Вход

Формирование культуры общения на основе диалогов на уроках немецкого языка

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 381191
Дата создания 2017
Страниц 32
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 31 мая в 16:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 600руб.
КУПИТЬ

Описание


Культура общения – это сложное совокупное понятие, которое обуславливает качество и уровень совершенства общения. Культура общения считается неотделимой составляющей частью культуры личности.
Культурность общения позволяет индивиду не переносить конфликтные ситуации понять смысл и мотивацию поступков оппонента, снизить или полностью ликвидировать излишний эмоциональный всплеск в отношениях.
Начинать формировать культуру общения необходимо с самого раннего возраста. Тогда во взрослой жизни человеку будет проще найти общий язык, с окружающими его людьми.
Диалог является одним из средств проявления культуры личности. Из ведения диалога можно понять уровень культуры. Диалогическая речь представляет собой процесс общения двух лиц и является одной из основных форм речевого общения. Урок иност ...

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1 Теоретические основы формирования культуры общения 5
на основе диалогов 5
1.1 Понятие и сущность культуры общения 5
1.2 Формирование культуры общения на уроках немецкого языка 7
1.3 Диалог как способ обучения. 10
Его содержание и методика 10
ГЛАВА 2 Формирование культуры общения через диалогическую речь на основе ролевой игры на уроках немецкого языка 15
2.1 Характеристика и технология проведения ролевой игры 15
2.2 Система упражнений по формированию культуры общения 22
через диалоги на основе ролевой игры 22
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 30
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 32




Введение

Основная цель обучения иностранных языков в школе – коммуникативная цель. Она определяет весь учебный процесс. К одной из речевых форм общения относится диалогическая речь. Обучение данному виду способствует формированию у школьников навыков общения, умения слушать собеседника, поддерживать разговор.
Тема культуры общения никогда не перестанет быть актуальной. Современная педагогическая наука уделяет особое внимание проблемам диалогического взаимодействия как активного средства формирования личности. Личность проявляется в общении. Опыт общения, его нравственные эталоны являются частью духовной культуры общества. Приобщение человека к этому опыту, научение его общению, воспитание человека как субъекта общения выдвигается как актуальная задача, соответствующая потребностям современного обще ства.
Коммуникативная культура обеспечивает воздействие и взаимодействие в процессе жизнедеятельности, предопределяет проявление практически всех качеств личности. Оценка личности во многом зависит от уровня ее коммуникативной культуры, так как в первую очередь именно с ней сталкиваются участники взаимодействия. Низкий уровень коммуникативной культуры личности не позволяет в полной мере проявить другие (возможно более ценные) свои качества. Высокий уровень культуры общения смягчает проблемы жизнедеятельности, создает ситуацию взаимопонимания.
Одним из эффективных средств, который позволит успешно влиять формирование культуры общения обучающихся является использование диалога. Учебный диалог наряду с функцией обучения выполняет еще и функцию воспитания.
Объект: формирование культуры общения.
Предмет: диалог как средство формирования культуры общуения.
Цель исследования курсовой работы: теоретически обосновать и опытно–экспериментальным путем доказать положительное влияние диалога на формирование культуры общения обучающихся.
Согласно цели поставлены следующие задачи:
1. Изучить литературу по проблеме данного исследования и на основе ее анализа раскрыть сущность культуры общения.
2. Изучить методику содержание и методику обучения диалогической речи.
3. Дать характеристику ролевой игре как эффективному средству обучения диалогической речи.
4. Подобрать систему упражнений по формированию культуры общения через диалоги на основе ролевой игры.
Методы исследования, используемые в данной работе:
1. Теоретические методы: анализ, обобщение, дедуктивный метод.
2. Эмпирические методы: анализ литературных источников, беседа, анкетирование, наблюдение.
Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников.

Фрагмент работы для ознакомления

В него входят и ситуативные клише, и стандартные этикетные формулы, и реплики-побуждения, и реплики-реакции, и диалоги–образцы, применяемые в соответствии с ситуациями, сферами общения и тематикой программы обучения [17].Развитие у учащихся способности устного речевого общения в разнообразных социально детерминированных ситуациях является основной целью обучения говорению [11].Цель реализуется при развитии навыков диалогической речи, так как программные требования таковы, что учащиеся начальных классов должны уметь без предварительной подготовки задавать различные типы вопросы (с вопросительным словом и без него), отвечать на вопросы в соответствии с заданной ситуацией, используя изучаемый языковой материал, реагировать на реплику с выражением согласия, несогласия, удивления, радости, сомнения. Должны проявлять инициативу в задавании вопросов, составлять диалог, опираясь на образец [23].Темп речи должен быть максимально приближен у индивидуальному темпу на родном языке. Умению вести диалог предшествует овладение такими диалогическими единствами как «вопрос–ответ», «предложение–согласие (несогласие)»; варьирование лексического и грамматического наполнения этих единств; новая комбинация реплик в связи с заданной ситуацией. Распространенный тип диалога на этом этапе – диалог–расспрос, при котором осуществляется односторонний запрос информации. В диалогах-образцах и в ходе беседы используются диалогические клише. Количество высказанных фраз каждого собеседника не менее трех [23].На овладение диалогом-образцом хорошо способствуют и такие упражнения как: воспроизведение диалога, чтение диалога с заменой реплик, его инсценировка. При этом учащиеся знакомятся с разными типами диалогов различных условий (телефонный разговор, разговор в школе, дома, встреча на улице и так далее).К речевым упражнениям, направленным на развитие собственно диалогической речи относятся беседы по рисунку относительно заданной ситуации, ролевые игры [9].По окончании школы, согласно установленной программы, учащиеся должны [23]:1) Уметь вести диалог на элементарном уровне в пределах тематик и ситуаций общения, отмеченных в программе;2) Рассказывать о себе и окружающем мире, выражать отношение к предмету высказывания, выразить мнение о прочитанном и услышанном [23]. Содержанием обучения является тот учебный материал, который методически отобран, организован и утвержден для усвоения в процессе обучения. Содержание обучения диалогической речи в начальной школе должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся. В методике преподавания иностранного языка определились два пути обучения диалогической речи: 1) Дедуктивный путь. Обучение происходит по принципу «сверху вниз», то есть от общего к частному. Обучение начинается с целого – абзаца, который рассматривается как структурно–интонационный эталон для восприятия на слух диалога, для выявления особенностей определенного диалога: обращений, клише, эллиптических предложений, модальных слов, для воспроизведения диалога по ролям, для стимулирования диалогического общения на основе подобной ситуации путем выделения вариативных элементов, для воспроизведения видоизмененного диалога.2) Индуктивный путь. Обучение происходит по принципу «снизу вверх», то есть от частного к общему. Этот путь основан на запоминании и репродукции. Младшие школьники на основе серии упражнений овладевают отдельными речевыми фразами, действиями. Вместе с отработкой отдельных реплик ведется обучение взаимодействию учащихся в рамках выделенных типов микродиалогов. Помимо использования ролевых и других игр, идет обучение активной реакции на невербальные и вербальные стимулы [24].Применение индуктивного метода при обучении диалогической речи предполагает отсутствие диалога-образца у учащихся. Это может говорить о том, что:– учащиеся не умеют читать и не могут использовать предложенный образец;– уровень речевого развития довольно высокий, в едином образце нет необходимости;– предполагаемый диалог – диалог свободный, образец не даст свободы творчеству учащихся.Здесь речь идет не просто об использовании диалога, а об обучении диалогической форме общения. Следовательно, даже без диалога – опоры можно говорить о совершенствовании диалогических навыков и умений [20].В завершении можно сказать, что каждый из подходов имеет свои достоинства и недостатки, и одинаково заслуживает внимания при обучении диалогической речи, но для учащихся начальных классов наиболее оптимально подходит дедуктивный путь обучения стандартным, типовым диалогам.ГЛАВА 2 Формирование культуры общения через диалогическую речь на основе ролевой игры на уроках немецкого языка2.1 Характеристика и технология проведения ролевой игрыРолевая игра служит важным источником формирования социального сознания ребенка.Ролевая игра – это способ активизировать и реализовать на иностранном языке все компоненты общения. Ролевая игра – эффективный этап подготовки детей к реальному устному общению. Данную игру отнести к своеобрахному учебному приему, который способствует свободному говорению учащихся в рамках заданных обстоятельств. При этом учащийся выступает в роил одного из участников иноязычного общения. Обязательным элементом игр является разрешение проблемной ситуации. Поиск решения поставленной задачи обуславливает естественность общения. Проблема и необходимость ее решения прокладывают путь к развитию критического мышления. А необходимость продумывания ситуации, поиска решения развивает логическое мышление, умение приводить аргументы и убеждать собеседника.Ролевая игра состоит из:– роли, проявляющейся в игровых действиях;– сюжета игры, который представляет собой действительность, которая воспроизводится в игре;– содержания игры. Содержание является основным моментом деятельности;– игрового материала (картинки, игрушки, костюмы и др.), используемого в игровых действиях;– ролевых отношений, которые определяются ролями и выражаются в игровых действиях.Необходимо иметь представление о понятиях сюжет и содержание игры. Сюжет – это фрагменты, ситуации, сцены из жизни, включенные в игру и воспроизведенные в определенной последовательности. Содержание – это главное, это то, что участники выделяют из воспроизводимой ими жизнедеятельности [12].Для учителя иностранного данная формирующая функция ролевой игры представляет профессиональный интерес, поскольку через роль возможно дать обучающемуся определенное направление коммуникативного поведения [26].Ролевая игра дает возможность импровизации, ученики могут больше узнать о себе и своих товарищах. Ролевая игра побуждает детей к аргументированным высказываниям друг с другом. В ролевой игре ребята могут без страха вести себя так, как в реальной жизни они не могут, или не отважатся, а данный вид деятельности помогает им раскрепоститься, быть самими собой [26].Для результативного проведения ролевой игры участникам нужно иметь как можно больше информации о своих героях, которую они собирают сами, знать об их поведении и постараться правильно представить этих героев в игре. Помимо этого, ученики должны владеть языковым материалом, чтобы в игре они могли выработать стратегию, как они умеют спонтанно действовать и реагировать в сложившейся ситуации.Структурные компоненты обучающей ролевой игры для учителя:1) игровые, а также практические, развивающие, и воспитательные цели; 2) коммуникативные и лингводидактические условия. Это прежде всего учебно-коммуникативная ситуация, она создается самими учащимися под руководством учителя; 3) содержание ролевой игры. Базой содержания служит учебный материал изучаемой разговорной темы, которому придается определенная сюжетная организация и развитие; 4) реквизит. Это любые предметы, которые включаются в ролевую игру и приобретают знаковое, сообщающее значение [22]. Ролевая игра отличается, прежде всего, свободой и спонтанностью речевого и неречевого поведения персонажей. Каждый участник самостоятельно организует свое поведение в ходе игры в зависимости от решаемой проблемы, сам пытается выйти из предложенной ситуации, сам определяет свое коммуникативное намерение и поведение партнеров [10]. Ролевая игра может воспроизводить любой элементарный коммуникативный акт (телефонный разговор, поздравление, знакомство, покупку и пр.) или сложный коммуникативный акт. Последний состоит из серии элементарных ситуаций, которые объединяет общая коммуникативная цель. Ролевые игры могут быть с исполнением обощенных стандартизированных социальных ролей (летчик, пассажир, пожарник...). Эти роли не отображают личностные характеристики, их можно наблюдать в стандартных ситуациях повседневной жизни. В ролевой игре или серии игр ученик может исполнять роль вымышленного персонажа, имеющего все личностные характеристики конкретного лица (возраст, пол, национальность). В такой ролевой игре должно присутствовать определенное количество персонажей и проблемная (конфликтная) ситуация, в которой участники игры действуют. В итоге проблема или конфликт должны быть разрешены.[10].Центральный момент ролевой игры – роли, которые берут на себя учащиеся. При этом школьники не просто называют себя именем героев, но и действуют и ведут себя как выбранные герои.Выделяется 5 категорий ролей:1) врожденные (определяющие пол и возраст участника игры);2) приписанные (определяющие национальность или принадлежность к той или иной социальной группе);3) приобретенные (указывающие на профессию);4) функциональные (определяющие функции общения, например, выражение сочувствия, предложение помощи);5) действенные (предлагающие круг действий в данной ситуации, например, поход в магазин) [7].Две последние категории ролей являются наиболее важными при обучении иностранному языку.Ролевые игры должны соответствовать следующим требованиям:– объем должен быть посильным для учащихся;– трудности должны нарастать постепенно (относительно языкового материала, условий выполнения диалогической речи);– должна присутствовать целенаправленность и мотивированность (для этого требуется изначальная постановка конечной цели и промежуточных целей);– деятельность учащихся должна содержать жизненные примеры и ситуации.Интерес к ролевой игре учителей иностранного языка обусловлен тем, что игра занимает в жизнедеятельности ребенка особое место. Именно в игре у ребенка развивается воображение, произвольное внимание и память, формируется интерес к иностранному языку.Во временном плане ролевая игра представляет собой целостный цикл управляемого взаимодействия между учителем и учащимися. Выделяется 3 этапа ролевой игры: 1. Подготовительный этап:– ознакомление с темой предстоящей игры, ее сюжетом, постановкой коммуникативной задачи, описанием и распределением ролевого состава;– работа над языковым материалом, используемым для проведения игры;2. Проведение игры;3. Подведение итогов игры [1].Заключительный этап является необходимым элементом ролевой игры, подразумевает выполнение определенных заданий (например, написать письмо другу, статью в газету по проблеме и т.д.).Ролевая игра может проводиться в парах, в подгруппе, в группе. Это зависит от подготовленности учащихся и поставленной цели игры. Проще всего проводить ролевую игру в парах. Здесь, например, можно использовать анкеты, которые учащиеся заполняют, задавая друг другу вопросы.Правильно организованная ситуация ролевого общения, в которой нужно решить определенные проблемы или коммуникативные задачи является сильнейшим стимулом развития спонтанной речи. Поэтому очень важен единый сюжет, в соответствии с выбранной коммуникативной ситуацией и ролевыми отношениями между участниками общения. Ученики могут играть роль самих себя, но чаще они исполняют роль какого-либо персонажа в специфической ситуации.Вводить ролевые игры в учебный процесс нужно постепенно, начать следует с самых простых игр. Например, в ходе урока можно попросить учеников «позвонить» маме друга и узнать, умеет ли друг кататься на коньках или плавать. Учащиеся начинают увлеченно «звонить» по вымышленным телефонам.Или можно воспользоваться таким игровым приемом, как введение какой–либо роли в сюжетную канву урока. Ввести роль Незнайки, постоянно сомневающегося в правильности ответов своих товарищей и задающего уточняющие вопросы. Или, наоборот, роль Знайки, который совершенно точно может определить прав его товарищ или нет и похвалить его за это.Таким образом, можно сказать, что ролевая игра: а) это обучение в действии, повышающее качество обучения; б) это в высшей степени мотивирующий фактор, так как она вызывает интерес учащихся; в) предоставляет учащимся опору: подсказывает, какие речевые модели могут выразить ту или иную мысль в данной ситуации; г) сопровождается положительным эмоциональным подъемом, который благоприятно влияет на качество обучения, повышает его результативность. Малая ролевая игра подготавливается и проводится в рамках одного занятия. Такой вид игры можно проводить практически на каждом занятии иностранного языка. Систематическое проведение малых ролевых игр может стать подготовительным этап к проведению большой ролевой игры.[4].Начиная новую разговорную тему, можно приступать к подготовке к большой ролевой игре уже с первого занятия. Подробно раскрыв содержание новой темы, учитель создаст ориентир возможным сюжетам ролевой игры. И тогда дети с большим удовольствием проявят инициативу и свою креативность в разработке сюжетной игры, определении количества ролей, действующих лиц и реквизита.В ходе следующего занятия учителю вместе с учениками необходимо выбрать сюжеты ролевой игры, которые могут быть предложены как учителем, так и детьми. Также необходимо определить коммуникативную ситуацию предстоящей ролевой игры и определиться с необходимым набором ролей. Дети безукоризненно будут соблюдать условия игры, если будут учтены их пожелания, мнения, если они будут привлечены к самой разработке игры [4].После определения сюжета игры, общей коммуникативной ситуации и набора ролей необходимо наметить ход игры. Отличный вариант – использование такой схемы игры, на которой слева направо обозначены все участники ролевой игры (А, Б, В, Г...), а сверху вниз – этапы ролевой игры (1,2,3...).В ролевой игры должен быть главный действующий персонаж, в роли которого должен быть один из учеников, ему должна отводиться стержневая роль. Это обеспечит более четкую организацию ролевой игры, главный персонаж станет ориентиром для остальных участников игры. Хотя на отдельном этапе могут быть и 2–3 главных персонажа. Из схемы хорошо видно, что стержневая роль поэтапно переходит от одного персонажа к другому. Эта схема является надежным ориентиром для всех участников игры.После определения общего хода игры, начинается этап индивидуальной работы каждого учащегося над своей ролью. В это же время изготавливается необходимый реквизит.Чтобы подготовиться к ролевой игре, дети выполняют упражнения из учебника.За пару дней до проведения ролевой игры учителю разумно будет индивидуально побеседовать с учениками, чтобы убедиться в их готовности играть свою роль.В процессе игры учитель тоже может отвести себе какую-либо роль, но не главную. В противном случае игра превратится в традиционную форму работы, под его руководством. Лучше всего учителю взять какую-то роль вначале, когда учащиеся еще не освоили данный вид работы, еще входят в роли.Ролевая игра – короткая игровая ситуация. Она длится не более 30 минут. В ролевой игре дети обыгрывают действия героев, роли которых они на себя взяли, в заданной ситуации.Целесообразно использовать ролевую игру в рамках заключительного занятия по теме. Подводя итоги ролевой игры, учитель должен оценить вклад каждого ученика в подготовку и участие в ролевой игре, выразить отношение к их ролевому поведению и лишь в последнюю очередь – правильность их высказываний на иностранном языке. Причем лучше отмечать положительные стороны проведенной ролевой игры, а недостатки лучше обсудить в индивидуальном порядке с каждым учеником (в случае если что-то пошло не так). Ролевая игра – хорошая возможность для раскрепощения участников, для проявления умений анализировать, общаться, принимать решения. Это способствует активности учеников на уроках, расширению их кругозора, созданию языковой среды, осуществлению проверки знаний. Возрастает интерес к иностранному языку. Учащимся это дает уверенность в себе и своих знаниях, более серьезное отношение к предмету; пополнение своих знаний [25].2.2 Система упражнений по формированию культуры общения через диалоги на основе ролевой игрыРолевые игры были подобраны с учетом тем, изучаемых в начальной школе на уроках немецкого языка. Данный вид игр разрабатывался для изучения тем: «Животные», «В зоопарке». Была разработана одна большая ролевая игра и три малых. Темы малых ролевых игр: 1. «Познакомься с этим животным»;2. «Выдуманное животное»;3. «Помоги животному». Во всех этих играх предусмотрено участие каждого ученика класса, каждому ребенку отведена какая-либо роль. Ученикам были предложены опоры в виде грамматических таблиц спряжений глаголов, фраз-клише, сюжетных картинок. При проведении игр предусмотрено ведение протоколов, куда записываются название игры, имена детей и объем их высказываний, количество реплик.Малая ролевая игра на тему «Познакомься с этим животным».Цель игры: развивать умение решать коммуникативную задачу и быстро реагировать на реплику.Оборудование: изображения с домашними животными. На доске представлены опоры в виде диалогов–образцов. Фразы:– Bin ich klein oder gross?– Kann ich …? – Mag ich …? Ход игры:Lehrerin: Guten Morgen, Kinder!Kinder: Guten Morgen, N.S.!Учитель: Ребята, сегодня мы с вами перевоплотимся в животных. Каждый из вас на время станет каким-нибудь домашним животным. На ваши спины я прикреплю изображения различных домашних животных. Вам необходимо будет встать в круг и идя по кругу, задача - узнать каким животным вы являетесь. Вы будете задавать вопросы, на которые другой ученик сможет отвечать – ja oder nein. В качестве помощников будут образцы, расположенные на доске. Примеры вопросов: Bin ich gross?, Kann ich springen?, Habe ich kleine Nase?, Mag ich Milch? Тот, кто догадается, в какого животного ему необходимо перевоплотиться, поднимает руку. Действующие лица: кошка, собака, гусь, конь, корова, курица, петух, мышь, хомяк, попугай, свинья, кролик.Учитель: Настало время перевоплотиться в домашних животных. По итогам первой ролевой игры, можно констатировать, что ученики способны говорить до четырех реплик на немецком языке в рамках заданной ситуации. Коммуникативная задача была решена.Малая ролевая игра на тему: «Выдуманное животное»Цель игры: учить давать характеристику животным на немецком языке, составлять диалогические высказывания в парах, содержащие наиболее важную информацию по теме урока, используя опору, решать коммуникативную задачу.Оформление доски: клише – Ich bin Haus-Maus. Und du? Оборудование: изображения частей тела животных на картинках.Ход игры:Lehrerin: Guten Morgen, Kinder!Kinder: Guten Morgen, N.S.!Учитель: ребята, сегодня нам предстоит игра «Выдуманное животное». Каждому из вас достанется по две карточки. Одна карточка с изображением верхней части животного, другая – нижней части. Но эти части будут от разных животных. Ваша задача - вступая в разговор друг с другом, найти нужную часть животного.

Список литературы

1. Абанина Н.В. Ролевые игры на уроках в младших классах с углубленным изучением немецкого языка//Иностранные языки в школе. –1997. – № 1.
2. Бабинская П. К. Практический курс методики преподавания иностранных языков / Чепик И. В. Будько А. Ф., Андреасян И. М., Леонтьева Т. П., Бабинская П. К. – СПб: Тетрасистемс, 2009. – 288 с.
3. Бим И.Л. Немецкий язык: рабочие программы. Предметная линия учебников И. Л. Бим. 2-4 кл. / И.Л. Бим. – М.: Просвещение, 2012. – 120 с.
4. Вайсбурд М.Л. Использование учебно–речевой ситуации при обучении устной речи на иностранном языке / М.Л. Вайсбурд. – Обнинск: Титул, 2001. – 126 с.
5. Гальскова Н.Д. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа: Методическое пособие / З.Н. Никитенко, Н.Д. Гальскова. – М.: Айрис-пресс, 2007.– 240 с.
6. Гальскова Н.Д. Немецкий язык: Книга для учителя/ Н.И. Гез, Н.Д. Гальскова. – М.: Дрофа, 2002. – 80 с.
7. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: ИЯ как учебный предмет; Методические основы и др.: пособие для учителя / Н.Д. Гальскова. - М: Аркти, 2004. – 192 с.
8. Елухина Н.В. Устное общение на уроке, средства и приемы его организации//Иностранные языки в школе. – 1995. – № 4.
9. Казарцева О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения: учебное пособие / О.М. Казарцева. – М.: Флинта и Наука, 1999. – 496 с.
10. Калимулина О.В. Ролевые игры в обучении диалогической
речи//Иностранные языки в школе. – 2003. – № 3.
11. Колкер Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку: учебное пособие / Я. М. Колкер, Е.С.Устинова, Т. М. Еналиева. – М.: Издательский центр «Академия», 2000. – 264 с.
12. Концепция коммуникативного" обучения иноязычной культуре в средней школе [Текст]: пособие для учителей / под ред. Е. И. Пассова, В. Б. Царьковой. – М.: Просвещение, 1993. – 127 с.
13. Конышева А.В. Игровой метод в обучении иностранному языку / Конышева А.В. – М.: Просвещение, 2006. – 192 с.
14. Лебедева Г.Н. Современный урок немецкого языка: уроки мастерства / Г.Н. Лебедева. – М.: Планета, – 2011. – 240 с.
15. Ляховицкий, М. В. методика преподавания иностранных языков: учебное пособие / М. В. Ляховицкий. – М.: Высшая школа, 1981. - 159с.
16. Михайлов Л.М. Грамматика немецкой диалогической речи: учебное пособие для студентов институтов и факультетов иностранных языков. – М.: Высшая школа, 1986. – 110 с.
17. Настольная книга преподавателя иностранного языка: справочное пособие / под ред. Е.А. Маслыко. - Минск: «Высшая школа», 2001. – 315 с.
18. Обновление содержания языкового образования: иностранные языки (Материалы Всероссийской научно-практической конференции). –
Москва–Абакан, 2005.
19. Панфилова А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности: учебное пособие / А.П. Панфилова. – СПб, 2001. – С. 26.
20. Пассов, Е. И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению / Е. И. Пассов. – М. : Рус. яз., 1989. – 276 с.
21. Пассов, Е. И. Урок иностранного языка в средней школе [Текст] / Е. И. Пассов. - М.: Просвещение, 1989. – 223 с.
22. Перкас С. В. Учебный диалог на уроках английского языка//Иностранные языки в школе. – 2000. – № 5.
23. Примерные программы обучения и официальные требования к уровню подготовки учащихся начальной, основной и старшей школы: – М., «Астрель», 2006. – 379 с.
24. Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Т.Е. Сахарова, Ф.М. Рабинович, Г.В. Рогова. – М.: Просвещение, 1991. С. 42–44.
25. Русский язык и культура речи: учебник для вузов / под ред. В.Д. Черняк. – М. – СПб, 2002.– с. 4.
26. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций / Е.Н. Соловова. – М.: Просвещение, 2001.– 239 с.
27. Столяренко Л.Д. психология делового общения и управления. Серия «Учебники XXI века» / Л.Д. Столяренко. – Ростов н/Д, 2001. – С. 29–31.
28. Филатов В.М. Теория и практика раннего обучения иностранным языкам: учебное пособие для пед. колледжей, языковых педвузов / Г.Е. Филатова, В.М. Филатов. – Ростов на/Дону: АНООН, 2004. – 416 с.
29. Филатов В.М. Ролевые игры на занятиях по иностранному языку в начальных классах школы / Класс. – 1995. – № 4.
30. Шатилов С.Ф. Методика обучения иностранному языку в средней школе / С.Ф. Шатилов. - М.: Просвещение, 1986. – 223 с.

Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00765
© Рефератбанк, 2002 - 2024