конфессиональную принадлежность, подчеркивая не столько этническую идентичность, сколько религиозную.
Значительна роль религиозного фактора в достижении мира и согласия в российском обществе, сосуществовании и сотрудничестве культур народов России, укреплении государства и его целостности. Православие и ислам, как основные религиозные верования в России, находясь в тесном взаимодействии, способствуют формированию общероссийской государственной идентичности.
Возрождение традиционного ислама в России – фактор, направленный на сохранение и развитие российского культурного многообразия, традиционных ценностей российских мусульман, осознания ими своей этнокультурной идентичности в контексте российской цивилизации. Вместе с тем, исламское возрождение в России носит противоречивый характер, возникший в ходе активизации радикалистских и экстремистских проявлений, пытающихся ориентировать российских мусульман на глобальные ценности так называемой «исламской нации», преследующих цель достижения «всемирного джихада».
Эти религиозно-философские установки несут в себе конфликтный заряд, поскольку направлены против культуры традиционного мусульманского сообщества в России, а в целом и против культурно многообразной российской цивилизации. Представители так называемого ваххабизма, известные своим религиозно-политическим радикализмом, настойчиво, а часто и принудительно, навязывали российским мусульманам (например, в Дагестане, Чечне, Ингушетии, Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии, Поволжье) свои религиозные установки и образ жизни, чуждые им.
Подобная религиозно-культурная деятельность нетрадиционалистов вызывала негативную реакцию у представителей традиционного ислама, что порождало противоречия, перераставшие в конфликтные столкновения. В условиях демократических преобразований в России, плюрализма взглядов, культур сторонники ваххабизма не смогли найти свою нишу в силу их религиозно-политической агрессивности и противодействия традиционным исламским ценностям.
Традиционный ислам и его духовенство в современной России представляют собой факторы, нацеленные на достижение религиозной, политической, культурной стабильности в России. Созидательная и культуротворческая деятельность российских мусульман, отстаивающих общероссийские цивилизационные ценности, противодействуя против радикалистско-экстремистских проявлений, подтверждает сказанное.
Во многих международных, общероссийских научно-практических конференциях, религиозных форумах, круглых столах, проходивших в России (Дагестане, Чечне, Ингушетии, Кабардино-Балкарии, Москве, Татарстане и др.) подвергались научному анализу религиозно-политический радикализм и экстремизм, раскрывалась их антигосударственная и антиобщественная деятельность. При этом предлагались формы и методы противодействия, в числе которых выделялась поддержка традиционного ислама, теоретическая и практическая подготовка мусульманского духовенства, ориентирующегося на ценностях традиционного ислама.
Признанием стабилизирующей роли традиционного ислама в России является открытие в Татарстане, Дагестане, Чеченской Республике исламских университетов, поддерживаемых государством, нацеленных на подготовку мусульманского духовенства на основе ценностей традиционного ислама, исторически сложившегося в России, составляющего составную часть её культурно-конфессионального многообразия.
Список использованной литературы
Авина Н. Ю. Родной язык в иноязычном окружении. М.; Вильнюс, 2006.
Белоусов В. Н., Григорян Э. А., Познякова Т. Ю. Русский язык в
Боронбеков Основные ценности ислама. Объекты охраны шариата// государство и право-2008-№2 стр. 92-101.
В.В. Бартольд. Ислам и культура мусульманства. М., 2007. с.112.
В.С. Поликарпов. Лекции по культурологии - М., «Гвардарика»,2007.
Васильев Л.С. История религий востока. Учебное пособие для Вузов четвертое издание. 2009 г.
Гловинская М. Я. Общие и специфические процессы в языке метрополии и эмиграции // Язык русского зарубежья. М.; Вена, 2008.
Ельянов Е.В. Ислам: основные направления, течения и секты.// история (ПС)- 2009- №40 стр. 1-3.
Еремеев Д.Е. Ислам: образ жизни и стиль мышления. 2009
Земская Е. А. Общие языковые процессы и индивидуальные речевые портреты // Язык русского зарубежья. М.; Вена, 2008.
И.Т. Пархоменко, А.А. Радугин. История мировой и отечественной культуры: курс лекций. – М., Центр, 2007.
межнациональном общении. Проблемы исследования и функционирования. М., 2009.
П.С. Гуревич. Культурология: Учебное пособие. М., 2006. с.263.
Протасова Е. Ю. Феннороссы: жизнь и употребление языка. СПб., 2008.
2

Список литературы [ всего 13]

1.Авина Н. Ю. Родной язык в иноязычном окружении. М.; Вильнюс, 2006.
2.Белоусов В. Н., Григорян Э. А., Познякова Т. Ю. Русский язык в
3.Боронбеков Основные ценности ислама. Объекты охраны шариата// государство и право-2008-№2 стр. 92-101.
4.В.В. Бартольд. Ислам и культура мусульманства. М., 2007. с.112.
5.В.С. Поликарпов. Лекции по культурологии - М., «Гвардарика»,2007.
6.Васильев Л.С. История религий востока. Учебное пособие для Вузов четвертое издание. 2009 г.
7.Гловинская М. Я. Общие и специфические процессы в языке метрополии и эмиграции // Язык русского зарубежья. М.; Вена, 2008.
8.Ельянов Е.В. Ислам: основные направления, течения и секты.// история (ПС)- 2009- №40 стр. 1-3.
9.Еремеев Д.Е. Ислам: образ жизни и стиль мышления. 2009
10.Земская Е. А. Общие языковые процессы и индивидуальные речевые портреты // Язык русского зарубежья. М.; Вена, 2008.
11.И.Т. Пархоменко, А.А. Радугин. История мировой и отечественной культуры: курс лекций. – М., Центр, 2007.
межнациональном общении. Проблемы исследования и функционирования. М., 2009.
12.П.С. Гуревич. Культурология: Учебное пособие. М., 2006. с.263.
13.Протасова Е. Ю. Феннороссы: жизнь и употребление языка. СПб., 2008.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00505
© Рефератбанк, 2002 - 2024