Вход

Обучающие игры на уроке английского языка на начальном школьном этапе

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 178641
Дата создания 2013
Страниц 36
Источников 18
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 4 июня в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
2 300руб.
КУПИТЬ

Содержание

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КАК НАУКА
1.1 Характеристика методики обучения иностранному языку
1.2 Характеристика методов и средств обучения
Выводы по ГЛАВЕ 1
ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИГР КАК МОТИВАЦИЯ УЧАЩИХСЯ К УРОКУ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
2.1 Обучающие возможности игры. Значение и польза игры в жизни ребенка
2.2. Виды и категория игр
2.3 Применение разных видов игр в обучении
Выводы по ГЛАВЕ 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

Фрагмент работы для ознакомления

Все существующие классификации очень условны, в каждой из них можно без особого труда найти целый ряд противоречий и слабых мест. Это обусловлено тем, что любая игра основана на использовании комплекса знаний, навыков и умений, которые трудно отделить друг от друга, особенно в ситуации пусть и псевдо, но коммуникации. Рассмотрим некоторые из классификаций:
Игры языковые и коммуникативные (language and communicative games)
Многие методисты подразделяют игры на языковые и коммуникативные. К языковым играм можно отнести те игры, в которых проходит целенаправленная и достаточно жестка отработка учебного материала на уровне лексики и грамматики. К коммуникативным играм относятся такие игры, в которых учитель не может влиять на характер, содержание и способ речевого взаимодействия. Учащиеся сами решают, что им делать, например, в играх на заданную тему.
Игры на соревнование и игры на взаимодействие
К играм на соревнование относятся те игры, в которых группы или их отдельные члены соревнуются, кто быстрее и эффективнее решит ту или иную задачу. К играм на взаимодействие относятся те игры, где поставленной цели можно достичь только посредством совместных усилий всех членов группы. Но, как показывает практика, во всех играх на взаимодействие присутствует элемент соревнования. Если соревноваться не с кем, то эффект такой игры зачастую снижается или пропадает совсем.
Классификация М. Ф. Сиротина
первый раздел составляют грамматические, лексические, фонетические и орфографические игры, способствующие формированию языковых навыков. Отсюда его название «Подготовительные игры». Раздел открывают грамматические игры, поскольку овладение грамматическим материалом, по мнению автора, создает возможность для перехода к активной речи учащихся. Известно, что тренировка учащихся в употреблении грамматических структур, требующая многократного их повторения, утомляет учеников своим однообразием, а затрачиваемые усилия не приносят быстрого удовлетворения. Игры помогут сделать скучную работу более интересной и увлекательной. За грамматическими следуют лексические игры, логически продолжающие « строить» фундамент речи. Фонетические игры, предлагаемые в данном пособии, предназначаются для корректировки произношения на этапе формирования языковых навыков и речевых умений. И, наконец, формированию и развитию лексических и произносительных навыков в какой-то степени способствуют орфографические игры, основная цель которых – освоение правописания изученной лексики. Большинство игр могут быть использованы в качестве тренировочных упражнений на этапе как первичного, так и дальнейшего закрепления языковых навыков.
Второй раздел назван «Творческие игры». Цель этих игр – способствовать дальнейшему развитию речевых навыков и умений. Возможность проявить самостоятельность в решении речемыслительных задач, быстрая реакция в общении, максимальная мобилизация речевых навыков – характерные качества речевого умения – могут быть проявлены, по мнению автора, в аудитивных и речевых играх, составляющих данный раздел. Игры второго раздела тренируют учащихся в умении творчески использовать речевые навыки.
Классификация Д. Хадфилд
Данная классификация построена на различных принципах действий, выполняемых обучающимися в ходе игры:
информационный пробел: игры-догадки, игры-поиски;
соединение или подбор компонентов: игры на подбор соответствий, выстраивание информации в правильной последовательности;
обмен: игры на обмен информацией, атрибутами игры и пр. (Арсентьева, 2009, с. 45-47)
2.3 Применение разных видов игр в обучении
Рассмотрим применение игр на уроках английского языка, используя классификацию М. Ф. Сиротина.
Фонетические игры
Цели игр: тренировка в произнесении иноязычных звуков, научиться громко и четко читать стихи, разучивание стихотворений для последующего их воспроизведения по ролям. Работа делится на два этапа: 1) разучивание стихов и 2) театрализация стихов. Фонетические игры можно проводить в группах или в индивидуальном порядке. Случается так, что крайняя неподвижность лицевых мышц и губ мешают правильно артикулировать определенные звуки. Для этого можно предложить выучить следующее стихотворение, которое содержит некоторые упражнения для развития подвижности речевого аппарата. Здесь главным героем является клоун, и его образ позволит учащимся чувствовать себя раскованно. Учителю необходимо следить за тем, чтобы ученики читали четко и не спеша, после каждой строчки делали паузу, чтобы выполнить требуемое движение губ и челюстей.
Рассмотрим непосредственно пример фонетической игры (см. Таблица 1)
Цель игры Ход игры формирование навыка установления адекватных звукобуквенных соответствий обучаемым предлагается набор из 10-20 слов. Преподаватель начинает читать с определенной скоростью слова в произвольной последовательности. Обучаемые должны сделать следующее:
Вариант 1. Найти в списке слов произнесенные преподавателем и поставить рядом с каждым из них порядковый номер по мере их произнесения преподавателем.
Вариант 2. Отметить в списке только те слова, которые были произнесены преподавателем.
Вариант 3. Записать на слух слова, которых нет в списке, и попытаться найти их в словаре, и, если они неизвестны обучаемым, выписать их значения, установить, имелись ли орфографические ошибки при их записи.
Выигрывает тот, кто наиболее качественно выполнил задание.
Лексические игры
Цели игр: познакомить учащихся с новым лексическим материалом, тренировка этого лексического материала, активизировать речемыслительную деятельность обучаемых, развитие речевой реакции.
В лексических играх можно использовать загадки, так как с их помощью можно отрабатывать и закреплять лексику. Иногда употребляются рифмованные загадки, где нужно вставить слово (отгадку) в рифму.
Рассмотрим непосредственно пример лексической игры (см. Таблица 2)
Таблица 2
Цель игры Ход игры отработать и освоить лексику по заданной теме ученикам предлагается около 25-30 слов на тему «В магазине». Они становятся по кругу и начинают называть эти слова, причем, перед тем как назвать свое слово, ученик должен повторить все предыдущие слова. Игра идет по принципу «снежного кома».
Выигрывает тот, кто повторит как можно больше слов.
Грамматические игры
Цели игр: научить учащихся применению речевых образцов, которые представляют грамматические трудности, создать ситуацию для использования этих образцов, развитие речевой активности.
Рассмотрим непосредственно примеры грамматической игры (см. Таблица 3)
Таблица 3
Цель игры Ход игры отработать использование модальных глаголов учитель формирует две команды. Одна команда придумывает предложение с заданным модальным глаголом. Другая команда должна отгадать предложение. Затем это же задание выполняет вторая команда. И так по очереди продолжается игра.
Выигрывает та команда, которая отгадает больше предложений. отработать использование в устной речи глаголов в будущем простом времени учитель формирует две команды и записывает на доске два ряда слов: наименования предметов и глаголы. Ученики должны формировать формы будущего времени от глаголов (в правом столбце) и подбирать к ним существительные (в левом столбце) по смыслу. Каждый играющий придумывает по одному такому словосочетанию.
Выигрывает та команда, которая составила больше словосочетаний и допустила меньше ошибок.
Орфографические игры
Цель игр: упражнение в написании иностранных слов.
Часть игр рассчитана на тренировку памяти учащихся, другие основаны на некоторых закономерностях в правописании слов. Большинство игр можно использовать при проверке домашнего задания.
Рассмотрим непосредственно примеры орфографической игры (см. Таблица 4)
Таблица 4
Цель игры Ход игры тренировка правильного написания английских слов учитель заранее заготавливает комплект всех букв английского алфавита на карточках. На уроке он раздает карточки учащимся. Затем называет любое слово. Учащиеся, в свою очередь, у кого есть карточки с буквами из названного слова, должны выйти к доске и выстроить это слово.
Выигрывает тот, у кого лучше всего и без ошибок получилось изобразить буквы. тренировка правильного написания слов можно на доске написать какое-либо слово. По возможности оно должно быть подлиннее. Учитель вызывает десять учащихся, они должны написать слова, начинающиеся с букв данного слова, но слова они пишут по вертикали.
Выигрывает тот, кто назовет больше слов.
Выводы по ГЛАВЕ 2
Учебная игра – это особо организованное задание, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Она представляет собой небольшую ситуацию со своим сюжетом и действующими лицами, у которых есть общая и/или особенная роль, специфическая цель в конкретной процедуре общения. Огромное значение при организации игры в любой учебной аудитории имеет позиция самого преподавателя.
Игры в курсе иностранного языка могут быть очень полезны, но они должны учитывать целый ряд требований: не оставлять ни одного участника игры пассивным; оставлять учебный эффект на первом, видимом месте всегда реализовывать игровой момент; не допускать того, чтобы ход игры выходил из-под контроля; быть экономными во времени и направленными на решение определенных учебных задач.
Нами представлены следующим классификации игр: игры языковые и коммуникативные (language and communicative games), игры на соревнование и игры на взаимодействие, классификация М. Ф. Сиротина, классификация Д. Хадфилд.
В ходе практической части представлены примеры применения различных видов игр. Для более эффективного овладения иностранным языком, на наш взгляд, игровой метод должен применять на всех стадиях обучения. Кроме того, использование игр на всех языковых уровнях, как представлено в практической части, позволит учащимся развивать языковые умения во многих направлениях.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Основополагающей в обучении всем предметам остается система дидактических принципов. Эти принципы преломляются и реализуются в зависимости от специфичности каждого отдельного учебного предмета. Обучение иностранным языкам также осуществляется на основе дидактических принципов. Кроме них существует система общих методических принципов. Их реализация обеспечивает эффективность обучения именно иностранным языкам.
Познание окружающей действительности, наук, культуры, искусства, новой информации, жизни в целом осуществляется во всеобщей связи и взаимозависимости явлений в природе и обществе.
В методике, имеющей свои закономерности, выявлены не все элементы, которые основаны на общих закономерностях природы, общества и мышления. Это естественно, так как все находится в движении и изменении.
Данная система обусловлена, как выяснилось при исследовании, как закономерностями самой методики, так и преломляющимися в ней закономерностями базовых и смежных с ней наук. Она уточняется, синтезируется с ними и выступает в виде закона, аксиомы, методических принципов.
Открываются новые закономерности как в самой методике, так и в смежных с ней науках. Выявляются новые возможности научного обоснования процессуальной и содержательной форм обучения. Значительное место в этом плане принадлежит техническим средствам обучения, компьютерам и другим вспомогательным средствам обучения иностранным языкам.
Если исходить из трех основных методов обучения иностранным языкам, называемых сегодня в литературе, сознательно-практическим, коммуникативным и активным, нельзя не заметить, что все они предусматривают практическое владение изучаемым иностранным языком, включающее в себя все виды речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение и письмо.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Арсентьева Р. П. Игра – ведущий вид деятельности в младшем школьном возрасте. – М.: Форум, 2009. – 144 с.
Бордовская Н. В., Реан А. А. Педагогика. Учебник для вузов – СПб.: Питер, 2000. – 304 с.
Винникова И. В. Влияние игры на развитие психических процессов. – М.: Начальная школа, 2002. – № 3. – С. 25-28
Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. – М.: АРКТИ, 2000. – 165 с.
Ганина Н. С. Игровые технологии на начальном этапе обучения. – Альманах школы, 2007. – № 139. – С. 67 - 68
Ефимова М. А. Инициативность студентов как фактор развития социальной успешности выпускников образовательных учреждений СПО: материалы областной студенческой научно-практической конференции / М. А. Ефимова, Т. И. Перегримова. – Курган, 2009. – 123 с.
Звегинцев В. А. О предмете и методе социолингвистики. – Известия АН СССР. Серия литературы и языка, вып. 4. – М., 1976. – 66 с.
Капитонова Т. И., Московкин Л. В. Методы и технологии обучения русскому языку как иностранному / под ред. А. Н. Щукина. – М.: Рус. яз. Курсы, 2008. – 312 с.
Коряковцева Н. Ф. Теория обучения иностранным языкам. Продуктивные образовательные технологии. – М.: Академия, 2010. – 192 с.
Курбатова М. Ю. Игровые приемы обучения грамматике английского языка на начальном этапе. – ИЯШ, 2006. – № 3
Ляховицкий М. В. Методика преподавания иностранного языка. – М., 1981. – 373 c.
Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия /Сост. Леонтьев А. А. – М.: Русс. яз., 1991 (Методика и психология обучения иностранным языкам). – 360с.
Окунь В. Введение в общую дидактику. М., 1990. – 306 c.
Расторгуев В. О традиционных и нетрадиционных методах обучения иностранным языкам // Образование и бизнес,1999. – № 5
Рогова Г. В., Верещагина И. Н. Методика обучения иностранному языку на начальном этапе в средней школе. – М.: Просвещение, 1988. – 224 с.
Сафонова В. В, Соловова Е. Н. Программа начального образования по английскому языку. – М.: АСТ: Астрель, 2006. – 47 с.
Соловова Е.Н. Урок иностранного языка сегодня / Е.Н.Соловова. – М.: Знание, 2006. – 160 с.
Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам: теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. – М.: Филоматис, 2004. – с. 416
5

Список литературы [ всего 18]

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1.Арсентьева Р. П. Игра – ведущий вид деятельности в младшем школьном возрасте. – М.: Форум, 2009. – 144 с.
2.Бордовская Н. В., Реан А. А. Педагогика. Учебник для вузов – СПб.: Питер, 2000. – 304 с.
3.Винникова И. В. Влияние игры на развитие психических процессов. – М.: Начальная школа, 2002. – № 3. – С. 25-28
4.Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. – М.: АРКТИ, 2000. – 165 с.
5.Ганина Н. С. Игровые технологии на начальном этапе обучения. – Альманах школы, 2007. – № 139. – С. 67 - 68
6.Ефимова М. А. Инициативность студентов как фактор развития социальной успешности выпускников образовательных учреждений СПО: материалы областной студенческой научно-практической конференции / М. А. Ефимова, Т. И. Перегримова. – Курган, 2009. – 123 с.
7.Звегинцев В. А. О предмете и методе социолингвистики. – Известия АН СССР. Серия литературы и языка, вып. 4. – М., 1976. – 66 с.
8.Капитонова Т. И., Московкин Л. В. Методы и технологии обучения русскому языку как иностранному / под ред. А. Н. Щукина. – М.: Рус. яз. Курсы, 2008. – 312 с.
9.Коряковцева Н. Ф. Теория обучения иностранным языкам. Продуктивные образовательные технологии. – М.: Академия, 2010. – 192 с.
10.Курбатова М. Ю. Игровые приемы обучения грамматике английского языка на начальном этапе. – ИЯШ, 2006. – № 3
11.Ляховицкий М. В. Методика преподавания иностранного языка. – М., 1981. – 373 c.
12. Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия /Сост. Леонтьев А. А. – М.: Русс. яз., 1991 (Методика и психология обучения иностранным языкам). – 360с.
13. Окунь В. Введение в общую дидактику. М., 1990. – 306 c.
14.Расторгуев В. О традиционных и нетрадиционных методах обучения иностранным языкам // Образование и бизнес,1999. – № 5
15.Рогова Г. В., Верещагина И. Н. Методика обучения иностранному языку на начальном этапе в средней школе. – М.: Просвещение, 1988. – 224 с.
16.Сафонова В. В, Соловова Е. Н. Программа начального образования по английскому языку. – М.: АСТ: Астрель, 2006. – 47 с.
17. Соловова Е.Н. Урок иностранного языка сегодня / Е.Н.Соловова. – М.: Знание, 2006. – 160 с.
18. Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам: теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. – М.: Филоматис, 2004. – с. 416
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00494
© Рефератбанк, 2002 - 2024