Вход

Проблематика и поэтика памфлетов Даниеля Дефо

Курсовая работа* по литературе
Дата добавления: 12 августа 2009
Язык курсовой: Русский
Word, rtf, 347 кб (архив zip, 47 кб)
Курсовую можно скачать бесплатно
Скачать
Данная работа не подходит - план Б:
Создаете заказ
Выбираете исполнителя
Готовый результат
Исполнители предлагают свои условия
Автор работает
Заказать
Не подходит данная работа?
Вы можете заказать написание любой учебной работы на любую тему.
Заказать новую работу
* Данная работа не является научным трудом, не является выпускной квалификационной работой и представляет собой результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала при самостоятельной подготовки учебных работ.
Очень похожие работы

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

СИБИРСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ И ЯЗЫКОВОЙ КОММУНИКАЦИИ

ФАКУЛЬТЕТ ФИЛОЛОГИИ И ЖУРНАЛИСТИКИ








Курсовая работа

Проблематика и поэтика памфлетов Даниеля Дефо




студентки 2 курса

факультета филологии и

журналистики

Барловской А.С.

Научный руководитель:

доцент, кандидат

филологических наук

Редько Н.А.




Красноярск 2009


Содержание


Введение

Глава 1. Историческая обстановка и биографические сведения

Глава 2. Проблематика и поэтика памфлетов Дефо

§1. "Чистокровный англичанин"

§2. "Опыт о проектах"

§3. "Простейший способ разделаться с диссентерами"

Заключение

Литература



Введение


Даниель Дефо - английский писатель, журналист, коммерсант. Родился в 1660 или 1661 году в Лондоне. В то время путь писателя отнюдь не был усеян розами. "Даниель Дефо… жил именно в такое бурное время, когда к провинившимся писателям применялись весьма строгие карательные меры. Ему пришлось испытать и тюрьму, и позорный столб, и разорение; но, несмотря на гонения, нищету и всякие бедствия, этот сильный духом и необычайно энергичный человек никогда не изменял своим убеждениям и до самого конца продолжал бороться с пером в руках за те идеи, которые позже вошли в жизнь и сделались одним из самых дорогих достояний его народа" - пишет А.В. Каменский в биографическом очерке "Даниель Дефо. Его жизнь и литературная деятельность" [3; 75].

О Дефо известно немало. В конце 18 века была опубликована его первая основательная биография, принадлежавшая Джорджу Чалмерсу (1785). В 1830 году историк Уолтер Уилсон издал три тома под названием "Памятные сведения о жизни и временах Даниеля Де Фо". В середине 19 века "английский историк литературы Вильям Ли, разбирая архивы, отнюдь не литературные, обнаружил связку бумаг, которые оказались… письмами Дефо! Это был поворотный пункт, новый этап, это сразу поставило на твердую почву многие предположения, оправдало или отвергло ряд гипотез" - считает Д.М. Урнов [9; 8].

В 1868 году Вильям Ли издал свои три тома: "Даниель Дефо, жизнь и вновь найденные сочинения". Затем Томас Райт в 1894 году, Дж.Э. Айткен в 1895, Джеймс Сатерленд в 1937, француз Поль Доттен в 1923, американцы В.П. Трент в 1926, Э.У. Секорд в 1924, Дж.Р. Мур в 1958 году внесли фундаментальный вклад в изучение биографии автора знаменитого "Робинзона Крузо". Академик М.П. Алексеев в 1927 году исследовал то, что писал Дефо о России.

Мы же провели обзор более современной литературы, касающейся темы курсовой работы.

"Краткая литературная энциклопедия" 1964 года, главным редактором которой является А.А. Сурков, отображает краткие биографические сведения жизни писателя. Здесь упомянуты произведения Дефо, в том числе памфлеты, однако не раскрыта их проблематика.

Литературно-библиографический справочник 1997 года "Основные произведения иностранной художественной литературы. Европа. Америка. Австралия" практически не содержит биографических сведений жизни писателя, отмечено, что "помимо "Робинзона Крузо" Дефо написал несколько не столь значительных в художественной отношении романов ("Полковник Джек", "Капитан Синглтон" и др.), в которых, однако, содержатся реалистические зарисовки нравов" [6; 93]. Более подробно рассмотрены романы "Робинзон Крузо" и "Молль Флендерс". О памфлетах Дефо лишь упомянуто. Книга под редакцией М. Дрэббл и Дж. Стрингера "Путеводитель по английской литературе" 2003 года содержит основные даты жизни Дефо, названия наиболее значительных его произведений. Подчеркнут главный смысл памфлета "Кратчайший путь расправы с диссентерами", "в котором Дефо, сам диссентер, иронически требовал всеобщего и свирепого подавления инакомыслящих" [8; 221].

"Зарубежные писатели. Биобиблиографический словарь. В 2 ч." под редакцией Н.П. Михальской глубже анализирует историческую ситуации в Англии, на фоне которой развивалось творчество Дефо. Много внимания уделяется роману "Робинзон Крузо". О памфлетах сказано же намного меньше. Например, памфлету "Кратчайший путь расправы с диссентерами" посвящено одно лишь предложение: "В нем он выступил в защиту веротерпимости, прибегнув к приему мистификации: призывая к расправе с диссентерами, автор по существу выступал их сторонником" [4; 257].

Книга Папсуева В.В. "Три великих романиста эпохи Просвещения: Дефо, Свифт, Филдинг. Из истории европейской литературы 17-18 веков" подчеркивает, что "главным произведением, благодаря которому Дефо остался в памяти не только исследователей его творчества, но и всего человечества, стал один роман, который в длинном перечне написанных писателем книг значится под номером 412. Это - "Жизнь и необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка" [7; 5]. Памфлеты Дефо автор не посчитал нужным рассматривать.

"История английской литературы" Аникина Г.В. выявляет просветительский уклон в литературе Дефо ("Опыт о проектах"), а также его участие в политической жизни страны. Вот что автор пишет о памфлете "Чистокровный англичанин": "Дефо опровергает нападки на Вильгельма, доказывая, что само понятие "чистокровный англичанин" не имеет права на существование, поскольку история английской нации складывалась как история смешения различных народов" [2; 124].

В книге "Англия в памфлете: Английская публицистическая проза начала 18 века" составителя И.О. Шайтанова анализируется история "памфлетной войны", развернувшейся на фоне политических разногласий в стране, попутно отмечается роль литературных творений Дефо, Свифта. "Простейший способ разделаться с диссентерами" - простодушный и страшный в своем простодушии совет, как искоренить в Англии тех, кто в своей вере уклоняется от официального англиканства. Последствия были неожиданными: совет, якобы данный от лица гонителей диссентеров, приняли за чистую монету, а когда мистификация разъяснилась, ярости обманутых не было предела" - пишет И. О Шайтанов [1; 11].

Уже упомянутый биографический очерк А. В Каменского "Даниель Дефо. Его жизнь и литературная деятельность" очень подробно отображает все этапы жизни писателя, автором проделан глубокий анализ литературной деятельности Дефо, развивающейся с течением исторических событий Англии. Рассуждая о памфлете "Чистопородный англичанин", А.В. Каменский подчеркивает: "Целью сатиры было пристыдить англичан за их неблагодарность к королю-"чужестранцу"; при этом автор распространяется о генеалогии английского народа, показывая, что он произошел от отбросов всевозможных племен, и приходит к тому заключению, что "чистопородный англичанин" - противоречие" [3; 98]. Д. Урнов в книге "Дефо" еще подробнее рассматривает весь творческий путь писателя и особенно отмечает работу над романом "Робинзон Крузо", с которым перекликается и сама жизнь Даниеля Дефо. "Лучшая форма защиты - нападение" - так характеризует одну из сторон личности Дефо Д. Урнов [9; 116]. Интересна интерпретация памфлета "Чистопородный англичанин": "Это была декларация новизны, голос свежих, вышедших на авансцену истории сил. Автор критиковал все, что веками считалось "достойным", "истинным", но давно уже превратилось в скорлупки без ядра" [9; 98]. Проанализировав имеющуюся литературу, мы делаем выводы, что публицистике Даниеля Дефо уделено очень мало внимания, а проблематика и поэтика памфлетов почти не раскрыты. Попытаемся проанализировать их в нашей курсовой работе.

Итак, объектом данной курсовой работы является публицистическое творчество Даниеля Дефо. Предметом - его памфлеты "Чистокровный англичанин", "Опыт о проектах", "Кратчайший путь расправы с диссентерами".

Цель работы - рассмотреть проблематику и поэтику памфлетов Дефо.

Задачи:

1. Проанализировать сложившуюся историческую ситуацию в Англии, на фоне которой развивалась литературная деятельность Дефо.

2. Обнаружить отражение назревших в обществе проблем в публицистике Даниеля Дефо, рассмотреть поэтику трех его памфлетов ("Чистокровный англичанин", "Опыт о проектах", "Кратчайший путь расправы с диссентерами").

3. Сделать выводы.


Глава 1. Историческая обстановка и биографические сведения


С конца 17 до середины 18 столетия для Англии наступило смутное время. "В этот период всеобщей распущенности личность Даниеля Дефо выдается по своим высоким нравственным качествам. Это был безукоризненно честный человек, неутомимый литературный работник и хороший семьянин; но ему выпала горькая доля, и почти вся его долгая жизнь, особенно её последние годы, представляется одним почти непрерывным рядом всяких невзгод и гонений" [3; 75].

Итак, Даниель Дефо родился через три года после смерти Кромвеля и в первый год реставрации Карла II. Его отец был богатым мясником и известным диссидентом, то есть членом свободной религиозной общины пуритан, которая не признавала государственной епископальной церкви; он "пользовался большим уважением между своими единоверцами как честный, религиозный человек, готовый постоять за свои убеждения; он умер в преклонном возрасте в 1706 или 1707 году" [3; 77]. Известно, что, хотя Даниель Дефо с полным равнодушием относился к своему происхождению и редко упоминал о своих родителях, он был потомок коренных английских земледельцев-собственников: его дед владел небольшой фермой в Норгемптоншире. "По социальному положению Алиса Фо (мать Даниеля) стояла выше своего мужа и была коренной англичанкой. Это её отец, дед Дефо, имел довольно обширное хозяйство, а потому настроен был не в пользу парламентских преобразований и в результате по ходу революции и гражданской войны понес, как видно, значительные убытки, иначе чем еще объяснить выход дочери замуж за какого-то торговца?" - рассуждает Д. Урнов [9; 45]. Этим ограничиваются все сведения о предках Даниеля Дефо, и никаких других данных о матери, братьях и других членах его семьи не сохранилось.

Детство и юность Дефо совпадают с временем возвращения Стюартов в Англию и периодом всеобщей реакции, небывалого общественного разврата и гонений на пуритан, начавшихся уже через год после вступления на престол Карла II. В 1661 году король настоял на утверждении парламентом закона о церковном единстве, которым все пуританские священники, составлявшие тогда большинство, обязывались подчиниться, соблюдать все формы богослужения епископальной церкви и принять епископское рукоположение. С истечением последнего срока, назначенного правительством на памятный Варфоломеев день (24 августа), были изгнаны из церквей и своих приходов до двух тысяч священников, не захотевших подчиниться новому закону.

"Дефо не исполнилось еще, наверное, и двух лет, когда совершилось событие, повлиявшее на всю его дальнейшую судьбу. "Закон о церковном единообразии" - так это называлось, а по существу, означало объявление всех раскольников вне закона… Джеймс Фо остался тем, кем он и был всегда, протестантом-диссентером. И сын его Даниель не изменил вере отцов" [9; 36-37].

Дефо был воспитан в строгом религиозном направлении. Для него были характерны широкие христианские взгляды и терпимость.

По совету его первого наставника Самюэля Энсли в четырнадцатилетнем возрасте мальчика отдали в школу, или учебную академию, в Ньюингтоне, которую держал Чарльз Мортон, изгнанный пастор англиканской церкви. В этой школе готовились преимущественно сектантские священники. Здесь главное внимание было обращено на изучение родного языка, что, несомненно, дало свои плоды: произведения Дефо написаны живым, народным языком. Даниель Дефо знал также латинский и греческий языки и отлично говорил на французском. Давались ему и математика, история, география. Ясно, что Дефо обладал обширным по тому времени образованием. Готовясь к духовной карьере, Дефо прошел и курс философии и богословия; но в конце обучения в Ньюингтонской академии он отказался от мысли стать священником. А.В. Каменский отмечает: "Положение сектантского пастора было в то время шатким и часто унизительным… Вообще Дефо, как то видно из разных мест в его сочинениях, был довольно невысокого мнения о современном духовенстве" [3; 84]. Вероятно поэтому писатель решил отказаться от карьеры священника и остальное время в школе посвятил чтению.

С наступлением девятнадцатилетия Даниель Дефо окончил школьное образование и, послушавшись совета отца, решил заняться коммерческим делом.

Но прежде чем предоставить сыну самостоятельное дело, отец поместил Даниеля для изучения бухгалтерии и торговой практики в контору оптовой чулочной фирмы, расположенной в лондонском Сити и торговавшей и за границей.

В свободное время Дефо общался с молодежью из диссентеров, которая придерживалась таких же горячих взглядов на политику, как и он сам. С этих пор Дефо встал на сторону народа в предстоящей политико-религиозной борьбе, и "его выдающийся талант и энергия сразу выделили его среди сверстников как поборника гражданской и религиозной свободы" [3; 85].

Период ученичества Дефо в торговом доме в Сити окончился в начале 1685 года - почти одновременно со смертью Карла II и вступлением на престол его брата. По мнению А.В. Каменского, "это было начало той великой борьбы, в которой суждено было принять участие и молодому Дефо, - борьбы, завершившейся изгнанием Стюартов и окончательным торжеством протестантизма и парламента, или так называемой революцией, принципам которой, как известно, Дефо оставался верен всю свою жизнь" [3; 86].

Дефо открыл собственное дело - оптовую чулочную торговлю в Корнхилле. Лавка под его фирмой существовала до 1694 года.

Новый король Яков II задумал привлечь на свою сторону диссентеров. В апреле 1687 года явилась известная королевская декларация о прекращении действия всех карательных законов, касающихся вероисповедания. "Дефо прекрасно понял уловку правительства, и это распоряжение стало поводом к его первому выступлению в печати. В апреле 1687 года вышел его памфлет под названием "Письмо с рассуждениями о последней декларации его величества относительно свободы совести" [3; 89]. Ему было тогда 26 лет. "Этот небольшой и почти неизвестный памфлет характеризует Дефо как политического писателя и деятеля с самого начала его литературной карьеры и … обнаруживает ту честность и твердость характера и убеждений, то согласие между словом и делом, которыми он отличался во всю свою жизнь... Разгадав поистине иезуитскую хитрость Якова II, он не побоялся вооружить против себя своих друзей, восставая против меры, как будто клонившейся к облегчению их участи, но которая в действительности являлась одною из целого хитро задуманного ряда уловок, нужных для порабощения страны и восстановления царства католиков и иезуитов, орудием которых был новый король" [3; 89].

Год спустя английский народ узнал, что за человек сидел на престоле. Нация с презрением отвернулась от религиозного фанатика. Яков II с позором бежал из страны.

Как только на берег Англии высадился новый король Вильгельм III, Дефо поспешил встать в ряды его армии и вступил вместе с ним в Лондон в декабре 1688 года. Депутаты обеих палат парламента представили Вильгельму и его жене Мэри (дочери бежавшего Якова II) декларацию прав, где перечислялись злоупотребления Якова II, приведшие его к отречению от престола, и подтверждалось намерение парламента отстаивать все старинные права и вольности народа. Этот документ отрицал право короля управлять страной без участия парламента или учреждать новые налоги и держать постоянную армию без согласия последнего. Декларация подтверждала права подданных на подачу коллективных жалоб и прошений, на свободный выбор их представителей в парламент и на открытый и милостивый суд. Также она объявляла о том, что полная свобода прений составляет неоспоримое право обеих палат. Вильгельм и Мэри провозглашались совместными государями Англии. Вильгельм III от себя и от имени своей жены принял предлагаемую корону и выразил свое решение твердо держаться существующих законов и управлять страной при содействии парламента.

Дефо же продолжал заниматься своим торговым делом, которое расширилось и заставило завязать торговые отношения с Испанией и Португалией. Так он посетил Испанию, где прожил некоторое время и изучил язык. "Дефо совсем не был подходящим человеком для торговых занятий. Хотя он всегда отличался самым строгим и скромным образом жизни, но, вместо того чтобы сидеть над своим делом и над счетными книгами в конторе, он слишком увлекался политикой и обществом образованных людей и писателей… главной причиной его последующих торговых неудач были его собственное невнимание к своему делу и склонность к спекуляции" [3; 92].

И в 1692 году дела Даниеля окончательно запутались, и один из его кредиторов объявил его банкротом; затем это решение было кассировано прошением других его кредиторов, веривших в честность Дефо. И он оправдал их доверие: в течение нескольких лет уплатил все долги.

В это время правительство нуждалось в деньгах для продолжения войны с Францией, а найти их можно было лишь с помощью сбора налогов, в чем Дефо сильно помог королю, написав один из своих памфлетов, в котором призывал народ не оставаться в стороне и быть верным стране. С этого времени Дефо не раз оказывал услуги лицам, приближенным к королю, и ему самому.

Вскоре Дефо стал секретарем компании, устроившей в Тильбюри завод по выделке черепицы, который потом перешел в его владение. До этого черепица привозилась из Голландии, поэтому дело это было выгодным. Завод работал до 1703 года, когда Дефо был посажен в тюрьму правительством королевы Анны за свой памфлет "Простейший способ разделаться с диссентерами" и все предприятие разрушилось.

Почти до самого разорения Дефо со своим семейством жил в Тильбюри, вблизи завода. Здесь его дела шли хорошо, и он стал известным писателем.

За шесть лет, до 1702 года, появилось до тридцати сочинений Дефо, среди которых выдается его книга "Опыт о проектах", издание 1697 года. "В предисловии к “Опыту” Дефо верно называет свое время “веком проектов". Всевозможным лотереям, разным мошенническим аферам и предприятиям, газетным ловушкам и т.п. не было конца!. В своих проектах Дефо руководствуется исключительно общественным благом, без всякой мысли о собственной выгоде. В предлагаемых им мероприятиях и учреждениях он оказывается по крайней мере на сто лет впереди своего века, так как многие из них были осуществлены в недавнее время и вошли в современную жизнь" [3; 96].

В 1700 году появился памфлет Тотчина "Иностранцы", где Вильгельма III зовут "чужестранцем". Этот памфлет пробудил в Дефо бурю негодования, и в ответ он написал сатиру в стихах "Чистопородный англичанин". Автор приводит генеалогию английского народа, который основан на синтезе культур разных народностей.

После смерти Вильгельма III жизнь Дефо вновь круто изменилась.

С вступлением на престол Анны Дефо убедился, что пришел конец его успехам на политическом поприще. Борьба разных партий возобновилась с новой силой, духовенство стало уничтожать диссентеров как зловредную секту. А в конце 1702 года в парламент был внесен проект закона против допущения на службу диссентеров.

"Поразителен контраст между положением Дефо в начале и в конце того же 1702 года. Сперва - доверенный и уважаемый друг короля на пути к блестящей политической карьере, пользующийся известностью писатель и общественный деятель; теперь - отринутый двором и правительством, в котором господствовали реакционеры, отрицавшие самые дорогие ему принципы революции 1688 года, ненавидимый партией религиозных фанатиков, грозивших полным уничтожением его секты, и даже покинутый многими из своих единоверцев за то, что он высказывал им правду… но сознание своей правоты никогда не покидали его и поддерживало в той непреклонной борьбе за правое дело, которую он не оставлял до самой своей смерти" [3; 102].

Поборники государственной церкви продолжали давить на диссентеров, и Дефо убедился, что бесполезно вести с ними полемику. Тогда он написал изданную им в 1702 году сатиру под названием "Простейший способ разделаться с диссентерами".

"Никакие выдержки не в состоянии дать понятия о неподражаемой иронии этого удивительного произведения. Самая злая насмешка и самые жестокие удары сатиры здесь скрыты под оболочкой слов, которые можно было бы вложить в уста одного из самых яростных поборников государственной церкви; все их вожделения и затаенные мысли выражены здесь их же собственным языком… Все замеченные настроения известной среды высказаны здесь с такою реальною правдой, что сатира произвела настоящий переполох между более боязливыми из диссентеров, а обезумевшие фанатики англиканства приняли ее за произведение одного из самых преданных чад своей церкви" [3; 103].

Вскоре было открыто, что автор памфлета - диссентер, что памфлет - сатира на фанатиков церкви, поэтому было решено уничтожить автора. Противники Дефо были вынуждены предать поруганию книгу, от которой совсем недавно приходили в восторг. Дефо скрывался, и в июльском номере "Лондонской газеты" было объявлено о выдаче награды за его поимку.

Памфлет Дефо в феврале 1703 года был публично сожжен палачом. Типографщик и книготорговец, распространявшие его книги, были арестованы, и Дефо решил отдаться в руки правительства. Пока писатель был в заключении, он выпустил несколько памфлетов, была издана "Сатира на самого себя", где Дефо сознается в своем ослеплении, которое привело к тому, что публика приняла смысл памфлета за чистую монету.

Дефо обещали "милосердие королевы" и уговорили отказаться от защиты, но его обманули и признали виновным в составлении и публикации нарушающего спокойствие памфлета. Приговором было решено уплатить штраф 200 марок, троекратно выставить у позорного столба и заключить в тюрьму на определенный срок, по желанию королевы; кроме того, Дефо должен был внести денежный залог в течение последующих семи лет.

После вынесения приговора Дефо просидел еще двадцать дней в Ньюгейтской тюрьме, до выставления у позорного столба. "Нужно удивляться невероятной энергии и умственной силе этого человека, который во время краткого промежутка до ожидавшего его позорного наказания успел написать еще два сочинения: памфлет “Кратчайший путь к миру и единству", где он взывает к христианскому чувству братской любви и терпимости как членов англиканской церкви, так и диссентеров, и знаменитый “Гимн позорному столбу”, в котором автор навеки пригвоздил к позорному столбу своих бессовестных гонителей" - восхищается А.В. Каменский [3; 105].

29 июля 1703 года Дефо впервые был выставлен на позор перед толпой на улице против биржи в Корнхилле. Тогда же вышла сатира, расхватанная собравшимся народом. Эффект от прочтенного последовал незамедлительно: "собравшаяся громадная толпа, разогнав солдат, обратила позор Дефо в торжество, причем украсила эшафот со столбом гирляндами и усыпала цветами" [3; 106]. Кто бы мог подумать, что позорный столб может стать пьедесталом почета?. .

В начале 1704 года произошел министерский кризис: партия тори уступила место вигам, и Гарлей (впоследствии лорд Оксфорд) встал во главе министерства. Он считал Дефо весьма полезным человеком и стал хлопотать о его освобождении. В половине августа Даниель Дефо был освобожден из Ньюгейтской тюрьмы, причем все лежавшие на нем штрафы уплатила королева, была также оказана помощь его семье. После тюрьмы здоровье писателя было сильно расшатано, и по освобождении Дефо удалился на некоторое время с семьей в местечко Эдмондбюри, где набрался новых сил. Гарлей и позже оказывал ему всяческую поддержку, поручал содействовать своим пером и советом кандидатам либеральной партии на выборах.

Когда были улажены все дела с кредиторами, Дефо отказался от коммерческих предприятий и посвятил свое время литературной работе.

Первое издание "Робинзона Крузо" вышло в Лондоне в апреле 1719 года, Дефо тогда было уже пятьдесят восемь лет. К этому времени он уже издал сто девяносто разных сочинений и брошюр разных литературных жанров. "Дефо справедливо считается самым плодовитым писателем своего времени" [3; 112].

Литературная деятельность Дефо продолжалась. Например, особенно выдаются "Записки кавалера", написанные якобы во время войн в Германии и Англии, с 1632 по 1648 год. Простота языка и реальная правда заставляли читателей думать, что это действительно дневник очевидца и участника войн.

В 1722 году вышла знаменитая в свое время книга Даниеля Дефо "Дневник чумного города", написать которую автор бы не смог без тщательного изучения документальных источников и свидетельств очевидцев страшного бедствия, что говорит о журналистских качествах писателя, умении собрать по крупицам информацию.

"Смерть королевы Анны также отмечает целую эпоху в жизни Дефо. Он сам говорит про себя, что “тринадцать раз был богат и тринадцать раз впадал в нищету, причем не однажды испытал переход из королевского кабинета в Ньюгейтскую тюрьму”" [3; 121].

Новый король, Георг I, только по слухам мог знать о роли Даниеля Дефо в политической жизни страны, поэтому вскоре Дефо был лишен своих привычных занятий и вынужден добывать себе пропитание пером. "После смерти Анны он сделался жертвою самой ожесточенной злобы и клеветы своих противников; не раз за неправильно истолкованные памфлеты и газетные статьи, особенно по интригам его многочисленных врагов, ему грозило новое заключение в Ньюгейт. Его друг и первый покровитель, лорд Оксфорд, обвиненный в государственной измене, сидел теперь в тюрьме Тауэра, ожидая суда и смерти на эшафоте" [3; 122].

Вскоре Дефо был поражен апоплексическим ударом, но сильная натура восторжествовала, и он выздоровел.

Памфлет "Совет англичанина своим соотечественникам-избирателям" и некоторые другие считались до появления биографии Ли последними политическими произведениями Дефо. Однако это оказалось ошибкой.

Дефо принимал активное участие в выпуске "Журнала Миста". Из писем, написанных рукой Дефо после 1715 года, становится ясно, что "деятельность его… имела не совсем благовидный характер, шедший вразрез с тем, что до сих пор было известно о его прямоте и неподкупной честности". Под видом постоянного сотрудника и переводчика иностранных новостей он приобрел влияние на Миста, человека, выступавшего за якобитов. И Дефо, пользуясь его доверием, незаметно для издателя смягчал направленные против правительства статьи, вычеркивал в них все резкие места, сам помещал статьи в духе господствовавшей тогда партии вигов и превратил журнал в консервативный и безвредный. "Но даже при всей распущенности литературных нравов того времени, при всей страстности, отличавшей тогда борьбу партий, уже потому только, что жертвою обмана был человек, вполне доверявшийся ему, нельзя оправдать Дефо в этом темном деле, которое составляет, во всяком случае, единственное пятно на его безупречной жизни. Впрочем, как видно будет далее, он был жестоко наказан за свой проступок" [3; 124].

Поражает невероятная трудоспособность и ум шестидесятилетнего старика. Много у Дефо сочинений и проектов, посвященных и вовсе не политическим темам, а, например, обустройству города и общественным учреждениям. В 1727 году вышла его замечательная книга "Брачный разврат" - сочинение, в котором отразилась разъедавшая общество проблема, а основные высказываемые в нем мысли вполне подходят и к нашему времени.

На последнем году жизни Дефо стал преследовать обманутый им Мист и даже напал на него со шпагой, но писателю удалось обезоружить противника. Окончательно измученный, разбитый болезнью семидесятилетний старик лишился рассудка: он бежал от своей семьи и скрывался под чужим именем в разных городах Англии, в 1731 году вернулся в Лондон, но прятался в отдаленном квартале Сити, в Мурфилде, где снял себе комнату.12 апреля 1731 года он умер здесь в припадке летаргии на семьдесят первом году жизни и был похоронен квартирной хозяйкой.

Таким образом, видно, что всю свою сознательную жизнь Даниель Дефо посвятил служению государству, королю и благу английского народа. Не оставаясь в стороне, публицист своевременно реагировал на возникающие в обществе противоречия и проблемы, на все народные возмущения и пытался силой своего литературного таланта исправить ситуацию, сочиняя памфлеты. Приходилось иногда переступать и через врагов, и через друзей, и через свою совесть. Но таково призвание писателя-публициста. И Даниель Дефо ему всецело соответствовал.


Глава 2. Проблематика и поэтика памфлетов Дефо


§1. "Чистокровный англичанин"


Разберемся в проблематике памфлета "Чистокровный англичанин", написанного в 1701 году, и отметим выразительные средства, использованные автором.

"Любое неудовольствие королем Вильгельмом (ввиду его голландского происхождения) приобретало у англичан националистическую окраску" - отмечает Игорь Шайтанов в своей книге "Англия в памфлете" [1; 468]. Король не выполнял принятых парламентом решений о сокращении армии в мирное время до 8 тысяч человек, особенно возмущало народ пребывание голландских гвардейцев на территории Англии. "Дефо в числе очень немногих принял сторону Вильгельма, ограждая его от нападок рьяных патриотов" [1; 468].

Поводом к написанию "Чистокровного англичанина" послужил памфлет убежденного вига Джона Татчина "Иноземцы". В нем Татчин выражает свое недовольство иноземным происхождением властвующей особы. Дефо же посчитал нужным защитить короля, осмеяв в памфлете весь английский народ, который нельзя назвать единым в принципе, ибо он представляет собой помесь различных народностей. Приведя примеры воздействия разных национальностей на формирование синтетической английской культуры, Дефо доказывает, что обвинять Вильгельма в том, что он иноземец, - по крайней мере глупо. О важности, придаваемой своему творению, свидетельствует то, что Дефо не раз впоследствии подписывался этим псевдонимом - Автор "Чистокровного англичанина"; например, под этим именем вышло собрание его сочинений в 1703-1705 годах.

В памфлете автор широко использует разнообразные средства художественной выразительности для доказательства собственной правоты. Среди них - сарказм, который так и веет от строчек сочинения:


Как результат смешенья всякой Рвани

И мы возникли, то бишь - Англичане,

У пришлецов заимствовав сполна

Обычаи, Язык и Имена,

И Речь свою украсили при этом

Таким невытравимым Шиболетом,

Что по нему ты опознаешь вмиг

Саксонско-Римско-Датский наш язык [1; 37].

Сравнения:

Здесь Документы немы, вроде рыб, -

Настолько затуманен Прототип [1; 39].

Риторические вопросы:

Но, черт возьми, как, за какой пробел

Француз стать Англичанином успел? [1; 39]

Эпитеты: "род старинный", "двуручный меч", "подлых сыновей" [1; 39].


Для Дефо выход этого памфлета стал возможностью в очередной раз высказать свой голос в защиту веротерпимости и против националистического фанатизма. "Национальным предрассудкам Дефо противопоставил гордость человека третьего сословия: "Не слава рода, которая обманчива, но только личная добродетель делает нас великими" - этими строками завершается "Чистокровный англичанин" [1; 468]. Как видим, этот памфлет как нельзя лучше отражает политическую ситуацию в стране, несправедливое недовольство народных масс властями, соперничество династий, напрасную клевету на иностранцев, бессмысленное разделение людей на "своих" и "чужих" в сознании многих англичан. Дефо просто не мог оставаться в стороне при такой несправедливости, он выполнил свой гражданский долг, написав этот памфлет, отстоял гражданскую позицию, защитив короля.


§2. "Опыт о проектах"


"Опыт о проектах" - это одно из первых заметных выступлений публициста Дефо как просветителя. Проанализируем часть памфлета, которая называется "Об академиях". Этого будет достаточно, чтобы выявить общую проблематику и художественные выразительные средства.

Как утверждает И. Шайтанов, "решительная перестройка культурного сознания, усложнение форм человеческого общения сделали насущным вопрос о судьбе национального языка, ради решения которого Дефо … считает целесообразным учреждение в Англии общества наподобие французской Академии. Хотя Дефо и предполагает введение норм, упорядочивающих языковое употребление и ограничивающих вольности, он далек от того, чтобы поклоняться правилам ради правил, и даже предлагает закрыть доступ в Академию ученым педантам… цель его - просветительская: приспособить язык к нуждам сегодняшнего общения, научить людей чистому и точному языку, что сам он не раз пытается осуществить…" [1; 480].

Даниель Дефо ратует за чистоту родного языка, не приемлет бранные слова, видит их употребление бессмысленным, необоснованным, неоправданным, неуважительным для окружающих. "Всё равно что испустить утробный звук на судебном заседании или произносить непристойные речи в присутствии королевы" [1; 83]. Дефо советует королю увековечить свое имя и в мирное время, учредив Академию, просвещенное общество которой как раз и занялось бы очищением, развитием и совершенствованием английского языка.

Какие же выразительные средства отмечаем, читая памфлет "Опыт о проектах"?

Использован риторический вопрос: "Разве не указует нам путь пример Парижской академии, которая - воздадим должное французам! - стоит первой среди величайших начинаний просвещенного человечества?" [1; 83].

Широко употреблены эпитеты: "благороднейший и наиточнейший из всех новых языков", "истинных джентльменов", "совершенно бессмысленным и нелепым", "неуклюжих доводов" [1; 84-86].

Назывные предложения диктуют серьезное, как бы пошаговое рассмотрение проблемы: "Далее. Для других пороков…" [1; 86].

Фразеологизмы оживляют текст: "…не что иное, как игра в бирюльки. Меры сии курам на смех…" [1; 87].

Таким образом, написав памфлет "Опыт о проектах", Дефо чутко отреагировал на назревшие в английской культуре проблемы, связанные с недостатками в родном языке, пренебрежением к его чистоте и изяществу. Дефо пытается воспитать этим памфлетом правильное и уважительное отношение к языку и культуре родной страны, патриотические чувства у читателей.


§3. "Простейший способ разделаться с диссентерами"


Через некоторое время после воцарения Анны началось давление на диссентеров. Их хотели лишить гражданских и религиозных свобод, закрывались диссентерские академии.

Некоторые диссентеры воспользовались временным единоверием, но "Дефо верил, что разум и соображения пользы незамедлительно восторжествуют над фанатизмом, а значит, восторжествует и истинная веротерпимость, допускающая различие убеждений открыто, не требуя для него благовидных предлогов" - считает И. Шайтанов [1; 492].

И Дефо написал памфлет "Простейший способ разделаться с диссентерами", где словно прикрылся маской.

Читая памфлет, никак не подумаешь, что его автор борется за права диссентеров, что он на их стороне. Наоборот, публицист язвительно отзывается о них, подчеркивает их деятельность, якобы отрицательно сказавшуюся на делах государственных, вплоть до казни короля. Беспощадно обвиняя диссентеров во всех грехах, называя их сектой, змеиным отродьем, сорняками мятежной ереси, заразой, Дефо намеренно располагает к себе своих противников. Ненавистники диссентеров были удовлетворены этим ярким, изобличающим пороки вредителей государства памфлетом. Однако Дефо добивался совсем иного результата. Под маской ненавистника диссентеров публицист показывает царящее в обществе несправедливое отношение к ним.

А помогают Даниелю Дефо такие художественные средства, как риторическое восклицание, которое с первой страницы памфлета будит внимание читателя: "Сегодня очень многие, лишившись своего высокого насеста и уравнявшись с прочими людьми в правах, весьма обеспокоились - и не напрасно! - что с ними обойдутся, как они того заслуживают…" [1; 187].

Эпитеты: "… чистейшая и самая процветающая церковь в мире,... с незыблемым спокойствием, … вражеское племя, …змеиное отродье…" [1; 188].

И вновь восклицания: "Вы обагрили руки кровью одного монарха! Другого низложили! Из третьего вы сделали марионетку! И вам еще хватает дерзости надеяться, что следующая венценосная особа подарит вас и службой, и доверием!" [1; 189].

Риторические вопросы: "Чем воздала им церковь за кровавые злодейства?" [1; 191].

Фразеологизм рисует яркий образ диссентеров, словно болезни: "Когда болезнь исцелена, к больному не зовут хирурга!" [1; 199].

Дефо как бы громко призывает ненавистников диссентеров к действию таким выражением: "Но пробил час - пора распять разбойников!"

Итак, назревшие в обществе проблемы, на этот раз связанные с ущемлением прав диссентеров, вновь нашли свое отражение в публицистике Даниеля Дефо. Писатель умело обманул внимание читателей, использовав метод маски.


Заключение


Проанализировав проблематику и поэтику памфлетов Даниеля Дефо, делаем следующие выводы.

1. На фоне текущих политических событий происходил духовный, культурный и литературный рост Дефо. Всю свою сознательную жизнь он посвятил служению государству, королю и английскому народу. Не оставаясь в стороне, публицист своевременно реагировал на возникающие в обществе противоречия и проблемы, на все народные возмущения и пытался силой своего литературного таланта исправить ситуацию, сочиняя памфлеты. Приходилось иногда переступать и через врагов, и через друзей, и через свою совесть. Но таково призвание писателя-публициста. И Даниель Дефо ему всецело соответствовал.

2. Анализ взятых нами трех памфлетов Даниеля Дефо показал следующее.

Памфлет "Чистопородный англичанин" как нельзя лучше отражает политическую ситуацию в стране, несправедливое недовольство народных масс властями, соперничество династий, напрасную клевету на иностранцев, бессмысленное разделение людей на "своих" и "чужих" в сознании многих англичан. Дефо просто не мог оставаться в стороне при такой несправедливости, он выполнил свой гражданский долг, написав этот памфлет, отстоял гражданскую позицию, защитив короля. Дефо доказывает свою точку зрения с помощью приемов сарказма, сравнений, риторических вопрос, интересных эпитетов.

Сочинив "Опыт о проектах", Дефо отреагировал на назревшие в английской культуре проблемы, связанные с недостатками в родном языке, пренебрежением к его чистоте и изяществу. Дефо пытается воспитать этим памфлетом правильное и уважительное отношение к языку и культуре родной страны, патриотические чувства у читателей. Он призывает любить родной язык и гордиться им. Публицист использует такие художественные выразительные средства как риторический вопрос, разнообразные эпитеты, назывные предложения, фразеологизмы.

В памфлете "Простейший способ разделаться с диссентерами" назревшие в обществе проблемы, на этот раз связанные с ущемлением прав диссентеров, вновь нашли свое отражение у Дефо. Писатель умело обманул внимание читателей, использовав метод маски. Среди средств художественной выразительности этого памфлета можно отметить такие: риторическое восклицание, эпитеты, риторические вопросы, фразеологизмы, призывы.

3. Дефо был до конца верен своим убеждениям, не падал духом, не сдавался и не опускал руки, даже когда жизнь его не баловала. Но из всех бед он вышел победителем. Его памфлеты и по сей день привлекают внимание многих и многих читателей, поражают остротой понимания общественных проблем. Безусловно, в каждом из них - урок и для будущих поколений. А сама жизнь Даниеля Дефо достойна восхищения и подражания.


Литература


  1. Англия в памфлете: Англ. публицист. проза нач.18 века.: Пер. с англ. / Сост., авт. предисл. и коммент. И.О. Шайтанов. - М.: Прогресс, 1987. - 528 с., 27 ил.

  2. Аникин Г.В., Михальская Н.П. История английской литературы. Учеб. Пособие для студентов педагог ин-тов и фак. иностр. яз. - М.: Высшая школа, 1975. - 528 с. с рис.

  3. Даниэль Дефо. Его жизнь и литературная деятельность. Биографический очерк А.В. Каменского // Данте. Дефо. Г.-Х. Андерсен. Ренан. Ибсен: Биогр. Повествования/ Сост., общ. ред. и послесл. Н.Ф. Болдырева. - Челябинск: Урал, 1995. - 456 с.

  4. Зарубежные писатели. Биобиблиографический словарь. В 2 ч. Часть 1 (А - Л). Под редакцией Н.П. Михальской. - М.: Просвещение, 1997. - С.256 - 260.

  5. Краткая литературная энциклопедия. Гл. редактор А.Л. Сурков. - М.: Советская энциклопедия, 1964.

  6. Основные произведения иностранной художественной литературы. Европа. Америка. Австралия: Лит. - библиогр. справочник. - М.: Терра, 1997. - 688 с.

  7. Папсуев В.В. Три великих английских романиста эпохи Просвещения: Дефо, Свифт, Филдинг. Из истории европейской литературы 17-18 веков. - М.: Полярная Звезда, 2001. - 56с.

  8. Путеводитель по английской литературе. Под редакцией М. Дрэббл и Дж. Стрингер. - М.: Радуга, 2003. - 928 с.

  9. Урнов Д.М. Дефо. - М.: Молодая гвардия, 1978. - 256 с.

  10. http://daniele-defo.ru/page6/index.html

  11. http://www.newsman. tsu.ru/library/main/prutckov_history_world_journalism_antology/19_3.html

  12. http://dic. academic.ru/dic. nsf/enc_colier/5066/ДЕФО

© Рефератбанк, 2002 - 2024