Вход

Аутентичные фильмы как способ повышения мотивации к обучению английского языка среди студентов

Дипломная работа
Код 100300
Дата создания 21.04.2016
Страниц 70
Источников 54
Файлы будут доступны для скачивания после проверки оплаты.
5 710руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание Введение 3 Глава 1 Мотивация учебной деятельности студентов 6 1.1 Иерархия мотивов учебной деятельности у студентов разных курсов 6 1.2 Возрастные и личностные особенности учения студентов 9 1.3 Педагогические законы формирования интереса студентов к учебе и психологические мотивационные методы 16 1.4 Психологические и физиологические трудности и особенности восприятия иноязычной речи 21 Выводы по Главе 1 39 Глава 2 Аутентичные фильмы как эффективный способ повышения мотивации к обучению английского языка 42 2.1 Необходимость использования аутентичных фильмов для развития навыков разговорной речи 42 2.2 Специфика использования субтитров и особенности языка аутентичного фильма 46 2.3 Анализ диалогов 48 Выводы по Главе 2 52 Глава 3 Варианты практических занятий с применением аутентичных фильмов 55 3.1 Аутентичный фильм «Blust from the past» с субтитрами на занятии английского языка 55 3.2 Художественный фильм «Tess of the d’Urbervilles» 60 3.3 Использование аутентичного фильма «Cathch me if you can» при изучении языка 65 Выводы по Главе 3 73 Заключение 76 Список используемых источников 79 Содержание

Фрагмент работы для ознакомления

В заключение необходимо сказать ещё об одной важной функции данного вида деятельности – эстетической, а именно привитии хорошего вкуса и его развитии. Что касается страноведческого аспекта, то он касается не только общих образовательных тем, но и узкоспециальных, например, основ английской культурологической картинымира, истории, философии, конфессиональных различий. Заключительная цель – умение обсудить фильм по одному из предложенных на выбор студентам разделу (упражнения после просмотра эпизодов фильма). Необходимо отметить, что данные примеры заданий относятся к комплексу упражнений, выполняемых во время демонстрации фильма. Фильм демонстрируется не полностью, так как разбит на эпизоды и сопровождается субтитрами. К речевым упражнениям мы отнесём: Episode I. Dance in the village. Guess (распознайте) the meaning (значение) of the adjective (прилагательное) – You’re mighty sensitive for a village lass. a) too self-confident (самоуверенный) b) too emotional c) too merry (весёлый) К коммуникативно-речевым: Episode IV. Tess’s Woe (Горе Тесс). 1. How did Tess feel among village inhabitants after having given birth to a child? 2. Did she love her baby? 3. Make use of the adjectives (им. прилагательные) to describe Tess’s despair, baptizing/christening (крещение) her baby, conversation with the priest (священник): Appalling (ужасающий), desperate (отчаянный), merciless (безжалостный), cruel (жестокий), touchy (трогательный), unfair (несправедливый), hypocritical (лицемерный), heartless (бездушный), etc... К социокультурным: Episode X. Last Moments Of Love With Angel. 1. What do you personally experience (испытывать) towards the main character? 2. What was the movie (кинокартина) screened by Roman Polanski for (экранизировать)? 3. Why was the Stonehenge (Стоунхендж) chosen by the director (режиссёр) as the last scenery of the film? PROPER NAMES: Roman Raymond Polanski – (born 18 August 1933) is a French–born (родившийся во Франции) and resident (постоянноживущий) Polish film director who screened “Tess of the d’Urbervilles” in 1979. Stonehenge – is a prehistoric monument (доисторический памятник) located in the English county (графство) of Wiltshire; it is composed of (состоит из) earthworks surrounding a circular setting of large standing stones. It is at the centre of the most dense (плотный) complex of Neolithic and Bronze Age (неолит и бронзовый век) monuments in England. На основе этих упражнений можно построить работу с заданиями после просмотра эпизодов, например: драматизация просмотренного отрывка, перенесение событий в российскую действительность, написание биографий главных героев, составление и заполнение кроссвордов, написание рецензий на фильм. Такая форма работы способствует развитию иноязычной коммуникативной компетенции учащихся. 3.3 Использование аутентичного фильма «Cathch me if you can» при изучении языка В данном параграфе мы рассмотрели особенности методики преподавания иностранного языка с использованием аутентичного художественного фильмов как одного из самых эффективных средств обучения и формирования коммуникативной компетенции студентов. Большое внимание уделено комплексу упражнений к фильму «Поймай меня, если сможешь», которые раскрывают широкие возможности для активной работы в процессе формирования речевых умений и навыков. В настоящее время существует огромный арсенал методов и средств, которые помогают и позволяют сформировать иноязычную компетенцию студентов. Перечислим эти средства: обучающие программы, Интернет, форумы, социальные сети и др. Дружба с иностранными студентами тоже повышает мотивацию наших студентов при изучении английского языка. Тем не менее, для студентов, которые находятсяя вне языковой среды и не имеют достаточного общения с носителями языка, овладение языковой компетенцией по-прежнему является сложной задачей. Кроме того, большинство учебников, которые применяются преподавателями на занятиях по иностранному языку, содержат общекультурные или профессиональные материалы на английском языке. А упражнения в этих учебниках нацелены на формирование навыков чтения, говорения и письма. Все это не позволяет студентам сформировать свое собственное полноценное представление о жизни и традициях англоговорящих стран, не передает в полной мере особенности поведения в той или иной речевой ситуации. Следовательно, одна из задач преподавателя иностранного языка заключается в поиске наиболее эффективных средств формирования и совершенствования англоязычных речевых навыков и умений студентов. Рассмотрим использование видео материалов на уроках иностранного языка, в частности просмотр аутентичных художественных фильмов. Многолетний опыт показывает, что просмотр является одним из самых привлекательных и эффективных средств формирования коммуникативной компетенции на различных ступенях обучения иностранному языку, поскольку позволяет обучающимся погрузиться в языковую среду, которой так не хватает студентам. При этом многие исследователи, например, В.Ю. Быков убеждены в том, что работа с художественным фильмом на уроке английского языка должна быть организована соответствующим образом. Цели и задачи такой работы: расширение знаний студентов по иностранному языку; совершенствование навыков аудирования, чтения, говорения, письма; развитие социокультурной компетенции студентов. Крайне важно подобрать фильм, который бы соответствовал перечисленным целям и задачам, который бы имел ценность в языковом отношении и был бы интересен современной молодежи. Рассмотрим методику работы с художественным фильмом «Поймай меня, если сможешь» («Catch me if you can»). Работу над данным фильмом проводится со студентами первого курса в рамках изучения темы «Wealth» («Богатство») раздела «Catch me if you can». Стоит заметить, что история жизни главного героя данного фильма представлена и на страницах учебника «Total English Intermediate». Поэтому просмотром фильма можно завершить цикл уроков по данной теме. Предварительно необходимо чтение текста и обсуждение проблем по этой же тематике, которое будет способствовать повышению мотивации студентов в ходе просмотра фильма. Использование видеофильмов включает в себя три этапа: пред -демонстрационный (pre-viewing), демонстрационный (while viewing) и после- демонстрационный (post / after-viewing), которые мы описывали выше. Напомним, пред - демонстрационный этап имеет следующие цели: мотивировать учащихся, настроить их на выполнение задания, сделав активными участниками процесса обучения; снять языковые трудности восприятия видеотекста и подготовить к успешному выполнению задания. Варианты заданий: 1. Прочесть заголовок фильма и постараться определить, о чем может идти речь в этом фильме. 2. Посмотреть список новых слов, которые встретятся в фильме, и определить на их основе тематику сюжета, вспомнить уже известные слова и выражения, которые могут встретиться. Данное задание также позволяет снять лексические трудности перед просмотром фильма. Catch me if you can con man – жулик fraudster – обманщик, мошенник check fraud – подделка чеков t forge checks – подделывать чеки attorney – адвокат, поверенный в делах custody –опека prosecutor – прокурор sub = substitute – замена to sue – предъявлять иск to fire – увольнять to hire – нанимать copilot – второй пилот bluff – обман suspicious – подозрительный t concur – соглашаться, сходиться во мнениях to pass the bar – сдать адвокатский экзамен, допускаться к практике юридической деятельности to pretend to be – притворяться, прикидываться to get divorced – развестись to quit – бросать (работу), прекращать; покидать to get engaged – быть помолвленным preliminary hearing – предварительные слушания defendant – подсудимый, обвиняемый to sentence – приговаривать, осуждать fugitive – беглый counterfeiter – фальсификатор paperhanger – мошенник, подделывающий чеки to cheat – мошенничать, обманывать to run out of – израсходовать, остаться без to disguise – маскировать, изменять внешность; переодеваться, скрываться to track down – выследить и поймать 3. Ознакомиться с вопросами к фильму и определить его основное содержание, тематику. Questions: Who are the main characters of the film? Who is Frank William Abagnale? Who are his parents? How do they live together? Why do they have to move? What problems does Frank‟s father face? When and how does Frank Jr. cheat people first? Why does he leave his home? How does he earn money for living? Whom does he pretend to be? Why does he choose these professions? Who chases him? Where is he imprisoned first? How does he manage to run away? Why does he do it? Where is he caught finally? What is his sentence? How does Frank manage to escape prison? What do you know about his current life? Демонстрационный этап, нацеленный на дальнейшее развитие языковой, речевой и социокультурной компетенции учащихся. Варианты заданий: 1. Задания на поиск языковой информации. Пример: – Подобрать английские эквиваленты к следующим русским словам и выражениям: Жульничать; возмутительный; опека; подозревать; сдаваться; выдавать себя за; защищать в суде; беглый; Клуб деловых людей; приговор; сделать одолжение; унижать; перемирие; бесплатный пассажир; разводиться; сердиться на кого-либо; чек по расчету зарплаты; мошенничество с налогами. – Подобрать русские эквиваленты к следующим английским словам и выражениям: Fraud, to cash checks, to turn somebody down, jump seat, forgery, to cash checks, The Federal Reserve System, The Secret Service, engagement, benefit, elusive, to extradite, maximum security prison, to fool, to release. – Заполнить пропуски в предложениях нужными словами и выражениями: Frank lives with his parents in …. . (New Rochelle, New-York) The family is forced to move from their large home to a small … . (apartment) Frank forges … payroll checks and succeeds in stealing over $2.8 million. (Pan Am) Carl Hanratty, an … agent, begins to track down Frank. (FBI check fraud) Frank pretends to be first a … , then a … and then a … . (pilot, doctor, lawyer) Carl finds Frank in Europe, in … when he remembers that his mother was born there. (France, Montrichard) Carl is sentenced to … years to prison. (12) Frank ends up working for the … . (FBI check fraud department) – Выбрать из приведенного списка прилагательных те, которые характеризуют главного героя: Good-looking, outrageous, well-dressed, suspicious, elusive, fugitive, fraudulent, ingenious, naïf, simple, childly, risky, trustful, reliable, lonely, experienced, strong-willed, assertive, diligent. 2. Задания, на развитие рецептивных умений (на уровне выделения содержательной и смысловой информации). Пример: – Ответить на вопросы, которые предлагаются до просмотра; – Определить верные / неверные утверждения: Frank's parents file for divorce, and Frank runs away. (T) Franc runs away from home at the age of 21. (F/ at the age of 16) Frank poses as a substitute teacher in his Italian class. (F/ French class) Frank gets Pan Am uniform by saying that his was lost at the dry cleaner. (T) Frank succeeds in stealing over $28 million. (F/ over $ 4million) Carl remembers from an interview with Frank's mother that she was born in Montrichard, France. (T) Frank escapes from the plane and goes back to France. (F/he goes back to his old house) Currently Frank has been happily married for 26 years, has three sons. (T) He earns millions of dollars each year because of his cheating people. (F/ because of his work of creating unforgeable checks) – Выстроить части текста в логической последовательности: (4, 2, 7, 1, 5, 3,6) First imprisonment in France. Wanted all over the world. Work for the FBI. Frank‟s childhood and tricks. Escape from the plane. Happy family-man. Unsuccessful engagement. После-демонстрационный этап, нацеленный на использование видеотекста в качестве основы для развития продуктивных умений в устной и письменной речи. Варианты заданий: 1. Дать характеристику главных героев фильма; 2. Назвать запомнившиеся фразы, выражения, идиомы; 3. Объяснить мотивы поступков действующих лиц; 4. Рассказать «по цепочке» сюжет увиденного. 5. Описать свои впечатления и эмоции от увиденного. 6. Описать основные проблемы, затронутые в фильме, и главные идеи, которые хотели донести создатели фильма. Подводя итог всего вышесказанного и проанализировав примерный комплекс упражнений, которые можно использовать при работе с аутентичными художественными фильмами, можно утверждать, что данный вид работы позволяет активизировать процесс формирования коммуникативной компетенции и делает учебный процесс овладения иностранным языком привлекательным для студентов на разных этапах обучения. Выводы по Главе 3 В третьей главе нашей дипломной работы мы привели качественные примеры практических занятий с применением аутентичных фильмов с английскими субтитрами. Мы допускаем, что на занятиях можно использовать и музыкальные клипы, и новости, и документальные, и художественные фильмы, в том числе мультфильмы и популярные у студентов видео с канала «Ютуб». При этом стоит придерживаться некоторых правил, а именно: подбирать видео, которое интересно студентам и пока не знакомо; разработать задания к этому фильму; разделить видео на части по 5 10 минут; объяснить студентам некоторые эпизоды фильма, которые могут являться трудными для понимания; показать трудный эпизод не один раз, а несколько; предложить упражнения после просмотра фильма; В качествен примера мы рассмотрели занятие с фильмов «Взрыв из прошлого». («Blust from the past» ), сформулировали цели занятия и описали занятие подробно по этапам. Занятие построено следующим образом: 1. Организационный момент. Беседа о создании кинематографа. 2. Фонетическая зарядка, на которой отрабатываются некоторые звуки. 3. Аудирование текста 4. Проверка домашнего задания 5. Основная часть урока. 6. Домашнее задание Вывод: данный пример показывает, что просмотр аутентичных фильмов, их обсуждение и работа с ними и есть пример деятельного подход преподавателей к обучению английскому языку студентов. Студентиы таким образом учатся думать, мыслить творчески, они мотивированы на изучение языка, у них развивается интеллект и мышление. При просмотре таких фильмов задействованы мышление, память, внимание и главное речь. Студенты становятся более решительными в изучении языка и в диалогах, более смелыми. Также мы привели пример использования художественного аутентичного фильма Tess of the d’Urbervilles как средства мотивации к обучению языку. Рассмотрели определение понятия «языковая личность» и привели комплекс упражнений к фильму «Тэсс из рода д’Эрбервилей». Итак, мы пришли к выводу, что полноценное развитие языковой личности происходит в условиях диалога, то есть обратной связи, предполагающей достаточно оперативную реакцию и адресата, и адресанта. Кроме того, необходимо отметить, что диалог состоится и будет успешен в случае, если у коммуникаторов имеется определенный набор интенций, которые декодируются ими. Кроме того, мы подробно разобрали виды упражнений: языковые, коммуникативно-речевые, социокультурные, которые необходимо выполнить студентам во время и после просмотра указанного фильма. Вывод: на основе этих упражнений можно построить работу с заданиями после просмотра эпизодов, например: драматизация просмотренного отрывка, перенесение событий в российскую действительность, написание биографий главных героев, составление и заполнение кроссвордов, написание рецензий на фильм. Такая форма работы способствует развитию иноязычной коммуникативной компетенции учащихся. Также мы рассмотрели методику работы с художественным фильмом «Поймай меня, если сможешь» («Catch me if you can»). Работа над данным фильмом проводится со студентами первого курса в рамках изучения темы «Wealth» («Богатство») раздела «Catch me if you can». Стоит заметить, что история жизни главного героя данного фильма представлена и на страницах учебника «Total English Intermediate». Поэтому просмотром фильма можно завершить цикл уроков по данной теме. Подводя итог всего вышесказанного и проанализировав примерный комплекс упражнений, которые можно использовать при работе с аутентичными художественными фильмами, можно утверждать, что данный вид работы позволяет активизировать процесс формирования коммуникативной компетенции и делает учебный процесс овладения иностранным языком привлекательным для студентов на разных этапах обучения. Заключение В данной дипломной работы мы рассмотрели различные подходы к мотивации учебной деятельности в вузе. Определили понятие мотивации, изучили необходимость создания стимулов для студентов. Самое главное в мотивации заинтересованность всех субъектов образовательного процесса (и студентов, и педагогов) в эффективности обучения. Также мы выяснили, что мотивы учебной деятельности у студентов разных курсов могут быть различны. Мы представили простую иерархию мотивов учебной деятельности у студентов разных курсов и пришли к выводу, что познавательный мотив доминирует на всем периоде обучения студентов. Мотив овладения профессией повышается на последних курсах, что связано с введением дисциплин предметной подготовки. Самые незначимые для студентов это социальные мотивы. Также мы рассмотрели возрастные особенности учения студентов и уяснили, что в юношеском возрасте отмечается наивысшая скорость оперативной памяти и переключения внимания, решения вербально-логических задач и т.д. Кроме того, мы выяснили, с какими психологическими и физиологическими трудностями восприятия иноязычной речи сталкиваются студенты. Основные трудности восприятия иностранной речи связаны с тем, что студенты не обладают развитым фонематическим речевым слухом. Кроме того, речевой слух русского языка сильно влияет на образование подобного слуха для английского языка. То есть, главная задача обучения иностранному языку заключается в формировании и постоянном совершенствовании этих видов слуха. Особенно трудные для восприятия сложные синтаксические конструкции. Чтобы их понимать, необходимо их сначала трансформировать по частям, осмысленно сегментировать. Применение фильмов на занятиях повышает активность и мотивацию студентов, создает определенные условия для самостоятельной работы ребят. Фильмы развивают различные стороны психической деятельности студентов. Например, память и внимание. Фильмы из-за смены ярких кадров и как следствие впечатлений способствуют концентрации внимания на протяжении всего занятия. И внимание является именно мобилизирующим, а не созерцательным, поскольку видео на экране требует каких-то ответных действий. Кроме того, учащиеся понимают, что английский язык можно отлично применять для общения. Вывод: аутентичные художественные фильмы способствуют эффективному обучению разговорному английскому языку с его особенностями, языку носителей культуры Америки и Англии. Видео фильмы демонстрируют именно современный разговорный язык посредством диалогов героев фильмов. Герои говорят быстро, бегло, используют всю палитру языковых средств английского языка. В третьей главе нашей дипломной работы мы привели качественные примеры практических занятий с применением аутентичных фильмов с английскими субтитрами. Мы допускаем, что на занятиях можно использовать и музыкальные клипы, и новости, и документальные, и художественные фильмы, в том числе мультфильмы и популярные у студентов видео с канала «Ютуб». Таким образом, мы достигли цели нашего исследования - проанализировать аутентичные фильмы с позиции повышения мотивации к изучению английского языка. Настоящая дипломная работа может быть полезна не только студентам вузов, изучающих английский язык, но и широкому кругу читателей, интересующихся современными подходами к изучению иностранного языка, иноязычной культурой и современными педагогическими методиками. Список используемых источников Алексеева М.И. Мотивация учения студентов и удовлетворенность выбором вузом. Сб: Эмоциональная регуляция учебной и трудовой деятельности. – М., Одесса. 1986. Артемонов В.А. Психология обучения иностранным языкам. – М.: Просвещение, 1969. Асеев В.Г. Мотивация поведения и формирования личности. / В.Г. Авсеев - М.:2005 - 215 с. Бакшаева Н.А., Вербицкий А.А. Психология мотивации студентов. Учебное пособие. М.:Логос, 2006. - 184 с. Барменкова О. И. использование видеоматериалов для формирования коммуникативной компетенции учащихся на уроках английского языка. Журнал Эксперимент и инновации в школе. № 5 . 2011. Бельтюков В.И., Нейман Л.В. Восприятие звуков речи при нормальном и нарушенном слухе. – М.:Просвещение, 1958. Бобрикова О. С. Технология формирования социолингвистической компетенции студентов на материале аутентичных видеофильмов. Журнал Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки. № 1. 2011. Богин Г.И. Модель языковой личности в её отношении к разновидностям текстов: АДД. – Л., 1984. Богин Г.И. Типология понимания текста. – Калинин, 1986. 3. Воркачёв С.Г. Безразличие как этносемантическая характеристика личности: опыт сопоставительной паремиологии // Вопросы языкознания. – 1997. – № 4. С. 115–124. Брыксина И. Е., Усачева О. В. Общедидактические и методические принципы обучения иностранным языкам в неязыковом вузе и условия их реализации. Социально-экономические явления и процессы . 2011. №3-4. С. 432. Быков В.Ю. Использование художественного фильма на уроках английского языка в старших классах // Сборник материалов межрегиональной научно-практической конференции «Опыт, проблемы и перспективы деятельности муниципальных методических служб в Смоленской области», 28 октября 2010. Вайсбурд М.Л. Обучение пониманию иностранной речи на слух. – М. : Просвещение, 1965. Воробьева М.В. О методическом подходе к работе над художественным фильмом. Журнал Царскосельские чтения. № XV. 2011. Дамм Т.М. Использование аутентичных фильмов с субтитрами при обучении английскому языку. Журнал Концепт. № 1.  2013 Дубинина Т. Г. Использование видео на уроках иностранного языка как средство формирования коммуникативной компетенции учащихся. URL: http://www.ref.by/refs/29/29117/1.html (дата обращения 26.02.2016). Дьяченко, М.И., Кандыбович, Л.А. Психологический словарь-справочник [Текст] / М.И. Дьяченко, Л.А. Кадыбович. – Мн.: Харвест, М.: ACT, 2001. Жильцова О. В. Использование художественного фильма «Tess of the d’Urbervilles» на занятиях иностранного языка в нефилологическом вузе. Теоретический и практический аспекты. Журнал Ученые записки Орловского государственного университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. № 2. 2011. Запорожец А.В. Восприятие и действие. – В сб.: Проблемы инженерной психологии. М., 1967. Зимняя И.А. О вероятностном характере речевого восприятия. – Учен. Зап. МГПИИЯ им.М. Тореза т.60, 1972. Зинченко П.И., Репкина Г.В. К постановке проблемы оперативной памяти. – Вопр. психологии, 1964, № 6. Карасик В.И. Оценочная мотивировка, статус лица и словарная личность // Филология. – Краснодар, 1994. – № 3. С. 2–7. Качалов Н. А. Особенности использования аутентичных видеодокументов в обучении иностранному языку. Вестн. Том. гос. ун-та . 2006. №291. С. 224. Кобелева Е. П., Дуплинская Е. Б. К проблеме оценки уровня владения иностранным языком. Журнал Международный научно-исследовательский журнал. № 3-4 (34). 2015. Ковалева Е. У. Использование аутентичного фильма «CATCH ME IF YOU CAN» на уроках английского языка в неязыковом вузе. Журнал Язык и культура. № 10. 2014. Кон И.С. Открытие «Я» [Текст] / И.С. Кон. – М., 1978. Кон И.С. Какими они себя видят? [Текст] / И.С. Кон. – М., 1975. Кондакова Н. Н., Зимина Е. И. Использование интернет - технологий в методике преподавания иностранных языков. Журнал. Социально-экономические явления и процессы. № 11. 2011. Любимова Г.Ю. От первокурсника до выпускника: проблемы профессионального и личностного самоопределения. Вестн. Моск. ун-та. -Сер.14. Психология. -2000. -№ 1. - С. 48-56. Люблинская А.А. Детская психология. – М. : Просвещение, 1971. Маркова А.К., Матис Т.А., Орлов А.Б. .Формирование мотивации учения. Режим доступа: http://www.nehudlit.ru/books/detail91679.html (дата обращения: 06.02.2016). Мирная А. Б., Ножкина И. Н., Селеверстова Т. А. Мотивация учебной деятельности студентов. Международный журнал экспериментального образования. 2011.№ 8. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/motivatsiya-uchebnoy-deyatelnosti-studentov (Дата обращения: 09.02.2016). Мятова М. И. Использование видеофильмов при обучении иностранному языку в средней общеобразовательной школе // Иностранные языки в школе. 2006. № 4. С. 31-32. Новиков М. Ю. DVD как средство обучения аудированию // Там же. 2007. № 1. С. 18-20. Орлова М.О. Использование обучающих фильмов на уроках иностранного языка. Социальная сеть работников образования. Режим доступа: http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/library/2012/08/31/ispolzovanie-obuchayushchikh-filmov-na-urokakh (Дата обращения: 6.02.2016) Орловская И.В., Самсонова Л.С., Скубриева А.И. Английский язык для студентов технических университетов и вузов. – 6-е изд., стереотип. – М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2006. – 448 с. Проблемы понимания английской разговорной речи. Сайт Курсов английского языка hollywood vocabulary. URL: http://hollywoodvocabulary.com/listeningproblems.php. (Дата обращения: 06.02.2016). Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии. Спб.: Издательство «Питер», 2000. Рубинштейн, С.Л. Проблемы общей психологии [Текст] / С.Л. Рубин- штейн. – М., 1973. Савицкая Н.С., Даниленко Р.М. Использование аутентичных видеоматериалов при формировании навыков говорения на занятиях по иностранному языку. Журнал Филологические науки. Вопросы теории и практики. № 2.  2011. Сатинова В.Ф. Об оптимальном количестве предъявлений речи на слух. – Материалы 3-го Всесоюзного симпозиума по психолингвистике АН СССР. М., 1970. Смирнов А.А. Проблемы психологии памяти. – М. : Просвещение, 1966. Смирнов И. Я. Развитие устной речи учащихся на основе аутентичного художественного фильма. Журнал Иностранные языки в школе. 2006. № 6. С. 11-14. Смирнов И. Я. Развитие устной речи учащихся на основе аутентичного художественного фильма. Журнал Иностранные языки в школе. 2006. № 6. С. 11-14. Смирнов С.Д. Психологические факторы успешной учебы студентов вуза. Сайт Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова. Режим доступа: http://www.psy.msu.ru/science/public/smirnov/students.html (Дата обращения: 06.02.2016). Спиридонова А.Н. Использование художественных фильмов на уроках английского языка. Девятая территориальная научно-практическая конференция «Наша новая школа: проблемы и перспективы реализации». Профессиональное обеспечение ценностно-ориентированного образования и воспитания), 11 апреля 2012. Столяренко Л.Д. Основы психологии. М. Феникс. 1997. Сухих С.А., Зеленская В.В. Репрезентативная сущность личности в коммуникативном аспекте реализации. – Краснодар, 1997. Фильм Volcano Project. URL: http:www.youtube.com/watch?v=elHjhVafJCc (дата обращения 25.02.2016). Хохлова А. А. Использование видеоматериалов в обучении иностранному языку как средство расширения словарного запаса. Журнал Психология и педагогика: методика и проблемы практического применения. № 45. 2015. Claire A., Wilson J.J. Total English Intermediate Course book: Pearson Longman Edition, 2006. Law and Enforcement in the USA: Учеб. Пособие/ Сост. С.К. Гураль, В.М. Смокотин, Л.Г. Майер. – Томск: Изд-во Том. ун.-та, 2006. – 450 с. Shea D. Whole movies and engaged response in the Japanese university ESL classroom // Pedagogical Perspective on Using Films in Foreign Language Classes / ed. by C. Casanave Simons. Keio University SFC Monograph. 1995. № 4. P. 3-17. Stempleski S. Video in the ESL classroom: Making the most of the movies // ESL Magazine. 2000. March/April. P. 10-12. Stempleski S., Tomalin B. Video in Action: Recipes for using video in language teaching. N. Y., 1990. Орлова М.О. Использование обучающих фильмов на уроках иностранного языка. Социальная сеть работников образования. Режим доступа: http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/library/2012/08/31/ispolzovanie-obuchayushchikh-filmov-na-urokakh (Дата обращения: 6.02.2016) Мятова М. И. Использование видеофильмов при обучении иностранному языку в средней общеобразовательной школе // Иностранные языки в школе. 2006. № 4. С. 31-32. Смирнов С.Д. Психологические факторы успешной учебы студентов вуза. Сайт Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова. Режим доступа: http://www.psy.msu.ru/science/public/smirnov/students.html (Дата обращения: 06.02.2016). Маркова А.К., Матис Т.А., Орлов А.Б. .Формирование мотивации учения. Режим доступа: http://www.nehudlit.ru/books/detail91679.html (Дата обращения: 06.02.2016). Алексеева М.И. Мотивация учения студентов и удовлетворенность выбором вузом. Сб: Эмоциональная регуляция учебной и трудовой деятельности. – М., Одесса. 1986. Асеев В.Г. Мотивация поведения и формирования личности. / В.Г. Авсеев - М.:2005 - 215 с Бакшаева Н.А., Вербицкий А.А. Психология мотивации студентов. Учебное пособие. М.:Логос, 2006. - 184 с. Мирная А. Б., Ножкина И. Н., Селеверстова Т. А. Мотивация учебной деятельности студентов. Международный журнал экспериментального образования. 2011.№ 8. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/motivatsiya-uchebnoy-deyatelnosti-studentov (Дата обращения: 09.02.2016). Там же. Там же. Мирная А. Б., Ножкина И. Н., Селеверстова Т. А. Мотивация учебной деятельности студентов. Международный журнал экспериментального образования. 2011.№ 8. Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/motivatsiya-uchebnoy-deyatelnosti-studentov (Дата обращения: 09.02.2016). Зимняя И.А. О вероятностном характере речевого восприятия. – Учен. Зап. МГПИИЯ им.М. Тореза т.60, 1972. Кон, И.С. Открытие «Я» [Текст] / И.С. Кон. – М., 1978. Там же. Столяренко Л.Д. Основы психологии. М. Феникс. 1997. Дьяченко, М.И., Кандыбович, Л.А. Психологический словарь-справочник [Текст] / М.И. Дьяченко, Л.А. Кадыбович. – Мн.: Харвест, М.: ACT, 2001. Любимова Г.Ю. От первокурсника до выпускника: проблемы профессионального и личностного самоопределения. Вестн. Моск. ун-та. -Сер.14. Психология. -2000. -№ 1. - С. 48-56. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии. Спб.: Издательство «Питер», 2000. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии. Спб.: Издательство «Питер», 2000. Дьяченко, М.И., Кандыбович, Л.А. Психологический словарь-справочник [Текст] / М.И. Дьяченко, Л.А. Кадыбович. – Мн.: Харвест, М.: ACT, 2001. Брыксина И. Е., Усачева О. В. Общедидактические и методические принципы обучения иностранным языкам в неязыковом вузе и условия их реализации. Социально-экономические явления и процессы . 2011. №3-4. С. 431. Брыксина И. Е., Усачева О. В. Общедидактические и методические принципы обучения иностранным языкам в неязыковом вузе и условия их реализации. Социально-экономические явления и процессы . 2011. №3-4. С. 432. Там же. Брыксина И. Е., Усачева О. В. Общедидактические и методические принципы обучения иностранным языкам в неязыковом вузе и условия их реализации. Социально-экономические явления и процессы . 2011. №3-4. С. 432. Качалов Н. А. Особенности использования аутентичных видеодокументов в обучении иностранному языку. Вестн. Том. гос. ун-та . 2006. №291. С. 224. Качалов Н. А. Особенности использования аутентичных видеодокументов в обучении иностранному языку. Вестн. Том. гос. ун-та . 2006. №291. С. 226. Качалов Н. А. Особенности использования аутентичных видеодокументов в обучении иностранному языку. Вестн. Том. гос. ун-та . 2006. №291. С. 226. Там же. Качалов Н. А. Особенности использования аутентичных видеодокументов в обучении иностранному языку. Вестн. Том. гос. ун-та . 2006. №291. С. 227. Качалов Н. А. Особенности использования аутентичных видеодокументов в обучении иностранному языку. Вестн. Том. гос. ун-та . 2006. №291. С. 227. Там же. Качалов Н. А. Особенности использования аутентичных видеодокументов в обучении иностранному языку. Вестн. Том. гос. ун-та . 2006. №291. С. 227. Дамм Т.М. Использование аутентичных фильмов с субтитрами при обучении английскому языку. Журнал Концепт. № 1.  2013. Проблемы понимания английской разговорной речи. Сайт Курсов английского языка hollywood vocabulary. URL: http://hollywoodvocabulary.com/listeningproblems.php. (Дата обращения: 06.02.2016). Мятова М. И. Использование видеофильмов при обучении иностранному языку в средней общеобразовательной школе // Иностранные языки в школе. 2006. № 4. С. 31-32. Смирнов И. Я. Развитие устной речи учащихся на основе аутентичного художественного фильма. Журнал Иностранные языки в школе. 2006. № 6. С. 11-14. Новиков М. Ю. DVD как средство обучения аудированию // Там же. 2007. № 1. С. 18-20. Дубинина Т. Г. Использование видео на уроках иностранного языка как средство формирования коммуникативной компетенции учащихся. URL: http://www.ref.by/refs/29/29117/1.html (дата обращения 25.02.2016). Фильм Volcano Project. URL: http:www.youtube.com/watch?v=elHjhVafJCc (дата обращения 25.02.2016). Новиков М. Ю. DVD как средство обучения аудированию. 2007. № 1. С. 18-20. Дубинина Т. Г. Использование видео на уроках иностранного языка как средство формирования коммуникативной компетенции учащихся. URL: http://www.ref.by/refs/29/29117/1.html (дата обращения 26.02.2016). Богин Г.И. Типология понимания текста. – Калинин, 1986. 3. Воркачёв С.Г. Безразличие как этносемантическая характеристика личности: опыт сопоставительной паремиологии // Вопросы языкознания. – 1997. – № 4. С. 115–124. Сухих С.А., Зеленская В.В. Репрезентативная сущность личности в коммуникативном аспекте реализации. – Краснодар, 1997. Карасик В.И. Оценочная мотивировка, статус лица и словарная личность // Филология. – Краснодар, 1994. – № 3. С. 2–7. Орловская И.В., Самсонова Л.С., Скубриева А.И. Английский язык для студентов технических университетов и вузов. – 6-е изд., стереотип. – М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2006. Быков В.Ю. Использование художественного фильма на уроках английского языка в старших классах // Сборник материалов межрегиональной научно-практической конференции «Опыт, проблемы и перспективы деятельности муниципальных методических служб в Смоленской области», 28 октября 2010. Быков В.Ю. Использование художественного фильма на уроках английского языка в старших классах // Сборник материалов межрегиональной научно-практической конференции «Опыт, проблемы и перспективы деятельности муниципальных методических служб в Смоленской области», 28 октября 2010. 28

Список литературы

Список используемых источников 1. Алексеева М.И. Мотивация учения студентов и удовлетворенность выбором вузом. Сб: Эмоциональная регуляция учебной и трудовой деятельности. – М., Одесса. 1986. 2. Артемонов В.А. Психология обучения иностранным языкам. – М.: Просвещение, 1969. 3. Асеев В.Г. Мотивация поведения и формирования личности. / В.Г. Авсеев - М.:2005 - 215 с. 4. Бакшаева Н.А., Вербицкий А.А. Психология мотивации студентов. Учебное пособие. М.:Логос, 2006. - 184 с. 5. Барменкова О. И. использование видеоматериалов для формирования коммуникативной компетенции учащихся на уроках английского языка. Журнал Эксперимент и инновации в школе. № 5 . 2011. 6. Бельтюков В.И., Нейман Л.В. Восприятие звуков речи при нормальном и нарушенном слухе. – М.:Просвещение, 1958. 7. Бобрикова О. С. Технология формирования социолингвистической компетенции студентов на материале аутентичных видеофильмов. Журнал Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки. № 1. 2011. 8. Богин Г.И. Модель языковой личности в её отношении к разновидностям текстов: АДД. – Л., 1984. 9. Богин Г.И. Типология понимания текста. – Калинин, 1986. 3. Воркачёв С.Г. Безразличие как этносемантическая характеристика личности: опыт сопоставительной паремиологии // Вопросы языкознания. – 1997. – № 4. С. 115–124. 10. Брыксина И. Е., Усачева О. В. Общедидактические и методические принципы обучения иностранным языкам в неязыковом вузе и условия их реализации. Социально-экономические явления и процессы . 2011. №3-4. С. 432. 11. Быков В.Ю. Использование художественного фильма на уроках английского языка в старших классах // Сборник материалов межрегиональной научно-практической конференции «Опыт, проблемы и перспективы деятельности муниципальных методических служб в Смоленской области», 28 октября 2010. 12. Вайсбурд М.Л. Обучение пониманию иностранной речи на слух. – М. : Просвещение, 1965. 13. Воробьева М.В. О методическом подходе к работе над художественным фильмом. Журнал Царскосельские чтения. № XV. 2011. 14. Дамм Т.М. Использование аутентичных фильмов с субтитрами при обучении английскому языку. Журнал Концепт. № 1. 2013 15. Дубинина Т. Г. Использование видео на уроках иностранного языка как средство формирования коммуникативной компетенции учащихся. URL: http://www.ref.by/refs/29/29117/1.html (дата обращения 26.02.2016). 16. Дьяченко, М.И., Кандыбович, Л.А. Психологический словарь-справочник [Текст] / М.И. Дьяченко, Л.А. Кадыбович. – Мн.: Харвест, М.: ACT, 2001. 17. Жильцова О. В. Использование художественного фильма «Tess of the d’Urbervilles» на занятиях иностранного языка в нефилологическом вузе. Теоретический и практический аспекты. Журнал Ученые записки Орловского государственного университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. № 2. 2011. 18. Запорожец А.В. Восприятие и действие. – В сб.: Проблемы инженерной психологии. М., 1967. 19. Зимняя И.А. О вероятностном характере речевого восприятия. – Учен. Зап. МГПИИЯ им.М. Тореза т.60, 1972. 20. Зинченко П.И., Репкина Г.В. К постановке проблемы оперативной памяти. – Вопр. психологии, 1964, № 6. 21. Карасик В.И. Оценочная мотивировка, статус лица и словарная личность // Филология. – Краснодар, 1994. – № 3. С. 2–7. 22. Качалов Н. А. Особенности использования аутентичных видеодокументов в обучении иностранному языку. Вестн. Том. гос. ун-та . 2006. №291. С. 224. 23. Кобелева Е. П., Дуплинская Е. Б. К проблеме оценки уровня владения иностранным языком. Журнал Международный научно-исследовательский журнал. № 3-4 (34). 2015. 24. Ковалева Е. У. Использование аутентичного фильма «CATCH ME IF YOU CAN» на уроках английского языка в неязыковом вузе. Журнал Язык и культура. № 10. 2014. 25. Кон И.С. Открытие «Я» [Текст] / И.С. Кон. – М., 1978. 26. Кон И.С. Какими они себя видят? [Текст] / И.С. Кон. – М., 1975. 27. Кондакова Н. Н., Зимина Е. И. Использование интернет - технологий в методике преподавания иностранных языков. Журнал. Социально-экономические явления и процессы. № 11. 2011. 28. Любимова Г.Ю. От первокурсника до выпускника: проблемы профессионального и личностного самоопределения. Вестн. Моск. ун-та. -Сер.14. Психология. -2000. -№ 1. - С. 48-56. 29. Люблинская А.А. Детская психология. – М. : Просвещение, 1971. 30. Маркова А.К., Матис Т.А., Орлов А.Б. .Формирование мотивации учения. Режим доступа: http://www.nehudlit.ru/books/detail91679.html (дата обращения: 06.02.2016). 31. Мирная А. Б., Ножкина И. Н., Селеверстова Т. А. Мотивация учебной деятельности студентов. Международный журнал экспериментального образования. 2011.№ 8. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/motivatsiya-uchebnoy-deyatelnosti-studentov (Дата обращения: 09.02.2016). 32. Мятова М. И. Использование видеофильмов при обучении иностранному языку в средней общеобразовательной школе // Иностранные языки в школе. 2006. № 4. С. 31-32. 33. Новиков М. Ю. DVD как средство обучения аудированию // Там же. 2007. № 1. С. 18-20. 34. Орлова М.О. Использование обучающих фильмов на уроках иностранного языка. Социальная сеть работников образования. Режим доступа: http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/library/2012/08/31/ispolzovanie-obuchayushchikh-filmov-na-urokakh (Дата обращения: 6.02.2016) 35. Орловская И.В., Самсонова Л.С., Скубриева А.И. Английский язык для студентов технических университетов и вузов. – 6-е изд., стереотип. – М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2006. – 448 с. 36. Проблемы понимания английской разговорной речи. Сайт Курсов английского языка hollywood vocabulary. URL: http://hollywoodvocabulary.com/listeningproblems.php. (Дата обращения: 06.02.2016). 37. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии. Спб.: Издательство «Питер», 2000. 38. Рубинштейн, С.Л. Проблемы общей психологии [Текст] / С.Л. Рубин- штейн. – М., 1973. 39. Савицкая Н.С., Даниленко Р.М. Использование аутентичных видеоматериалов при формировании навыков говорения на занятиях по иностранному языку. Журнал Филологические науки. Вопросы теории и практики. № 2. 2011. 40. Сатинова В.Ф. Об оптимальном количестве предъявлений речи на слух. – Материалы 3-го Всесоюзного симпозиума по психолингвистике АН СССР. М., 1970. 41. Смирнов А.А. Проблемы психологии памяти. – М. : Просвещение, 1966. 42. Смирнов И. Я. Развитие устной речи учащихся на основе аутентичного художественного фильма. Журнал Иностранные языки в школе. 2006. № 6. С. 11-14. 43. Смирнов И. Я. Развитие устной речи учащихся на основе аутентичного художественного фильма. Журнал Иностранные языки в школе. 2006. № 6. С. 11-14. 44. Смирнов С.Д. Психологические факторы успешной учебы студентов вуза. Сайт Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова. Режим доступа: http://www.psy.msu.ru/science/public/smirnov/students.html (Дата обращения: 06.02.2016). 45. Спиридонова А.Н. Использование художественных фильмов на уроках английского языка. Девятая территориальная научно-практическая конференция «Наша новая школа: проблемы и перспективы реализации». Профессиональное обеспечение ценностно-ориентированного образования и воспитания), 11 апреля 2012. 46. Столяренко Л.Д. Основы психологии. М. Феникс. 1997. 47. Сухих С.А., Зеленская В.В. Репрезентативная сущность личности в коммуникативном аспекте реализации. – Краснодар, 1997. 48. Фильм Volcano Project. URL: http:www.youtube.com/watch?v=elHjhVafJCc (дата обращения 25.02.2016). 49. Хохлова А. А. Использование видеоматериалов в обучении иностранному языку как средство расширения словарного запаса. Журнал Психология и педагогика: методика и проблемы практического применения. № 45. 2015. 50. Claire A., Wilson J.J. Total English Intermediate Course book: Pearson Longman Edition, 2006. 51. Law and Enforcement in the USA: Учеб. Пособие/ Сост. С.К. Гураль, В.М. Смокотин, Л.Г. Майер. – Томск: Изд-во Том. ун.-та, 2006. – 450 с. 52. Shea D. Whole movies and engaged response in the Japanese university ESL classroom // Pedagogical Perspective on Using Films in Foreign Language Classes / ed. by C. Casanave Simons. Keio University SFC Monograph. 1995. № 4. P. 3-17. 53. Stempleski S. Video in the ESL classroom: Making the most of the movies // ESL Magazine. 2000. March/April. P. 10-12. 54. Stempleski S., Tomalin B. Video in Action: Recipes for using video in language teaching. N. Y., 1990. список литературы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
Сколько стоит
заказать работу?
1
Заполните заявку - это бесплатно и ни к чему вас не обязывает. Окончательное решение вы принимаете после ознакомления с условиями выполнения работы.
2
Менеджер оценивает работу и сообщает вам стоимость и сроки.
3
Вы вносите предоплату 25% и мы приступаем к работе.
4
Менеджер найдёт лучшего автора по вашей теме, проконтролирует выполнение работы и сделает всё, чтобы вы остались довольны.
5
Автор примет во внимание все ваши пожелания и требования вуза, оформит работу согласно ГОСТ, произведёт необходимые доработки БЕСПЛАТНО.
6
Контроль качества проверит работу на уникальность.
7
Готово! Осталось внести доплату и работу можно скачать в личном кабинете.
После нажатия кнопки "Узнать стоимость" вы будете перенаправлены на сайт нашего официального партнёра Zaochnik.com
© Рефератбанк, 2002 - 2017