Вход

Проблема свободы личности в антиутопии XX века (Е.Замятин, О. Хакали., Дж. Оруэлл)

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 103783
Дата создания 2010
Страниц 20
Источников 10
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 240руб.
КУПИТЬ

Содержание

Оглавление
Введение
Антиутопия в зарубежной литературе
Дж. Оруэлл. Скотный двор
Вывод
Список используемой литературы

Фрагмент работы для ознакомления

При этом доктрина “демократического социализма” Оруэлла была загадкой даже для друзей писателя. Возможно, и для него самого. Не отрицая права народов на революцию, он в то же время пессимистично признавал: “Все революции неудачны, но они неудачны по-разному”. Может быть, Оруэлл перефразировал известный афоризм Л.Н.Толстого, “все несчастные семьи несчастливы по-своему”?
В 1943 году, в разгар Второй мировой войны, Оруэлл начал писать “Скотный двор” – “сказку с политическим значением”, как определил жанр этого сочинения сам автор. “Скотный двор” – тоже о бунте животных, но точнее все-таки – о революции, так как восстанию предшествовал довольно продолжительный этап подпольной агитации. Кроме того, действие сказки происходит на английской ферме, и таким образом предостережение Оруэлла адресовано всему миру. Главное отличие оруэлловской истории от костомаровской в том, что восстание английских скотов показано в развитии, вернее, в деградации: происходит постепенное перерождение демократической революции в диктатуру партийной верхушки. Эксплуатация животных человеком сменяется безжалостной эксплуатацией одних скотов другими. В “авангарде” революции выступали свиньи, они и стали избранной кастой. Читатель без труда узнавал в борове по кличке Старый Майор – Ленина, в Снежке – Троцкого, в Наполеоне – Сталина; вожди сменяли друг друга, режим ужесточался, пока не воцарилась полная диктатура свинства.
В финале мятежная ферма примиряется с враждебным окружением, то есть с соседскими фермерами. Хозяева-люди и хозяева-свиньи договариваются о принципах мирного сосуществования. Рядовые животные заглядывают в окна дома, где происходит эта историческая встреча, и видят, что их вожди выучились ходить на задних лапах, они хлещут виски, курят сигары, играют в карты и при этом жульничают, как люди… “Животные снаружи переводили взгляд от свиньи к человеку, от человека опять к свинье, но кто был кем, различить было уже невозможно” – так оканчивается сказка “Скотный двор”.
Финал как бы вырывается за рамки сюжета, позволяет заглянуть далеко в будущее. Если все предыдущее было зловещей сатирой на тоталитарный режим сталинского образца, то последняя сцена словно возвращает ситуацию к началу. Что теперь остается угнетенным и несогласным? Снова бунт, бессмысленный и беспощадный? Ведь призрак-то все бродит и бродит…
Сегодня это кажется странным, но у Джорджа Оруэлла возникли большие проблемы с опубликованием антисталинского памфлета “Скотный двор”. Да, представьте себе, издатели отказывались печатать это произведение. Шел сорок четвертый год, правительство союзной Англии не хотело дразнить “старика Джо” – Сталина, а издатели боялись навлечь на себя гнев правительства. Только в 1945 году “Скотный двор” был напечатан. Появились переводы на многие языки, к автору пришла настоящая слава. Между прочим, одно из ранних переводных изданий появилось в Мюнхене в 1947 году на украинском языке, книга называлась “Колгосп тварин” – “Колхоз скотов”. Книга была адресована украинским националистам, бежавшим с отступавшими гитлеровцами. Сказку выпустили большим тиражом и по-русски в качестве подрывной литературы – для распространения среди советских военных в наших зонах оккупации в Берлине и в Вене, для беженцев из СССР.
С этих пор за Джорджем Оруэллом закрепилась репутация бескомпромиссного антикоммуниста. Единственный человек, который не соглашался с этим ярлыком, был сам автор. Он заявлял: “Отрицать социализм из-за недостойного поведения людей, называющих себя социалистами, так же абсурдно, как не ездить по железной дороге из-за нехороших кондукторов”. Но его никто так и не услышал.
Я считаю, что Оруэлл совершил нравственный подвиг, искупающий если не все грехи, то многие. Этот искренний поборник демократического социализма безжалостно разрушил собственные идеалы и в “Скотном дворе”, и в “1984” – чтобы предостеречь человечество от страшной опасности, которая и сегодня не снята с повестки дня. Так мог поступить только очень мужественный и честный человек.
Вывод
В XX веке появились произведения, авторы которых пророчески предупреждали об опасностях, поджидавших социалистическую идею на пути превращения ее в действительность. Идеи социализма, спроецированные в будущее, давали неожиданную и довольно безрадостную картину. Произведения такого плана получили название “антиутопии”, в противовес утопическим произведениям прошлого. В антиутопиях, основанных также на раскрытии разных сторон жизни так называемого “идеального общества”, мир дан глазами его обитателя, рядового гражданина, изнутри, чтобы проследить движение разума и показать чувства человека, претерпевающего на себе законы этого общества. Именно в этом случае увиденное “изнутри” оказывается вовсе не столь совершенным, каким могло показаться пришельцу, человеку постороннему, оно являет рядовым членам общества свою неприглядную изнанку.
Таким образом, антиутопия личностна, так как критерием “подлинности”, совершенства идеального мира становится субъективный взгляд одного человека, в то время как утопия довольствуется утверждением безличного “всеобщего счастья”, за которым незаметны слёзы отдельных обитателей утопического государства. Намерения утопистов, мечтающих о всеобщем благоденствии, о решении вековых проблем социальной несправедливости, о совершенствовании действительности, поистине благие, но именно этими намерениями вымощена дорога в земной ад. Столкнувшись с невозможностью в короткие сроки переделать мироздание и удовлетворить все потребности человека, утописты быстро приходят к тому, что легче переделать самого человека: изменить его взгляды на жизнь и на самого себя, ограничить потребности, заставить думать по шаблону, определяющему изначально, что есть добро и что есть зло.
Однако, как оказалось, человека легче изуродовать, даже убить, чем переделать, в противном случае это уже не человек, не личность. Именно личность становится камнем преткновения для любых утопистов, стремящихся расправиться со свободной волей индивидуума. Поэтому конфликт личности и тоталитарной системы становится движущей силой любой антиутопии, позволяя опознать её черты в самых различных, на первый взгляд, произведениях. В отличие от утопии, то есть идеального общества, антиутопии проливают свет на эпоху, в которой они появились, отражают ее страхи и надежды, ставят человека перед нравственным выбором.
“Какие ценности из тех, в которые свято верили наши деды, можно было теперь воспринимать всерьез? Патриотизм, религия, империя, семья, святыня брака, продолжение рода, воспитание, честь, дисциплина – теперь каждый в мгновение ока мог поставить все это под сомнение. Но к чему приходишь, отвергнув такие непреложности?”
Джоржд Оруэлл
Список используемой литературы
Американская фантастическая проза. Том 18/1. – “Радуга”, 1989 г.,528 стр.
Зарубежная литература XX века. – “Академия”, 2003 г., 640 стр.
Каутский К.Томас Мор и его утопия. – М., 2010 г., 304 стр.
Костомаров Н.И. Скотской бунт. – “Алгоритм”, 2002 г., 512 стр.
Оруэлл Джордж. 1984. – М., 2009 г., 368 стр.
Оруэлл Джордж. Скотный двор / The Animal Farm. – 2006 г., 112 стр.
Оруэлл Джордж. Эссе, статьи, рецензии. Том II. – М., “Капик”, 320 стр.
Утопия и антиутопия XX века. О дивный новый мир. Английская антиутопия. – 1990 г., 640 стр.
Хаксли О. О дивный новый мир. – М., 2010 г., 288 стр.
Шадурский М.И. Литературная утопия от Мора до Хаксли: проблемы жанровой поэтики и семиосферы. Обретение острова. – 2007 г., 162 стр.
Утопия и антиутопия XX века. О дивный новый мир. Английская антиутопия. – 1990 г., стр. 26-28
Шадурский М.И. Литературная утопия от Мора до Хаксли: проблемы жанровой поэтики и семиосферы. Обретение острова. – 2007 г., стр. 21
Каутский К.Томас Мор и его утопия. – М., 2010 г., стр. 113
Шадурский М.И. Литературная утопия от Мора до Хаксли: проблемы жанровой поэтики и семиосферы. Обретение острова. – 2007 г., стр. 28
Американская фантастическая проза. Том 18/1. – “Радуга”, 1989 г., стр. 76-77
Хаксли О. О дивный новый мир. – М., 2010 г., стр. 58-61
Оруэлл Джордж. 1984. – М., 2009 г., стр. 167-173
Оруэлл Джордж. Эссе, статьи, рецензии. Том II. – М., “Капик”, стр. 24
Костомаров Н.И. Скотской бунт. – “Алгоритм”, 2002 г., стр. 154
Костомаров Н.И. Скотской бунт. – “Алгоритм”, 2002 г., стр. 367-372
Шадурский М.И. Литературная утопия от Мора до Хаксли: проблемы жанровой поэтики и семиосферы. Обретение острова. – 2007 г., стр. 79-81
Утопия и антиутопия XX века. О дивный новый мир. Английская антиутопия. – 1990 г., стр. 337-339
Оруэлл Джордж. Скотный двор / The Animal Farm. – 2006 г., стр. 110
Зарубежная литература XX века. – “Академия”, 2003 г., стр. 457
18

Список литературы [ всего 10]

Список используемой литературы
1.Американская фантастическая проза. Том 18/1. – “Радуга”, 1989 г.,528 стр.
2.Зарубежная литература XX века. – “Академия”, 2003 г., 640 стр.
3.Каутский К.Томас Мор и его утопия. – М., 2010 г., 304 стр.
4.Костомаров Н.И. Скотской бунт. – “Алгоритм”, 2002 г., 512 стр.
5.Оруэлл Джордж. 1984. – М., 2009 г., 368 стр.
6.Оруэлл Джордж. Скотный двор / The Animal Farm. – 2006 г., 112 стр.
7.Оруэлл Джордж. Эссе, статьи, рецензии. Том II. – М., “Капик”, 320 стр.
8.Утопия и антиутопия XX века. О дивный новый мир. Английская антиутопия. – 1990 г., 640 стр.
9.Хаксли О. О дивный новый мир. – М., 2010 г., 288 стр.
10.Шадурский М.И. Литературная утопия от Мора до Хаксли: проблемы жанровой поэтики и семиосферы. Обретение острова. – 2007 г., 162 стр.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00462
© Рефератбанк, 2002 - 2024