Вход

Методика работы над реалиями на уроках английского языка в средней школе (8-9 классы)

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 385371
Дата создания 2017
Страниц 33
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 4 июня в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 600руб.
КУПИТЬ

Описание

Вопросы социокультурной подготовки находятся сегодня в центре внимания отечественной и зарубежной педагогической науки. Следует заметить, что социокультурная компетенция определяется рядом исследователей как представление о социокультурном контексте, в котором иностранный язык используется его носителями, и о способах, которыми данный контекст влияет на вычленение, выбор и производимые коммуникативный эффект используемых лингвистических форм.
Другие исследователи рассматривают социокультурную компетенцию как составляющую коммуникативной способности, которая, в свою очередь, включает в себя такие специфические черты общества и его культуры, которые находят отражение в коммуникативном поведении членов этого общества. В работах большинства исследователей (например, Р.П. Мильруд и Е.С. Полат ...

Содержание

Введение 3
Глава 1. Теоретические основы обучения реалиями английского языка в средней школе 7
1.1 Компетентный подход в обучении иностранного языка в средней школе. Социокультурный подход и его место в обучении иностранным языкам 7
1.2. Цели и задачи обучения лингвострановедческой лексике на уроках английского языка 8-9 классов средней школы. 16
1.3. Лексические навыки и их психологическая характеристика как основа владения реалиями страны изучаемого языка 20
1.4. Реалии и их лексико-стилистическая характеристика. 26
Выводы по первой главе 32
Заключение 33
Список литературы 34


Введение

В сегодняшней, стремительно меняющейся России, где активно приобретают актуальность вопросы межкультурной коммуникации, в частности в связи с ростом «открытости» населения, ростом международного туризма, развитием межнациональных бизнес и личностных отношений, пропорционально растет и требование к знаниям иностранного, а в особенности английского языка.
Необходимость развивать компетенции, сопутствующие изучению ИЯ, - это та задача, которая на сегодняшний день стоит перед всеми институтами образования. Начиная с формирования интереса к изучаемой иноязычной культуре у детей младшего дошкольного возраста (подтверждением чему сейчас являются многочисленные методики раннего языкового развития ребенка), его необходимость не ослабевает с течением всего процесса обучения.
Изучение иностранного языка на школьном уровне – вопрос, в последнее время не только не теряющий своей актуальности, но и напротив – приобретающий все более выраженную значимость. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции, национальная самоидентификация на основе изучаемого в школе иностранного языка, формирования толерантного отношения к культуре изучаемого языка – вот лишь некоторые цели, которые, согласно ФГОС от 17 декабря 2010 года, должны реализоваться в процессе обучения в рамках среднего полного общего образования по иностранному языку.
Компетенция в переводе с латинского «competentia» означает круг вопросов, в которых человек хорошо осведомлен, обладает познаниями и опытом. Компетентный в определенной области человек обладает необходимыми знаниями, возможностями, способностями, позволяющими ему объективно судить об этой области и комфортно чувствовать себя в сфере влияния этой области.
Согласно мнению В. В. Сафоновой [15, c. 41] в настоящее время основным назначением изучения английского языка становится развитие умений у школьников использовать язык в диалоге культур, для межкультурного общения. И со сказанным нельзя не согласиться, ведь, зачастую, человек, помещенный в условия межкультурной коммуникации (не важно, идет ли речь о туризме или общении в Интернете) сталкивается с необходимостью выстраивать диалог не только на основе знаний норм языка, но и на основе знаний культурных ценностей.
Однако, несмотря на востребованность формирования социокультурной компетенции, современные школы обнаруживают фрагментарность в ее формировании, благодаря чему развития социокультурной компетенции просто не происходит, а знания имеют поверхностный характер. В то же время, привлечение именно эмпирических знаний будет способствовать выстраиванию единой программы обучения.
Анализ научной литературы показывает, что на настоящий момент исследованы многие вопросы социокультурного языкового контекста. Интерес к подобной направленности возник у исследователей в момент обретения повышенной актуальности у коммуникативного направления изучения иностранных языков. Такой подход стал противопоставляться «неприкосновенности» лингвистической компетенции как главенствующей при обучении. Например, Н.А. Игнатенко, Е.А. Костина, М.П. Пушкова, С.В. Санникова, Е.А. Смирнова фокусируют свое внимание на формировании иноязычной социокультурной компетенции будущего учителя. Т.В. Починок, В.В. Сафонова, И.Э. Риске, А.В. Хрипко рассматривают вопросы формирования социокультурной компетенции в обучении иностранному языку учащихся старших классов средней школы. Работа Е.Н. Шилиной связана с формированием социокультурной компетенции посредством внеклассной работы. Исследования И.В. Ануровой, А.В. Гусевой, М.П. Земляновой сконцентрированы на формировании социокультурной компетенции в условиях обучения устному иноязычному общению в специализирующихся на углубленном изучении иностранных языков школах. Н.Н. Ефремова обращает внимание на аналогичный вопрос, но в условиях гимназии. С.А. Трифонова исследует важность межкультурных образовательных проектов как средства формирование социокультурной компетенции обучающихся. Социокультурная компетенция в условиях педагогических - предмет изучения, выбранный Л.Б. Литвиновой.
Все вышесказанное свидетельствует о том, что социокультурная компетенция начинает играть огромную роль в процессе преподавания английского языка. Однако, несмотря на повышенный интерес к проблеме, рассмотрение формирования социокультурной компетенции при опоре на опыт обучающихся рассматривается фрагментарно. Необходимость обоснования формирования социокультурной компетенции именно с позиции работы над реалиями определило специфику данного исследования.
Целью работы является поиск путей для эффективного формирования социокультурной компетенции на уроках иностранного языка при работе над реалиями
В качестве объекта исследования данной работы нами был взят учебный процесс по английскому языку в 8 классе. Под предметом исследования в работе будет подразумеваться формирование социокультурной компетенции при работе над реалиями
Ведущей гипотезой является предположение о том, что формирование социокультурной компетенции будет осуществляться более эффективно при следующих условиях:
1. Развитие социокультурной компетенции должно осуществляться при опоре на личностный опыт учащихся
2. В основе развития компетенции должны лежать страноведческие и культурологические знания
В соответствии с выдвинутой гипотезой для достижения поставленной цели потребуется решить следующие задачи:
1. проанализировать лингвистические, психолого-педагогические, методические и научные источники, с целью выявления сущности социокультурной компетенции;
2. Выявить сущность языковых реалий
Суть практической значимости работы заключается в том, что разработанные рекомендации могут быть использованы учителями в целях формирования у учащихся социокультурной компетенции на уроках иностранного языка.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

Фрагмент работы для ознакомления

П. Мильруд/ ИЯШ,2014. - № 7. - С. 30 – 36. Мильруд, Р.П., Максимова, И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения ИЯ/ Р.П. Мильруд, И.Р. Максимова //ИЯШ, 2016. - №4. - С.9 – 16.Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. – 2-е изд., перераб. – М., 2014.Русинова Е.В. Тренажер по чтению. Буквы и звуки. – М., АСТ, 2015.Сафонова В. В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности. - дисс. // http://www.twirpx.com/file/437652/grant/Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. – М., Просвещение, 2012. Стайнберг Д. 110 игр на уроках английского языка. – М., Астрель, 2013.Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом Вузе. – М., Высшая школа, 2015.Шамов, А.Н. Когнитивный подход к обучению лексике: Моделирование и реализация: Монография. – Нижний Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2006. - 479 с.Brown H.D. Principles of Language Learning and Teaching. 5th edition. – Pearson, Longman. 2016 Ediger A. Teaching Children Literacy Skills in a Second Language in book Celce-Murcia M. Teaching English as a Second or Foreign Language. 3rd edition. – Boston: Heinle&Heinle, 2015. Florence Akin. Word Mastery. A Course in Phonics for the First Three Grades. – The Riverside Press Cambridge, 1913, reprinted 2014. Harmer J. The Practice of English Language Teaching. 4th edition. – Pearson. Longman. 2017. Hocking L., Bowen M. English World 1,2,3. Pupil's Book.

Список литературы

.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00474
© Рефератбанк, 2002 - 2024