Вход

Латинский язык как международный язык науки

Реферат
Дата создания 26.02.2016
Страниц 14
Источников 5
Вы будете перенаправлены на сайт нашего партнёра, где сможете оформить покупку данной работы.
693руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание Введение 3 1. Понятие международного языка 4 2. Значение латыни как международного языка науки XV-XIX вв. 7 3. Латынь в современном мире 10 Заключение 13 Список использованной литературы 14 Содержание

Фрагмент работы для ознакомления

Язык,который считался вымершим на протяжении 18веков, стал разговорным языком и государственным языком Государства Израиль.В последнее время усиливаются тенденции кактивизации латинского языка. Это движение получило название “Latinitas viva” («Живая латынь»). Конгрессы живой латыни проходят во многих странах. В качестве примера можно назвать Германию, где создано общество “Societas Latina”, центркоторого располагается в Саарбрюкене. Это общество выпускает журнал “Vox Latina” с периодичностью 5 раз в год. Ежегодно в Германии проводятся так называемые «Латинские недели вАмёнебурге» (Амёнебург – городок около Марбурга). Последний такой симпозиум проведен с 28июля по 4 августа 2007 года. В Брюсселе с 1984года выходит журнал на латинском языке“Melissa”. Голландский филологический журнал«Mnemosyne» до недавнего времени печатал статьи только на латинском языке. Многие журналысопровождают основной текст резюме на латинском языке. Специальные журналы, посвященныеживой латыни: «Latinitas» (Ватикан), «PalaestraLatina» (Барселона), «Vita Latina» (Авиньон), «OrbisLatinus» (Мендоса, Аргентина). В Калифорнии(США) в 1997 году основан Северо-Американский институт по изучению живой латыни (NorthAmericanInstituteforLivingLatinStudies – http://www.latin.org/). Была создана постоянно действующая Академия Содействия Латинскому языку икультуре (Academia Latinitati Fovendae, ALF). Хконгресс Академии состоялся в Мадриде 5-13 сентября 2002 г.В странах Европы и Южной Америки возниклодвижение за использование латинского языка вкачестве международного языка науки. 1-й Международный конгресс живой латыни был проведенв 1956 году в г. Авиньон во Франции и собрал более 200 делегатов из 22 стран. В 1969 году создана Международная комиссия содействия латинской образованности, в которую вошли представители из 26 стран. Движение это, однако, не получило до настоящего времени официальной государственной поддержки.Появилось много латиноязычных сайтов в Интернете. Примером отличного новостного сайтаявляется, например http://ephemeris.alcuinus.net/.Сайт, пропагандирующий «живую латынь»: http://linguaeterna.com/. Сайт Центра латинского языкав Европе: http://www.centrumlatinitatis.org/ и многиедругие. Появилась и латинская версия Google.Wikipedia содержит раздел на латинском языке.На латинском языке в настоящее время выходит много литературы. Современную литературуна латинском языке представляют такие известные писатели и поэты как Arrius Nurus, GeneviéveImmé, AlanusDivutius, AnnaElissaRadke, IanusNovak, ThomasPekkanen. Всборнике «VitaCamena»собраны стихи авторов из пятидесяти стран. Кроме того, на латинский язык переведено большоеколичество современных книг, например: «ГарриПоттер и тайная комната», «Гарри Поттер и философский камень» Дж.К. Роулинг, «Парфюмер» П.Зюскинда, «Щедрое дерево» Ш. Силверстейн,«Алиса в стране чудес» Л. Кэрролл, много детских рассказов и сказок.ЗаключениеЛатынь продолжает оставаться важным культурным явлением современного мира. Без этого, казалось бы, "мертвого языка", невозможно представить себе многие области человеческой деятельности. Если внимательно разобраться, то окажется, что сфера применения латыни весьма широка и отличается значительным разнообразием.Латынь как официальный язык используется современной Католической церковью. На латыни ведется документация Ватикана и составляются послания римских пап. Согласно западной богословской традиции на латыни до сих пор пишутся ученые диссертации и проводятся диспуты. Латынь в медицине традиционно используется как международная терминология анатомии и фармакологии, а также при составлении рецептов. Знание латыни позволяет врачам разных стран мира без труда понимать друг друга.Особую роль латынь играет в анатомии и фармакологии. Все части человеческого организма имеют либо латинские названия, либо названия латинизированные. То же самое относится к названиям лекарств; в этой области унификация особенно важна, так как без неё невозможно ориентироваться в безбрежном море лекарственных препаратов.Кроме того, терминология таких областей знаний, как ботаника и зоология основана на латинских или латинизированных греческих словах.Каждое животное или растение имеет соответствующее "стандартное" научное наименование, что позволяет ученым разных стран четко и недвусмысленно обозначать те или иные явления живой природы, которые имеют абсолютно непохожие названия на разных языках мира.Говорить о том, что латынь может со временем вернуть себе позиции международного языканауки и культуры, на сегодняшний день вряд листоит. Но то, что латинский язык будет жить и развиваться в соответствии с потребностями нашеговремени – это непреложный факт.Список использованной литературыБокарев Е. А. О международном языке науки. // Доклад, прочитанный на заседании Президиума АН СССР 11 августа 1967 г. Текст подготовлен к печати М. И. Исаевым.Боровский Я.М. Латинский язык Ломоносова. - М.В. Ломоносов. Собр. соч. Т.4. М. - Л., 1962.Боровский Я.М. Проблемы международного вспомогательного языка. Латинский язык как международный язык науки (к истории вопроса). М., 1991, С. 70-76.Кондратьев Д. К. Латынь в современном мире. Журнал ГрГМУ, 2007. № 4. С. 170-173.Маадла Ю.Й. О современных попытках "оживления" латыни как языка международного общения. Изд. Interlinguistica Tartuensis. - Тарту, 1984, № 3. С. 58-72.

Список литературы

1. Бокарев Е. А. О международном языке науки. // Доклад, прочитанный на заседании Президиума АН СССР 11 августа 1967 г. Текст подготовлен к печати М. И. Исаевым. 2. Боровский Я.М. Латинский язык Ломоносова. - М.В. Ломоносов. Собр. соч. Т.4. М. - Л., 1962. 3. Боровский Я.М. Проблемы международного вспомогательного языка. Латинский язык как международный язык науки (к истории вопроса). М., 1991, С. 70-76. 4. Кондратьев Д. К. Латынь в современном мире. Журнал ГрГМУ, 2007. № 4. С. 170-173. 5. Маадла Ю.Й. О современных попытках "оживления" латыни как языка международного общения. Изд. Interlinguistica Tartuensis. - Тарту, 1984, № 3. С. 58-72. список литературы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
Сколько стоит
заказать работу?
1
Заполните заявку - это бесплатно и ни к чему вас не обязывает. Окончательное решение вы принимаете после ознакомления с условиями выполнения работы.
2
Менеджер оценивает работу и сообщает вам стоимость и сроки.
3
Вы вносите предоплату 25% и мы приступаем к работе.
4
Менеджер найдёт лучшего автора по вашей теме, проконтролирует выполнение работы и сделает всё, чтобы вы остались довольны.
5
Автор примет во внимание все ваши пожелания и требования вуза, оформит работу согласно ГОСТам, произведёт необходимые доработки БЕСПЛАТНО.
6
Контроль качества проверит работу на уникальность.
7
Готово! Осталось внести доплату и работу можно скачать в личном кабинете.
После нажатия кнопки "Узнать стоимость" вы будете перенаправлены на сайт нашего официального партнёра Zaochnik.com
© Рефератбанк, 2002 - 2017